Pest Megyei Hírlap, 1991. július (35. évfolyam, 152-178. szám)

1991-07-03 / 154. szám

Pomázi pápa váró pályázat Kötetben és tárlaton Postabontás VARJUK LEVELEIKET, CÍMÜNK: BUDAPEST, FF.: 311 -1446 Pomázon a polgármeste­ri hivatal, a művelődési ház és könyvtár, a családi iroda, valamint a Keresz­ténydemokrata Néppárt helyi szervezete, nemzetkö­zi fotópályázatot hirdetett meg. — A magyarországi pá­palátogatás eseményeihez kívánunk kapcsolódni ezzel a pályázattal — tájékozta­tott Farkas András, a csa­ládi iroda vezetője. — A fotóművészet segítségével szeretnénk láttatni, meg- örkíttetni az előkészülete­ket, a keresztény közössé­Ó ÍRTA KÖRLET Hétről hétre, mint legutóbb is (91/26.), nagy élvezettel olvassuk a Magyar Fórumban Csurka István Helyszíni közvetítéseit. A hazai sajtó bőséges választé­kot kínáló étlapján is különleges csemegék ezek az írások, tartalmi­lag éppúgy, mint szak­mai értéküket tekintve. Ez a legutóbbi sem kivétel, csemege a javá­ból, ráadásul házunk tá­járól, a médiáról, a te­levízióról, a rádióról is szól. Mi ugyan senkit nem neveznénk „élcsa- hosnak”, mint teszi ezt Cs. I. három kollégával kapcsolatban, ám nyil­vánvaló, a mesterszaká­csok rangját különleges íz- és zamatteremtő ké­pességük adja. Pontosan ez a mesterekkel szem­ben érzett tisztelet akasztotta meg a tekin­tetünket akkor, amikor az író-közíró-képviselő- nek ahhoz a mondatá­hoz értünk, hogy „A ki­nevezett elnökökben az MDF megbízott ugyan ... részéről a vá­lasztási győzelem után mégis lemondás volt pusztán az a tény is, hogy nem a saját körle­téből nevezett ki vala­kit." A lemondást a rádió, illetve a televízió elnöki posztjának betöltéséről, mint „saját körletből’’ megoldható feladatról, nem lehet eléggé érté­kelni. Hiszen bizonyára voltak ön- és közjelöl­tek, pártkedveltek ezek­re a tisztségekre a kör­letben ... Igen, pusztán ez a körlet szócska, ez a meglehetősen szűk kör­ben használatos főnév akasztotta meg a tekin­tetünket olvasás közben. Ez a katonai szaknyelv­ből származó kifejezés ugyanis a katonás szer­vezettséget (körletrend, körletparancsnok, kör­letszemle stb.) juttatja eszünkbe. Főként akkor, ha saját az a körlet, ahonnét nem gond bár­hová bárkit kinevezni, hiszen alkalmassága két­ségtelen. Ott van a sa­ját körletben. S oda megy, ahová küldik. Pontosabban, ahová ki­nevezik. KLIENS 4 gek, gyülekezetek — és ál­talában az emberek — vá­rakozását. Természetesen a látogatás rendezvényei, eseményei úgyszintén té­mái lehetnek a pályázat­nak. — Miért éppen a fény­képezéshez folyamodtak? — A fotózás művészet és egyben dokumentum is. A fotós társadalom nehezebb helyzetbe került napjaink­ban hazánkban, kevesebb lehetőségük van publiká­lásra, hiszen megszűnt szakfolyóiratuk. Reméljük, hogy ez a pályázat meg­mozdítja őket. Kezdemé­nyezésük megértésre és támogatásra talált dr. Pas- kai László bíboros, eszter­gomi érseknél is, aki véd­nökséget vállalt a páb'ázat fölött. — Hány díjat adnak ki? — A fődíj húszezer fo­rint, az első díj pedig ti­zenötezer. A két második helyezett tíz-tíz ezer, a há­Hatodik alkalommal ren­dezik meg az idén' Visegrá- don, a palotajátókok kere­tében a Toldi Miklós-vá- lasztást. Július 13-án, szombaton délelőtt 10 óra­kor kezdődik az elődöntő, vasárnap pedig a döntőre kerül sor. Tizenöt nevezés érkezett eddig Sezntendrére, a mű­velődési központba. Pest megyéből csupán egyetlen vállalkozó akadt. Kisma­rosról Krebsz György érez magában annyi erőt, hogy megküzdjön a többi jelölt­tel, akiknek a félmázsás malomkövet kell elhajíta­niuk, s a három méteres rúddal Buda felé mutatni az utat. Érdekesen alakultak az eddigi versenyek adatai. Míg 1968-ban 320 cm és 52 másodperc hozta meg a győzelmet, az azt követő esztendőkben emelkedett a mérce: 1987-ben 351 cm-re, 88-ban pedig 419-re repült a nagy kő. A rudat 81, il­letve 130 másodpercig si­Közel ezer magyar né­met került Wertheimbe és környékére a kitelepítések során. Legtöbbjük Szent­endréről és vidékéről űze­tett el, ma is összetarta­nak és hazajárnak. A két város között testvérkap­csolat alakult ki. Így jö­hetett létre az a kiállítás, amely július 7-én délelőtt 11 órakor nyílik a Szent­endrei Képtárban. A régi kereskedőházak­ból lett múzeum napjaink­ban már nem is olyan szokatlan anyagnak ad he­lyet. Egy részt azok a nép­rajzi-tárgyi emlékek tölte­nek ki, amelyeket a kitele­pítettek ki tudtak vinni magukkal. Szerény sze­mélyes csomagjaikban csak rom harmadik pedig öt-öt ezer forintot kap. A pályá­zatra egyébként maximum öt, fekete-fehér és ugyan­ennyi színes képpel lehet benevezni. A méretük nem lehet kisebb 30X40- esnél, ezen belül azonban lehet egy sorozat, amely legfeljebb hat képből áll. A beküldési határidő ok­tóber 31. Cím: Nagyközsé­gi Polgármesteri Hivatal, Pomáz 2013. — Mi történik a bekül­dött anyaggal? — A legszínvonalasabb alkotásokból december 20-án kiállítás nyílik a mű­velődési házban. Tárgyal­tunk már egy kiadóval, mert terveink között szere­pel a műveket egy album­ban kiadni. Az anyagot egyébként szeretnénk ván­doroltatok s az ország kü­lönböző tájain bemutatni. Mindehhez azonban még támogatókat keresünk. V. A. került megtartania a leg­erősebb Toldi-jelöltoek. Volt olyan év — az 1989- es —, amikor két Toldii; köszönthettek a nézők. Lósk-a Sándor azóta meg­kapta az örökös Toldi cí­met, Fekete László pedig a múlt évben másodízben lett első. A mostani vetélkedő ezért kettejük küzdelmé­vel kezdődik, ez azonban afféle barátságos mérkőzés lesz. Természetesen az idei rendezvény is együtt jár a korabeli ceremóniával. A középkori Magyarország fővárosában a palotába tartó kosztümös felvonu­lás köszönti az uralkodó­kat Mátyás királyt és Be­atrix királynét. Nem ma­radnak el a lovagi játékok sem. Délután a középkori bajvívók mérik össze ere­jüket a Salamon-torony- ban, ahol az ostromgépe­ket is bemutatják. Este 8- kor reneszánsz lakoma lesz, s teljes napig tart a reneszánsz vásár. apró dísztárgyak fértek el. Ezek ma a wertheimi Történeti Múzeum tu­lajdonát képezik. Kinti életük során azonban to­vábbra is a hazai hagyo­mányokat követték. Elké­szítették, megfaragták azo­kat a tárgyakat, amelyeket mindennapjaikon használ­tak. Ezeknek egyik darab­ja az a vizespad, amely szintén látható a tárlaton. A szülőföldhöz való kötő­dés bizonyítékai azok a fotók, amelyek a távozás tragikus pillanatait örökí­tik meg. Mindezek mellé kerültek a, plakátok, felhí­vások, rendeletek, térké­pek és adatok, amelyek a történelmi tényeket doku­mentálják, A döbbenetét Ugyein miért ne legyen A Dabasi Hírlap június 21-í számában örömmel ol­vastam a „Két hír Űjhar- tyánból” című cikket. Kez­deti örömöm azonban gyor­san elszállt a csipkelődő hang miatt. Mert Űjhartyán az itt élő, szorgalmas embe­reknek köszönhetően a jó­módú települések közé tar­tozik. Így aztán miért ne engedhetné meg magának, hogy saját címere és zász­lója legyen? Ez azonban a cikkíró állításával szemben csak szándék, s a tervezés­re eddig senki sem kapott megbízást. A cikk második felében, egy, a környéken méltán népszerű zenekarról esett szó. A Cikkíró rendhagyó­nak minősítette, hogy egy kistelepülésnek olyan zene­kara van, amely külföldi túrákra „járkál”. Igen, ez a zenekar szó szerint külföldi túrákra járkál, ugyanis két­szer volt már Salzburgban, s az idén júniusban egy ne­ves zenekar meghívásának eleget téve Habilsbadiban lépett fel. Valóban „rangos" zenekar ez, hiszen évek óta nemcsak Németországban, hanem a budapesti svábbá­lokon is sikerrel szerepel. Nem szólva a Szekszárdon megrendezett országos fú­vószenei találkozón elért ki­magasló eredményéről. A németországi fellépések si­kerét pedig nem messzire szakadt új hártyán iaknak köszönheti — a meghívók között ugyanis eddig sajnos ilyen nem akadt. Talán ha nagyobb a kö­rültekintés — kevesebb az olvasó mérge­Név és cím A szerkesztőségben ígéret A Pest Megyei Hírlap 1989. november elsejei szá­mában a Postabontás ro­vatban „Futóverseny a pe­ronon" cím alatt tettem szóvá, hogy a verőcei vasút­állomás az 1974-es korsze­rűsítések idején hiába ka­csák fokozzák azok a ki­adványok, monográfiák, amelyeket már odakint ál­lítottak össze a magyar né­meteknek. A képtár öt termét tölti be a kiállítás anyaga. Soós Sándor néprajzos és Schleininger Tamás tör­ténész — a Pest Megyei Mú­zeumok Igazgatósága mu­zeológusai — rendezték a tárlatot, amelynek nagyobb részét a néprajzi-tárgyi kul­túra emlékei adják. Szentképek, hímzett té­rítők. falvédők tanúskod­nak szomorú emberi sor­sokról. őriznek tragédiá­kat. amelyekről, most már szólhatunk. Jóllehet bár­milyen néprajzi témájú tárlat nyílt Szentendrén^ pott a „földszinten” korsze­rű személyi várótermet, ha a peronszakaszon a várako­zók feje felett nincs „fe­dél". Erre az írásomra ak­kor a MÁV illetékesei a lap útján válaszoltak. Gyors megoldást nem ígértek, csak azt, később lehetőséget és módot találnak rá. Azóta húsz hónap telt el — nem kis idő — de a MÁV illeté­kesei betartották ígéretüket, szavukat. Az idén júniusban az említett „peronszaka­szon” — ami a földszinti várótól elég távol esik — legnagyobb meglepetésünk­re s örömünkre két kis vá­rakozóhelyet „telepítettek". Alkalmasakat arra, hogy az időjárás viszontagságai elől védett helyen várakozzon az utas. Ezek a váróhelyek lé­tükkel bizonyítják, hogy ne­héz gazdasági körülményei ellenére is a MÁV igyek­szik az utasokért tenni. Id. Verőcei Béla Verőce Budakeszi képeslap A régi rendszer utcanév­vel ajándékozta meg azt a házat, ahol nyáridőben Er­kel Ferenc alkotott. A párt­állam lebontása után már­ványtáblával jelölték meg a valamikori nyári lakot. Túl ezen a helybéliek az évfor­dulót koszorúzással ünnep­ük meg. Az elmúlt hetek­ben az emléktábla alatt el­helyezett három márvány­szöget barbárok letörték, tönkretették. Az emlékhely koszorúszögeinek eltávolí­tása büszkeségünk megté- pázása... A Fő utcai 11-es számú óvodából az őslakók és a betelepültek örömére „gye­rekkertet” (Kindergartent) létesítettek. Mert minél több nyelvet ismer, beszél az ember, minél több nyel­ven képes magát megér­tetni — annál többet ér. A Fő utcai ház homlok­zatán az intézmény táblája díszeleg. Van, kinek fel sem tűnik, hibásan írták ki a község nevét: ugyanis Bu­dakeszi — Wudigess végéről az egyik „s” betű lemaradt. Márpedig a helyesírásra minden nyelv kényes — így eddig sem feledkeztek rneg a nemzetiségekről. Aki vé­gigjárja a termeket, úgy érzi, kell legyen folytatá­sa a megemlékezésnek. A múzeumi igazgatóság ezt a kiállított, anyagot kataló­gusban is kiadja. Ebben helyet kapott két tanul­mány is, az egyik népraj­zi témájú, a másik a kitele­pítésekről szól. Hogy az egysorsúak meny­nyire egymásra találtak, azt igazolja e rendezvény. Egy kisteremnyi anyag Wertheimből érkezett. Egy másik — a megyei múzeum friss szerzeménye: a szá­zadfordulón készült pomá­zi hálószoba-berendezés — a dunabogdányiak jóvoltá­ból lehetett teljes. Onnan küldték a szobához a kiegé­szítőket. függönyöket, térí­tőkét. Szintén egy termet töltenek be azok a festett bútorok, amelyeket Pest megyében csak a Biator- bágy és Zsámbék környé­kén használtak. A megnyitón a kulturá­lis hagyományok elevened­nek fel. Pilisborosjenői és solymári nemzetiségi együt­tesek adnak műsort. (véna es) • t, t * *. f *m a német is. Éppen ezért nem ártana az elspórolt „s” betűt pótolni. Padányi Lajos Budakeszi Bitumenes út A dunakeszi állomáson új, piros padokat helyeztek el a várakozó utasoknak. A Gyógyszerkutató Intézetig a vasút mellett jó, bitumenes út vezet. Azt hallom, hogy a nyáron Üjpest felé a rossz, megrongálódott út helyén, bitumenszőnyeg lesz. Ami viszont elgondolkodtat: itt a nyár, de a kivitelezéshez az útépítők még nem láttak hozzá. Jó lenne, ha csak a hídig, de elkészülne az az ötszáz méteres szakasz! Solymosi László Dunakeszi ★ Solymosi László nemcsak szorgalmas olvasónk, hanem egyike azoknak, akik a jó és rossz hírekkel egyaránt „kopogtatnak” szerkesztő­ségünk ajtaján. Mégpedig 1961. augusztus 5-e óta, te­hát immár lassan harmine éve, hogy jelentkezik Írá­saival. Pontosságára, kor­rektségére. híradásainak frissességére mindig számít­hattunk. S számítunk is szí­vünk szerint még vagy öt­ven éven át. Hithez, a toll- forgatáshoz erőt, türelmet, munkabírást kívánunk. Lakai alatt Június 18-án, a keddi he­tipiacra virágot venni in­dultam. Kerékpáromat a piac főbejáratánál lévő nyi­tott vaskapu bal oldalához támasztottam. Forgalmat nem akadályoztam, tiltó tábla sem volt sehol. A ka­pu nyitott jobb oldalához ugyancsak biciklik támasz­kodtak. A virágot meg- véve meglepődve tapasz­taltam: a kerékpárom vastag lánccal a kapuhoz van lakatolva. Egy járókelő mondta meg, hogy az aiig használt, tizenkétezer fo­rintos kerékpáromat — a többit nem! — a helypénz- beszedő Ecseri Ferenc zár­ta le. Megkerestem, s kér­tem, vegye le kerékpárom­ról a láncot. A válasz: „majd, ha ráérek”. Fél órát várakoztatott, a kerékpár maradt a helyén, de meg­ajánlotta, hogy a „számat is lelakatolja". A fiam is szólt a hely- pénzszedőnek, de az csak ráförmedt, s nem vette le a lakatot a kerékpáromról. Csak húsz perccel később, a lánc szétfeszítése árán ju­tottam jogos tulajdonom­hoz. Szerdán délután félfo­gadáskor panaszt tettem Ecseri Ferenc ellen a keres­kedelmi osztályon. Szembe­sítést kértem. Pénteken meg is történt, Ecseri Ferenc az egészből csak a „kerékpár lezárását s a szám lelakato- lására” tett kijelentését is­merte el. Viszont főnöke he­lyeselte eljárását! Az mór csak ráadás, hogy a vita he­vében többször közbeszól­tam: „nem igaz, amit a helypénzszedő állít” — erre kiutasítottak. Kérdé­seim: ha hivatalból járt el a pénzbeszedő, akkor miért nem bírságoltak meg? Ha főnöke szerint helyesen járt el, akkor miért csak erre az egy kerékpárra került la­kat? Ha magánemberként járt el, akkor nem kívánom részletezni, mire gondolok. A lezajlott események alap­ján biztos: az a bizonyos lánc a főbejárati kapu lán­ca, s lakatja nem a kerék­párok helyhez kötésének eszköze. Csak sajnálatos, hogy főnöke az önkényes eljárást helyeselte. Özv. Ozsvát Mihályné Cegléd Reneszánsz vásár Visegrádon Tizenöt Toldi-jelölt Mit vittek magukkal a kitelepítéskor? Hazatért tárgyak bemutatója

Next

/
Thumbnails
Contents