Pest Megyei Hírlap, 1991. július (35. évfolyam, 152-178. szám)
1991-07-25 / 173. szám
VÁCI XXXV. ÉVFOLYAM, 173. SZÁM 1991. JÜLIUS 25., CSÜTÖRTÖK Motel Sejcén Hollandok a kempingben Gom'iamod szaporodnak az üzletek, és gombamód a panziók, vendéglátóhelyek, motelek. Nos, hogy megéri-e, s milyen módon, az nem egyszerű kérdés. A minap a Magyar Rádióban hallhattunk arról, hogy Gyulán megalakult a Vendéglátó-kamara. Miért? Azért, mert a vendégvárók szeretnék, ha a vendég színvonalas szolgáltatást kapna pénzéért — legyen az szállás, vagy étkezés —, elérhető áron, ezért is fognak össze. Tudjuk, hogy városunkban nincs szálloda, ezért előnyben részesülnek — főleg a lengyel vendégeknél — az alkalmi szálláshelyek. Persze előre nem lehet tudni, hogy az zsúfolt vagy kulturált lesz-e, illegális vagy legális, vagyis a vendéglátó adózik-e szolgáltatása után. Aki forgalmas piacnap után látja a lengyel turista árusokat — akik közül nem egy szinte egész évben a vásártéren látható — egy-egy kapualjba befordulni vásárlókocsin húzott csomagjával, annak bizonyára megfordult a fejében, kinél, mennyiért s milyen körülmények között töltik az éjszakát e már városunk részét képező alkalmi turisták. A lehetőséget felmérve s nemcsak a lengyelekre alapozva nyílnak sorra családi házakban panziók. A táj, a Dunakanyar szépségét sokan felismerve és kihasználva alapoznak az idegenforgalomra, remélik ebből megélhetésüket. Mint tudjuk, ebben reménykedtek egy-két esztendeje még a nagymarosiak a vízlépcső építése kapcsán, s most csaknem minden utcában van kiadó szoba, ám tavaly is, idén is kevés vendég látogatta e szálláshelyeket. Mi ennek az oka? Nehéz felmérni ezt, a reklám hiánya vagy más miatt maradnak távol a vendégek? Nem tudni, ám a volt kemping helyén a Tan-Tura Kft, által működtetett Sólyom kemping színes látványt nyújt a kíváncsiskodóknak különböző színű sátraival. Milyen vendégforgalmat bonyolít le ezen a nyáron a kemping? Keresettek-e az ilyen olcsó szálláslehetőségek, s a vendégek kikből tevődnek össze? Karig Zsuzsával, a Tan- Tura Kft. munkatársával beszélgetünk a Sólyom kemping jelenlegi helyzetéről, forgalmáról. Kft.- ként a második szezonban működtetik a kempinget A város szegélyén... Mi volt a Limbus? Erről kérdeztem öreg barátomat, aki ott, a régi Vác legszegényebb negyedében nőtt fel. Azt mondta: a Limbus, az Limbus és semmi több! Hiába faggattam, többet nem tudott. • . Régi tanulmányaimból valami visszacsengett, s elég volt egy szótárat fellapozni, megtudtam mindent. A limbus, a latin szótár szerint nem mást, mint szegélyt jelent, melyet a régi római ruháza ton egyaránt használtak nők és férfiak, s ezt a kifejezést vitték át a mi középkori városaink vízpart melléki negyedeire. Vácott is. A váci Limbus választó- vonala lett a középkori városrészeknek. Az 1888-as kataszteri térkép szerint a Krakkó, a Kertalja által határolt háromszögű terület Duna-parti részét zárta. Határ volt, jelentését a limeshez hasonlíthatom. A XVIII—XIX. században a püspöki város latin nyelvű kultúrája volt ebben a helynévben is. Az említett térképen még valóságosan megkülönböztethető Közép-Vóc határa, minden városrésztől élesen elvált az a negyed. Szokatlan a térkép mértéke, egy bécsi hüvelyket még negyven ölben ad. Kevés számítás után tudvalévő lesz, hogy a Limbus mintegy 5 ezer négyzetméternyi volt, a 25 hektárnyi terület magva a református lakóknak. Abban a „limbusban” nőttek fel a legszegényebb gyerekek, a mai tisztes felnőttek közismert szülei. A limbusi nyomorúságról ki beszél közülük? A klott- gatyás gyermekkor soha el nem múló emlékeit nem akarják hagyatékul örökíteni, pedig éppen a valóság megismerése oldhatna az unokák közömbösségén. — csankó — Jelenleg háromszáz vendé gük van, ezek nagy része sátorozik, mások faházakban és motelszobákban töl tik az éjszakát. A vendégek egy-két-három éjszakát tartózkodnak itt. A faházakban 200 forint egy éjszaka fejenként, ám kedvezmény, ha többen, hárman, illetve négyen alszanak egy faházban, akkor is csak két személyre fizetnek. A Tan-Tura Kft. nemcsak a kempinget üzemelteti, hanem egyebek között tanulmányi kirándulások szervezője is, központjuk Budapesten található. Vendégeik nagy része már előre megrendelte a szállást, ám helyet kapnak azok a kerékpáros turisták is, akiket az éjszaka e környéken ér. Felkeresik a kempinget holland turisták is. s az érdeklődés talán annak is köszönhető, hogy az amszterdami Telegraf nevű újságban egykét alkalommal a kempinget is hirdették. Talán kevesen tudnak arról, hogy mintegy fél esztendeje Sejcén az agyagbánya közelében megnyílt egy motel, ahol negyvenegy ágy áll rendelkezésükre az autóbusszal érkező turistáknak vagy azoknak, akik a városi zaj után egy kis magányra. csendre vágynak. Magam is nehezen találtam a szép környezetben elhelyezkedő motelre, hiszen eligazító tábla csak mintegy száz méterre található. A szakmában kezdők lévén, hogy el tudjanak indulni, vállalkozási kölcsönt kellett felvennie a házaspárnak. Így hát meg kell gondolniuk, mire költik a pénzüket. Magukat menedzselik, reklámozzák — ez főleg a férj feladata. Ám ők optimisták. Bíznak abban, hogy a vendég elöbb-utóbb rájön, oda érdemes menni, ahol színvonalas az ellátás. a kiszolgálás. H. E. Pedagógusklub félidőben A Madách Imre Művelődési Központ pedagógusklubja eseménydús első félévet hagyott maga után. Tóthné Dévánszky Erzsébet nyugalmazott tanár, a klub titkára elmondta, hogy a 23. évében működő klubjuk — bár a sors törvénye szerint létszámuk csökken, s a 80 éven felüliek sem tudnak minden rendezvényen megjelenni —, változatlanul népszerű. Egy-egy rendezvényükön 40-45 volt az átlagos létszám. Mi ennek a titka? A műsorok összeállításánál mindig figyelembe veszik az érdeklődési köröket. A felkért előadók szívesen vállalják az előadásokat vagy bemutatókat. Kilenc előadás szerepelt január—június havi tervükben, hat alkalommal vetítéssel színezték a programot. Nagyon kedveltek lettek a természetjárások, az idegenvezetést vállaló tagok felkészültek az irodalmi, történelmi, földrajzi anyagok ismertetésére. Szívesen emlékeznek a költészet napjára és a pedagógusnapra. 29 rendezvényüket összesen 1260-an látogatták. önálló szakszervezetük sok gonddal és nehézséggel küzd, és támogatók nélkül megállna a munkájuk. Szerencsére, segíti őket a szakszervezet és a polgár- mesteri hivatal, az önkormányzattal együtt méltányolja a klub kulturális munkáját, sokirányú tevékenységét és anyagilag is támogatja működésüket. Tóthné Dévánszky Erzsébet arról is tájékoztatott, hogy idén is biztosítottak nyári üdülést tagjaiknak Ábrahámhegyen, Gyomaendrődön, Beregfür- dőn és Mórahalmon. Augusztus végén fogadják a fővárosból hajóval érkező nyugdíjas kartársaikat. Szeptemberben viszont ők mennek hajóval Kalocsára. Terveznek határon túli buszkirándulást is Romániába vagy Ausztriába. Felkérték az őszi-téli előadókat. A többi között Szabadi Kálmán beszól majd a Titanic pusztulásáról, Petövári Gyula Németh Lászlóról, Ágnes leánya Szabó Dezsőről. Sziko- ra János utazási élményeiről számol be, dr. Stefaits István a régész szemével ismerteti a Bibliát, Csomó József városunk szépségeit. Megemlékeznek a zenei világnapról, decemberben lesz Mikulás-est és karácsonyi ünnepély. Papp Rezső Megszépül az oktatási központ Légkalapács a tetőn Július 22-én már némi zajártalommal kellett számolniuk azoknak, akik a volt váci pártházban — ma oktatási központ — végzik a munkájukat. Ugyanis elkezdődött a tervezett magas tető építése. Mint arról már beszámoltunk, a kivitelezésre kiírt pályázatot a váci Építőipari Szervező, Vállalkozó Kisszövetkezet nyerte meg. A kisszövetkezet elnökét, Szarvas Ádámot kérdeztük az építkezés menetéről. — Mi az első lépés ebben a nem kis munkában? — Első lépésként az építmény födémszintjén vissza kell bontani a jelenlegi fö- démrétegrendszert, ezt csináljuk most. Utána létre kell hoznunk egy új, vízszintes, úgynevezett födém- tárcsarendszert, amely biztosítja a tetőráépítés teherhordó szerkezeteinek statikai alátámasztó állékonyságát ... — Vagyis, hogy ne szakadjon rá a tetőszerkezet a második emeletre... Ha ez megvan, épülhet a tető. Milyen lesz? — A fa tetőszerkezetet rácsos gerendatartó-rend- szerrel építjük meg, és a héjazat holland tetőcserép fedést kap. Ezt már egyeztettük a megyei műemlékfelügyelőséggel és a városi főépítésszel __ — Mikor dolgozhatnak már nyugodtan az épületben tevékenykedők, vagyis mikorra készülnek el?. — Szeptemberre készül el a tető. Egyébként az építkezés alatt zavartalanul végezhetik munkájukat az épületben dolgozók. — Ha elkészül a tető, akkor kezdődik a tetőtér beépítése? — A polgármesteri hivatal és a kivitelező között kötött szerződésben egyelőre csak az első ütemet Határozták meg. Ez csak a-tető megépítésére vonatkozik. A továbbiakról egyelőre még nincs szó ... Előreláthatólag tehát némi lehetőséget kap a rege- ner-'lódásra az épület Irodáiban dolgozók lég- és hagyományos kalapácsok által fel zaklatott idegrendszere. Persze a szépségért meg kell szenvedni. Akkor is, ha a munkák nyomán csak az épület szépül meg.,, (-gó.) Fumio európaiul tanul J apánok V ácon, Verőcén Mivel viszonylag kevés hölgy sétál Vácon kimonó- ban talán nem vette rossz néven Fumio Wakabayashi grafikusművész, hogy a Madách Imre Művelődési Központ emeleti galériájában rendezett kiállítása megnyitóján legalább any- nyi fénykép készült barátja kimonós feleségéről, mint róla vagy képeiről... Nem mintha e grafikák érdektelenek lennének, bár aki valamilyen egzotikumot vár, csalódik. Nem hagyományos japán rajzokat lát, hanem az európai művészethez közel álló grafikákat. Csak ha jobban megnézi e műveket, akkor fedezi fel, hogy minden képen ott van valami, ami nem jellemző az európai művészetre. A Hold illúziója, a sorozat minden darabján látható Orpheusz-lant, képről képre változik, mint — ahogy a megnyitón elHét végén a bécsi vizeken.., V ilágba j nokság Bánkuti Judit: a jövő feltétlenül az övé... Az 1989-es tengerentúli vb után a szomszédos Ausztria látja vendégül a világ legjobb ifjúsági kajak-kenusait. Július 27— 28-án tehát újabb megmérettetése lesz az egyik magyar — s ezen belül váci — sikersportágnak. Az országos szövetség már tavaly felkérte Cser- nák Károlyt, a váciak kajakosedzőjét, segítse az ifiválogatott munkáját. Boldogan vállalta, s ha már ment — nem üres kézzel tette. A váci jelöltek közül két nagyszerű tanítványa, Bánkuti Judit és Bártfai Krisztián „belapátolta” magát a válogatott keretbe. Igaz, Judit tartalék, de óriási tehetség. Ezt mi sem bizonyítja jobban, mint az a tény, hogy ő még serdülőkorú. Ennek ellenére utazik Bécsbe, s ha most nem is indul, a jövő feltétlenül az övé. Bártfai Krisztián már tapasztalt, nemzetközi versenyeken is sikeresen szerepelt versenyző. Mint edzője elmondta, küzdőtípus, amire most szüksége is lesz, hiszen három számban is hajóba ül. Megtudtuk még, az utolsó edzőtáborozás is jól sikerült, mindenki rendben van. A magyar csapattól elvárható, hogy a pontversenyben az első három között legyen, s remélhetőleg ezt segítik váci érmek is. Az elutazás előtti napon még szót váltottunk a versenyzőkkel. Bánkuti Judit elmondta, a Madách-gimnáziumba jár, négy éve kajakozik. Többszörös országos bajnok, s nemzetközi versenyeken is felállt már a dobogóra. Szurkol a többieknek, s örül, hogy idáig is eljutott. Két év múlva — a következő ifi vb-n — azonban már indulni szeretne! Bártfai Krisztián öt éve kezdte ezt a kemény sportot. A váci kereskedelmi szakközépiskola tanulója. Többször nyert magyar Bártfai Krisztián: a hét végén megtudja, milyen is a bécsi vizeken lapátolni... (Felvételek: Gabi Fotó) bajnokságot. Ügy érzi, jól sikerült az időzítés, jó erőben van. A K—1 500 méteren az első négy közé várja magát. A két páros számban — fővárosi társával — az 1-2. helyet szeretnék megszerezni. Simák Attila hangzott — egy lassú vándorlás során ... Fumio Wakabayashi 1942-ben született Kamiya- madában, abban a városban, amellyel Verőce szeretné szorosabbra fűzni kapcsolatait, s ahol idén már megrendezték az első japán—magyar kortárs grafikai kiállítást. A művész, aki korábban a hagyományos japán festészetet művelte, már tavaly megismerkedett Magyarországgal: két hétig dolgozott az Országos Grafikai Műhelyben. Idén újra ellátogatott Vácra, s készített új műveket is. Az idén és az elmúlt évben született grafikáiból állította össze két — váci és verőcei — kiállításának anyagát. Fumio Wakabayashi rutinoskiállító: 1967-ben már részt vett egy tokiói csoportos kiállításon, és számos egyéni bemutatkozása is volt Japánban. Magyar- országon tavaly ismerkedhettek meg először műveivel a Hincz-múzeum kiállítótermében. Ennek folytatása a Vácon és Verőcén egy időben megnyílt két vi- állítása, s úgy tűnik, a kapcsolat nem szakad meg. Garancia erre Mizser Pál festőművész, a kapcsolat egyik fő ápolója, valamint az, hogy a japán grafikus nemcsak a Japán—Magyar Művészklub tagja, hanem alapítója is a Japán—Magyar Baráti Társaságnak. (Borgó) VÁCI HÍRLAP Vác, Dr. Csányi László krt. 13. • A szerkesztőség vezetője: Borgó János. • Munkatársak: Dudás Zoltán és Halász Erzsébet. • Postacím: V'ác, Pf. 32. 2601. Telefax és telefon: (27) 10-095. Telex: 2*2 297. • Szerkesztőségi fogadóóra: kedd és péntek 13-tól 15 óráig. • Hirdetésfelvétel a szerkesztőségben naponta délelőtt 9-től 11-ig, valamint a váci hirdetöirodá- ban (Jókai utca 9.) hétfőn és kedden délután 14-töl 17 óráig.