Pest Megyei Hírlap, 1991. május (35. évfolyam, 101-126. szám)
1991-05-13 / 110. szám
I. ÉVFOLYAM, 56. SZÁM 1991. MÁJUS 13., HÉTFŐ DAkA^SI x^/cíHa 'MEGJELENIK MINDEN HÉTFŐN, SZERDÁN, PÉNTEKEN, SZOMBATON In memóriám Fazekas Jenő Hegedűszóló f $ taiii ■ f Különös kép, melynek hangulatát a fotó nem képes visz- szaadni: egy nagyon fiatal ember egy nagyon öreg hegedűn játszik átszellemült mosollyal. A nagyon öreg hegedű nem Stradivari mester cremonai műhelyéből került ki, a fát, amiből készült, az északi szelek cibálták valahol Észtországban, A hegedű a bugyi községi könyvtár előtt sír, az utcán, egy frissen avatott márványtáblánál. A hegedű emlékezik. Egy emberre, aki itt született és indult el oda, ahonnan a hegedű és a hegedűs eljött KÖLDÖKZSINÓR. MegkezdőíUek a földmunkák az M5-ös autópálya ináresi leágazásnál. A falu életében jelentős esemény. A beruházás összege meghaladja a húszon? ötmillió forintot. Ha elkészül az út, a falu bekapcsolódhat az ország vérkeringésébe. Ez a „köldökzsinór” majdani léte megmozgatta a vállalkozók fantáziáját is. Már többen jelezték, hogy a bekötőút mentén szervizt, kisvendéglőt nyitnának. (Petényi István felvétele) A kisgyerekeseknek a legnehezebb Osztják, szorozzák Bugyiba. Tartu. Kisváros Észtországban, egyetemi központ 1832 óta. Alapkövét Ja- roszláv nagyherceg tette le 1030-ban. Az elmúlt majd ezer év alatt volt német, svéd és orosz tartomány, de mindvégig megmaradt annak, aminek szánták: az észt tudomány és kultúra fellegvárának. Itt dolgozott egy magyar tudós három éven keresztül, s túl azon, hogy magyar nyelvet, irodalomtörténetet és nyelv- történetet tanított, három év alatt, majd később, már az uppsalai emigrációban többet tett az észt nyelv kutatása terén, mint bárki más előtte vagy utána, ö fejlesztette fel az 1944-ig működő tartui magyar intézetet is. Ezt a magyar tudóst Fazekas Jenőnek hívták, 1906-ban született Bugyiban. A nyolcévesen árván maradt fiúcskát idősebb testvérei nevelték, ám kiiskoláztatása elsősorban a saját szorgalma eredménye volt. 1926-ban érettségizett, s 1932-ben már a bölcsészet doktora. Fazekas Jenőről évtizedekig hallgattak, neve, személye és munkásságának méltatása tabu volt sokáig. 1940-ben Tartuban érte meg a szovjet csapatok bevonulását, ezekről az éunényeiről 1942-ben száDABASI HÍRLAP Vetető munkatárs: Matula Gy. Oszkár. 0 Munkatárs: Paehner Edit. 0 Fogadónap minden héttőn 14-töl 17 óratg a szerkesztőségben. Címünk : Bp. Vili. kér., Somogyi B. u. 6. sz. Pí.: 311. ír. SZ. 144«. Telefon: 138-2339/283 8 &£Man molt be — már idehaza — Észtország bolsevizálása című írásában.-Ez volt a bűne. Jó megérzéssel e cikk miatt nem tért vissza Svédországból a Rákosi nevével „fémjelzett” Magyarországra. Nagyjából ezeket hallottuk Fazekas Jenőről azon a bensőséges ünnepségen, mely az- alkalomból zajlott, hogy Bugyi nagyközség névtelen könyvtára Fazekas Jenő nevét vette fel. — R égi adósságot tör- lesztünk ezzel a gesztussal, s lerójuk tiszteletünket azok nevében is, akik bár szerették volna, nem tehették, hogy nyíltan megemlékezzenek és emléket állítsanak a község nagynevű fiának — mondotta Szatmári Benő polgármester az emléktáblaavató-beszédében. Az ünnepségen többen is méltatták á néhai tudóst: Bagi Valéria finnugor nyelvész, Szíj Enikő egyetemi docens és Juhász Dezső egyetemi adjunktus. — Talán még a helyiek sem tudják mind, hogy e könyvtárban 700 olyan kötet van, mely a Fazekas Jenő hagyatékát képezi — mondta előadása végén Szíj Enikő. — Ezek a könyvek majd negyven évig porosodtak egy padláson, s két lelkes lokálpatriótának, Kovács Józsefnek és Kovács Lászlónak köszönhető, 'loot/ ma újra a tudást zolgálják. A megemlékezésen jelen volt néhány még ma is élő rokon, köztük Szatmári Gizella és Szatmári Károly, a két unokatestvér, akikkel együtt gyerekeskedett Fazekas Jenő. — Ügy látom most is magam előtt, ahogy 1942- ben, az utolsó találkozásunkkor — emlékezik visz- sza könnyes szemekkel Gizi néni. — Bármilyen nagynevű tudós is lett belőle, ha hazajött, ha köztünk volt, olyan szerényen, egyszerűen viselkedett, mint kisfiúkorában —- meséli Károly bácsi. — Én szeretni minden magyar, de szeretni azt nagyon, aki innen ment el nagyon messzi, az én szülőföldemre, Tartuba, és tanítani a nagyapukámat meg a többi észtet beszélni szépen, szeretni az anyanyelvet meg a magyar nyelvet is. Szavakkal ezt mondta el Joel Saru, aki Tartuban született, tallinni egyetemista, de jelenleg Budapesten tanul magyar ösztöndíjjal. A hegedű húrjai ennél többet mondtak, s ha nekünk, a hallgatóságnak ismeretlenek, szokatlanok is voltak a Baltikum melódiái, akinek szólt, akire emlékezett, annak biztosan nem volt idegen. In memóriám Fazekas Jenő, Bugyi szülöttje Élt 73 évet. Meghalt 1979. június 16-án távol a hazától. Uppsalában van eltemetve. Matula Gy. Oszkár Vállalva a kárhozatot, ki kell jelentenem: egyetértek Marxnak azzal a megállapításával, mely szerint az embereknek nem segélyre, hanem tisztességes munkára van szükségük. Erre azonban — ebben a munka- hely-karcsúsító világban — még várni kell, tudom. A szociálpolitikával foglalkozók Dabason sincsenek könnyebb helyzetben, mint másutt. Nagy né dr. Szabó Ágnes osztályvezető segélyfajtákat sorol, milliókat emleget, de minden adathoz hozzáfűzi: tudja, hogy az igénylőkhöz viszonyítva itt minden rendelkezésre álló pénz kevés. A gyógyszerek áremelése miatt például át kellett csoportosítani a költségvetést. Az ide irányított összeg másutt fog hiányozni. Sárközi Gyuláné szerint a helyzetet csak nehezíti, hogy a valódi szegények mellett sok a jogtalan kérelmező, aki meg tudja venni a gyerekének a házat, kocsit, videót, de jelentkezik segélyért, mivel nem tudja korábbi életszínvonalát tartani. Másik gondjuk a leginkább segítségre szorulók felkutatása. Ök a legszemérmesebbek. Szomszédaik, ismerőseik feladata lenne odafigyelni rájuk, és szólni érdekükben a szociálpolitikai osztálynak. — Nagyon nehéz differenciálni a segélyeket — mondja Sárközi Gyuláné. — Mindenki a maga baját érzi a legsúlyosabbnak. Mindig a nyugdíjasokra hivatkozunk, mint a leginkább elszegényedő rétegre, pedig a kisgyerekes családok sokkal rosszabb helyzetben vannak. Amikor jönnek, 5-6 ezer forintos bérigazolásokat kapok, és ennyi pénzből még kiskorú gyerekeket tartanak el. Az idén 17 millió forintból gazdálkodhat a szociálpolitikai osztály. Ebből fizeti a nevelési, a szociális segélyeket, a mozgáskorlátozottak üzemanyag-hozzájárulását, a szociális étkeztetést. Annyifelé oszlik ez a pénz, hogy van, akinek már csak néhány száz forintnyi segélyt tudnak adni. Ennyiért pedig jobb helyeken már sorba állni sem érdemes. —er— /Tzzel a beköszöntővel akartam indítani a Dabasi Hírlap első számát február elején. Akkor elmaradt, most be- pótlom, de előbb azt mondom el, hol is köszönnek így Magyarországon. Biharban, a falu elöljárói köszöntek így, no meg Bicebóca. A kisbíró. Koromnál fogva én nem voltam bejáratos a községházára, ahol így illett köszönni, viszont bejáratos volt hozzánk Bicebóca. A csapott vállú, keszeg és sánta emberke községi kenyéren tengődött, őt szalajtotta a jegyző, a bíró, a postamester, ez utóbbi vele hordotta szét a falu gyér levelezését, s a kevés számú előfizető újságjait. Ángyom javára Írandó — aki két évig nevelt —, hogy mi is az előfizetők közé tartoztunk. Bicebóca hétvégén hozzánk is benyitott, hozta az újságot. Nem vitás, Bicebócának lógott egykét deszkája, amit így, ilyen határozottan akkor még nem tudtam, sőt, személy szerint módfelett tiszteltem, melynek indítéka egy tévhit volt. Ahogy Arany a hamuban, Móra a jégvirágos ablakon, én a Bihari Hírmondóból tanultam meg a betűvetés csodáját, az olvasás gyönyörűségét. Olyan volt ez a lapocska mint egy virágoskert, mindenki megtalálta benne a kedvenc virágját. Hogy kik írták, rajzolták? Ma már örök rejtély. Én akkor meg voltam róla győződve, hogy az újságot elejétől a végéig Bicebóca írja. Ezért tiszteltem, ezért vártam, az adf isten, megjöttem köszönése olyan volt számomra, mint a vecsernyére hívó harangszó Vilma ángyomnak. Valami hasonló szépet akartam csinálni, amikor ezt az oldalt rám bízták. Hírközlést, tudósítást olvasmányosan, érdekesen és főleg igényesen. Mert ma már a vidék is elvárja, hogy ne csak tájékoztassák, de igényesen tájékoztassák. Magas fokon és korrekten. Hogy mindez mennyire sikerült? Ennek próbáltam utánajárni most, három hónappal később. őszinte leszek. Az előfizetők száma — sajnos — nem ugrott meg, vagy legalábbis nem annyira, mint vártuk. Az viszont alap a reményre, hogy a vidéki postákon, újságárus standoknál reggel kilenc után már nem kapni Pest Megyei Hírlapot. Ez így van Daba- son, Táborfalván, Gyá- Ion és a Nagykáta vonzásába tartozó falvakban is, a madzagra felfűzött, közszemlére kitett orgánumok közt csak a miénket nem találni. Elfogyott — mondja a postás vagy a lapárus lako- nikus tömörséggel. — Küldhetnének többet. A következő felmérést a polgármesterek havi gyűlésén végeztem. Kikérdeztem a, véleményüket. Rendkívül pozitívan nyilatkozott az Örkényi, a bugyi, a némedi, a hernádi és a táborfalvai polgármester, de nagyjából mindegyik elégedett, kivéve Dabást. A dabasi önkormányzatnak nincs ínyére a szókimondásunk. Az olvasóknak annál inkább. És ez a fontos! Volt még egy élményem ebben a „műfajban”, egy kedves látogatóm. Kovács József nyugállományú ezredes keresett fel a szerkesztőségben, a volt kubai katonai attasénk. Kovács úr Budán lakik, de Bugyin született, s ez a kötődés oly erős, hogy ma is — több mint huszonöt éve — a Pest Megyei Hírlapot járatja, lévén, hogy ebben több szó esik a községről, mint a többi lapban. Kovács úr — örömmel dicsekszem,.vele — csupán azért jött el, hogy személyesen közölje, nagyon tetszik neki a dabasi oldal. Akkor is, most is hálásan köszönöm a meleg szavakat. Amivel nemcsak elismert, de bátorított is bennünket. Jó jelnek tekintjük, hogy megnőtt a levelezésünk, nincs olyan nap, hogy ne kapjunk levelet. Igaz, ezek a levelek főleg sérelmekről, panaszokról adnak hírt, kérnek tanácsot. Viszont bizalomra vallanak. Bizalommal csak az iránt vannak, aki rászolgál arra. Aki nem csupán elolvassa a levelet, de tesz is valamit a levélíróért. Mint jeleztem, már az induláskor teli voltunk jó szándékkal, ám egy terv, egy elképzelés csak annyit ér, amennyit megvalósítunk belőle. Reméljük, egy fél év múlva, év végéig végleg kialakul az oldalak profilja. Talán akkorra több lesz az előfizetőnk, többen olvasnak bennünket. Mert az olvasó úgy fogja érezni, gazdagabb lett a körzete egy szellemi, eszmei értékkel. J ó szándékban nincs hiány, tessék elhinni. Mi az írott szó iránti alázattal és azzal a reménnyel folytatjuk a munkánkat, hogy munkánk gyümölcsét ugyanúgy várja az olvasó, mint én vártam egykor Bicebócát a Bihari Hírnökkel. MATULA GY. OSZKÁR Adj’ isten, meglőttem