Pest Megyei Hírlap, 1990. október (34. évfolyam, 230-255. szám)

1990-10-13 / 241. szám

Az egészet védekezésnek szánta Egy kijózanodott ember 5 A neveket megváltoztat- ^ tam. A szereplőkre vonat- kozó konkrétabb adatokat ^ szintén. A történetben — ^ ahogy mondani szokás — ^ maga a jelenség a fontos. ^ Meg a tanulság. Az, hogy a ^ pénz hogyan képes szét- $ rombolni még a legközvet- ^ lenebb családi kapcsolato­st kát is. Az ez idő szerinti utolsó akkord egy géppel írt névte­len levél: „Hallom, feljelen­tette a testvérét meg az édes­anyját! Még egy ilyen éhes szemét nincs a városban, mint maga! Föld alá bújnák, amiket már maga megtett a testvére meg az anyja ellen! Az anyja nem viszi olyan nagyba, mint maga!!! Maga sok helyre jár szemétkedni. Az a hétpróbás, aki érdekből van magával, meg a pereputy- tya, majd kísemmizik magát! Ha nem értette meg ezt a le­velet, írhatok konkrétabba­kat is! Majd összefogunk és elintézzük magát az összefér­hetetlen viselkedéséért! Egy jóakarója.” Jó, ha az embernek jóaka­rói vannak. Taszigálnak egyet- kettőt a dolgokon a végkifej­let felé. Csakhogy Z. úr at­tól tart, ez a végkifejlet tra­gikus lesz. Valami olyat fog tenni, hogy börtönbe kerül... Nehezen uralkodik már az idegein, az indulatain. — Ezt a helyzetet egyszer rendbe kellene tenni, mert ebből egyszer baj lesz. Nagy baj... ! — mondja. Z. úr vállalkozó. Apja üz­leti gyakorlatának nyomdo­kaiban járna, aki néhány éve elhunyt, s őrá hagyta a há­zát, a műhelyét. Haszonélve­zettel terhelve, minthogy édes­anyja a ház lakója. Nem is volt semmi baj, Z. úr vitte az ipart. Jó szakember, bár sok rálátása nem volt a dol­gokra, lévén — nem is tagadja — alkoholista. Hál’ istennek erről már múlt időben lehet beszélni, egy rövid kórházi tartózkodás után ugyanis si­került végérvényesen szakí­tania az alkohollal — mond­ja. — Ez volt a baj — jegyzi meg a felesége, akit a név­telen levél szolidan csak hét- próbásnak titulál. — Egy ré­szeg emberrel ugye azt lehet csinálni, amit akarnak. De ő kijózanodott. Kijózanodott, zilált magán­életét rendbe szedte, rájött, hogy korábbi munkájának semmi látszatja, hiszen többé- k evésbe ingyenmunkaerőt jelentett a családjának — mondja —, s megpróbálta elöl­ről. Csakhogy nemigen ment a családdal együtt. Anyja és testvére — főleg a testvére — elkezdték félteni az önállóso­dásával kiszakadó vagyont. — Elköltöztem, építkeztem. Kértem, fizessék ki nekem az apai részt. Tudom, van pénzük. A testvéremnek négy­szintes a nyaralója, s csak az idén már három új kocsi jött a nevére, meggyőződé­sem, hogy nem a nyolcezer forintos legális havi fizeté­séből. Valószínűleg tovább viszik az ipart, engedély nél­kül. Piszkos dolgot csináltam én is, de védekezésnek szán­tam, mivel én komoly adót fizetek, ők meg szakember és adó nélkül keresik a pénzt, ami nem kevés. Hát lehet ilyet? Mert ha lehet, én is úgy csinálom! Szóval feljelentettem őket. Az illetékes szerveknél is, meg a gazdasági rendőrségen is. Elültek az ügyek. Senki nem lép semmit. A testvérem ugyan tett olyan kijelentést, hogy „nekünk van annyi pén­zünk, hogy megvegyünk min­denkit”, de ez mégis hihetet­len. Négy-öt kocsi áll az ud­varon, utánfutók... Ez senki­nek nem szúr szemet? — Tehetetlen vagyok. Sok­féleképpen megaláztak már. A saját házamból — mert hi­szen végeredményben az enyém — vadidegen emberek, a testvérem úgymond „ba­rátai” utasítanak ki. Akár­merre megyek, mindenütt a saját családi ügyeimről hal­lok. Idegileg nem vagyok er­re berendezkedve ... Hosszan beszélgetünk. Meg­értem a helyzetet, nagyon is megértem. Akkor is megér­teném, ,ha az édesanya — akit egyébként többszöri keresés után sem találok otthon — a homlokegyenest ellenkezőjét Azt beszélik... Azt beszélik városszerte, eltüntetni a felesleget, ha­hogy máris nagy az érdek­lődés a Monori Rendőrka­pitányság kapitányvezetői székéért. Mint ismeretes — valószínűleg — pályázatot írnak ki erre is a közeljö­vőben. Értesüléseink sze­rint lesznek „házon belüli” pályázók, de úgynevezett külsők is. Mint hírlik, két ügyvéd is aspirál a kapitá­nyi posztra, de arról is hal­lani, hogy a jelentkezők tá­bora tovább fog szélesedni. Mindenesetre bárki nyeri el a pályázatot, nem lesz irigylésre méltó dolga a jö­vőben ebben a beosztásban. Nagy felháborodás kísérte a Ferihegyi Tsz által a föld­be ásott savanyúkáposzta- konzervekről szóló híradá­sokat. S ennek nemcsak a vízminőség további romlá­sát eredményező hatásairól beszélnek az emberek. A Pest Megyei Hírlapban megszellőztetett híradás után ugyanis kérte a tsz- tagság, hogy olcsóbban ve­hessen a konzervből, mint a tsz tervezte. A tsz vezetése azonban a lejárt szavatossá­gú konzerveket nem volt hajlandó eladni — ami ért­hető is —, de a fogyasztha­tok közül a horpadtakat, rozsdás dobozúakat 18 fo­rintért, az épeket 29 fo­rintért kínálta a lakosság­nak a helyi gazdasági egy­ségekben. Ez a kezdemé­nyezés jó fogadtatásra ta­lált, csak azt beszélik, latol­gatják az emberek, hogy miért nem lehetett ezt egy újságcikk figyelemfelhívá­sa nélkül is így szervezni? Mert eddig csak arról volt tudomása az embereknek, hogy azok a fránya tőkések a tengerentúl a túltermelés idején a tengerbe süllyesz­tették a sok kávét, ahelyett hogy olcsóbban adták volna, most meg kiderül, hogy nemcsak a tengerbe lehet nem a vecsési földbe is. Va­lóban ennyire gazdagok volnánk, amikor a vecsési piacon a káposzta egyene­sen megfizethetetlen? Azt beszélik Gyömrőn, hogy a volt dr. Balog-féle házat visszaigénylik az örö­kösök. A Lakatos- és Szol­gáltató Ipari Kisszövetke­zet központi irodája is eb­ben a házban működik. De már nem sokáig, mert épül a Táncsics Mihály utcai fod­rászrészleg udvarán az új, emeletes irodaház. Ezek után csak az ott lakó tanár- házaspárnak és az orvosi rendelőnek kell majd új he­lyet találni, mert nyilván nekik is menniük kell az épületből. Azt beszélik Felsőnyár­egyházán, hogy a posta sze­relői megkezdték végre az orvosi rendelő telefonjának bekötését. A vezetéknek ásott „életmentő” árkot szí­vesen kerülgeti az ember, mert tudja: a működő tele­fonnal az orvos nem olyan, mint a partra vetett hal; betegét a mentővel hamar biztonságba helyezheti. Dr. Halasi Katalin munkába állásának ugyanis alapfel­tétele volt a telefon, s lám, a posta megmutatta: tud ő gyorsabban is dolgozni, ha úgy követeli a helyzet. Azt beszélik, hogy az itt a piros, hol a piros játék to­vábbra is divat a vásárok­ban és a piacokon. A leg­utóbbi monori vásárban is vígan űzték, de főleg a kö­zeli gyáli piacon, ahol gyen­gült a rendőrségi ellenőr­zés. Mivel Monorról és kör­nyékéről is sokan járnak erre a piacra, érdemes óva­kodni mindenkinek ettől a játéktól. Javasoljuk min­denkinek. a pénzüket jól dugják cl, mert Gyálon a legutóbbi piacnapon két ál­lampolgárt is kifosztottak. IVE< MÓRI tiIctP A razziáról — kétféleképpen Áldás volt és átok mesélné el. Mert a történet bármilyen változata ugyanazt hordozza: fontos bár az anya­gi biztonság, de semmiképp sem szabadna megtörténnie, hogy családi kötelékek meg­maradásának vagy szétszaka­dásának ára legyen. — Mit vár a nyilvános­ságtól? — kérdezem Z. úrtól. Nem is tudja igazán, nem gondolta végig, csak úgy érez­te, kényszerhelyzetben van, valamit cselekednie kell. ö tulajdonképpen nem lenne boldog attól, ha hozzá kerül­ne, ami jog szerint is meg­illeti. Az bántja leginkább, hogy kitaszított lett. Hogy ha meglátogatja az anyját, azt kérdezi tőle: „azért jöttél, hogy megnézd, meghaltam-e?”, ha meg nem megy: „Tőled fel is fordulhatnék...” Az érzelmeket azonban sem­miféle külső erő nem változ­tathatja meg. A nyilvános­ságé sem. Egyet lehet tenni — próbálkozom a kívülálló okos­kodásával —, megpróbálni fe­lülemelkedni a dolgokon. Pénzen, kicsinyes torzsalko­dáson, igazságtalanságon. Aki erre képes, az a győztes, ön­maga felett is. Csak hát köny- nyű ezt mondani. Megcsele­kedni keservesen nehéz. Megint egy helyzet, amikor a pénz megmutatja, mire ké­pes. Azonfelül persze, ami­re eleve rendeltetett. Rom­bolni is tud. Méghozzá azt, amit őrizni is nehéz, újraépí­teni pedig alig lehetséges. Em­beri érzéseinket. K. Zs. Bevégeztetett. Legalábbis pillanatnyilag úgy néz ki. A KGST-piac Monoron is ál­dás volt és átok. A belügy­miniszter parancsa megszün­tette. Nem lesz valutázás, kül­földi illetőségű polgárokkal való üzletelés, nem lesznek ilyen jellegű jogsértések — és nem lesz olcsó zokni, sza­badidőruha, csizma és dzseki sem. Mint a monori rendőr- kapitányság illetékes vezető­jétől hallottuk, nem „szét­verték a lengyel piacot” (aho­gyan egyes elkeseredett kis­pénzűek emlegtik az akciót), hanem udvariasan, de határo­zottan eleget tettek a pa­rancsnak. Még magyarázkod­tak is, akadtak ugyanis kér- dezősködők, akik azt firtat­ták; ha már így esett, hogy a rendőröknek kell intézkedniük egy olcsó piaci lehetőség megszüntetéséről, jó lenne egy olcsó holmik áruházát létre­hozni a városban. Fordulja­nak a kéréssel a leendő ön- kormányzathoz, bizonyára meghallgatásra találnak — fe­lelték a rendőrök. Az enge­dély nélkül árusító magyar állampolgárokkal pedig —, mert ilyeneket is találtak jócskán a KGST-piacba éke­lődve — azt próbálták meg­értetni; manapság nem nehéz vállalkozói engedélyhez jut­ni, szerezzék meg, s mindjárt lesz létjogosultságuk a pia­con. A helyi polgárok között akadt, aki végtelenül fájlal­ta, hogy nem vette meg gye­rekének a szabadidőruhát ezerért a múlt héten, mert a jövő héten az állami keres­kedelemben háromezret már képtelen lesz kifizetni érte. Volt. aki azt mondta: na, legalább rend lesz és levegő- sebb a tér a monori piacon. Egyesek reménykednek, volt már hasonló akció, aztán még­is újra kezdődött az egész, most se lesz másképp. Mi a kapitányságon kérdeztük: egyszeri akcióról van szó, s aztán újra ott böngészhetünk a még megfizethető holmik között? Amíg a parancs ér­vényben van — kaptunk a vá­laszt — érvényt is kell szerez­ni annak. N.-ék italoznak. A feleség és a férj is gyakran néz a pohár fenekére. Nem lehet azon csodálkozni, hogy hat gyermeküket állami gondozás­ba kellett helyezni. Termé­szetesen hosszú procedúra után kerültek a gyerekek „jobb kezekbe”, később a nevelőszülőkhöz. Ám a Nők Lapjában idén megjelent egy riport róluk, amelyet a Nyáregyházán lakó nagymama is olvasott. Felhá­borodott a cikken, mert ab­ból szerzett tudomást, hogy nem is olyan jó körülmények között élnek az unokái. A gyámhatósághoz fordult azzal a kéréssel, hogy adják vissza neki Józsikát, Zsuzsi­kát, Ilonát, Zolikát és Beát. Ö majd neveli őket. Ahogy tudja, amennyire anyagi ere­jéből futja. Csak a legkisebbel, Istvánkával volt egy kis baj. öt ugyanis örökbe ígérték va­lakinek. Ám a bejelentkező igénylő később nem jelentke­zett érte. ö most a paragra­fusok útvesztőiben kallódik. Azért előbb-utóbb csak lesz „anyukája” meg „apukája”. Másik öt testvérének már van pótmamája a nagyi sze­mélyében. Visszaköltöztek Nyáregyházára, ahol a már nyugdíjba került asszony gon­doskodik róluk. Azt beszélik, a szülők is arra járnak el mindennap, de sokszor be Demokratikusan Átalakulnak A vasutasok félszázalékos önkéntes támogatási alapjának szervezeti átalakulásával kap­csolatos taggyűlést 1990. októ­ber 17-én, szerdán 10 órakor tartják a ceglédi állomás ebéd­lőjében. A szervezők kérik a Vecsés, Üllő, Monor, Pilis, Albertirsa, Ceglédbercel, Cegléd állomás­hoz tartozó valamennyi nyug­díjas tagtársukat, hogy a tag­gyűlésen való részvételükkel és aktív közreműködésükkel segítsék az ÖTA demokratikus önkormányzattá alakulását. * Útépítés után Jobb a járda Vecsés-kertekalján útépítés zajlott a közelmúltban. Ennek során a gépek tönkretették a vasútállomáshoz vezető gya­logjárdát, ami miatt sokat bosszankodtak a helyiek. A közelmúltban azonban megtörtént a helyreállítás, s a bejárók ma már a koráb­binál jobb gyalogjárdán köz­lekedhetnek. se kukkantanak hozzájuk. Egyáltalán nem érdekli őket, mi van a gyerekeikkel. Kérdezem dr. Marton Aurélt, a Monori Városi Tanács gyám­ügyi csoportvezetőjét: — Gyakoriak-e az ilyen esetek? — Sajnos a nehezedő élet- körülmények egyre több csa­lád életét teszik lehetetlen­né. Az elszegényedés kikez­di a családi kapcsolatokat. S ennek a legtöbbször a gyere­kek isszák meg a levét. Ép­pen most van nálam egy újabb hasonló ügy. Monori- erdőről érkezett a bejelentés, hogy egy három gyereket ne­velő anya eltűnt, az apa nem sokat törődik az apróságok­kal. Úgy néz ki, itt is a nagy­mama veszi szárnyai alá az unokákat. A nagyszülők a legtöbbször erejükön felül kiveszik ré­szüket az unokák nevelésé­ből. Ez önmagában még nem lenne baj, de sokszor ők is a létminimumon élnek, s ez szinte lehetetlenné teszi a gyerekek nevelését. Minden­esetre a nyáregyházi N. gye­rekek az új családjogi tör­vény minden apró változását megérték már. Jó lenne, ha a paragrafusok útvesztőiben so­hasem veszne el a gyerek. Aki ugye. a legdrágább kincs. G. J. Krumplipénz kirándulásra Ötödikes iskolások segítettek Monori-erdő határában felszed­ni a burgonyát a NÖMI munkatársainak. A krumplipénzből a gyerekek balatoni kirándulást terveznek (Erdősi Ágnes felvétele) A szülői szeretet helyett A nagymamák védőszárnyai Testvérbosszú érte Baloghékat Anita egyedül jár iskolába Kolléganőm aggódva kérdezi a telefonban, mi van ^ Balogh Vincéékkel és kislányukkal, Anitával,, akiről ez ^ év június 30-án közöltünk riportot „Elfogyott a pénz, a ^ türelem” címmel. Nem tudok mondani semmit, mert ^ azóta csak egyszer találkoztam Balogh úrral, de csak fu­^ tólag. Milyen a sors iróniája. Alig pár nap múlva ismét ^ találkozunk. De most már a felesége is vele van, együtt S mesélik el, mi történt azóta, illetve annak előtte. Legutóbbi írásunkat azzal fejeztük be, hogy: „Neki csak a remény marad: Egyszer visszaülhet ö is az iskolapad­ba. De vajon mikor, melyik tanévben?” Nos, Balogh Anita egyedül jár iskolába. Az 1. számú ál­talános iskola Táncsics Mi­hály utcai alsós részlegébe. Másodikos. Néha gyalog, né­ha biciklivel indul útnak reg­gelente a Puskin utcai családi házból. Bár anyu. apu jobban szeretik, ha gyalog megy, mert a kerékpározás nem használ neki. Betegsége — sajnos — nem javult semmit az eltelt három és fél hónap­ban. Balogh Anitát tavaly meg­műtötték a szemével, az (ak­kori) NSZK-ban. az ambergi klinikán. Idehaza viszont sen­ki sem vállalta a további műtéti beavatkozást, ami pe­dig — úgy tűnik — elenged­hetetlen esetleges gyógyulá­sa érdekében. De most tegyünk egy kis ki­térőt. Baloghék, amikor haza­tértek az NSZK-ból, megtud­ták, hogy házukat a férj só­gornője értékesítene. Erre volt ugyan jogosítványa, hi­szen megbízta őt ezzel a há­zaspár, de az előlegbe kapott 150 ezer forintot P.-né nem adta oda Baloghéknak. Sőt mi több, meghamisították az adásvételi szerződést, Balogh Vince és. felesége nevét más­sal íratták alá — az ügyvéd tudtával. Eltűnt a pénz és más ingóságuk is. Több mint 240 ezer forint kár érte a csa­ládot. P.-né megpróbálta el­lehetetleníteni őket az OTP- nél. Sőt a rendőrségen is. Előtte Baloghék feljelentették P.-nét, de közben jött az amnesztiarendelet, s így el­ejtették a vádat. Baloghék azonban visszakö­vetelik a 240 ezer forintot só­gornőjüktől, erre vonatkozóan már megtették a lépéseket. Közben az anyós családi há­zának egyhatodát Balogh Vincéék megvették P.-nétől. A 100 ezer forintot letétbe helyezték. Az adásvétel meg­történt. Balogh Vince nagy fába vágta a fejszéjét. Sógo­rával egy maszek pékséget építenek. Ezért kellett a ház­részt megvenniük. Több millió forintos beru­házásról van szó, a pékséget december 31-ig szeretnék be­rendezni. Az OTP segítőkész volt, minden támogatást meg­adott Baloghéknak az új vál­lalkozáshoz. A házaspár nem titkolt szándéka, a pékségben termelt hasznot kislányuk, Anita meggyógyítására akar­ják majd fordítani. Gazdasá­gossági számításokat végez­tettek, s remény van rá, hogy biztos lesz a piac. Naponta 30 mázsa kenyeret süt majd a kemence. Nagyon felzaklatta Ba­loghékat a sógornő bosszúja, amivel az próbálta őket lejá­ratni több hivatalos helyen. Ez annál is inkább elítélendő — véleményük szerint —, mert a pénzt saját céljaikra használták fel, még luxus­dolgokat is vettek maguknak. Anita másodikos. A testne­velésórán nem mozoghat együtt a többiekkel, mert be­tegsége ezt nem teszi lehető­vé. Ilyenkor elvonul, mesz- sziről nézi társait. Otthon sok­szor apu olvassa fel neki a leckét, így másodkézből ta­nul, mert beteg a szeme, ál­landóan könnybe borul. Ö mit sem tud arról, ami velük történt. 4S& w Csak édesapja, édesanyja, akiket őszintén csodálok. Örök optimizmusukért, azért, hogy mindent egy lapra tesz­nek fel a kislányuk, Anita gyógyulása érdekében. Gér József

Next

/
Thumbnails
Contents