Pest Megyei Hírlap, 1990. június (34. évfolyam, 127-152. szám)

1990-06-09 / 134. szám

1990. JÚNIUS 9., SZOMBAT 3 Pelikán toliakkal ékeskednek A kocka el van vetve A kockával nem kockáztat­tak semmit. Fantasztikus nye­reséget hozott. Más cégek ak­koriban hetven forintért „ter­melték ki” a dollárt, ők öt- venből, ötvenötből. A szép idők emlékezetéül, no meg, mert reklámnak sem utolsó, az emblémájukká választották : így került a Politoys cég ne­ve elé a Rubik-kocka. Turcsik Ferenc, az ecseri telep veze­tője mereng a múlton. Hozzá­teszi, sokan ettől az időtől da­tálják a cégük születését, pe­dig már 21 éve létezik az ipa­ri szövetkezetük. Rubik-kocka százévente ha egy akad, ilyen szerencsére mostanában nem­igen számíthatnak. Már csak azért sem, mert mintha elpár­tolt volna tőlük Fortuna. Először a szovjet piac dugult be. Akkor még áldották az előrelátásukat, mert inkább az NDK-val kooperáltak. Szál­lították a háztartási kisgépek műanyag tartozékait, cserébe kész gépeket kaptak, melyet még „lábon” eladtak a Ská­lának. Félő azonban, hogy a német újraegyesítés után már nem lesz szükség a munká­jukra. Két ilyen piac elveszí­tése után más cégek vezetői már javában szedelőzködné- nek, s fogalmaznák a figyel­meztetést: utolsó csukja be az ajtót! A Politoysnál viszont Inkább új piacok után néztek. Nem is sikertelenül. Szeret­nék elkerülni az újabb „meg­lepetéseket”, ezért a neves NSZK-beli Pelikán céggel próbálkoznak. Számítógépek festékkazettájának műanyag vázát készítenék. A vizsga­munka nemrég elkészült, most várják a szigorú „zsűrit”. Ugyancsak a Pelikánnak ké­szítenének később tollalkat- részeket, persze műanyagból. Meglepő, hogy egyik napról a másikra képesek váltani, s az igényes piacon is megáll­ják a helyüket. Ez csak el­határozás kérdése? Lehet, hogy gondolnak egy nagyot és holnap már a LEGO céget is lekörözik. A telepvezető csak ingatja a fejét az okoskodás hallatán. Elmagyarázza, hogy o műanyag termék minősége nem csak a gépeken múlik, hanem az elkészített „for­mán”, ők úgy hívják: szer­szám, és persze az alapanya­gon. Az ezredmilliméteren belüli pontosságáról híres já­tékgyártó LEGO-nak van egy beszállítója, mely csak nekik Az NDK robotgépalkatrészck sora Cím fölötti képünkön: új slá­ger a békakirály (Erdősi Ágnes felvételei) készíti a műanyagot, évek, év tizedek óta ugyanolyan szín ben, minőségben. Ez a LEGO titka. Nálunk viszont — vált na­gyon diplomatikusra a telep­vezető — nem mindig egyfor ma a minőség. A Pelikán alkatrészekhez kintről hozzák a nyersanyagot — teszi hoz­zá. A kerti homokozókhoz, va­lamint a műanyag játékok­hoz megfelel a magyar is. Mostanában már a játékok iránt is visszaesett a kereslet — nincs pénze az emberek­nek —, ezért más piacok után is „erőlködnek”. — Ezt a szemléletes kifejezést használ­ja a telepvezető. „Erőlködnek” az igaz, de azért nincs okuk panaszra. A száznegyven dolgozójuknak munkát tudnak adni. A ban­koknál nem adósodtak el — nem fizetnek tehát borsos ka matot. Sőt még pénzük is van. Ezt már az udvaron tudom meg — mintegy magyarázatul, miből futja nekik a betono­zásra. A műhelyben patikatiszta­ság. Huszonnyolc nagy telje sítményű fröccsöntőgép so­rakozik egymás után. Az egyi­ken a sakkgarnitúra lovait ké szítik, a másikon — még — az NDK turmixgép tartozékát. A következő műhely egészen más. Nincsenek drága és bo nyolult gépek, minden kézzel készül. A plüssállatokat nem­rég kezdték gyártani. Az egyik asztalról Vük, a róka néz rám, a másiknál nagyfü­lű csacsi készül, és az új slá­ger a békakirály. Ahhoz nem értenek, hogy királyfivá vál­toztassák, de ahhoz igen, hogy pénzzé. — Mátrai — Viláff premier Gödöllőn Forradalom a gyógyszeriparban A magyar gyógyszeripar nemzetközi jó hírnevét és rangját jelzi, hogy a bajoror­szági Meggle cég a Gödöllői Agrártudományi Egyetemen mutatta be először új termé­két, a Cellaktózt. A dr. Dohy János professzor védnöksége alatt rendezett szimpóziumon jelen voltak a magyar gyógy­szeripar rangos képviselői. Európa egyik legjelentősebb, tejtermékek gyártásával és gyógyszerkísérletekkel foglal­kozó nagyvállalata, a Meggle cég nyolcéves fejlesztői mun­ka eredményeként olyan új­donságot állított elő, amely a gyógyszerhatóanyagok legkor­szerűbb vivőanyagának tekint­hető. Nagy elismerést aratott a szakemberek körében, hogy a Cellaktózban, ami „egytestű termék”, a két komponenst nem csupán összekeverték, ha­nem valóságos fizikai összeol­vasztást valósítottak meg. Dr. Faragó Gábor, az Egis Gyógyszergyár szakértője úgy vélte, hogy ez az új anyag messzemenően jobb tulajdon­ságokkal rendelkezik, mint az eddig egymás mellett alkal­mazott laktóz és a cellulóz. Dr. Csaba Dániel, a Richter Gedeon Rt. gyógyszertech­nológusa szerint a Cellaktóz- zal egy eddig elérhetetlen dó­zispontosság valósítható meg, még egészen alacsony ható­anyagtartalmú szerek esetében is. A gödöllői szimpóziummal a magyar tablettagyártással fog lalkozó szakemberek eleget tettek a bécsi kereskedőház, az MTC meghívásának. A Meggle cég újonnan kifejlesz tett készítményével szakmai szenzációt aratott. Molnár Ildikó Â HÉT HÍfÉ FALVEDŐK Fővárosunk fogadta a Szabad Tanár Szakszerve­zetek Nemzetközi Szövetsége konferenciájának részt­vevőit. Kiosztották a IX. országos színházi találko­zó díjait. © Országos búzatermesztési bemutatóra ke­rült sor Szegeden. © Kaposvár adott otthont az orszá­gos műszer- és méréstechnikai tanácskozásnak. @ Bu­dapest volt a helyszíne a takarmányipari konferen­ciának. ® Megalakult a Magyar Fotóriporterek Ka­marája. © A hét híre az is, hogy kiállítás nyílt Győ­rött, Falvédők és poszterek címmel. Letezese éta tart a Vita. Szükséges vagy felesleges? Giccs. Hasznos kiegészítő tárgy. Bántó csicsa. Őrzője a népi díszítőművészetnek. Miért éppen ez, a falvédő len­ne a kivétel mindenről min­denkor örömmel vitatkozó szakemberek és laikusok kö­rében? Sem tisztem, sem tu­dásom — van-e ilyen kérdé­sekben? — igazságot tenni. Tény, hogy a deszkalap, a le­pel védi a falat a gyakori dörzsölésnek kitett helyeken, illetve ugyanezt éri el az ágy­neművel — ezért némely tele­pülésen hívták ágymentőnek is —, a ruházattal. Valójában a vártermek, a tágas polgári kőházak kiegé­szítő berendezési tárgyainak egyikeként került közhaszná­latba a falvédő. A támla, hát­támasz nélküli padoknál — az ún. padládáknál — tettek elő­ször a falra védőt: falapot. Lassan, évszázadokon át ara­szolva jutott át innét a szo­kás a parasztházakba és lett tömegessé. A múlt század nyolcvanas éveiben például a megye hatóságainak kellett szembenézniük a nagy vesze­delemmel: „egyes vásárokban és más sokadalmakban né­Megtartotta alapító ülését a SIEF faléi érdekvédelmet Nemzetközi sajtótájékozta­tón számoltak be a Szakszer­vezetek Együttműködési Fóru­mának szakvezetői alapító ülé­sükről. A 19 ágazati és terüle­ti szakszervezeti titkár röviden bemutatta szervezete prog­ramját. Egybehangzóan kinyi­latkoztatták, hogy nem kíván­nak a SZOT utódjának köte­lékében tevékenykedni. A ko­rábbi gyakorlattól eltérően valódi és konkrét érdekvéde­lemre van szükségük a dol­gozóknak. A SZÉF az értelmiségi és az alkalmazotti munkavállalókat, az egészségügyi és szociális, kulturális, művészeti, tudomá­nyos és a közszolgálati felada­tokat ellátó, valamint az ezek­kel kapcsolatos munkahelyek dolgozóit tömörítő önálló szak- szervezetek, önkéntes, demok­ratikus akciószövetsége. A SZÉF pártsemleges. Az állami szervektől és az országos szak- szervezeti szövetségtől függet­len. Szállási Istvánné, a Pedagó­gusok Szakszervezetének főtit­kára többek között arról beszélt, hogy Pest megyében a nagy hangerővel beharangozott 60 százalékos fizetésemelés csak arra volt jó, hogy a társadat mat méginkább a pedagógu­sok ellen fordítsa. A béremalé sek nem is érték cl a 60 szá­zalékot, és a mai inflációban inkább reálbércsökkenésről le­het beszélni. A pedagógusok körében most átfogó sza­vazást rendeztek az érdekvé­delem jövőjéről. A megkérde­zettek egyértelműen úgy fog­laltak állást, hogy elegük volt az őket kijátszó álmozgalmak­ból. R. S. Az öreg hölgy a kutyájával nem éppen a cég reklámja. Jön, mint olvadás után az árvíz, helyet foglal, közé­pen persze, kóstolgatja az ét­lapot, talán gyomorbaj rángat­ja a szája szélét, majd ren­del. Köztársaságot szoktak így kikiáltani: „ájn tonik”, mondja, tömény tével, kop- panós kával és két pohárral. Élete párjával, a kopasz sor- tossal osztoznak rajta. Csak a kutyus ideges ott lenn, az asztal alatt, szüntelen döfködi orrával a konyhából tekergő szagokat. A pincér arca rezzenéstelen. Legyen is. Néhai Teleki gróf újra gyö­nyörű kastélyában, a festői Szirákon, barokk milliőben egy pincér ne vágjon grima­szokat. Nem azért van itt. Ha­nem azért, hogy ha paran­csolnak, teljesítse, ha kérik, szíveskedjék, ha kérdezik, vá­laszoljon, ha nem kérdezik, fojtsa magába. A véleményét úri népekről. Ez ugyanis, a sziráki kastély, előkelő hely. S úri helyen pincér nem csi­bész. Hanem valutát termelő al­kalmazott. A kastélyszállóban az urizálás a százhalombattai Szénhidrogénipari Kutató Fej­Blockflöte kagylókoktéllal lesztő Intézetnek termi a pénzt. Szolidan persze, hiszen Bat- tán is csak csöpög az olaj, Szirákon is csak csurran a márka. Az is az IBUSZ zsebé­be, mire a kutatóintézetbe ér, forinttá válik. Karnis Pál igazgatási főosztályvezető sze­rint az is megy vissza, a me­gyehatáron kívülre. Szirák visszakéri, amit ad, mert nem semmi ám fönntartani, üze­meltetni egy grófi kúriát. Sze­rencse, hogy fölújítani nem nekik kellett, az volt a nagy pénz, a Kőolajipari Tröszt zse­be bánta. Ette a milliókat, mi­re az üresen álló, egykori traktorosiskola meszelése alól előkaparták a díszterem fres­kóit. Ketyegett a belsőépítész órabére, mire a kandalló he­lyére valami stílszerűt talált. Orszáczky Ferenc műszaki vezető örömmel kalauzol bár­kit. Mint a vár ura, meséli a régvoltat, a nemrégvoltat, meg a vant. Pedig hát hol van ö a várúrtól? A szom­szédos illóolajtelepen lett mun­kanélküli, három hónapos ke­serű kenyér után talált jobb falatokra Szirákon. Így is, úgy is természetes a szívélyes­sége, kalauzol úttörőket, cser­készeket, gyerekeket, nekik is megér egy tízest a látvány. A vastag falak, az ódon lépcsők, a posztmodern kiállítások meg mindenféle, mi szem-szájnak ingere. Csak vendéget, azt nem látni. A hollandok kikerekez­tek, az angolok teniszeznek, a svájci nászutasok már odébb- álltak, a pszichológuskonfe­rencia még nem érkezett meg. Csak az idős pár, a kutyájuk­kal, azok vannak folyton itt­hon. S belőlük is, mi haszna a cégnek? No, van azért. A kastélyban öt lakosztály van: 170 márka éjszakánként, magyaroknak megszámítják 3400 forintért. Olcsóbb a békásmegyeri hotel, a Minői, az is a százhalombat­tai intézeté. Ott 75 márkáért lehet aludni, s ez a kétcsil­lagos mégis több hasznot hajt. Pedig hol vannak Békásme­gyer nevezetességei a szirá- kiakéhoz? Sehol, csak Békás­megyer jobb helyen van, több­ször van telt ház, s megtalálja a vendég magától is. Nem úgy Szirákot, oda vinni kell őket. Viszik is, főleg a külföldieket, a szakembereket, a delegáció­kat, azt mondják, inkább a szép, ősi kastélyt lássák, in­kább az elegáns szálloda ké­nyelmét élvezzék, mint Száz- halombata gőzeit, fekete esőit, fanyar illatait. Ezek az urak ugyan valódi vendégek, fizet­niük sem kell, de a kutatónak így is megéri. Ha a nyereség nem dollár, se nem forint, mégiscsak könnyebben köttet­nek az üzletek, a szerződések, mégiscsak más képet kapnak az olajkutatókról egy barokk kastélyban, mint egy szocia­lista intézetben. Meg aztán itt a koszt is más, mint a menzán. Ha pél­dául a delegációt még hang­versenyre is beültetik, az olasz estre például, akkor olyan különlegességet is kap block­flőte élvezete után, mint a kagylókoktél rákmorzsákkal. De ha szerencséje van a kül­honinak, egy magyar—német estet csíp el, s akkor meg­kóstolhatja a libamájpástéto mot. Legnagyobb szerencséje azonban akkor van, ha csak úgy, zene nélkül ül be az ét terembe, s mondjuk bundájá­ban sütött karajokat eszik, sonkával, gombával, sajttal töltve, úgy, ahogy a szakács­nak már a nagymamája is csinálta. S olcsóbban, mint amennyiért pesti unokák kí- nálgatják a Körúton. Szegény öreg hölgy, sohase fogja megtudni, miket tanult a sziráki szakács a nagyma­májától. Csak kortyolgatja a tonikját, naponta akár kettő­vel is megiszik, néha bevág egy erőlevest üresen, így az­tán csekkfüzete is gyakran marad üres. Csak a kutyus bánja, hogy ilyen gyomorba­jos gazdihoz került, ki is ül pofájára a méltatlankodás, öt ugyanis nem kárpótolják a park tujái, sem a szauna, sem a szolárium, nemigen értékeli az arányos főhomlokzatot, sem a csöndes eleganciát. Neki jó lenne egy kevésbé disz- tingvált pincér is, csak hoz­ná már azt a kis husit. Pléh- tányérban is jó lesz. Jakubovits Anna mely árusok.. a gaz’ember és betyár Rózsa Sándort ábrá­zoló fali lepleket kínálnak.. Eleink is tudtak mivel fog lalkozni... Nem ütközhetünk meg tehát azon, ha napjaink­ban a vásárokon — és más „sokadalmakon” —. az üzleti szellem frissességének tanúsí­tójaként kínálják az MDF-es tulipános, az SZDSZ-es mada­ras, a Fideszes narancsos falvédőket. A bort, búzát, bé­kességet eddig is a falon volt... A megyében a textil­nyomó kisiparosok foglalkoz­nak falvédők — a hagyomá­nyosak — előállításával. Van közöttük olyan, aki csak eset­legesen, s olyan szintén, aki tízezres szériákban készíti ezt a terméket. Panaszolják, egy re kevésbé állják a versenyt a mindent elöntő poszterára­dattal. Tegyünk különbséget a klasszikus falvédők — a szo­bába valók; — és a konyhai körülményekhez igazítottak között. Lükő Gábor 1936-ban publikált — A moldvai csán­gók című — kötetében pél­dául kimutatja: amint famun­kából textilmunka lett a fal­védő készítése, úgy vették át a feladatot a férfiaktól a nők. A Néprajzi Múzeum gyűjtemé­nyében gazdag díszítésű, mű­vészi megoldású fali deszká­kat, azaz szobai falvédőket is találunk — egy faragott, fes­tett példányt Szentmártonká- táról, anno domini 1801-ből —, sokadik bizonyítékaként annak: nem szabad mindent egy kalap alá venni. Nem szabad, mert hiszen már a kiinduló anyag sokféle lehet. Textil, gyolcs például, de szőnyeg, cserge éppúgy, mint fa, bőr, de gyékény is, ez utóbbiból fonott, színezett szép példányokat állítottak elő a Csapel-sziget falvaiban. Távolra esnek ezek a holmik a nyomdai úton készített, százezres példányban legyár­tott papír falvédőktől... ! Ez utóbbiak egyébként századunk tízes éveiben jelennek meg — íme, a poszterek elődei! —, színes nyomással, édeskés versikékkel csábítva a vásár­lót. Valamikor a 18—19. szá­zadban a hímzett fali kendő része volt a kelengyének, né­mely régi iratban, mint festé- kes elnevezésű darab szerepel. Az ipari tömegárunak azon­ban miért lenne különösebb értéke? Ezért jut belőle egyre több helyen a konyhába is, amint a gyárilag előre nyo­mott mintázatú gyolcs, vászon fali kendőkből is, amelyeket azután a házasságra készülő leány vagy már maga az ifjú asszony hímzett ki a tetszése szerint választott fonalakkal, de leginkább feketével, vörös­sel, mint a legkedveltebb két színnel. Eleink még fontosságot tu­lajdonítottak a falravaló nak — mert ekként is nevezték a szobában elhelyezett festett, díszített, ritkán faragott fala­pokat —, amit igazol: szebb darabokon ott áll a készíttető és felesége (ritkán, a hátla­pon, a készítő) neve, az év­szám. A Galga vidékén né­mely ún. íróasszonyt is rá­vettek minták előrajzolására. A szebb darabok olyan becs­ben álltak, hogy az örökhagyó felőlük is rendelkezett, ki kapja azokat. A konyhába a szobából jutottak át a falvé­dők, amikor a nyitott tűzhely helyébe a zárt került, azaz füsttelenítették a főzőhelyet. Most a konyhai papír falvédők utódai, a poszterek visszahó­dítják a szobákat... Kicsi ez a nagy világ: a múlt a hol­napba ér. Ki ne hinne a tur- békoló galamboknak ott a fal­védőn ...?! Mészáros Ottó

Next

/
Thumbnails
Contents