Pest Megyei Hírlap, 1990. május (34. évfolyam, 101-126. szám)

1990-05-26 / 122. szám

Híd a hajózáshoz A nyári idegenforgalomban a hajókat sem kerüli el a turisták rohama. Az elkopott, elrozsdásodott hajóhidak helyére újak kerülnek, melyek a Ceglédi Állami Tangazdaság szerelőüze­méből kerülnek ki (Erdősi Ágnes felvétele) Ahol még sokan építkeznek Villaszerű és típusházak A telkek és az építési anya­gok árának hajmeresztő emel­kedése ellenére sem csökken az építési 1 dv a több mint 11 ezer 300 lakost számláló. Albertirsán. Túrosán Mihály műszaki csoportvezetőtől meg­tudtuk, hogy a tanácsiak évente 40-50 építési engedélyt adnak ki. A villaszerű házak 40 százaléka tí^isterv alapján kalákába , de felelős műsza­ki vezető irányításával épül fel, a többit egyedi terv alap­ján hozzák tető alá. A nagy­községi tanác—.ak nincs eladó telke, így értnető, hogy ma­gánszemélyek egyre drágáb­ban árusítják. A megőrzött tiszta szó — Azt hiszem, nem én va­gyok az egyetlen, aki őrzi a Ceglédi Hírlapnak azokat az 1988-as számait, melyekben eligazító intelmeket nyújt nyelvünk labirintusainak be­barangolásához. Mindennapi tanári munkáján túl végez-e mostanában ilyen tevékenysé­get? — kérdem dr. Költői Ádámot, az ELTE tanárkép­ző karának docensét. — Igen. 1987 júniusában alakult meg a Magyar Televí­zió nyelvi bizottsága — Lő- rincze Lajos és Grétsy László elnökletével —, melynek mun­kájában a kezdetek óta részt veszek. — Miben áll tevékenységé­nek lényege? — Kezdetben az ifjúságnak szóló műsorokat vizsgáltam, most azt: „hogy beszél” a Híradó, vagyis a műsorveze­tők, riporterek, hírolvasók be­szédtechnikáját, szóhasznála­tát, szövegszerkesztését, kom­munikációs képességét (nyel­vi) magatartását „közképük és közhang.iuk” alapján. Per­sze más műsorokat is elem­zőnk. — A tájékoztatás legyen szent(igaz), a kommentár szabad — hallhatjuk újabban. Fontos lehet itt más meghatá­rozó is? — Természetesen. Hiszen, amikor fél nyolc előtt egy perccel feszülten figyeljük a képernyőn a percmutató lép­teit, s hírre-szóra szomjan várjuk a szignál ismerős hangjait, akkor nem csak a politikai; társadalmi tudatfor­málás vakáció nélküli „népis­kolájában” veszünk részt, ha­nem anyanyelvi nevelésben is! — Mi hívta életre három éve ezt a bizottságot, s miért csak akkor? — Valamikor a tévé őskorá­ban élőben ment majd min­den adás. Aztán eluralkodtak a képernyőn a felvételek. Most ismét elevenné, emberarcú­vá vált az információnyújtás, ezzel együtt nőtt a megnyilat­kozás felelőssége is. S nem kétséges, hogy a szakmai fel- készültség s a kulturált közlő magatartás kötőszöveti eleme a magas nyelvi műveltség. — Milyen módszerrel és jogkörrel végzik megbízatásu­kat? — Minden hónapban ülése­zünk, ahol az érintett műfa­jok képviselői is megjelen­nek, elemezzük a műsortípu­sok nyelvhasználati eredmé­nyeit és hiányosságait, s ja­vaslatot teszünk a feladatok megoldására. Jogunk van évenként nívódíjra felterjesz­teni az anyanyelvi művelődést elősegítő tévés munkatársakat, vagy beszédtechnikai tovább­képzést ajánlani, esetleg kez­deményezhetjük a képernyőről való eltiltást is. A tévé elnöke új munkatársak felvételénél is figyelembe veszi a nyelvi bi­zottság véleményét. — Hogyan fogadják a bírá­latot az érintettek? — Volt már példa rá, hogy a bemondónők sírva fakadtak. Ügy vélték, hogy a nyelvi bi­zottság csupán eszköz a belső harcok és a tévé vezetőségé­A földmunkagép már nem sláger A honi gazdaság buktatói Aligha létezik cég, amely ne szenvedne a honi gazdaság számos átkától. Jó néhánynál az erőn felüli teljesítmény Bem bizonyos, hogy elég a talpon maradáshoz. A jelenlegi álla­potot vettük górcső alá — a város egyik legjelentősebb vál­lalatánál —, a Közgép ceglédi gyáregységénél, Vincze János igazgatóval. híján képtelenek megvenni ezeket. — Nem lehetséges, hogy magasak az árak? — Nem valószínű. Egyéb­ként általában mindenkinek ez az első reflexiója. Ha én tárgyalok valakivel — meg­rendelek egy munkát — az ő árát találom magasnak. Le­het, hogy a hazai árképzés, munkaerő és anyagértékek nincsenek úgy szinkronban, ahogy a világpiacon azt már régen megkövetelik. — Mi igaz abból, hogy az elkerülhetetlen, kemény üté­sektől önök is megrendültek, padlóközelbe kerültek? — Az alapvető gond — ami minket is sokszor hozott és hoz kényszerhelyzetbe — a gazdaság fizetésképtelensége. Míg 1989-ben 200—210 milliós bankhitelállománnyal dol­goztunk, addig ez év január­jától az összeg folyamatosan emelkedik és most 375 millió forintnál tartunk. A múlt esz­tendőben 43 millió bankkama­tot fizettünk, 1990-re 72—75 milliót prognosztizáltunk. De az emelkedés miatt nagyon könnyen elképzelhető, hogy 100 millió forint bankkamat terheli majd az éves tevé­kenységünket. Ennek ellenére nem vagyunk padlóközeiben. Ha ott lennénk, akkor a ban­kok aligha adnának számunk­ra jelentős hitelt. Tehát meg­bízható és fizetőképes part­nernek tartják a Közgépet. Az viszont kétségtelen, hogy na­gyon kemény időszak előtt ál­lunk — vállalati szinten is. A háttérpiac problémái — Továbbra is a sport nyel­vén szólva: mi őrli fel az ere­jüket? — Egyebek mellett a háttér­piac problémái. Még ma sem lehet anyagot, alkatrészt úgy kapni, hogy időre itt legyen a folyamatos felhasználáshoz. Napjainkban is létezik az áru- kapcsolás. És nemegyszer hangzik el az: Vidd el mindet, mert az idén a partnerem már nem fog szállítani. Amíg ezek a tényezők nem változ­nak előnyösen, igen komoly problémákkal kell szembenéz­ni. És persze visszautalnék a pénztelenségre. Az elmúlt tíz; évben különböző géptípuso­kat fejlesztettünk ki, amelyek megfelelnek a követelmények-! nek. Sőt. Meggyőződésünk —• kérem ne vegye szerénytelen­ségnek —, hogy a VL 110-es rakodógép és a háromtenge­lyes forwarder talán az euró­pai színvonalat is eléri. S en­nek ellenére a hazai piacon a kereslet nulla. A cégek pénz Százzal kevesebben — Miféle stratégiát választa­nak a termékszerkezet átala­kítására? — Eleddig a ceglédi gyárnál a különböző földmunkagépek javítása meghatározó profil volt. Ma ott tartunk — a múlt évet tekintve is —, hogy e te­vékenység iránt meredeken zuhan az igény. Az üzemelők jelentős hányada már saját szakembergárdájával végezte­ti el a karbantartást, javítást. Csak a végső esetben fordul­nak hozzánk. Ugyanakkor egy­re gyakrabban kérik, hogy mi utazzunk a helyszínre és ott reparáljuk meg az elromlott masinát. Az utóbbi időben egyre nagyobb mennyiségben vállalkozunk vasszerkezeti munkák gyártására. Éppen két nyugatnémet és egy olasz partnerrel folynak a tárgyalá­sok. A 200 milliót is elérheti e három megrendelés, ami fon­tos üzlet lenne számunkra. Természetesen óhatatlanul fel­merül a kérdés: a szakembe­reink képesek-e a követel­ménynek megfelelő terméket előállítani? Némiképp hazar­díroznunk kell, hogy a kapa­citást lekössük. — Apropó. Ügy tudom, ala­pos létszámleépítésre készül­nek. — A múlt év januárjától létszámstop van nálunk. Csak kvalifikált szakmunkásokat vettünk fel. Akik időközben eltávoztak, azok helyét nem engedtük betölteni. Ez évben pedig felajánlottuk. hogy Hoóv eóy nyelven beszéljünk nek kezében: eltávolításukhoz. Főleg az idősebbeknél ilyen a megközelítés. Tanulni már nem akarnak, miközben ret­tegnek, hogy lekerülnek a kép­ernyőről. Mi elsősorban segí­teni akarunk, hogy ne legyen uniformizált, visszafogott a — más-más karakterű — meg­szólalók stílusa, hogy az idő feszes húrján azért sikerüljön finom, egyéni hangokat is megpengetniük. Gyakoribb, amikor igénylik, hogy figyel­jük és elemezzük őket. Sok esetben felkeresnek, kérik a véleményemet különböző nyel­vi problémák megoldásában. — Tapasztalatait három ta­nulmányban foglalta össze. Van-e valamilyen „látható­hallható” eredménye észrevé­teleinek? — A Híradót nézve nap mint nap találkozom javasla­taim megvalósulásával. Hogy konkrét példákat is említsek: indítványoztam, hogy naponta váltakozzanak a műsorveze­tők. Így elkerülhetik az ismét­lődés, a kiszámíthatóság sze­líd-szürke bárányfellegét a nyelvi megjelenítésben; vagy igyekezzenek a kezdés húsz másodpercében elhagyni a ko­pott szavakat, a közhelyeket, a kommentárokban pedig a sokszorosan összetett monda­tokat. Ne cipeljék ezeket a ne­héz szövegkereszteket, mert megroppan alattuk a műsor­vezetők beszédtartása. — Miközben sekélyesedő nyelvi kultúránkat említi, eszembe jutnak az ötperces választási beszédek. Rég hal­lottam annyi fülhasogató hi­bát, mint ezekben. A nyelvi bizottság itt nem élt vétójogá­val? — Mint azt be is mondták, a tévé elhatárolta magát ezektől. — Mégis, nyelvi szempont­ból hogyan vélekedik az ott hallottakról? — Arra lehetett számítani, hogy a demokrácia friss gon­dolatokat hív életre, amelyek majd nyelvileg is éreztetik hatásukat, és megszűnnek a semmitmondó protokollszöve- gek. Ehelyett sok esetben — közlési formájában is hibás hőbörgéseket hallhatunk csu­pán, pedig az indulat nyelvi megjelenése sohasem elegáns. Ha a nyelv zavaros, a gondo­lattal is baj van. Vitatkozni, érvelni tanulnunk kell még! Eddig erre volt szükség, gomb­nyomásra működött minden, a közéleti stílus bürokratikus és személytelen volt. Az emberek ezt hallották mindenfelé, ezért azt hitték, így a helyes. Az más kérdés, hogy öt perc alatt el lehetet aludni ezeken a fel­szólalásokon. Senkit setp kel­lett megnyerni semmire, ellen­tétbe azzal, amire eztán lesz szükség. Sírni-ríni, átkozódni a közügyekért azzal a kris­tálytiszta József Attila-i har­monikus extázissal kellene, ami a világ megmásíthatat­lan, szilárd rendjéből táplál­kozott. Legyen bár házat-ha- zát fölkavaró a mai idők szele, nem tépheti meg a helyes és szép magyar beszéd méltósá­gát. Olykor zavaros eszmehul­lámok támadják az érdekszi- ggtekre szabadalt nemzeti tu­datot —, a megőrzött tiszta szó (lehet) a híd, amely össze­köt, amely mindenek fölött átível. Hogy legalább egy nyelven beszéljünk ... Zimonyi Zita akiknek 1991. június — eset­leg szeptember — 30-ig lenne esedékes a nyugdíjba vonulás, azok már most megtehessék ezt. Kölcsönös megegyezés alapján éltek is a lehetőség­gel. Az ő kiválásukkal együtt a tavalyi induláshoz képest mintegy százzal kevesebben vagyunk. — Ezzel véget ér-e a kelle­metlen folyamat? — Sajnos nem. A fizikaiaknál csak minőségi csere jöhet szó­ba, Ugyanakkor a kiszolgáló — adminisztráció, műszaki irányító — apparátusból, a jövő héttől kezdve mintegy 30—50 személytől megválunk. Hiába, a termelői gárda nem képes elviselni ekkora stábot. Becsülettel meg kell mondani — a vezetők és dolgozók egyetértése elengedhetetlen —, hogy a munkája alapján ki az alkalmatlan. Ez az egész sok gonddal és indulattal jár. De azok jutnak munkához és tisztességes jövedelemhez, akik a legjobbat nyújtják a képességük szerint. — Gondolhatnak-e techni­kai korszerűsítésre? — Az elvonási rendszer miatt csaknem egy helyben to­pogunk. Megengedhetetlen lenne, hogy 10—15 éve selej­tezésre ítélt matuzsálemekkel gyártsunk. Természetesen tö­rekedtünk arra, hogy a külön­böző területeken gépfejleszté­seket hajtsunk végre. Még új szerelőcsarnokot is építettünk. A szerszámgépparkunkra az elkövetkező öt évben 50—100 milliót kellene fejlesztésre, be­ruházásra fordítani. S ebbe hitelből belefogni nagyon rá­zós dolog. Ami befolyásolja Közjáték a buszén A szóban forgó autóbusz a ceglédi Kossuth Ferenc úti megállónál zsúfolásig megtelik. Mindössze elöl, a jobb oldalon marad egy üres ülőhely. Húsz év körüli hölgy és jó 60-as néni száll fel utoljára. A fiatal meg­látja az üres helyet és ... oda teszi kézitáskáját, rek­lámszatyrát! A néni kedvesen mond valamit, látszik, hogy sze­retne leülni, de a holmi út­ban van. — Mi köze hozzá?! — csattan fel a fiatal hang. Zötyög a busz a követke­ző megállóig. Ott megürül a túlsó oldalon egy hely. Addig a néni kénytelen egyik kezével belém ka­paszkodni a tömegben Amikor a nyegle modorú leányzó meglátja a meg­üresedett, túloldali helyet, felkapja táskáját, szatyrát, s villámgyorsan áttelepül oda, majd odaveti a néni­nek: — Na szerencséje, nya­nya, hogy akadt egy üres hely! Különben még min­dig állhatna! Most már le­teheti magát a táskám he­lyére! Nem értem a hölgyemény logikáját. A nénivel egy­másra nézünk. Nem szó lünk. Szavak nélkül is ért­jük egymást. M. L. — Hogyan látja az esélyei­ket? — Vagyunk még annyira optimisták, hogy minimum a szinten tartást tudjuk hozni, és a későbbiekben is rentá­bilisan tevékenykedünk. Alap­vető célunk a tőkés export je­lentős bővítése. Bár jóllehet ezen munkák eredményhánya­da meg sem közelíti a hazai termékét vagy szolgáltatóte­vékenységét. Ám komolyan befolyásolhatja, hogy a Köz­gép miként teljesíti ezt az esztendőt. Fehér Ferenc Mohó kocsmárasok? Jelzések A kábítószer-szenvedély (narkománia) lényegében be­tegség. Annyiban viszont rendőrségi ügy, amennyiben e káros szenvedély felkeltésének vétségét tapasztalják. Ilyen eset az elmúlt év-kben Ceglé­den és környékén nem fordult elő. Néhány iskolából kapott ugyan jelzéseket a rendőrség, de ezek nem bizonyultak meg­alapozottnak. Bűncselekmény­hez kapcsolódó kábítószer- fogyasztás legutóbb Abonyban történt, az is nyolc évvel ez­előtt. A fiatalkorúak alkohol­fogyasztásában kevésbé rózsás a helyzet. A pénzéhes kocs- márosok olykor 18 éven alu­liakat is kiszolgálnak szeszes itallal. Holott a kockázat nem csekély, mert ha rajtakapja az ifUságvédelmi őrjárat, akkor 10 ezer forintig terjedő pénz­bírsággal sújtható. Erre több esetben is sor került Cegléden és környékén. Kiállítás a Kossuth Múzeumban Színes nyugalom ^ Oltvalné Dancsó Ilona klállf- tása a ceglédi Kossuth Mú- i zeumban látható június végéig. Oltvainé Dancsó Ilona fes­tői folyamatossága tudatosan szerkeszti műveteké élményeit. A visszatérő emlék Erdély, ahol született, ahol ifjúságát töltötte: Bánffyhunyad kör­nyéke. Most különösen kolozs­vári tájai emelkednek ki ebből a ciklusból és a Gyilkos-tó, ahol zöld lombkoronák'kal csi- títja a vízből kiálló csonkok drámai látványát. Attól az eszmétől áthatva, hogy az általunk alakított tör­ténelem is a béke színes szi­get« legyen — Erdélyben és mindenütt a világon. Másllk so­rozata Szentendre és a Duna­kanyar, Pomáz vidéke. Évsza­kok színöltönyében pompáz­nak a parti fák, embereket ringat a sétány, megnyugta­tóan emelkednek a hegyek a Duna fölé — megszületik a színes nyugalom, a színes de­rű a festészet közreműködésé­vel — Oltvainé Dancsó Ilona hite és tehetsége révén. Ceg­lédi kiállításán ez a termő fes­tői jogfolytonosság érződik, az, hogy a jó szándék és az érte­lem képes megszüntetni a ron­tó erőket — a színak szépsége reményét és igazságot épít. Losonci Miklós Oltvalné Dancsó Ilona: A Duna Szentendrénél

Next

/
Thumbnails
Contents