Pest Megyei Hírlap, 1990. január (34. évfolyam, 1-26. szám)

1990-01-29 / 24. szám

1990. JANUÁR 29., HÉTFŐ Beszélő a váci börtönben Szögesdrót az emlékekből (Folytatás az 1. oldalról.) a lányokon. Hiába próbál erőt venni magán, a mondatok fél­bemaradnak, elfúl a névnapi köszöntő, s még az elhanya­golt leckéért sem bírja meg­szidni őket. Pedig itt van már egy éve, megszokhatta volna. Jönnek hozzá minden hónap­ban, hajnali négykor kelnek, a húst még este kirántják, futnak a vonathoz, buszhoz, tízre a börtönben vannak, s egy óra múlva már mennek is, hogy késő délutánra hazaérje­nek. Hiszen a lányoknak meg kell írniuk a leckét, értették ők Jancsi bácsi félbeszakadt feddését. Az anya őrködik fölöttük vigasztaló szavaival. Hiszen a másodfokú ítélet előttük még, aztán egy kis veszekedés min­den jobb családban előfordul, s ha nem is késelést, börtönt, de valamit minden családban rejtegetni kell. Nem is na­gyon, hiszen tudja az egész falu, mi történt velük. Nem ítélik meg őket, a barátok, a munkatársak, a főnökök, ha nem is jönnek, mindig üzen­nek Jancsinak. Várják haza. Csak Jancsi élettársa lett hűt­len, nem jött a beszélőre, sőt, már össze is állt valaki más­sal. Még szerencse, hogy gye­rekük nem lett. Elég bánat, hogy ezt a két kislányt, az öccse lányait ott kellett hagy­nia. Hány évesek lesznek, mi­re kiszabadul? Illik-e majd a bácsikának megölelni őket? Persze van, aki a legna­gyobb titokban jár ide. Még jó, hogy szombaton van a be­szélő. nem kell elkéredzkedni arról az „elit” munkahelyről, ahol semmit nem sejtenek a jól öltözött fiatal nő öccséről. A fiú 23 éves, de már vissza­eső. A mamával visszapakol­ják a szatyorba a narancsot, a rétest, a rántott csirkét, nem evett a fiú semmit, csak egy kis levest. Beteg, kikészültek az idegei, pszichológus jár hozzá, meg kórházban is volt. A mamának remeg a keze, amíg csomagol, nem lesz en­nek jó vége, mondja. Elcseré­lik a lakást, ha kijön a fiú, legyen nyugodt élete. Orvos­hoz is el kellene vinni. Ha majd kiszabadul. Addig erős­nek kell lenni. Ha a fiú nem bírja, legalább az asszonyok álljanak helyt. Tudják titkol­ni a bajt, hogy megvédjék magukat, s tudjanak moso­lyogni, hogy a fiú se sejtsen semmit. Talán így elviselhe­tőbb. Járkálnak az őrök a rabok háta mögött. Nyolcán vannak, nyolc pár szem, nyolc pár fül figyeli, hogy mit mond a száj, mire mozdul a kéz. De nem történik semmi szabálytalan. Nem próbálnak kést, reszelőt átcsempészni a festett desz­kán, s nem suttognak szökés­ről. Kmetty Ferenc főtörzsőr­mester azt mondja, csak ilyen­re figyelnek, de hát ehhez hal­lani, látni kell mindent. Ha akarják, ha nem. Régebben többet kellett meghallani, mint mostanában. Akkor még a rendszert sem lehetett szid­ni, mot már a rádióban is kü­lönbeket mondanak. A család­ról, a szomszédokról, a látoga­tókról pedig úgy is tudnak mindent, hiszen a leveleket el­olvassák. Kifelé is, befelé is. Ez persze nem az őrök, hanem a nevelőtisztek dolga: nem cenzúra, mondja Ágoston Pé­ter hadnagy, hiszen nem húz­zák ki a sorokat, hanem visz- szaadják, hogy írja meg újra. Csak azt, hogy rossz a börtön­ben, azt nem lehet leírni. Meg hogy disznók a börtönőrök. Politika? Csak a legvadabb dolgokat nem engedik leírni, például a fasiszta jelszavakat. A demokrácia bejutott a szö­gesdrót mögé. No és nem lehet beszélni nyilvánvaló dolgokról. A de­mokrácia még nem jelent em­beri jogokat is. Mert a sza­badság megvonása nem elég büntetés, büntetik a férfiakat azzal is, hogy évekre eltiltják a feleségüktől, szeretőjüktől, az­zal is, hogy nem ölelhetik meg a gyermeküket. Szentségtörő a kérdés, hogy miért? S az már föl sem merül, hogy miért büntetik ugyanígy a felesége­ket, a szeretőt, az anyát, a gyermeket. Megértő kajánko­dással ütik el a dolgot, hát persze hogy egymáshoz búj­nak a priccsen, természetes, hogy hűtlen lesz a kedves, idegen lesz a gyermek. Idegeneket hagynak maguk mögött, mikor becsapódik a szürke ajtó. Viszik a szatyor­ban a maradékokat, sietnek a vonathoz, begyújtják a beton­fal tövében várakozó Mazdák, Opelek, Zsigulik motorját. Hónapról hónapra mosódik egymásra az otthon, az emlé­kekben, az álmokban, a zsige- rekben őrzött hangok, mozdu­latok, szavak, a beszélőn ka­pott idegen hangsúlyokkal, idegen reflexekkel, idegen mondatokkal. Hiába jutnak be a rács mögé. Hiába jön­nek ki egyszer a rács mögül. A láthatatlan fal örökké köz­tük marad. Jakubovits Anna Megint a termelőn csattan az ostor Ki vágja le a hnszn Minden eddiginél veszélyesebb „sertésvész” tört ki. Veszé­lyesebb, mert ha csak valamilyen betegségről lenne szó, azt orvosolni lehetne. Ügy tűnik azonban, nincs gyógyszer a hi­bás gazdasági lépésekre, s ez a kór biztosabban csökkenti a sertésállományt, mint eddig bármelyik. Az elmúlt napokban több levelet is kaptunk, a témával kapcsolatban. Abban meg­egyeznek, hogy valamennyiben kongatják a vészharangot és a közeljövő húshiányát prognosztizálják. Mindez érthetetlen­nek tűnik az elszabadult húsárak mellett. Hát ez sem elég? Elég lenne, ha a pénz eljutna a kistermelőkhöz. A levelekből az is kiderül, miért nem profitálnak a húsáremelésből a ma­gántermelők, holott a vágósertés 60 százalékát ők állítják elő. pert hiányában a többlet le­nyomja az árakat, ami pedig a termelési kedv csökkenésé­hez vezet. Ez az amúgy is ha­nyatló ágazatban már-már gyilkos erejű lehet. A felsoroltak egyértelműen alátámasztják, hogy a jelenle­gi gondok szervezési, intézke­dési hibákra vezethetők visz- sza. Kérdés, hogy ezek a sakk- húzások — az illetékesek sze­rint — miként szolgálják a sertéságazat jövőjét? Ismét a termelőn csattan az ostor. Bár az is nagy kérdés: a magyar­országi sertéshústermelés több­szörösére méretezett kihaszná­latlan húsipari vágókapacitás kinek hasznos. Az 1990. január 8-án történt sertéshús fogyasztói áremelés összegét nem a termelők kap­ják. Az állami felvásárló vál­lalatok a vágósertés kilójáért csak 16 százalékkal kívánnak többet adni, mint az előző év­ben, ugyanakkor a neveléshez használt anyagok, eszközök ára ennek többszörösével emelkedett. A termelők olyan árat kér­nek felnevelt állataikért, amely tisztességes megélhetésüket és gazdaságuk fenntartását biz­tosítja. Az állami húsipari vál­lalatok vezetői által megálla­pított ár nem tartalmazza ezt a jövedelmet. Lássuk mindenekelőtt a sta­tisztikát: Az elmúlt évben to­vább csökkent az országban a sertésállomány, másfél évtized óta először esett 8 millió alá. U.89 decemberében a nagy­üzemekben és a kisgazdasá­gokban 7 millió 660 ezer ser­tést tartottak, csaknem 670 ezerrel kevesebbet, mint egy évvel korábban. Az állomány csökkenését biztonsággal lehe­tett előrejelezni, elsősorban azért, mert az előző évben ke­vesebb takarmány termett, s a külföldről behozott fehérje- takarmányok ára számotte­vően növelte a termelési költ­ségeket. Ezt a kormányzati in­tézkedések sem ellensúlyozták. A sertéstartás jövedelmező­sége visszaesett, a termelési kedv megcsappant, ami előbb a koca- majd a hízóállomány nagymértékű csökkenésével járt — állapítja meg a Köz­ponti Statisztikai Hivatal gyorsjelentése. Miért nem ér­zékeljük a hiányt mi, a vásár­lók? Sőt ellenkezőleg, mintha dumping volna a boltokban. Nincs okunk túlzott örvende­zésre, mert ez a helyzet átme­neti. Még alig csitultak el a hús­hiány okozta indulatok, máris az ellenkezőjéről kaptunk hí­reket: most meg sok a sertés. ben elszaladtak volna. Tizen­éves srácok voltak. Cigányok. Lassan, nehezen indult a be­szélgetés. • Esténként járkáltak a jár- őrlizök. Vagy öten, hatan, de váltották egymást. Aztán kiad­ták, hogy este nyolc után ci­gányoknak tilos az utcán tar­tózkodni. Úgyhogy még vilá­gos volt, sütött a nap, de már pucoltunk hazafelé. — Vajon mi történt, ha még­is találtak cigányt este az ut­cán? A két srác nem akart vála­szolni. Arcuk a gyűlölettől és a megszégyenítettségtől égett. • Igazoltatták . .. Aztán kiderült, történt ott egyéb is, amire nehéz vissza­emlékezni. A legkevesebb az volt, hogy a járőrözők gorom- báskodtak a „rajtakapott” ci­gányokkal, de elcsattantak ott bizony súlyos pofonok is. Ez a két fiú szintén kapott jócskán. — Ki volt a szervezője, ve­zetője ennek a játőrnek? • Majdnem mindenki, aki nem cigány. De különösen nagy hangja volt a körzetisnek, az orvosnak. — (A falu elöljáróját Is említették, de ha jól értettem a félénk suttogásból, ennek személye megegyezik az orvo­séval.) Egy alkalommal órák hosszat néztem a falu életét a bolt és a presszó előtt. Láttam cigányo­kat elmenni egymás mellett, köszönni s nem köszönni egy­másnak. Próbáltam olvasni taglaitéseikből: fenyegető, félő, megalázkodó testtartások. Van, aki kitér a járdán a másik elő!, van. aki a szükségesnél is te­kintélyesebb teret követel, ahogy tihalad a másik mellett. Nagybörzsöny úgy ”1 a köztu­datban, mint cigányok lakta község, a valóságban azonban az itt lakóknak csak tizenhá­rom százaléka, s-ázharminc ember cigány. Ezek majd’ fele még tizennégy éven aluli gye­rek. Milyen tapasztalatokkal fognak felnőni? A községbeli járőrözők azért kezdtek hatalmaskodni, mert úgymond a cigányok nem dol­goznak, lopnak. Nagybörzsöny­ben mindössze nyolcán vannak, akik nem rendelkeznek mun­kahellyel, s összesen tízük el­len kellett szabálysértési eljá­rást folytatni. Azt mondták, a cigányok segélyekből élnek. Ebben a községben mindössze hárman részesülnek a cigányok közül rendszeres szociális se­gélyben. Ezek a tények elke­rülték a járőrözők figyelmét. De elkerülte az is, hogy egyet­len cigány fiatal sem jár kö­zépiskolába. De hogyan is jár­hatna? Járhatna-e szakközép- iskolába, gimnáziumba az a ti­nédzser, aki a hazájának hitt országban megérte, hogy meg­tiltották számára az esti utcán tartózkodást? Felhívtam telefonon a köz­ség fiatal vb-titkárnőjét. Kü­lönös módon semmit sem tud a nyári járőrözésről. De meg­súgta: a cigányoknak kellene változtatni a magatartásukon. Nem akartam vitatkozni, hogy csak a többség képes ala­kítani a kisebbség viszonyait, mondjuk úgy, hogy legalább az elemi önrendelkezési- és sza­badságjogokat megadja neki. S nem akarok vitatkozni mast sem. Csak a tényt tudom re­gisztrálni: egy Pe~t megyei te­lepülés egyik fele kutyákat kért kölcsön a település másik fele ellen. Itt tartunk, ez a je­len. Tóth Béla Endre Túl c pillanatnyi érdekeken Feloldva az ellentmondásokat Az eddig tett és tervezett hazai környezetvédelmi in­tézkedések és erőfeszítések el­ismeréseként — Báger Gusz­táv. az Országos Tervhivatal főcsoportfőnöke személyében — magyar alelnököt válasz­tott a közelmúltban megren­dezett. a gazdasági fejlődés és a környezetvédelem kérdései­vel foglalkozó nemzetközi ta­nácskozás. A konferenciát az ENSZ Európai Gazdasági Bi­zottsága két testületének, a gazdasági, valamint a környe­zeti és vízgazdálkodási kor­mánytanácsadók bizottságá­nak részvételével tartották Genf ben. Milyen tapasztala­tokkal gazdagodtak a konfe­rencia résztvevői? — kérdezte Báger Gusztávtól az MTI munkatársa. — Hazánkban is eléggé nagy ellentmondás van a kör­nyezetvédelmi elvárások és a célok eléréséhez szükséges esz­közrendszer között. De ez nemcsak a mi gondunk, prob­léma ez a nyugati államokban is. Hiányzik ugyanis az egy­más érveit mérlegelő párbe­széd a gazdasági döntéshozók és a környezetvédők között. A konferencia éppen ezért arról határozott, hogy az EGB aján­lásokat tesz majd a kormá­nyoknak a lehetséges kompro­misszumok érdekében. Figyel­meztetni kívánják a kormá­nyokat, hogy ne csak a pilla­natnyi érdekeikkel foglalkoz­zanak. hanem azzal is. milyen károkat okoz a nemzeti va­gyonban a környezetszennye­zés. Magyarországon például a nemzeti jövedelem egy száza­lékát fordítjuk környezetvéde­lemre, a környezeti károk vi­szont ennek az értéknek 4-5- szörösét teszik ki. Ahhoz, hogy pontosabban ki lehessen mu­tatni. miként hátráltatják a gazdasági növekedést a kör­nyezetszennyezésből adódó ha­tások, teljesebb körű környe­zeti információs rendszerre volna szükség valamennyi or­szágban. Ezt az információs rendszert egységes elvek alap­ján kellene kialakítani Euró­pában, sőt az egész világon — fogalmazták meg a konferen­cia résztvevői.' A környezetvé­delmi célokat jól szolgálhatja egy-egy ország adó- és árrend­szere. hitelpolitikája — ez a felismerés is szerepel majd az ajánlások között. Ez a megoldás? Pilisen a Húsipari Vállalat bérhizlalás he­lyett inkább a saját sertéshizlaldáját fejleszti (Vimola Károly felvétele) A Mezőgazdasági Szövetkezetek és Termelők Országos Szövetségének állásfoglalása szerint a feldolgozó vállala­tok képviseletében tolmácsolt megoldás, hogy a „meg­hirdetett árnál magasabbat nem szabad kifizetni”, kimeríti a tisztességtelen gazdasági tevékenység fogalmát. Ezért a válla­latok ilyen értelmű felhívása esetén jogorvoslatot kezdemé­nyez. Követeli, hogy az exporttilalmat azonnal oldják fel, mert a lecsökkent belföldi fogyasztás miatt átmeneti árutor­lódás, majd ezt követően további termeléscsökkenés követke­zik be. Kéri a kormányzatot, hogy gyorsítsa meg a garantált árak kialakítását és sürgősen tegye közzé azokat. Indokolt, hogy abban az esetben, amikor a vállalatok nem kívánják a vágóállatokat megvásárolni — a fogyasztók és termelők biz­tonsága érdekében — állami garancia is működjön. LAPSZÉLRE IRT ELETEK Ki volt kéretlen keresztszülője, nem tud­ni. Az ilyesmi egyszeriben rajta van az emberen, mint bogáncs a sietős asszony szoknyáján, öt is egyszer csak Egérkének kezdték szólítani. Riadtan ugrott, kívülről úgy látszott: készséges.n. Mi mást tehet egy hivatalsegéd? Ugrik. Siet. Bólogat. Igenei. Pici ő, rangra is, termetre is. Negyvenkét kiló. Akkor meg veiért ne hívhatnák Egér­kének? ! S különben is. Kérdezte öt vala­ki? Talán Piriké kezdte, a Vezérségen. Mi­csoda finom nő! Ö, ha ő egyszer, csak egy­szer olyan lehetne! Azok a száy ruhák. 4 frizura. Az a finom illat! Persze, oda az il­lik. Hogyan is festene ő ott? Esztendőben egyszer, ha kiszorít annyit, amennyi a fod­rászra kell. S a ruhái! Meg egyáltalán ... Otthon el-elnézegette magát olykor a tü­körben. Hát nem volt igaza Ferinek, hogy otthagyta? Mit lehetne őrajta szeretni? „Te Pöttöm’’, kezdetben így nevezte Feri. Ké­sőbb viszont... Mindegy. Azt azért jól tet­te, hogy az asszonynevét nem adta. Ne saj­nálják őt sehol! így mégiscsak más. Nem hihetik azt, vénlány. Fontos ez? Mi a fon­tos? Az állás, az fontos. A többi?' Ugyan már! Ö bizony megbecsüli ezt az állást. Mi­hez kezdene, ha elküldenék? A múlt hó­napban is a szerszámműhelyből hét em­bert küldtek el. Előtte a sajtolóból... Egy­szer, amikor éppen magux voltak Piriké­vel, megkérdezte: miért? „Kevés a munka Egérke, nem kell ennyi ember." Ezt felel­te. Meg valami olyasmit is mondott, hogy ez csak az eleje... Minek az eleje? Le­het, hogy a gyár becsuk? Akkor hová megy ez a rengeteg ember?! A városban ez a leg­nagyobb gyár. S ha öt is elküldik? Kiverte a veríték mindig, amikor erre gondolt. Mihez kezdene? Huszonhét éves. Jelentkezett ő gép mellé. Kinevették. Az a baja, h.ogy ilyen picike. Milyen jó lehet azoknak a nagy darab, erős embereknek! Mindenhez van erejük. Mint Demének, ott a hatos műhelyben, a vasajtó mellett. Vic­celődik. „Hamm, bekapom egyszer Egérke.’’ Jópofa ember. Hallotta, amikor a műhely- főnök úgy szólította, „kérem, Deme úr..." Azt mondják, ez a Deme az egyetlen, aki még itt van a régiek közül. A régiek! Akik a gyárat alapították. Anyu is. Ha még itt lehetne ...! Amikor az orvos megmondta, rákja van, először nem értette. Anyunak?! De az lehetetlen! Amikor ide jött, egy ideig ö volt a „Hi­dasiné, na, a Júliska lánya ...’’ Még a ve­zérigazgatóhoz is bevitték.” Ó, hát maga a Júliska lánya? Szegény Júliska! Tudja-e, hogy mi valamikor együtt kezdtük itt a munkát a mamájával?” Honnét tudta vol­na? Anyu nem beszélt a gyári dolgokról. S ha mégis, akkor sem arról, a vezérigazga­tó... Hol volt ö hozzá? Mint ahogyan most ö hol van a vezérhez? Olykor látja, amikor véletlenül éppen Pirikével tárgyal. „Egy pillanat főnök” — mondja ilyenkor Piriké, s kiadja neki a munkát. „Egirke ezt csi­náld, azt csináld” ... s fordul vissza a vezér­hez. Főnök? Hát hogyan merne ő így szól­ni hozzá? Na persze. Piriké az más. Akkor sem ijed meg. amikor jönnek a külföldiek. Ha kell németül, ha kell angolul beszél hozzájuk.. De jó neki! Annyi mindent tud. Igaz, sok iskolát kijárt. Ö meg...?! Keservesen a nyolc osztályt. Ha anyu dél- utános meg éjszakás volt, akkor Jocó min­dig reá maradt. Kicsire a kisebb. Bekapta az utolsó falatot, beadta az ab­lakon a tálcát. „Koszi Egérke”, mondta Icu, a leszedölány, „holnap gulyás lesz, gyere korán, akkor nemcsak levét kapsz.” Majd megpróbálom, felelte, de tudod, nekem so­kan parancsolnak ... Icu nevetett. Ö ts vissza rá. „Azért csak igyekezz”, mondta Icu. Aha, majd igyekszem ... Mészáros Ottó Miután az nehezen képzelhető el, hogy néhány hét alatt lé­nyegesen növekedett volna a sertésállomány, nyilvánvaló, a jelenlegi helyzet az élősertés­export befagyasztásának kö­vetkezménye. Szakmai berkekben tudják, hogy a húsipari átvételi árak emelését az állatforgalmi vál­lalatok főként az exportra me­nő sertések kedvezőbb eladá­si árából tudják finanszírozni. A húsipar jelenlegi árletörésí szándéka nem feltétlenül önös érdekeiből, hanem a belföldi kedvezőtlenebb értékesítési ár­ból fakad. Mindennek következménye a mostanra kialakul patthelyzet, ami több helyütt árháborúhoz vezetett a termelő és a hús­ipar között. A termelők által felkínált vágósertések mennyi­sége ugyanis már meghaladja a belföldi igényeket. Így ex-

Next

/
Thumbnails
Contents