Pest Megyei Hírlap, 1989. június (33. évfolyam, 127-152. szám)
1989-06-22 / 145. szám
1989. JÚNIUS 22., CSÜTÖRTÖK A levelező exminiszter Távozása előtt néhány nappal interjút adott az MTI- nek Váncsa Jenő korábbi mezőgazdasági és élelmezés- ügyi miniszter. Sok egyéb között azt mondta, hogy azért is távozik posztjáról, mert a beosztása erősen korlátozza mozgásterét. Arról is beszélt, hogy sokéves tapasztalatait felhasználva szeretne aktív szerepet vállalni a hazai mezőgazdaság megújításában, érdekeinek érvényesítésében. Nos. ezt az ember csak úgy teheti, ha közéleti szereplést vállal. Váncsa Jenő azonban eltűnt. Nem a rendőrségi hírekből származik az információ, hanem e sorok írója tapasztalta: nem lehet közvetlen kapcsolatot teremteni az exminiszterrel. Hiába érdeklődtünk a miniszteri titkárságon, ott azt a felvilágosítást kaptuk: „Váncsa elvtárs vidékre költözött, de rendszeresen továbbítjuk neki a postát, kérjük, hagyjon üzenetet!” Hagytam. De azért sehogy sem fér a fejembe: ha valaki közszereplést ígér, hogyan gondolja, netalán levelező szakon? Ma már sok furcsasággal találkozik az ember, meglehet, ezt is azok közé kell sorolni... B. Gy. Keresik az uszályt A Közép-Duna-völgyi Környezetvédelmi és Vízügyi Igazgatóság az alábbi nyilatkozatot juttatta el az Országos Sajtószolgálathoz. A már megjelent híreknek megfelelően megkezdődött a Szabadság híd pesti pillérjénél víz alatt lévő uszály pontos helyének és helyzetének felderítése. A felderítéssel kapcsolatban elterjedt hírek ellenére közöljük, hogy az a teljes nyilvánosság előtt folyik és bárki érdeklődő, bármikor megnézheti, illetve tájékoztatást kaphat. Meggörnyedve cipeli a cókmókját? A két csillag mamát, Elég hétköznapon a Dunakanyarban vagy Ráckeve térségében a járókelőkre odafigyelni — ahajst kiderül: kevesebb a magyar, s több az idegen szó. Pedig az utazási láz igazi hónapjától, júliustól — amikor a tanév a nyugateurópai országokban is véget ér — még kilenc nap választ el bennünket. De a Pest Megyei Idegenforgalmi Hivatal, a Dunatours előjegyzési naptáraiban már év eleje óta szaporodnak a fel- és bejegyzések, honnan, mikor várhatók kisebb-nagyobb csoportok vagy csak családok. Olyanok, akik Pest megye festői településeinek valamelyikén szállodában, kempingben vagy fizetővendégszobában kívánnak eltölteni tíz napot, vagy annál esetleg többet is. Mert tévedés lenne azt hinni, hogy a vendég csak főszezonban — ahogy a rossz magyar beidegződés diktálja —, júliustól augusztusig vagy szeptember közepéig jön, s marad. R GÉGÉ-ltmc Manapság a turisták döntő többsége nem véletlenül, nem is utolsó elkeseredésében esik be a Dunatours központjába vagy valamelyik irodájának ajtaján szállást keresve, programot kérve. Nem. A Duna- toursnak is, mint más utazási irodáknak a megküldött ajánlatok alapján házhoz jön a vendég. Az NSZK-ból éppúgy, mint Hollandiából. Igaz, az utóbbi sajátos, hiszen a holland GÉGÉ-iroda arra specializálta magát, hogy honfitársait Magyarországra utaztatja. Ennek, a GÉGÉ által kialakított láncszemnek egyike a Dunatours is. S szép számmal várnak a Dunakanyarba holland állampolgárokat, pihenni, körülnézni érkeznek Szentendrére. Visegrádra vagy éppen Ráckeve térségébe. Jön az idegen, ismerkedik a magyar tájjal, szokásokkal. Csakhogy mára a szocialista országokból megfogyatkoztak a hozzánk látogató turisták. Mindössze az NDK-ból jönnek. Persze a kapott útiellátmány alapján nekik a kemping, s a fizetővendégszoba felel meg. Mert mi tagadás, a szálloda nemcsak nekünk magyaroknak drága, megfizethetetlen .. . F.z még a konvertálható valuták tulajdonosainál is nyomon követhető, amikor tavasszal, ősszel, télen egyaránt megfelel a Dunatours valamelyik szállodája, fizetővendégszobája, mert a fővárosiból nerqcsak kevés van, hanem drágák is így aztán a vékonyabb pén- zűekkel együtt a természetrajongók hamarabb részesítik előnyben a nan-sziaeti kempinget vagv a leányfaluit, mint a Dunatours csillogó, villogó, július elsején megnyíló szentendrei Danubius Szállóját. rolása szerint kétcsillagos maradt, de drágább. Nem az új berendezések, a minden szobában bentlévő zuhanyzók, illemhelyek miatt —, persze azelőtt ennek híjával várta vendégeit —, hanem mert az energiaárak az újbóli megnyitásra megugrottak. S az étteremben fogyasztható ételeké is a nyersanyagköltségek növekedésével párhuzamosan. Bár sörözőjét, s éjszakai bárját minden bizonnyal felkeresik a kempingezők is. De az már látszik, hogy nyitás után nem lesz gond, telt ház várható az előjegyzések, az átutazók, no meg a fővárosi szállodahelyzet miatt. Ez a beruházónak, az üzemeltetőnek kedvez, de sovány vigasz a kispénzű turistának. Pedig a Dunatoursnál megfogalmazzák, őket is meg kellene, s meg kell tartani. A vékonyabb pénzűeket. Mert a pap-szigeti, a leányfalui kemping éppúgy felújításra, generális átalakításra, komfortfokozatának gyarapítására vár, mint a megyében fellelhető többi társai. Ahol a szolgáltatások színvonalát emelni kellene, s megtartani a kispénzű turistákat is, akik jönnének a környező országokból. Mert nemcsak ma kell a vendég, az az igazi, ha holnap is visszatér, mert olyan szolgáltatás* kapott, hogy csakis itt érzi jól magát. Keresik a Dunatoursnál a társulás, a vállalkozás lehetőségét belföldikülföldi partnerek körében erre a feladatra is. Mert csak a közös beruházásnak, a közös utaztatásnak — amikor a beruházó is vendéget hoz, biztosít — van értelme. A hitel felvételének huszonhat százalékos kamatra aligha. Mert mire befejeződnek a munkálatok, nem lenne, aki ilyen kondíciók mellett jogosan elkért árat megfizesse ... A tárgyalásokig is eljutottak, nemcsak annak felismeréséig: az a bázis, amit Pest megye tájaival a Dunatoursnak adott, kincsesbánya. Csakhogy az igényektől, a jövőképtől elmaradnak, ebben a hitel-, kamatpolitikában — stagnálásra vannak ítélve. Ha csak önerőből, az említett megoldások keresésével ki nem lépnek a bűvös körből. Luxusbungalót . Elképzelés, stratégia adott a kilépésre, tárgyalnak is vállalkozókkal, társulásra hajlandóságot mutatókkal, s nem beruházókkal, kik utast nem hoznak, csak a tőke hozadé- káért nyújtanák kezüket. Mit is kér, igényel az idegen? Elérhető áron komfortos kempingeket, jól felszerelt turistaházakat — kettő van, de a szabott árak miatt ráfizetéses, s bungalókat. Főleg a külföldiek keresik a vadregényes tájon, rejtett vízparton lévő luxusbungalókat. A táj adott a Dunakanyarban éppúgy, mint Ráckeve térségében, csak a luxusbungaló hiányzik. A pénz miatt. De azért jönnek, vissza-visszatérnek. Visszatérnek, mert a természeti adottságok, meg a folklór, sajátos magyar ízével csalogató. Például az olyan, melynek bázisa Szentendrén a PMKK, s a programok szak- szerűségéért, színvonaláért szavatolnak. Bár ennek látogatottsága a turista pénztárcájától függ. Kilenc nap múlva egy gombostűt sem lehet majd leejteni a Dunakanyarban, s telt ház lett Ráckeve térségében is. Miközben a Dunatours már 1990-re készül. Programajánlataival, melyet külföldi utazási irodáknak küld meg, s egy-két új nyaralási helyet készít elő a hazai utazni, világot látni kívánóknak. S a hazai turizmust is fejlesztené, azt a meggörnyedve cipeli a cókmókját típusút. Falura, parasztházakba. De eddig csak a fellángolással, az érdeklődéssel találkoztak, de a konkrét igénnyel nem. Pedig ránk férne egy hazai barangolás is ... Varga Edit A MAGYAR KORMÁNYFŐ NYILA TKOZA TA Tiszteljük nemzeti értékeinket Németh Miklós miniszterelnök válaszolt a Magyar Távirati Iroda kérdéseire: — ön a nemzeti gyász napján a következőket mondta: „más-más utakat megjárva, különböző oldalról érkezünk a ravatalhoz. Jó lenne, ha együtt mennénk tovább.” Hogyan látja ennek lehetőségét, néhány nappal a temetés után? — Még bizonytalannak, de azért már reményteljesebbhek. Június 16-án a magyar nép múltján elgondolkodva, európai nemzethez méltóan adott végső tisztességet Nagy Imrének és mártírtársainak és emlékezett meg nemzeti történelmünk egyik nagy tragédiájáról. A gyászszertartások békésen, példás rendben zajlottak le. A rendezvényeken részt vevők magatartása és a búcsúbeszédek többsége számomra azt igazolja, hogy a magyar társadalom tisztán kívánja látni történelmét, tiszteletet akar adni mártírjainak és az indulatokat megbékéléssé oldva kíván tovább haladni. Mindez biztató abból a szempontból, hogy a. demokratikus társadalomba való békés átmenet nehéz útját nem torlaszolják el a szélsőségek által felkorbácsolt szenvedélyek. Ezt még akkor is úgy látom, ha egyes megnyilvánulásokban éppen az a — másfajta véleményt, felfogást nem toleráló, türelmetlen és a kizárólagos igazság birtokának tudatában kinyilatkozó — megközelítés volt tetten érhető, amit közösen kell meghaladnunk a valódi demokrácia megteremtése során. Mindenképpen elismerés illeti az esemény méltó előkészítésében, szervezésében és fegyelmezett lebonyolításában aktívan részt vett szervezeteket. — Miben látja június 16-a jelentőségét? — Hozzájárult egy fájdalmasan rendezetlen szakasz lezárásához, közelmúltunk történelmében. A múltunkkal való bátor szembenézés köny- nyebbé teszi az előretekintést, nyugodtabban folytathatjuk munkánkat. Ügy vélem, hogy ez a nap bizonyította népünk politikai érettségét a demokratikus társadalom létrehozására. Közelebb vitt a nemzeti megbékéléshez, bár tudom, hogy a konszenzus megteremtéséhez még hosszú út áll előttünk. — Tovább erősödött az a hitem, hogy képesek leszünk végigjárni azt az utat, amely a nemzeti adottságainkat figyelembe vevő, a demokrácia és a humanizmus értékein nyugvó szocialista társadalom felépítéséhez vezet. Továbbhaladásunk türelmet, önmérsékletet, félelmet keltő, hangoskodó frázisok mellőzését igényli. A múltba révedés, a cselekvést bénító önsanyargatás helyett most már vegyük számba a feladatokat és tekintsünk a jövőbe! Nem ebbe az irányba mutatott viszont hogy né- hányan szélsőséges kommunista- és szovjetellenes kinyilatkoztatásokra használták fel az eseményt. Ez országunkon belül is jogos, de kiszámíthatatlan következményekkel járó indulatokat vált ki és alkalmat ad rosszallásuk kifejezésére azoknak, akik határainkon kívül eleve rossz szemmel nézik történelmi kísérletünket. — A világsajtóban valóban különböző vélemények, értékelések jelentek meg június 16-áról. Hogyan ítéli meg a külföld reagálását? — Többségében árnyalt, tárgyilagos beszámolók láttak napvilágot a külföldi sajtóban, Keleten és Nyugaton egyaránt. Köszönettel tartozunk mindazoknak, akik reálisan, tárgyszerűen, a tényeknek megfelelően, az eseménye« sokszínűségét tükrözve tájékoztattak. Volt néhány olyan külföldi vélemény, amely rosz- szalló, illetve elítélő volt. Ez részben abból fakad, hogy eleire fenntartással kezelték az eseményt. De jórészt azzal magyarázható, hogy a szónokok sokféleképpen, eltérő indulattal és érzelmi töltéssel, másmás platformról közelítették meg azokat az eseményeket, amelyekről megemlékeztünk, és így különbözőképpen lehetett válogatni és kiemelni a véleményeket. Ez olykor egyoldalúsághoz vezetett, sőt voltak, akik olyasmit „hallottak ki” a megemlékezésekből, ami el sem hangzott. A nemzeti történelem egyes fejezeteinek értékelését más, önérzetükre okkal vigyázó országokhoz hasonlóan mi is belügynek tekintjük. Az ezzel járó felelősséget nem tudjuk és nem kívánjuk áténgedni másoknak. A környező országok érzékenysége ugyanakkor érthető, mert az 1956-ban kirobbant népfelkelésnek közvetlen nemzetközi összefüggései és következményei voltak, és nem tagadható, hogy annak, ami Magyarországon napjainkban történik, szintén nem csekély nemzetközi hatása van. Természetesnek tartjuk, hogy az egyes országok értékelése 1956 A szög is ú; A Danubius nem új beruházás nyomán született, bár felújításába jócskán pumpált pénzt a Pest Megyei Idegen- forgalmi Hivatal. Mindössze felújították. Magyarán még az utolsó szög is új, csillogó, villogó. A korábbi osztályba soAz Országgyűlés legutóbbi ülésszaka előtt a mezőgazda- sági és a jogi bizottság együttes ülésén a vadászati jog körül heves vita alakult ki. Az előzményekhez hozzá tartozik, hogy az Országgyűlés agrárszekciója úgy vélte, a készülő földtörvényben elegendő egyetlen lényegi paragrafussal szabályozni a vadgazdálkodást Az a tervezet, hogv a vad azé legyen, akié a föld, nem kevés ellentmondást rejt magában. Az állat nem ismer területi határokat, s nem tudja, hogy a ráckevei vagy a dömsödi tsz tulajdona-e az a terület, ahol táplálékát találja. Ha érvénybe lépne ez a paragrafus, mindenki futhatna a saját vadja után. A szakemberek joggal sérelmezték. hogy a törvényalkotás előkészítésénél nem hallgatták meg a véleményüket. A Mavosz — a MÉM támogatásával — készített egy összeállítást, amelyben lényegre törően bemutatják tevékenységüket s az elmúlt négy évtized vadgazdálkodásának eredményeit. A szövetMindenki futhatna a saját vadja aide? Megosztozhatnak a hasznon ség ezt eljuttatta a képviselőknek, s kérték, hogy ne fogadják el a készülő törvény- javaslatot, segítsék egy konkrét szabályozás megszületését, s támogassák az önálló vadászati jogszabály megalkotását. A vadgazdálkodásról szóló törvényjavaslat vitáját a képviselők nagy többséggel elutasították. Azt az álláspontot fogadták el. hogy a vadászati jog szabályozását átfogóan végezzék el. Ezt örömmel fogadta a Mavosz Pest megyei intézőbizottsága is. Pest megyében él és dolgozik a legtöbb vadász. Mintegy 566 ezer hektáron gazdálkodnak, 84 területi és 36 bérkilövő társaságuk működik. Mint azt Heltay István fővadászmester elmondta, már régóta érzik, tudják, hogy a vadásztársaságok és termelőa földtulajdonosok között. Ennek érdekében az intézőbizottság már felvette a kapcsolatot a Teszövvel, a megyében dolgozó 72 termelőszövetkezet jogi képviselőjével. Felkeresik azokat a téeszeket, amelyek vadgazdálkodással akarnak foglalkozni. Együttműködést ajánlanak fel, s kölcsönös előnyökkel járó alternatívákat dolgoznak ki. A vadásztársaságoknál felhalmozódott vagyon és szakértelem nem veszhet kárba. Ugyanakkor a vadászoknak is el keil ismerniük, hogy a vad a téeszek földjén él, s a haszonból' nekik is részesedni kell. A Pest megyei intézőbizottság véleménye szerint helyes lenne, ha a készülő jogszabály kimondaná: a vad az állam tulajdona. A vadászat sikerágazat, hazánkban évtizedek óta szervezett vadgazdálkodás folyik. Hogy ez így maradjon, szükséges, hogy a földtulajdonosok és a vadásztársaságok között jó együttműködés alakuljon ki. H. É. üzemek érdekei sok esetben ütköznek egymással. Eddig megengedhették maguknak, hogy nem figyeltek egymásra, ezért is alakulhatott ki ilyen vészhelyzet. A változtatás nem egyszerű dolog, de talán még nem késő A vadállomány nemzeti értékünk, amellyel ha jól gazdálkodunk, sok valutát hozhat az országnak. Az intézőbizottság véleménye szerint az lenne a jó megoldás, ha a vadásztársaságok és a téeszek közösen keresnék boldogulásukat Elismerik, nem szerencsés dolog, hogy a mezőgazdasági üzemek, a föld- tulajdonosok nem érdekeltek a vadgazdálkodásban, s. az a panaszuk, hogy az állatok nem kevés kárt okoznak, szintén nem alaptalan. Mindent megtesznek, hogy érdemi párbeszéd alakuljon ki a Mavosz és Magyarországáról más és más. Ez viszont az ő belügyük. — A temetés előtti napon tüntetésre került sor a szovjet nagykövetség előtt. A gyászszertartáson egyes szónokok a szovjet csapatok azonnali kivonását követelték. Mi a véleménye ezekről a megnyilvánulásokról? — Meggyőződésem, hogy ezek a megnyilvánulások — a mai sokszínű magyar társadalomban — egy rendkívül szűk kisebbség véleményét tükrözik, nincs tömegbázisuk. A történelmi ismeretek és a politikai realitásérzék teljes hiányáról tesz tanúságot az, aki nem tesz különbséget a mai szovjet reformpolitika és az ’50-es évek szovjet nagyhatalmi politikája között. A Szovjetunióban megvalósuló politikai reformok nélkülözhetetlen nemzetközi feltételét képezik annak, hogy a demokratikus szocializmus megteremtésére irányuló törekvéseket siker koronázza. Meg vagyok győződve arról, hogy a Szovjetunió és Magyarország közti jó viszony sokkal szilárdabb alapokon nyugszik, mintsem azt felelőtlen megnyilvánulások megzavarhatnák. A demokratikus — a nemzeti adottságok jegyében megújuló — szocialista társadalom építésének feltétele a jó magyar—szovjet viszony. Nemzeti érdekeinkkel ellentétben áll minden olyan lépés, ami a magyar—szovjet kapcsolatokat ronthatja. Nyitottságunk, az utóbbi időben dinamikusan fejlődő nyugati kapcsolataink is a magyar—szovjet viszony rendezettségének szilárd alapjára épülnek. Ezen az úton haladva, hasonló szellemben kívánjuk tovább építeni együttműködésünket más szomszédos országokkal is. Szeretnénk, ha jobban ismernénk egymás szándékait, törekvéseit, ami az esetleges félreértések megelőzésének legjobb biztosítéka. Egymás kölcsönös, jobb megismerése és megértése, a kölcsönös tolerancia mindnyájunk javára válik. Alapvető érdekünk a szomszédos országokkal való rendezett, a belső fejlődésünkre is jótékony hatást gyakorló viszony kialakítása és annak folyamatos ápolása. Nem segítik elő ezt sem a szélsőséges hazai megnyilatkozások, sem az előre gyártott, hangulatkeltő, belügyeinkbe nyíltan beavatkozó fellépések. A kegyeletet is sértő politikai demagógiától az ország vezetése és a józan közvélemény egyaránt elhatárolja magát. — Végül is tehát tud-e a nemzet együtt tovább menni június 16-a után? — Erre még most nincsenek garanciák, de egy, a múltunkban gyökeréző, nagyon szorongató görcs oldásán túl vagyunk. Ez lehetőséget biztosít arra, hogy több energiát fordítsunk a közös jövő felépítésére. A nemzeti megbékélés nem építkezhet másra, mint az őszintén bevallott múltra és a felvállalt jelenre. A közeljövő számos olyan kérdést állít elénk, amelyet csak megegyezés útján, együtt tudunk megoldani. Ezért vitakészségből, kölcsönös türelemből, a demokrácia játék- szabályainak mindkét fél részére kötelező betartásából, a nemzet érdekeinek mindenek fölé emeléséből mindannyiunknak nap mint nap vizsgáznunk kell. És ha ez így történik, akkor optimista vagyok.