Pest Megyei Hírlap, 1989. április (33. évfolyam, 77-100. szám)
1989-04-29 / 100. szám
1989. Április 20., szombat 5 Vetik a kukoricát Az időjárás kedvez a mezőgazdaságnak. Képünk Százhalombatta határában készült, ahol az érdi Bcnta Völgye Termelőszövetkezet gépei a kukoricát vetik (Hancsovszki János felvétele) Fáben-fában orvosság A szellemes, mindenki számára érthető történet Szent- Györgyi Albert Válogatott tanulmányok című kötetében olvasható. Ugyanakkor azt is tudjuk, hogy a dolog mégsem ilyen egyszerű. A tudományos felfedezéseket még a legszerencsésebb esetekben is hosz- szú, áldozatos munka előzi meg, s a kutató ideje legnagyobb részét a laboratóriumban tölti kémcsövei és preparátumai között. Nem szólva az anyagi eszközökről, melyeket napjainkban — Szent-Györgyi Albert szülőhazájában — igencsak szűkösen mérnek. A tanár úr kertje Bu,dakalászon jártam, a száz hektáron elterülő Gyógynövénykutató Intézetben, mely jövőre tölti be hetvenötödik esztendejét. Az intézet igazgatójának, dr. Tétényi Péternek a szavait hallgatva, megint csak úgy éreztem; ilyen egyszerű lenne az egész? Valóban elmúltak azok az idők, amikor a gyógynövényeket — félig tréfásan — olykor még a szakmai körökben is gyomnövényeknek emlegették. Az igazgató dr. Pátar Béli kolozsvári egyetemi tanár nevét említi, akinek az intézet alapítására vonatkozó javaslata öt évig feküdt valamelyik minisztériumi főtisztviselő íróasztalában. A kolozsvári tanár a házikertjében gyógyteák termesztésével foglalkozott, és javasolta, hogy végezzenek ezek sajátosságaira vonatkozóan — tudományos szintű — kutatásokat. A javaslat az első világháborúban vált különösen aktuálissá, amikor a központi hatalmak által körülzárt Magyarországra nem érkeztek a megszokott teafüvek, és az emberek kezdtek helyette más, házikertben vagy mezőn termő növényeket főzni maguknak. Persze nem tudták, honnan is tudták volna, hogy egyik-másik hascsikarást vagy annái súlyosabb következményeket okozhat. Ilyen előzmények után, 1915-ben előkerült dr. Páter Béla javaslata, és megalakult a Gyógynövénykutató Intézet. Nem mindig kedveztek az idők számukra, a szintetikus gyógyszerkutatás fejlődésével általános lett az a gyakorlat, hogy aki beteg, szedi a pirulákat, pirosat, sárgát, kéket. Azután világszerte következett a felismerés, hogy a gyógyfüvek hatékonyak, kedvező hatásuk pótolhatatlan az ember számára. Ma teret kapmányos egyesületekben hosz- szú ideje vezető szerepet töltenek be a magyar gyógynö- vénykutatók. Érdekes megemlíteni, hogy 1932-ben Magyarországon rendezték meg az első gyógynövény-konferenciát. A Nemzetközi Kertészettudományi Társaság ISHS gyógynövényszekciójának dr. Tétényi Péter 1977-től az elnöke, és a szekción belüli három munkacsoport titkárai is magyarok. 1990-ben, az intézet 75. évfordulójának tiszteletére nagy nemzetközi szimpózium lesz Magyarországon. Igények, partnerek A kutatómunka — annak ellenére, hogy a vállalati lehetőségek nagyon beszűkültek — tehát folyik tovább. Keresik, hogy mire van igény, és megtalálják a partnereket. Nem is lehet ez másként, hiszen, és idézzük ismét Szent- Györgyi Albertet: „Ha egyszerre mindent elvesztenénk, amit a kutatás adott nekünk, a civilizáció összeroppanna, és ott állnánk ismét meztelenül, barlangok után kutatva.” Gál Judit Kié lesz a MÁV nagy üzlete ? Új vasúti személykocsik Dunakesziről Sínen vagyunk! — mondhatják büszkén és Idézhetik a mondást némi keserű gúnnyal is a MÄV Dunakeszi Járműjavító Üzem dolgozói. Hat éve ugyanis nem egészen önszántukból mondtak le a vasúti járműgyártásról. Az 1983-as verdikt szerint feladatuk a vasúti kocsik javítására korlátozódott volna, s itt lett volna az ország legnagyobb javítóüzeme. Az elképzelés már menet közben módosult. Szolnokon és Budapesten is foglalkoznak javítással, s még nagyobbat fordult a világ a másik póluson. A Ganz-MÁVAG mamutcég helyzete megingott, ennek következtében bizonytalanná vált a vasúti kocsik gyártása. A megoldás szinte önként adódik: gyártsanak újra vasúti kocsikat Dunakeszin. Persze a logikusnak látszó lépéseket könnyű meghúzni a sakktáblán, sokkal nehezebb ugyanezt megtenni az életben. A döntés előzményeibe és várható hatásaiba Varga Lajos üzemigazgató avat be. — Kényszerű lépésről van szó, hiszen a vasúti járműparkunk, diplomatikusan fogalmazva is, tisztes korúnak mondható. A kilencvenes évekre a zömük eléri a 25-30 éves matuzsálemi kort. Javításuk többe kerülne, mint egy új vasúti kocsi, még akkor is, ha egy részét a parknak már korszerűsítettük. Ma a dunakeszi az egyetlen cég, amelynek gépi fölszereltsége lehetővé teszi a gyártást, a Ganz utódgyárát nem számítva. — Miért nem számítva? — Rosszul fogalmaztam, számítunk mi a Ganz Rt. munkájára, a két vasúti kocsi prototípusát is velük együtt szeretnénk elkészíteni. Az egyik Ganz cég a kocsiszekrényt, a másik a forgóvázat készíthetné, mi pedig „felöltöztetnénk” a csupasz vázat, ablakokat, ajtókat szerelnénk fel, no meg az elektromos rendszert, az üléseket stb. A kérdés csak az, mennyibe fog ez kerülni? — És mennyibe? — Előzetes számításaink szerint — a mai árakon — 13-14 milliót kóstálna egy ilyen kocsi, s a kilencvenes években 250—300 darabos sorozat készülne. Az ár egyébként elfogadhatónak látszik, mivel a nagyobb teljesítményű, 200 kilométeres sebességtervezett, légkondicionált nyugati vasúti kocsik több mint 40 millió forintnak megfelelő valutába kerülnek. A tésben milyen felsőbb érdekek kapnak szerepet. Érdemes itt egy kis kitérőt tenni. Nincs irigylésre méltó helyzetben a kormányzat, ha egy csődbe jutott nagyvállalat felszámolásáról kell dönteniük. Egy cég értéke mindig jóval magasabb, mint az ott fellelhető gépek, berendezések, a épületek együttes óra. Figyelembe kellene venni az ott kialakult munkakultúrát, a gazdasági kapcsolatokat, a felhalmozott szellemi értékeket. A vállalat megszüntetésével mindezek elvesznek. Másrészt viszont éppen a veszteségek szigorú leépítését halogató politika miatt került ilyen helyzetbe iparunk. A kettős szorításból azonban ki lehet bújni. Például, ha a kormányzat azzal a megkötéssel ad — mondjuk — egymilliárd forintot a MÁV járműparkjának fejlesztésére, hogy a kocsikat a Ganztól kell megrendelni. Más kérdés, hogy ez a jelenlegi helyzetet konzerválja, s nem szolgálja az ipari megújulást. De térjünk vissza a vasúti járműgyártáshoz. — Nem elhanyagolható szempont, hogy a kifejlesztett két személyszállító vagon mennyire számít korszerűnek? — A japán kísérleti pályán, ahol az ötszáz kilométeres sebességet célozták meg, nem állná meg a helyét. A felső sebességhatára 160 kilométeres lesz, tehát a hazai viszonyoknak tökéletesen megfelel. A korszerűség további kritériumai a kocsi belsejében keresendők. Ide tartozik mindaz, ami kényelmesebbé teheti az utazást. Ha így nézzük, korszerű lesz. A most futó kocsiknál két méterre] hosszabbra terveztük, hogy kényelmesebben elférjenek az utasok. Az ülések távolsága növelhető lesz. Tervezéskor a nemzetközi szabványokat is figyelembe vettük. Némi átalakítással export is lehetne belőle. — Ami viszont a kenyéradójuknak, a MÁV-nak nem igazán érdeke. — Ez igaz, viszont mostanában gyakran szóba került a járműjavító önállósága. Ki tudja, mit hoz a jövő? Mátrai Tibor miénkhez hasonló paraméterekkel rendelkező osztrák vagon pedig 20 millió forintny kemény valutát ér. Tehát a m: kocsink olcsóbb lenne, mint i külföldről beszerezhető, nerr mindegy azonban, hogy £ Ganz mekkora szeletet akai megtartani az előállítás költségeiből. Most úgy vélekednek hogy az összeg hatvan százaléka nekik dukál, s mi érjük be a maradék negyvennel, ebből fedezzük a magunk munkáját és a szükséges importot, — Ha jól sejtem, most alkudoznak? — Mi úgy mondjuk, ártárgyalásokat folytatunk. Ha nem sikerül megegyeznünk, már a két mintadarabot is mi készítjük és később a sorozatot is, persze külső beszállítók igénybevételével. — Mekkora beruházásra volna szükség ahhoz, hogy önállóan vállalkozhassanak a feladatra? — Bármilyen meglepő, nem túl nagyra. A javítás egy részét át kellene adnunk a szolnoki és a budapesti üzemnek, hogy munkaerőt szabadítsunk fel. Gépeket is kellene vásárolni, de ennek nagy része amúgy is elodázhatatlan, a meglevő elhasználódottakat mindenképpen ki kell cserélni. Vagyis a beruházással együtt' sem kerülne többe az a háromszáz vasúti kocsi, mintha kooperációban készítenénk. — Viszont a jelentős megrendelés a Ganz Rt. gyárainak is mentőövet jelenthetne, a du- nakeszieknek pedig a javítás is elegendő munkát biztosít — jegyzem meg. — Ezen a ponton kifutnak a kezünkből a szálak — mondja az igazgató —, s megfelelő információk hiányában nem tudhatom, hogy később a dönA GYEREKEK VÉLEM Miért ünnepeljük ezt a napot? Helyszín: faluszéli iskola, Sóskút. Időpont: április utolsó hete, ragyogó napsütéses, tavaszi idő. Az igazgatóhelyettes kérésemre összeterel fél tucat nyolcadikost. A munka ünnepéről szeretnék beszélgetni velük. Elég furcsán néz rám. Pláne, amikor azt kérem, hagyjanak magunkra. Csak a gyerekek véleményére vagyok kíváncsi. Ilyenkor az igazgató, a tanár is csak zavarja a srácokat. Tapasztalatból tudom. Magunkra maradunk. Az igazgatóhelyettes átengedi nekünk szobáját. Bemutatkozom a srácoknak, elmondom, miről akarok velük beszélgetni. Miért ünnepeljük ezt a napot? A munka ünnepét. Nagyjából tudják, mikor volt az első. Tavaly tanulták. Ezt a kérdést tehát békén hagyjuk. Ami beugrik rolom a papák-mamák foglalkozási párosítását: gépkocsi- vezető-lkönyvelő; szobafestőhivatalnok; kocsikísérő-meós; kertész-konyhai dolgozó; leszázalékolt gépkocsivezetőházfelügyelő; esztergályos-betanított munkás. Kíváncsi lettem, mit jelent egy gyerek számára a szó: munkás? Hogy látják, milyen a régi kategóriájú „munkás” megbecsülése ma? Az hamar tisztázódott, valamennyien elismerik, hogy a szellemi munka is munka. Most más módszerrel közelítek a gyerekekhez. A kérdésre rögtön mondjátok, ami beugrik ! — Munka ünnepe? — Május elseje, a munkásoknak járó ünnep. Munkaszüneti nap. Felvonulás. Azt mondják, idén nem lesz felvonulás. Nem úgy van. Csak nem kötelező, akinek jólesik, az fog felvonulni. Arról, hogy az idén többen vonulnak-e fel, mint máskor, nem egyformán vélekedtek a gyerekek. Volt, aki azt mondta. hogy igen, többen. Azok, akik tesznek valamit, hogy jobb legyen az élet. Más vélemény szerint azért, mert amit megszerveznek, az nem olyan jó. Ellentmondók: kevesebben fognak felvonulni, de erélyesebben nyilvánítják ki véleményüket. Unalmas lehet — Munka? — Hivatali munkások, akik papírokkal dolgoznak, sok múlik rajtuk. Túl sok van belőlük, mármint a hivatalnokokból. Könnyebb, mint a fizikai munka. Egy íróasztal, nagy köteg papír, szerintem unalmas lehet egész nap fölötte görnyedni. — Munkásosztály? — Nem szeretnék odatartozni, mert nagyon ki vannak zsákmányolva, önmaguk által is Lényegében csak kihasználják a munkásokat. Dolgoznak agyba-főbe, és rendesen nem fizetik meg őket, mert a felét levonják a pénzüknek. Szerintem a legalacsonyabb rétég a munkásosztály. Miben? Megbecsülésben. — Értelmiség? — Rajtuk múlik az egész ország sorsa. A gazdagabbakhoz tartoznak. Fél életüket áttanulják, mire a sok iskolát elvégzik. Nagy a vezető szerepük. Túl sok van belőlük. ■— Paraszt? — Ilyen ma már nincs, helyette munkásosztály van. Lényegében kisgazda, otthon műveli földjét, ha esetleg nyugdíjas vagy leszázalékolt. Elmaradott vidéken élő ember, van egy kis tehénkéje és azzal keresi a kenyerét. Falun éL — Párt? — Az MSZMP jut az eszembe, vezető párt, diktál mindent. Én nem vagyok kibékülve ezekkel a pártokkal, annyi van belőlük, azt sem tudjuk, melyik, mire jó. Szerintem is úgy össze van kutyulva ez az egész, nem lehet kiigazodni. — Példaképeitek? — Széchenyi, Einstein. A nővérem. Nem tudom. Nem tudom. Nincs. Nincs. Szakmát tanulni A három fiúból és három lányból álló kis csapat aranyos, kedves, vidám és okos. Ennek ellenére jövőjüket nem látják túl rózsásnak Szakmát akarnak tanulni, a lányok is, azután férjhez menni, gyerekeket szülni; kettőt-hármat. Átlagos tanulmányi eredményük félévkor, egy kivételével, négyes fölött volt. Valamennyiü- ket felvették továbbtanulni, különböző középfokú tanintézetekbe, Változó, de — elmondásuk szerint — jó anyagi körülmények között élnek mindannyian. Antal Piroska „Egyik este friss paprika volt vacsorára. Nekem nem volt kedvem megenni, és valamilyen kifogáson gondolkodtam. Egyszerre csak eszembe ötlött, hogy gyakorlatilag ez az egyetlen növény, amelyet sohse vizsgáltam meg. Bevittem a laboratóriumba, és úgy éjfél körül már tudtam, hogy a C-vitamin kincsestára, s grammonként két milligrammot tartalmaz. Néhány héttel később több kilogramm kristályos C-vitaminom volt, amit szétosztottam az egész világon a vele dolgozni kívánó kutatók között. Ez rövidesen lehetővé tette a teljes analízist és szintézist. A Nobel-díjat részben ezért a munkámért kaptam, amely egy másik, váratlan felfedezéshez is elvezetett." nak a kutatásban, nemzetközi kapcsolataik kiterjedtek, és a partnerek körének szélesítésével, az igények és lehetőségek egyeztetésével nagy nemzetközi tekintélyre tesznek szert. Hogyan él és dolgozik ma egy tudományos kutató.?:.. A kérdést Kiniczky Mária gyógyszerésznek tettem fel, aki 1972-ben végezte el az egyetemet, és a nevéhez — teammunkában — húsz szabadalom fűződik. Sikeres ember, s ebbe, tudományos kutatóról lévén szó, természetszerűen az is beletartozik, hogy az eredményeknek mindig csak egy része állja ki az idő próbáját, bizonyul a téma szempontjából valóban helytállónak. Nem minden próbálkozás jut el a publikálás fokára, s ami eljut, azt nagyon sok munka, vívódás előzi meg. Kiniczky Mária említette, hogy sokszor társaságban, beszélgetés közben is „kikapcsol”, gondolatai kedvenc témái körül forognak. Legfőbb kutatási területe az anyarozsgomba, mely sokféle gyógyszernek az alapanyaga. Tizenkét éve foglalkozik vele. Otthonában gyakran este tizenegykor fejezi be a kutatási témához kapcsolódó papírmunkákat, a szakirodalom olvasását. Ez az ára a sikernek, a húsz szabadalomnak. Hatéves rektort És most készül a huszonegyedik, mely a biomasszákhoz kapcsolódik. Kisebb-na- gyobb üvegekben sajt- és túrógranulátumok kerülnek elő, a rokfort például hatesztendős, a vajgranulátum 1987-ben készült. Illata, íze, mint a friss terméké. A biomasszák konzerválása — melynek elsősorban a vendéglátásban, a sütőiparban van nagy jelentősége — merőben újfajta tudományos kísérlet. Ilyen jellegű termék eddig nem készült, és külföldről máris nagy iránta az érdeklődés. Az őszi vásáron valószínűleg már a nagyközönség elé kerül. Ami pedig az alkalmazását illeti, Kiniczky Mária már kipróbálta. A granulátumokból készült lepény, a friss termékkel azonos ízhatású pite, túrós palacsinta a család és a kollégák körében egyaránt nagy sikert aratott. Ez a bizonyára érdeklődést kiváltó, születőben lévő szabadalom egy a sok téma közül, mellyel az intézetben foglalkoznak. A nemzetközi tudoA „merítés” érdekesen alakult. Minden előzetes szándék nélkül, hisz az igazgatónő néhány perc alatt „tálalta” a gyerekeket. Csekély kivétellel „melós” szülők gyermekei a beszélgetőpartnereim. Csak so-