Pest Megyei Hírlap, 1989. március (33. évfolyam, 51-76. szám)

1989-03-16 / 64. szám

mr « MUG Mil] 1989. MÁRCIUS 16., CSÜTÖRTÖK A Nemzeti Múzeumban Goya grafikái A Magyar Nemzeti Múzeum­ban mától a XVIII. század hí­res spanyol festőjének, Fran­cisco de Goyának több mint kétszáz eredeti grafikája ke­rül bemutatásra. A Budapesti Tavaszi Feszti­vál e különleges csemegéjét az elkövetkező néhány hétben a spanyol Juan March Alapít­vány. a Széchenyi Kiadó Kft. és a Hungária Biztosító együtt­működésének jóvoltából lát­hatjuk. A Goya által készített eredeti lemezekről való nyo­matok, a Caprichos, A háború borzalmai, A bikaviadal és a Balgaságok című nagy soroza­tok alapján az egész életmű nagyszerűségébe nyerhetünk bepillantást. Grafikáiban az emberi sorsról meditálva a hispán karakter gyökereit ku­tatja. A teljes nevén Francisco Jósé de Goya y Lucientes a mű­vészettörténet egyik legkima­gaslóbb és legkülönösebb alak­ja, nagymértékben előfutára a kortárs egyetemes művészet­nek. Lényegi változást hoz a művészeti normák terén, mind a technikát, mind a témát ille­tően. Szabad alkotó fantáziá­jával mutat utat a klasszikus sémáktól a modernség felé. Művészete sokak számára lesz kiindulópontja az impresszio­nizmusnak, a szürrealizmus­nak és más új irányzatoknak. A kiállítás anyagának tulaj­donosa, a Juan March Alapít­vány az egyik leggazdagabb alapítvány Európában. A budapesti kiállítás egyik érdekessége, hogy a bemuta­tásra kerülő anyag először jár szocialista országban, tőlünk Ausztriába megy tovább. A tárlathoz készült katalógust a madridi Prado Múzeum igaz­gatója, Alonso E. Pérez Sán- chez professzor készítette. Benne bemutatja a művész életét, korát és munkásságát, magyarázatot fűz minden egyes metszethez. A Széchényi Kiadó Kft. gondozásában ké­szülő fordítás kicsit késni fog, néhány nappal a kiállítás meg­nyitását követően lesz kapha­tó a múzeumban. A látogatók jól teszik, ha be­lépőjegyüket gondosan megőr­zik, a kiállítás zárását, április 23-át követően ugyanis a szer­vezők egy kétszemélyes madri­di utat sorsolnak ki. A szeren­csés nyertesek a Pradóban Goya szinte teljes életművét tekinthetik meg. A. P. Hol árulják a sütőlapátot? Játékfüzér és könyvvite a sütőlapátot. Ez a kedvenc játékuk, minden próbán ját­szani kell egy kicsit. Majd pedig lánytáncokat, lánygye- rekjátékokat adunk elő, mint például a Hol jársz, hová mész? Megfigyeltem egyéb­ként, hogy nagyon szívesen táncolnak a kisebbek ... A tánchoz természetesen muzsika illik. Szerencséjére nemhiába látogatta négy esz­tendeig a túrái zeneiskolát. Néha elhozza gitárját a fog­lalkozásokra, de leginkább fn- rulvaszóval segíti a tanulást. Eközben otthoni szakkönyv­tárát gyarapítja-bújja. Ked­velt olvasmányai közé tartoz­nak a népi hiedelemvilágról, a magyar népköltésről, a ma­gyar néptánc alapjairól szóló kötetek. Szülői támogatás — Nagyon szeretnék tovább­tanulni — mondja. — Szü­leim örülnének és támogatná­nak ebben, bár a családban sen­ki semmilyen művészeti ágat nem művel, mégis úgy gondol­tam, népművelés vagy néprajz szakra jelentkezem. De hová? Fővárosi egyetemre? Ügy ér­zem, képtelenség bejutni. Szí­vesen járnék Zsámbékra. mert sok jót hallottam róla, viszont a megye másik felében van. Mindez azonban még nem akadályozta volna meg abban, hogy beadja a felvételi kérel­mét. Csakhogy akkor elszakad a számok világától, s ezt is szép munkának tartja. Maradt egy évem — Hetekig töprengtem: mi­tévő legyek? — vallja be. — Végül is úgy döntöttem, hogy majd a számviteli főiskolán tanulok tovább, s népműve­léssel valamilyen tanfolyamon foglalkozom. Ám addigra ki­csúsztam a jelentkezési határ­időből. így viszont maradt egy évem, hogy felkészüljek a felvételi vizsgára ... Péli Márta érettségi óta el­telt két esztendejéről két do­log jut eszembe. Az egyik: aki ilyen alaposan mérlegel, annak pontos lesz az egyenle­ge. A másik egy gyerekjáték: ,.Egyet szólok, kettőt szólok, harmadikra rátalálok.’’ így legyen! Vcnnes Aranka Fiatal nő hajlik íróasztali fölé. Előtte kiterített ívek számlák. Nap mint nap ősz szead. kivon, adatokat köny­vel. Társnőihez hasonlóai szolgálatkészen, udvariasai beszél az ügyfelekkel. Nen emiatt különleges Péli Márti eddigi életútja. Hogy ne szűnjön meg Mindössze húszesztendős, i két éve a Galgahévízi Tanács gazdasági előadója. Finon arcvonásait hosszú barna ha keretezi. Csillogó barna sze­me melegséget értelmet sugá­roz, amikor munkájáról be szél. Érdekesnek, izgalmasnál tartja a számok világát. Ak nem tudja, most aligha hinni el róla. hogy hivatásának ér­zi a népi hagyományok to­vábbvitelét is. — Több mint hét esztendeit népi táncos voltam — mesél Péli Márta. — Az érettségin készültem, s emiatt abbahagy tam a táncolást. A művelődé­si háztól viszont nem szakad tam el. Így értesülhettem ar­ról, hogy a kisdiákok csoport­jának nem lesz vezetője. Si­mon Cyözöné tanárnő ugyanis nem tudta tovább vállalni < megbízatást. Pedig akkoribaj már fél évtizedes múltra te khntett vissza a népi gyermek játékok tanítása. Nagy kár let volna, ha megszűnik! Igaz, nem érezte magát elég gé képzettnek ahhoz, hogi egy ilyen kitűnő pedagógui munkáját átvegye, de mégi; megpróbálkozott a feladattal Ehhez sok segítséget kapott a; eltelt másfél év alatt. Elsősor ban Hintalan Lászlótól, aki­nek gyűjtéséből állítja össze az anyagot. Rendszeresen fel­keresi őt a gödöllői művelő­dési központban, s szakmai tanácsokat kér tőle. Ügyszin­tén számíthat Bankó László­ra, a helyi bultúrház vezető­jére. — Huszonnyolc gyerek jár a csoportba, mindannyian al­só tagozatosok — folytatja a karcsú fiatal lány. — Szerdán­ként másfél órás foglalkozást tartunk. Többször szerepel­tünk már játékfüzérrel. Két hónap alatt tanulunk meg egy tíz-tizenöt perces műsort. Ál­talában mondókákkal kezd­jük, például: élek-e, halok-e; gólya, gólya, vaslapát. Ezeket párbeszédek követik: lépem- lopom a dinnyét, hol árulják A Sibrik-dombon A római birodalom határvonalának egy része Bécstől az Al- Dunáig terjedt. Ennek legjobban megerősített szakasza Eszter­gom és Visegrád között húzódott. Érdekes módon a római kul­túrkörből háromféle építészeti emlék maradt meg Visegrádon. Ezek egyike a Sibrik-dombon található castrum (Vimola Károly felvétele) A Duó Ongarese Nyugat-Berlínben Nyolcvan saját átirat Egyre több meghívást kap a szentendrei Duó Ongarese. Hajdú Ildikó hegedűművész és Déri György végzős csellómű­vész március 19-én Kecske­méten lépnek fel. E hó 30-án szűkebb hónukban várja őket a zenebarátok köre, amikor is beszélgetéssel egybekötött mu­zsikálásra kerül sor. Április 23-án a Magyar Nemzeti Mú­zeumban adnak koncertet, s viszontláthatjuk — s hallhat­juk — a kisegyüttest a Tv 2 Van öt perce? című műsorá­ban. A négy esztendeje alakult duó repertoárjában már nyolc­van olyan zenedarab is sze­repel, amelyet maguk írtak át csellóra és hegedűre. Ez az adat annyiból érdekes, hogy az 1931-ben kiadott Altmann- féle katalógus mintegy há­romszázötven ilyen átiratot tart nyilván a világon. Mindkét ifjú művész szá­mára nagy megtiszteltetés, hogy a duó művészeti vezeté­sét Banda Ede főiskolai tanár elvállalta. Segítségével készül­nek fel nyugat-berlini útjuk­ra, ahol május 15—20. között több hangversenyt adnak. Új tulajdonos kezében Dörmögőék friss színben Óvodáskorúak közkedvelt lapja — visszakacsingatnak rá a kisiskolások is — a Dörmögő Dömötör. Egy nemzedék ne­velkedett már fel aranyos brummogásain, meséin, raj­zain, versein, játékain. Meg­léte óta néhányszor már vál­tották egymást szerkesztői, belső és külső munkatársai. Lám, a Dörmi megint kinőtte a ruháját, divatos új öltözék­re vágyik. Erről esett szó leg­utóbb azon a szerkesztőségi beszélgetésen, amelyen Döb- rentey Ildikó főszerkesztő a lap jelenéről és jövőjéről foly­tatott a meghívottakkal esz­mecserét. A Dörmögő Dömötör az If­júsági Lap- és Könyvkiadó Vállalat kebelébe került. Kül­leme és mondanivalója eszten­deje, hogy szakított a hosszú éveken át hagyományossal. Az újban a játékosság közelebb áll az élethez, a lap azon igyekszik, hogy a maga mód­ján erősítse meséivel, játékai­val a szülők, felnőttek és gye­rekek közti kapcsolatot. A jö­vőben lesz Dörmi magazin, megünneplik a Dömötör-napot országos ovációval, Dörmögő klubokat szerveznek szerte az országban, bevonva óvónőket és családokat. Megváltozik az újság külle­me is: fényes borítója lesz, ke­vésbé elnyűhető papírból ké­szül, még több lehetőséget ad majd a felnőtt—gyermek kom­munikálásra, közelebb hozza egymáshoz az olvasás és a kö­zös játék gyönyörűségével a családot. E. K. Pest Megyei V Egy társtalan, helyét nemigen találó színésznő s egy, a világűrben magányosan bolyongó kisfiú: Ismeretlen ismerős Színes magyar családi zenés film. Rendezte: Rózsa János. Zene: Bródy János Főszereplő: Halász Judit. Márciusi bemutatók: Cegléd, Szabadság - 17-étől 19-éig Nagykőrös, Stúdió - 20-ától 22-éig Abony, Szabadság — 23-án Dunakeszi, Vörös Csillag — 25-én 26-án Vác, Kultúr — 27-étől 29-éig ^ Gödöllő, Petőfi — április 1-én és 2-án N Moziüzemi Vállalat M HETI FILMJEGYZETB Vadon Oszter Sándor és Anatol Constantin a Vadon című film egyik jelenetében Két egymás utáni héten olyan új magyar filmek ke­rülnek a mozikba, amelyek­ben valamilyen formában az 1848—49-es szabadságharcról s az utána következő elnyo­más esztendeiről, illetve a forradalom újraélesztésének reményiről van szó. A múlt héten Jókai Az új földesúr című regényének sajátos fil­mes „olvasata” volt az új be­mutató, most András Ferenc filmjét láthatjuk, a címe: Vadon. Azzal az időszakkal — az 1850-es évek végével, az 1860-as évek elejével —, melyben a Vadon játszódik, több filmünk is foglalkozott már. Érthető ez. Hogy Kossuth és az egy­mással is folyton torzsalkodó emigráció mennyire reálisan mérte fel a különböző esé­lyeket külhonban, itthon, Európában, az máig vitatott kérdés. Ha arra gondolunk, hogy valamennyi kísérlet, amely arra irányult, hogy itt­hon újra fegyveres:' harcot ■rdteS8msé8TÍtfygy&f- és tel­jes bukást ért meg, akkor azt kell mondanunk, hogy az elképzelések irreálisak, a var lóságos európai és belpoliti­kai helyzetet nem, vagy fél­reismernek voltak. Ha vi­szont arra is gondolunk, hogy ezek a tervek, szervezkedé­sek, megmozdulások mily mértékben segítették a nem­zetet abban, hogy tudatában ébren tartsa 48—49 dicsősé­gének el nem törölhető em­lékét, ha az is eszünkbe jut, hogy minden, mégoly re­ménytelen kísérlet is nagy­szerű példájául szolgált an­nak, hogy a hamu alatt még izzik a parázs, akkor azt mondhatjuk: az efféle vállal­kozásokra szükség volt. A „csak azért is” nem okos és megfontolt cselekvési plat­form, de olykor ez az egyet­len helyes nézet. András Ferenc filmje — melyet Dohai Péterrel együtt írt Dohai Vadon című regé­nyéből — egy ilyen „csak azért is” vállalkozásról szól. 1859 júniusában zajlott le az a csata Solferinónál, amely­ben egy egyesült francia, szárd, piemonti és garibal- dista sereg alaposan meg­verte az osztrákokat. Ez a vereség alkalmas szituációt látszott teremteni ahhoz, hogy megszerveződjön külföl­dön egy magyar légió, s ez a csapat hazai földre jusson, ahol is remélhetőleg csatla­kozni fognak hozzá az ittho­ni ellenállás erői. Együttesen pedig térdre kényszeríthetik a Solferinónál megroppant gerincű osztrák hatalmat. Mint annyiszor azonban, ez­úttal is csak a hősies vere­ség jut ki e csapatnak, s az elképzelés a megváltozó eu­rópai hatalmi konstellációk miatt kudarcot vall. A csapat vezére, bizonyos régi szabad­ságharcos tiszt, Batiszy Kris­tóf, az osztrákok kezére ke­rül, kivégzik, jeltelen sírba temetik. De az akció emléke nem foszlik semmivé. A film több hasonló kez­deményezés cselekményét és figuráit vonja össze. (Aki a témáról többet akar tudni, haszonnal forgathatja Ne- meskürty István Parázs a ha­mu alatt című könyvét.) Iz­galmas,- érdekes, színes és ka­landos történetté áll össze a szabadcsapat útja. Az is yi- '' lágóáan’Ici-dé’rűi, hogy András és Dobai a XX. század má­sodik felének eseményeire is asszociál a történettel és az egyes figurák sorsával. (Egye­bek között azzal is, hogy Ba- tiszyhoz már nem csatlakoz­nak a hagy' múlt élő rész­vevői és tanúi, mert vagy be- letagozödtak a konszolidáló­dás rendjébe, vagy megfélem­lítetten hallgatnak, vagy jobbnak látják kimaradni az eseményekből; a forradalom hajdani tüzéből már parázs és szikra is alig maradt.) Ami a film szemére vethe­tő: kissé eldöntetlen, minek is tekintendő, történelmi ka­landfilmnek, történelmi alle­góriának, politikai példabe­szédnek vagy a jelen problé­máit múltbeli eseményekkel megvilágító áltörténelmi al­kotásnak. Ez a sokértelmű­ség nem válik a film javá­ra. Javára válik viszont, hogy a kort igen hitelesen idézi föl, s hogy több egé­szen jó színészi alakítást lá­tunk: Oszter Sándort Batiszy- ként, Reviczky Gábort a Bécs mellé állt Görgényi szerepé­ben, és Anatol Constantint Kayatz osztrák tábornokként. A zsoldos katona Ha annyit mondunk a filmről, hogy benne Búd Spencer, azaz Piedone ezúttal mint zsoldosvezér jelenik meg, és négyfőnyi „seregé­vel” óriási diadalokat arat a francia lovagok ragyogó pán­célzatba öltözött képviselői fölött, akkor tulajdonképpen mindent elmondtunk róla. Pasquale Festa Campanile a rendező, más Piedone-filme- ket is készített már. E jó ré­gi alkotás most felújításként kerül a mozikba, és szerez feltehetően könnyed és fel­hőtlen bő másfél órás szóra­kozást a kalandos f'lmvígjá- tékok kedvelőinek nyolc és nyolcvan év korhatár között Annyit mégis megjegyez­nék: ennek a csacska mesé­nek van egy nagy pozitívu­ma. Nevezetesen az, hogy még a legvadabb csatákban és verekedésekben sincsen semmiféle rosszízű agresszivi­tás, erőszak, vérgőzös ideg­bor zolás. Rumba Ne késlekedjünk leszögez­ni : a francia Roger Hanin ál­tal írt, rendezett és főszere­peit film roppant gyönge al­kotás, mert egyfelől valami­féle ’30-as évekbeli párizsi keresztapa sztorit próbál egy­ségbe fogni egy bonyolult és zavaros, meg naiv antifasisz­ta ellenállási történettel, másfelől pedig még a jó szí­nészek is (mint Michel Pic- coli) értékelhetetlen teljesít­ményt nyújtanak benne. Ez alól nem kivétel a népszerű­nek mondott Roger Hanin sem. Takács István

Next

/
Thumbnails
Contents