Pest Megyei Hírlap, 1988. december (32. évfolyam, 286-311. szám)

1988-12-31 / 311. szám

10 an " 1988. DECEMBER 31., SZOMBAT Sikerekről és kudarcokról Képzeletbeli levélbontás A mai, az esztendő utolsó napja a legtöbb ember esetében nem csak az ünneplésé. Többünk ilyenkor méri fel, mire is jutott. Régi szokás, hogy a barátok szilveszterkor leírják, mit szeretnének az új évben elérni, s most bontják fel a tizenkét hónappal ezelőtt lezárt borítékokat. Egy ilyen képzeletbeli levélbontásra hívtunk néhány olyan vezetőt, akik év közben is gyakran szerepeltek lapunkban. GYÉMÁNT GYÖRGY, a dunake­szi Dukát Kisszövetkezet elnöke: — Bosszantó sikertelenségnek tar­tom, hogy országos érdekképvisele­ti szervünk, az OKISZ nagyon las­san halad a megújulás útján, s nem veszi elég komolyan vetélytársát, a Vállalkozók Országos Szövetségét. S ami elszomorít: nem veszi fel vele a versenyt. Gazdasági sikertelensé­geink között tartom számon, hogy az Országgyűlés továbbra is egy pénzügyi lobby nyomása alatt áll. Arról már nem is beszélve, hogy korábbi miniszterelnökünk, Grósz Károly két nagy horderejű kérdés­ben ismerte el a kormány tévedé­sét.' Nem hiszem, hogy az infláció tervezett mértékének túllépése, il­letve a világútlevéllel kapcsolatban számított 250 millió dolláros valu­takiáramlás rossz becslése után egy harmadik tévedést is megengedhet magának a kormány. DR. RÁTOSI ERNŐ, a százha­lombattai Dunai Kőolajipari Válla­lat vezérigazgatója: —■ Sikerként azt könyvelem el, hogy hosszú tárgyalásokat követően megalakult a Dunamont Polisztirol- gyártó Részvénytársaság, s azt, hogy a reforniáló IV. üzem felépítése kölcsöndokumentumainak minapi aláírásával 2000-ben is elfogadható minőségű benzin gyártásának a fel­tételei teremtődtek meg. Kudarc? Az, hogy a korszerű padláslesöprés módszere ma is — mint évek óta — kiválóan műkö­dik. Irtózatos az elvonás, ha fej­leszteni akarunk, bankoktól kell kölcsönöznünk — így büntetik a fejlesztést. NAGY JÓZSEF, a budaörsi szék­helyű Ipari Szerelvény- és Gépgyár vezérigazgatója: — Nagy sikernek tartom, hogy végre megszabadultunk az Ikarus autóbusz-alkatrészek, -tengelyek szerelésétől, gyártásától. A másik siker, hogy volt miből emelni dol­gozóink bérén. A mi nagy kudarcunk pedig az, hogy egy évet öregedtünk. Ez a legfájóbb gondom, mert ahhoz, hogy ez az év is tele volt idegességgel, nehézséggel, már valahogy hozzá­szoktunk. Hogy minősítsem a sze­rintem rossz szabályzókat, nem az én dolgom. Arra ügyeltünk, hogy ne ütközzünk falba, hogy a szaoá- lyozók keretein belül dolgozzunk. Végül is talpon maradtunk, itt nem kell semmit szanálni,. felszámolni, sőt, a nyereségünk is a tervezett fö­lött alakult. De hogy valami jót is mondjak: kellemes dolog a világútlevél, ki Is használtam. A nyáron lakókocsival egy hónapot töltöttem Görögország­ban. GRONDZSÄK JÄNOS, a MEDOSZ Pest Megyei Bizottságának titkára: — Lehet, hogy furcsán hangzik, de idei legnagyobb sikerélménye­met a magánéletben az eladósodá­som jelenti. Tizenkét év után vég­re sikerült bevezettetnem 170 ezer forintért a házamba a gázt. Az árát viszont öt évig nyöghetem. Ami vi­szont a szakszervezeti mozgalom si­kere: igaz, megkésve, de elindul­tunk a megújulás felé, a megyei bizottsághoz tartozó alapszerveze- tek pedig jelentős mértékben meg­erősödtek. URBAN LÁSZLÓ, a Kisiparosok Országos Szervezetének Pest me­gyei titkára: . — Az év eleji bizonytalanság, az adórendszer negatív fogadtatása után, ha hihetetlennek tűnik is, de nem csökkent megyénkben a kis­iparosok száma. Az óriási fluktuá­ció ellenére továbbra is 16 ezer kö­rül mozog a létszám. Hogy mit tartok az év sikertelen­ségének? Hiába kezdeményezte a KIOSZ az Országgyűlésnél is, hogy ne fogadja el a kisiparosokat sújtó intézkedést, a társadalombiztosítási járulékot a korábbi. 40. százalék he­lyett mégis 53-ra emelték. Levélek Noéminak A legszebb esztendő Kedves Noémi, maradjunk ennél a megszólítás­nál, ne vesd a szememre, ami jár ünnepen, nem érdemied meg hétköznap. Köszönöm a kará­csonyra küldött tollat, de a levele­ket nem avval, hanem továbbra is géppel írom. Géppel? Géppel nem gépírni lehet? Lám. lám — már fönn is akadtunk. Mivel ír­juk a levelet? Tollal, ceruzával, géppel, ujjal? Vagy az eszünk­kel. Hiszen minden mondat olt fogalmazó nk meg valahol a fe­jünkben. Szemem, karom, ujjam éppúgy eszköz, mint a papír és a gép? Bonyolult a világ, bonyolult. A legszebb esztendő követke­zik, mondom, s erre tán te is ab­bahagyod az olvasást, hisz tudsz mindenről, ami nálunk történik. Hetek óta mondogatják komoly férfiak előrejelzésüket a jövő évi áremelésekről. A boltosok állító­lag holnapra be vannak rendel­ve, átárazás céljából. Mindenki kétségbe van esve, én meg leg­szebb évről papolok? Hát ha még azt is mondom, a búcsúzó is a legszebb volt. Valamennyi a legszebb és-a legcsúnyább. Még a legrútabb időkben is akadnak mosolygós pillanatok. Tavaly halt meg egyik nyolc­vanon fölüli ismerősöm. Néhány héttel előtte találkoztunk egy fontos házban, ahol ideológiailag és történelmileg képzett egyének buzgólkodnak értünk. Az öreg akkor már gyenge volt, a korlát­ba kapaszkodva ereszkedett le a lépcsőn. Kcrdé tőle egy ifjonc, hogy vagyunk, Frigyes bácsi? — Negyven-ötven éve jól voltam, nagyon jól, de most?! — Frigyes bácsi, hát akkor háború volt, mondta meghökkenve az ideoló­giailag képzett fiú. — Altkor vol­tam fiatal, válaszolta Frigyes bá­csi. öröm és bánat egyidejűsége nem csak ilyen tragikus helyze­tekben létezik. Mindig. Egy-egy ember éleiében is nehéz szétbo­gozni rosszat és kellemeset, hát még közösségekében. Az elmúlt hetekben néhányszor megjártam. Közeli ismerősöket üdvözöltem tréfálkozva, ők azon­ban nem reagáltak. Faggatózá­somra kibökték tartózkodásukat: közeli hozzátartozó betegsége, halála. Utána megfeddtém ma­gam, mert nem vagyok elég ta­pintatos. Elhatároztam, hogy ak­kor fogok tréfálkozni bárkivel, ha meggyőződtem, se betegség, se halál nem járt a közelében. Egy idő után fölmentést adtam, éppen a jó és rossz egyidejűsége okán. Ugyanakkor, amikor egyi­künk bőségesen kortyol az öröm kelyhéböl, másikunkat fájdalmak kínozzák, harmadikunk éppen temet. És m,ég azt sem mondhatni, a mérleg akkor vonható meg, ami­dőn tudjuk, egy adott korszak­ban a jó vagy a rossz volt-e túl­súlyban. Évek óta riasztó sta­tisztikákat hallani arrról, meny­nyi szegény ól ebben az ország­ban, s számuk inkább gyarapo­dik. A televízióban ugyanakkor mutatják az Ausztriába tartó ka­ravánokat, amelyek tartós fo­gyasztási cikkekkel dugig meg­rakva fordulnak vissza még ugyanaznap.. Ki tudja, milyen lesz Magyar- ország egy-két évtized múlva. Nem lepődnék meg, ha akkor olyan családokról, vállalkozókról olvashatnék riportokat, akik ma alapozzák meg sikereiket. ők erre a holnap beköszöntő eszten­dőre, mint a legszebbre emlékez­nek majd. S azoknak is a legszebb, akik­nek öröm jár a lába nyomában, akár magán-, akár közemberi mivoltukban. Fekete pedig azok­nak, akik gyászolni, szenvedni kényszerülnek. A legvalószínűbb azonban, hogy mindahányunknak jut ebből és abból is. Kör Pál Apáti Miklós: A LEGNAGYOBB EMBER A legnagyobb, a legmagasabb, em­ber számomra mindaddig, míg Jani bátyám, anyám rokona meg nem je- .lent nálunk, az apám volt. A két nagy ember, ha találkozott, nem so­kat beszélt. Sakkoztak, malmoztak inkább: Bizony, Jani bá’ volt a ma­gasabb, s ettől napokra szomorú let­tem. Jani bá tőlünk nem messze, egy laktanyában katonáskodott. Honvéd cigarettát szívott, apámnak is ho­zott ajándékba. Ha megjött hozzánk, letekerte lábáról a kapcát. Hidegre fordulván az idő, anyám egy rossz Zsákot tett a lába alá, hogy ne fáz­zon. Aztán elhúzódott a férfiaktól, sütött, főzött vagy varrogatott, hagy­ta őket játszani. Meg beszélgetni. Furcsán beszélgettek, nagyon kel­lett figyelni rájuk, ha az ember ér­teni akarta, miről is van szó. Ráha­joltak a táblára, rakosgatták a bábo­kat, és nagy ritkán, ha szóltak, ilyes­miket mondtak: „Ami a tiéd, tedd el, a másét ne vedd el.” Ilyentájt szo­kott elhullani a táblán az első bábú, Mire a felelet rendszerint az volt: „Majd eljő az ideje, mint a szalma­kalapnak.” A király nemcsak a legmagasabb bábu volt, de a legtovább is ő ma­radt a táblán. A magasság, az erő jelképe lett, csakúgy, mint Jani bá­tyám. Jani bának hívtam a királyt, tudtam, hogy ő a legerősebb játékos a táblán. ' Apám és Jani bá soha nem vesze­kedtek a játék miatt, de szavakkal azért meg-megcsipkedték egymást. Ha apám arra gyanakodott, hogy Ja­ni bá egy figurát eldugott, s morog- va-mosolyogva meggyanúsította, Ja­ni bá rögvest ráfelelt: „Nem csak egy tarka kutya van a világon!” Ilyen­kor hamar meglett a bábu, folytat­hatták vagy kezdhették elölről a játékot, annak rendje szerint. Néha, ha nyerésre állt, Jani bá nekem is tett fel kérdéseket, ki rendesen az asztal mellett . álldogáltam, s a leszedett bábukat rakosgattam új és új rendbe, nagyság, szín, rang sze­rint; sokszor negyedóráig is képes voltam szuggerálni a Sorból hiányzó bábut, hátha levennék, s elkerülhet­ne hozzám, kis csapatomba. Ilyen kérdéseket kaptam: „Fekete fené­ből iszik egy holt madár, nyoma is fekete, ha fehér mezőn jár.” — Azt kellett rá felelnem, hogy az írótoll, s én feleltem is boldogan, mint a múlt hónapban. Láttam, örülnek ne­ki. Ök meg csak játszottak. És hát ug­ratták is egymást mindig a játszma alakulása szerint: „Hová lépsz most meg?” — kérdezte apám, ha sorról sorra haladva sikerült ellenfele ki­rályát bekerítenie. — Elmegyek a nagyvilágba, s ott a lábam lelógatom. A család dolgai' csak ritkán jöttek szóba, a szegénységről nincs mit be­szélni! Ha mégis, akkor többnyire anyám porolt apámmal. „Űj talp kell a gyerek bakancsára!” Tudtam ezt én is, de míg nem esett le a hó, az se zavart, hogy lyukas cipőben já­rok. A talpát úgyse látja senki. Apám értett a cipőkhöz, komoly szer­számai Is voltak, a sufniban tartotta őket. Legjobban az tetszett, ha szö­gezett. Ilyenkor faszögeket kapott a szájából elő, nem is láttam, mikor rakta bele, s ütötte-verte belé min­det a meglyukasztott bőrbe. Szapo­ra, látványos munka volt. „Megy ez, mint az ágyba szarás” — mondta, mintha mentegetőzne e tudománya miatt. Nem szeretett kopácsolni. És most újra az én cipőm! Megint velem van baj. De Jani bá és apám oda se hederítettek, játszottak ‘ nyu­godtan tovább. Ha túl nagy lett a csönd, mindig Jani bá törte meg: — Es, havaz, s úgy lesz tavasz. De még előttünk volt a tél, besü­tött a szeptemberi nap, csak nemrég kezdődött az iskola. Ott ilyeneket nem hallottam: „Tisza, Duna, Dráva, Száva, törjön el a lábad szára!” Ha magam próbálkoztam az iskolában ilyesmivel, hiába vártam ki a meg­felelő alkalmat, beírt a tanító a fü­zetembe: „ILYET NE MONDJON A GYE­REK, A SZÁVA NEM MAGYAR FO­LYÓ!” Magyar, nem magyar, mit bántam én azt. Nekem Jani bá volt a ma­gyar, ízességei, bölcs szólásai miatt. Anyám falujából jött, az ország leg­távolabbi csücskéből. Egyszer anyám­mal meglátogattuk őket otthon, ren­geteg rossz ruhát cipeltünk, hátha nekik jó lesz még valamire, legalább a kertben, a földön. Egész éjjel utaz­tunk, másnap délelőtt érkeztünk meg, pedig a rövidebb úton gyalogol­tunk Janiék házáig az állomástól, vé­gig a töltésoldalon. Soha annyit nem cipekedtem, soha úgy el nem fárad­tam, mint akkor. Ott, a töltésoldalon hallottam anyám találós kérdését: „Ha nem volna, elpusztulnánk, ha sok volna, megfulladnánk, mi az?” — „Hát a víz!” — mondta anyám, de nem nevetett, talán gyermekkorának árvizei juthattak eszébe. Sok folyó járt errefelé, s mind a Tiszába folyt. A Száva ? Bántam is én. Jani bátyám találós kérdései hun­cutabbak, nevetősebbek voltak. Ha már sötétedett, azt szerette kérdez­ni, míg szeme a sakktáblán őgyelgett, hogy „Két fillér az ára, mégse fér a házba, mi az?” — „Hát a lámpaVi- lág”, kacagott rám, mikor elsőre nem tudtam, később meg már nem is akartam kérdésére megfelelni. Anyám persze értette a mondás velejét, oda is morrant a férfiakhoz: — Láttok még! Ha meg nem, hát beszélgessenek. Azt lehet sötétben is. Apám most se szólt vissza, ahogy máskor se. Volt, hogy a vacsorát Is sötétben ettük, hisz a száját sötét­ben is megtalálja az ember. De Jani bá nem állhatta meg szó nélkül: —r Ahol kettő elégséges, a harma­dik nem szükséges. — Nem azért mondom én, fiam. Dehogyis küldelek. Csak minden olyan drága ... Oszt nem vagyok én Márjás huncut... Azért mindig valami jobbat ettünk, ha Jani bá nálunk járt. Máskor bab, krumpli, ilyenkor meg jutott egy kis lókolbász is. Kenyérrel, hagymával ettük, én nagyon szerettem, ritkán került felvágott az asztalra. — Van még idő vacsoráig. Meg- toldhatná a gyerek cipőjét. A cipő az bakancs volt, a toldás foltot jelentett. — Nincs akkora foltom. — Hát keressen. Egy suszternek ne volna? Apám nem volt suszter, de anyám nagyon vágyott rá, hogy mesterem­ber legyen az ő ura, s nem holmi üzemi munkás egy kártológép mel­lett. Leginkább a falusi rokonság előtt szerette mondani: „Az én uram­nak aranykeze van! Csak kézbe kap egy cipőt, s már meg is van vele. Ugye, apukám?” Mit lehetett erre mondani? Semmit. Apám naphosszat a gép mellett dolgozott, de anyám lelkesítő szózatai közepette már esz­tendőkkel ezelőtt kitanulta a cipész- séget. Papírja nem volt róla, de ügyes keze, az igen. Honnan lettek szerszámai? Sose tudtam meg. A sufniban szinte világosabb volt még, mint benn a szobában. Apám föltúrt mindent, de nem találta a flekknekvalót. — Az nem lesz Jó? — kérdezte Ja­ni bá, aki persze kijött a sufniba is velünk. A sarokba bökött, oda, ahol egy kilyukasztott keskeny bőrcsík lógott lefelé bánatosan egy szögről. — Lyukas. Apám is, Jani bá Is hallgattak, ök tudták, miért. A mondott bőr tényleg lyukas volt, a gyárban ilye­nek futottak a transzmissziókon. Hát persze, lopott holmi! Nem egyszerű lopás volt ez akkoriban, hanem sza­botázs. Ha a gépről lekerült a szíj, a gép megállt, leállt a termelés. — Énmiattam nem kell... — mondta Jani bá kis szünet után. Apám rám nézett. Nézte, bíz­hat-e bennem. Pirosodtak a füleim. — Na, jó lesz? — kérdezett rám, mintha tudná, miket gondolok. — Jó. — Nagyon hallgattam, na­gyon szégyenkeztem. — De ugye nem fog látszani? Apám a gépszíj kis darabját for- gatgatta az én kinőhetetlen bakan­csomon, Jani bá hangját hallottam: „Nem hát...” — Verek rá jancsiszögeket Is. Csúszkálhatsz majé h.. „Szikrázni fog!" — gondoltam. „Mint a csillagok!” Mit bántam én már a'^bffrt P'K j'a'ncsiszegek! Hogy fognak irigyelni! Apám egy rongyba burkolt késsel megfelelő nagyságúra kanyarította a bőrt, formáját a bakancsomhoz Iga­zítva. Kitömte a száját faszögekkel, sebesen dolgozott az árral meg a kalapáccsal. Estére kész Is lett. Csak egy lyu­kasztás látszott a talpon, azt nem tudta mégse eltüntetni. Nem bántam azt se. De a jancsiszögezésre csak télen került sor. Akkorra már nem élt Ja­ni bá. Mint átállt kiskatonát itt, Pesten, a Népligetben ölték meg. Egy tank végzett vele, így mesélte baj- társa, aki tavaszon vetődött el hoz­zánk, addig bujkálnia kellett. Címün­ket Jani bá iratai közt találta meg, mégiscsak közelebb voltunk, mint az a Tisza-vidéki falu, ahonnan Jani bá örökre elszármazott. Csak azt nem értettem, ml az, hogy kiskatona. Egy ilyen nagy ember? Amúgy a halál már ismerős volt. Tudtuk mindannyian, mi az. APÄTI-TÖTH SÁNDOR: TALÄLT KÉPEK N°ll

Next

/
Thumbnails
Contents