Pest Megyei Hírlap, 1988. november (32. évfolyam, 261-285. szám)

1988-11-09 / 267. szám

NAGYKŐRÖS! KJcíiian A PEST MEGYE! HÍRLÁP KÜLÖNKIADÁSA XXXII. ÉVFOLYAM, 367. SZÄM 1988. NOVEMBER 9., SZERDA Az alkohol zilálta szét a családot Mégis szakmunkás lett a fiú Lackó a negyediken lakott szüleivel. Utolsó éves ipari ta­nulóként autószerelőnek ta­nult. Mindenki kiegyensúlyo­zott. udvarias fiatalembernek ismerte. Nem is tévedtek. Csak kevesen tudták, hogy családi élete viszont nem a legjobb. Magatartása ezt sohasem árul­ta el. Tanulmányi eredményét nem befolyásolta. Súlyos elhatározás Szülei az alkohol rabjai vol­tak, s hogy még súlyosabb le­gyen a helyzet, közéjük állt egy harmadik személy, az anya élettársa, aki teljesen szétzüllesztette a családot. El­váltak, de közös lakásban ma­radtak. Napirenden volt az eszméletlenségig való részeg­ség, az éjszakai veszekedések, a munkakerülés. Lackó összeszorított foggal hallgatott. Tűrnie kellett, mert még kiskorú volt. De nem kö­vette szülei példáját. Ő igazi emberi életre vágyott. Ha csak tehette, elmenekült otthonról. A hétvégeket, a szünidőket a nagymamánál töltötte egy Pest környéki településen. Csak a hétéves kisöccsét sajnálta, aki­nek át kellett élnie a szörnyű éjszakákat. De nem tudott se­gíteni rajta. Sohasem vihette magával. Az apa végre eszmélni kez­dett. Rádöbbent, hogy meg kell szabadulnia az italtól. Először is elhagyta a közös lakást, de túl közei volt az otthon maradókhoz. A volt fe­leség élettársa mindenben gáncsolta, munkahelyén tönk­retette. Így fitogtatta hatalmát a család felett. Az apa orvoshoz fordult, ke­zeltette magát, de gyenge aka­rata újra és újra visszataszí­totta az italhoz. Lackó kerülte az apját, de titokban hozzá húzott. Re­ménykedett, hogy sikerül majd talpra állnia. Bár csalódott többször, mégis reménykedett. S azután eljött végre a nap. Lackó nagykorúságának nap­ja. Karácsonyi szünidő volt. Váratlanul érkezett haza a nagymamától. Most is vesze­kedés kellős közepébe érke­zett, de már nem érdekelte, már döntött. Ezért is jött ha­za. ö nem hajlandó így élni tovább. Itthagyja az egészet, bár tanulmányait nem tudja befejezni, mert dolgoznia kell. — Ne tedd, Laci! — kér­leltem, mert azok közé a fia­talok közé tartozott, akikkel szívesen beszélgettem, mert érdemes volt velük. — Ne hagyd az iskolát, fiú! Már csak pár hónap az egész, és szakmád lesz! Lackó gondban volt. Saj­nálta a céltalanul elvesző is­kolai éveket, de így nem akart élni tovább. Felkereste előbb osztályfő­nökét, majd az igazgatóját. Döbbenten hallgatták, mert sohasem vették észre rajta, hogy ilyen súlyos gonddal küszködik. Találtak együtt megoldást, s Lackó befejezhette tanulmá­nyait. Pesten folytatta a mű­helygyakorlatot, de továbbra is a nagykőrösi iskola tanuló­ja maradt. Lackó ingázott. Pest mellett a nagymamánál lakott. Pestre járt gyakorlat­ra, Kőrösre iskolába. Szerény ösztöndíja volt minden jövedelme. Igaz, la­kása, élelme a nagymamánál megvolt. Igaztalan szomszédok A lépcsőházban elindult a mendemonda. — Lám, a kölyök is olyan, mint a szülei! — Nem dolgozik! Mindig itthon csavarog! — Vajon miből él? Biztos, nem rendes úton jut pénzhez! Azt nem tudták, csupán a lépcsőháziak, hogy az a fiú, akire rosszat kiáltottak, a te­let lyukas talpú félcipőben vé­szelte át. Dupla zoknit húzott, béleletlen dzsekiben járt. Mert az anya, aki időközben élet­társával elpárolgott a város­ból, a gyermektartásból a szeszipart gazdagította. A la­kók nem értették meg, mert nem is akarták. Végül rájuk hagytam, gondoljanak, amit akarnak. Ez a fiú nem csinált mást, csak a tizenévek végén kiharcolta jogát és a helyét a felnőttek társadalmában. A fiúnak sikerültek a vizs­gái is. Emelt fővel búcsúzha­tott el az iskolától. Ballagá­sára csak a nagymama jött el, és az apja, aki éppen a józan emberek útján járt. Az anyát hiába hívták. Ta­lán nem is tudta felfogni, hogy fia végzett és szakmun­kás lett. Kézben a bizonyítvány Lackó napok múlva boldo­gan mutatta meg nekem kéz­hez kapott szakmunkás-bizo­nyítványát. Azután többször meglátogatott, ide húzza bará­ti köre, meg egy kislány. Ilyenkor elbeszélgetünk. El­mondja sikereit, kudarcait egyaránt. Biztatom. — Csak így tovább, Laci! Nyitrai Ilona Ellenőrzik a házakat Tűzvédelmi őrjáratok A tűzoltó-parancsnokság értesíti a város és a községek lakosait, hogy a városi és községi önkéntes tűzoltóságok e hónap második felétől megkezdik a lakóházak, laká­sok tűzvédelmi ellenőrzését, a lakóház tűzvédelmének biztosítása, megszilárdítása, a tüzesetek megelőzése ér­dekében. Ellenőrzik a lakóházak tűzvédelmére vonatkozó szabályok betartását, a tűz elleni védekezésről szóló rendeletek alapján. Az ellenőrzés kiterjed a ké­mény és füstcsatorna tűzvé­delmi követelményeinek be­tartására, a tüzelő- és fűtő­berendezések állapotára, el­helyezésére, szabályos üze­meltetésére, raktározás, táro­lás szabályosságára (fűtőolaj, szén és egyéb gyúlékony anya­gok tekintetében: tüzelőrak­tárban, pincében, garázsban, padlástérben, udvaron, mel­lékhelyiségben, szérűskertben), az elektromos berendezések szabályos üzemeltetésére, ki­építésére. Az ellenőrzés célja: a lakó­házi tűzesetek számának nö­vekedése egyre több ember életét követeli, és mind na­gyobb károkat okoz a magán- és nemzeti, illetve társadalmi tulajdonban. A kedvezőtlen folyamat megállítása és a la­kóházak tűzvédelmének szi­lárdítása összehangolt intéz­kedéseket kíván a tűzvédelem­ben közreműködő szervektől, amelyeknek a szervezett el­lenőrzés fontos feladata, A tűzvédelmi nevelés, fel­világosítás fokozásával az el­Seprőtől szabaduljon az újbor Erjesztés fajélesztővel Állítólag miként a kertészkedéshez, úgy a borkészítéshez ^ is mindenki ért. Van benne valami, hiszen némely szak- ^ könyv olyan jól útbaigazít, hogy könnyűszerrel készít- ^ hetünk jóféle itókát a családnak. Ám, ha nincs hozzá ^ elég gyakorlat, fennáll a veszélye, hogy a szőlősgazda lé- í nyeges mozzanatokról feledkezik meg. Az idei mustszűrés alkalmá­val is találkoztunk néhány furcsasággal. El se hinném, ha nem láttam volna. A szőlő leve sok helyütt már javában forr, ai bogyórepesztő esők ko­rán sajtolásra kényszerítették a gazdákat, és sajnos a cuk- rozásra is. A magyar bortörvények sok ország rendelkezéseihez ha­sonlóan csak nagyon rossz évjárat esetén engedélyezik a mustok cukorral való felerősí­tését. A kizárólag házi fo­gyasztásra szánt boroknak al­koholtartalmán azonban lehet néhány fokot lendíteni az úgynevezett invertcukorral. Ez a musthoz szánt répacukor és szerves sav (ami bevihető né­hány liter musttal is) oldatá­nak felfőzését jelenti. Hőkeze­léskor a répacukor egyszerű cukrokká bomlik, az erjedési hatásfok javára. Tehát téves és meddő művelet a cukor vi­zes oldatának savmentes fel­főzése, mint azzal néhányan megpróbálkoztak. A szőlőtermesztők régen rá­jöttek, hogy nem tanácsos a mustot a természet szeszélyei­re bízni. A kereskedelemben kapható fajélesztővel irányít­ható az erjedés. Különösen jó szolgálatot tesz a preparátum, ha a must valamiért nem akar erjedésnek indulni. Ilyenkor sürgősen, még mielőtt valami más káros erjedés indulna el, néhány liter mustban elszapo­rítjuk a gombákat, majd a tenyészetet a mustos edények­be adagoljuk. Természetesen a hőmérsék­let befolyásolja az erjedést. Hideg helyiségben nem szabad a mustot tárolni. Pince vagy állandó hőmérsékletű kamra a legalkalmasabb az erjesztés­hez. A zajos erjedés után 2-3 hét múlva meg kell történnie az első fejtésnek. Az újbort nem tanácsos sokáig a seprőn tar­tani, mert abban olyan anya­gok találhatók, amelyek káros utóerjedést indíthatnak el a sok fáradsággal készített bo­rokban. Még van hely Autósiskola Üjabb kurzus előtt nyitja meg kapuját a nagykőrösi MHSZ szervezet kebelén mű­ködő autósiskola. Szép szám­mal van már jelentkező, de mint megtudtuk, a november 11-én 17 órakor kezdődő első oktatási napon is fel lehet iratkozni a hallgatóság sorába. Mozina November 9-én a nagyte­remben: Halálosztó (The Ter­minator). Színes amerikai sci- fi. (Csak 18 éven felülieknek!) Előadás 5 és 7 órakor. A stúdióteremben: Archív filmklub. Filmtörténeti soro­zat, fél 6-kor. Színházi előadás November 9-én a kecskemé­ti Katona József Színházban este 7 órakor A cirkuszher- cegnö. Kiss Manyi bérlet. A kamaraszínházban este 7 órakor Szörnyeteg. Bérletszü­net. SZERDAI SPORTMŰSOR Labdarúgás. Ifjúsági-sport­telep, 14.45: V. korcsoportos városi diák- és III. korcso­portos körzeti kispályás No­vember 7. Kupa villámtorna. _ _______ Gyopár' u. öt;, s/ . m I SSN 01S3—270« (Nagykőrösi Hírlap) deklődnj^ Nagykörös" *“————————-------------Ménesi u. 1. F ehér a divatos lenőrzések feltáró jellegével meg kell szilárdítani a lakók tűzvédelmi fegyelmet. Felhívják a lakástulajdono­sok, használók figyelmét, hogy az ellenőrzés időpontjáig sa ját érdekükben vizsgálják meg lakoujrnyezet.—en, ott­honukban a tüzet előidéző ve­szélyforrásokat, szüntessék meg a tűzvédelmi előírásokat sértő hiányosságokat, szabály talanságokat, a hatósági meg­állapítások, illetve az ebből eredő szabálysértési eljárások következményeinek elkerülése érdekében. Az eredményességhez szűk séges tudnivalókat a tűzoltók a helyszínen ismertetik és ugyanakkor az esetleges tűz­védelmi szabálytalanságok megszüntetésére felhívják a tulajdonosok és lakók figyel­mét. Az önkéntes tűzoltóság e közérdekű tevékenységhez ké­ri a lakosság támogatását megértést tanúsítva segítsék a fentiekben vázolt ellenőrzési célok figyelembevételével az ellenőrzők munkáját. Sokan felteszik a kérdést, hogy a lakásban, lakóépület­ben ki a felelős a tűzvédelmi szabályok betartásáért. A ha­tályban lévő BM-rendelet sze­rint a tűzvédelmi szabályokat, előírásokat a létesítmény használója, kezelje, tulajdo nosa, valamint az állampol­gárok külön felhívás vagy in­tézkedés nélkül kötelesek vég­rehajtani, megtartani, illetve a végrehajtást ellenőrizni. E rendelkezés szerint a la­kás, lakóépület bérlője és tu­lajdonosa felelős azért, hogy a lakók megtartsák a laká­sokra, lakóházakra vonatkozó megelőző tűzvédelmi szabá­lyokat. A lakóház kezelője vagy tu­lajdonosa köteles megelőzni és megakadályozni minden tűzvédelmi szabálytalánságót. Ennek kapcsán a lakóház kezelőjének joga van megte­kinteni és eliéhőrizni" a laká­sokat, sőt egyben kötelessége is. Különleges a munkája Juhász Gyulának. Megromlott fogak mestereként, a pótláson dolgo­zik. A fogtechnikus munkájá­ra nagy szükség van. Mint ki­derült, ebben is van divat. Je­lenleg a fehér fogak iránt van nagyobb igény (Varga Irén felvétele) Illetékesség A felszólaló, a Megyei Elv­társ, mosolyogva jelenti be: jó hosszú lesz, legalább húsz per­cig beszélni akar. Be is tartja szavát, majd félóráig beszél. Az első öt percben ecseteli a Helyzetet. Mert az van. Hely­zet mindig van. A második öt percben ecseteli a nehézsége­ket. Azok is vannak. Mostaná­ban bővebben, mint máskor. A következő tíz percben meg­említi a feladatokat. Azokat, amelyeket az előtte szólók már elsoroltak. Most új, megyei — mitől megyei, az nem derül ki — szempontokat emleget. Beszéde utolsó harmadában figyelmeztet, javasol, intézke­dik, nem veszi észre, hogy töb­ben tolláikkal játszanak, s fő­leg nem veszi észre, hogy sen­ki sem figyel szavaira. Azaz, mégis. Két hozzászóló­val későbben, egy röpke ha­sonlat a hajóról, amely, ha szél­irányban halad csöndes vize­ken. nem kíván központi kormánymozdulatokat, mert azok akkor talán inkább el- irányítanák az útvonalról, mint hogy abban tartanák. Utána egy újabb, élesebb mondat: a megújulás éppen az — lenne —, ha bíznának az emberek­ben, azokban is, akik lennr a? úgynevezett területen élnek . E felszólaló szavait bologatás fogadja. — It Kétszer kapnak árut hetente Ha akarják, félreteszík Áprilisban nyitotta meg Fan­tázia nevű ruhanemű boltját Csurgai Ferencné. — Hogyan vált be a számí­tása? — Szerencsére nem csökkent a forgalom. Havonta az öt-hat­százezer forint tervezett bevé­telt még mindig teljesítjük. Csak hónap végén lehet észre­venni némi vevőszámcsökke­nést. Gyakran van olyan eset, hogy ha valakinek nincs pénz­zé, és megtetszett neki vala­mi, félrerakjuk és fizetéskor értejön. Az olcsó áruink ugyan­is pillanatok alatt elfogynak. Főleg a konfekciók közül. Eze­ket majdnem féláron meg le­het venni, mint máshol. Egy kicsit morgolódnak a vevők mostanában, mert ami­kor nyitottunk, sok minden ol­csóbb volt Az áremelések azonban minket, sem kímélnek, erről nem tehetünk. — Milyen időközönként kap­nak árut? — Hetente egyszer, esetleg kétszer. Ezen kívül magam is gyakran megyek beszerző kör­útra. Megpróbálok a vevők igényei szerint olcsó és jó dol­gokat keresni, de nem köny­nyű. Ilyenkor édesanyám se­gít helyettesíteni. — Jóformán minden kapha­tó az üzletben. Tervez-e va­lami újítást? — Igen. Éppen most fontol­gatom, hogy hoznom kellene olcsó fonalat. Szeretném ki­próbálni, hogy válik be. Csak kicsi a helyem. Az emberek már nem veszik a drága kötött holmikat, inkább kötnek ott­hon. így olcsóbb. — Tud-e valami alkalmi vé­telt ajánlani? — PamutpulÓvereket. Na­gyon olcsók és kényelmes vi­seletét biztosítanak. Van még nagyon csinos női kosztümünk a raktárban. Osztályos áruk is érkeztek, de ezek már drá­gábbak. — Kik a leggyakoribb vá­sárlói? — Elsősorban azok, akik er­refelé dolgoznak. A Trakis, a konzervgyár, a játéltárugyár, az IRV dolgozói. Hazafelé so­kan benéznek. De jönnek a város más részéről is, mert mindenki megtalálja a számí­tását. Hargitai Bernadett Sürgősen eladó Tán­csics Mihály u. 18. alatti ház, azonnal be­költözhetően. Érdek­lődni: Adám L. u. 27. szám alatt. _______ K ecskeméti út 3.Álszt. 1. tehermentes. 2 szo­bás öröklakás eladó ÜMK. Nagykőrös. 2-es szoba Kertes. családi ház el­adó. Nagykőrös. Tinó­di u. 2. Érdeklődni: délután. Eladó II. járás, Len­csés-Világos dűlő 32 Számú tanya Cseri US írsz. Skoda—S ne L gépkocsi eladó, ér­vényes műszakival. — Nagykőrös. Losoncai »«. szám ______________ S ürgősen eladó: Nagy­kőrös, Arany János u 24. szám alatti 2 szobás házrész. Érdeklődni: VII.. Sallai u. 5. sz. alatt _______________ E ladó cserepes tanya, nagy kerttel. Viz. vil­lany van. Érdeklődni: Zsíros d. 3. Zsuzsán- dór. Kerékpárok, motorke­rékpárok. vízszívó motorok javítása. Kos­suth Lajos u. 26. Ál­talános forgalmiadét nem számolok. Garázst bérelnék a Gyopár utcai garázs- tümbben. Ajánlatokat a „Marika" butikba kérek személyesen v. az 01-8.%-os telefonon. Sörhárban zárt körű rendezvények megtar­tását vállaltuk Han­gulatos élő zenével 20- 30 személy részére — Szombat, vasárnap is. Utazás az unokákhoz AZ ÖREGASSZONY izga­tottan álldogált a tömegben az állomáson. A fiához készült Pestre. Pontosabban az uno­káihoz: nekik vitte a három kis csomagot. Mikor a vonat megjött, még tolakodott is a felszálláskor, mintha azzal hamarább odaérne. Rá is szól­tak, de nem törődött vele. A kocsiban is sokan voltak, de végül is talált egy üres he­lyet. — Szabad? — Igen — mondta kelletle­nül egy középkorú férfi, és arrébb húzódott az ülésen. A nénike leült, szépen elrendez­te a lába mellett a három kis csomagot. Nem tette őket a csomagtartóba: attól félt, vala­ki elemeli valamelyiket, így biztonságban érezte mind a hármat A vonat elindult, s ő arra gondolt, hogy nemsokára lát­ni fogja a három gyereket. A szíve hirtelen megtelt, öröm­mel, s a mellette ülő férfihoz fordul i. — Az unokáimhoz megyek. A férfi ránézett, de nem szólt. A tekintete tele volt hi­degséggel. A nénike a szem­ben ülő asszonynak mondta. — Almát meg köriét viszek nekik. Meg néhány szem diót. A nő bólintott. A néniké ezt biztatásnak vette, és előreha­jolva folytatta. — Hat-, néiy- meg három­évesek. Mind a három fiú. Az asszony megint bólintott, de most mar kisebbet. Aztán mielőtt az öregasszony újból mondhatott volm valamit, le­hunyta a szemét, jelezve, hogy nem akar diskurálni. A nénike egy picit felvon­ta a vállát, de nem haragu­dott. Lenézett a lába mellett a csomagokra, s megszámolta őket: egy, kettő, három. Meg­nyugodott. Mind megvolt. Az egyiket, amelyik a legmesz- szebb volt, közelebb húzta a többihez. Így már teljesen kö­rül volt zárva, de a két ülés közt sem maradt sok hely. A másik három utas kénytelen volt maga alá húzni a lábait. A nagymama arcán újabb mosoly jelent meg, s most a harmadik utasra nézett. Az fiatalember volt. — Nagyon szeretik a gyü­mölcsöt. Egy nap néciv-öt al­mát is elrágcsalnak. Hát azért viszem nekik. A fiatalember nyitott szájjal hallgatott. Nézte, nézte a né-1 nikét, mint egy csodaboga­rat, aki valahonnan az alma-, körte- meg diófák tövéről idecsöppent az emberek közé. Aztán becsukta a száját, és kinézett az ablakon. A nénike rá sem haragudott meg. Semmi sem ronthatta el az örömét: az unokáihoz ment. S a lelkében felgyülem­lett szeretet akkor is kibugy- gyant belőle, ha nem hallgat­tak rá. Egy kicsit halkabban, inkább csak suttogva, a cso­magokhoz kezdett beszélni. — Hogy örülnek majd nek­tek! Az ám! Sanyi! Jóska! Meg Árpika! Bizony! Igazított egyet az egyik csomagon, majd folytatta. — Csak a diót nem tudják még feltörni. Majd megtanul­ják. Mindent meg lehet ta­nulni ... És mondta, mondta, hol halkan, hol magában suttogva a diót, az almát meg az uno­kái nevét, miközben a vonat robogott Pest felé. A KŐVETKEZŐ állomáson leszállt egy apa a fiával. A . peronon a gyerek nevetve fordult az apjához. —> Ez a néni bolond egy ki­csit, ugye, apa? Tóth Tibor

Next

/
Thumbnails
Contents