Pest Megyei Hírlap, 1988. november (32. évfolyam, 261-285. szám)

1988-11-15 / 272. szám

Ki döntsön? Pályázatot hirdetett a Magyar Diáksport Szövet­ség — egyetértésben az AlSH-vál — a diáksport céljait szolgáló szabadtéri létesítmények létrehozásá­ra, kondicionálótermek fejlesztésére. A pályázati kiírás szerint 300 ezer fo­rintig terjedő támogatást lehet elnyerni; a támogatás mértékéről 1988. október 30-ig értesítik a pályázókat, illetve, a nyerteseket. Vártuk az eredményt, re­ménykedtünk és terveztünk a gyerekekkel együtt. Az ígért értesítés helyett azon­ban egy meghívást kaptunk — a többi pályázóval együtt — 1988. november 9-re, a Vác Városi Tanács sport­osztályától. Itt az iskolák megjelent képviselői körül­belül negyedmillió forint sorsáról vitatkoztak más­fél órán keresztül. Hogy miért ők, az érdekeltek? Ezt nem értettük, mivel, aki pályázott, az nyilván indokoltnak érezte saját pályázatát, és nyilván nem szavazott maga ellen, másra. Ebben az esetben a pá­lyázatban ígért pártatlan szakértői bizottság kellett volna, hogy döntsön. De bizottság nem volt — csak az iskolai képviselők vitá­ja. A mi iskolánk körzetesí- tett intézmény. Verőcén, a központi iskolában, a kis tornaterem és a nagy létszá­mú felső tagozat miatt, az alsó tagozatos gyerekek óra­rend szerint sem juthatnak be a tornaterembe. Kisma­roson most épül tornaszo­ba — a településfejlesztési hozzájárulásból —, Kóspal- lagon van egy tornaszoba. Mi kondicionálótermet sze­rettünk volna — vagy sze­retnénk továbbra is — be­rendezni, hogy tehermente­sítsük a tornatermet, il­letve, lehetőséget biztosít­sunk minden gyereknek té­len is a testmozgásra. A saját iskolánk gond­jait ismerjük — hogyan várhatnánk el tőlünk, hogy a saját iskolánk érdekei el­len döntsünk? Hasonló helyzetben Önök, az olva­sók, kire szavaznának? Magyar! Józsefné VÁCI A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXXII. ÉVFOLYAM, 273. SZÁM 1988. NOVEMBER 15., KEDD Korcsolyázás az utakon A tél első támadása után Ahogy a szokatlan, januárra jellemző hideg, olyan meglepetéssel érkezett vasárnap este a csapadék ónos eső tormájában, ami az utakra azonnal jégpáncéllá fa­gyott, s azonnal megbénította a közlekedést. A dombos lejtőkről a gépkocsik egész egyszerűen visszaszánkáz- tak, a gyalogosok pedig estek, estek és estek... A mostoha időjárás az egész országot sújtotta, s így nem maradt ki Vác és környéke sem. Reggelre már túl va­gyunk a nehezén, az előző napi kellemetlenségeken, ha késve is, de hazaértünk. Ma a sózásnak és a néhány fokkal melegebb időjárásnak hála már járhatóbbak a közutak, de több helyen az eső után hullott hó és a forgalom ha­tására ismét tükörfényesek lettek. Ezt némely iskolában is megérezhették, ha a tanu­lók csak az órák elkezdése után így kopogtattak: Késett a busz, tanárnő! Kalandok Baraczka Tamástól, a 20. számú Volán üzemigazgatójá­tól érdeklődtünk a részletek felől. Milyen fennakadást, „ka­landokat” okozott a jeges út gépkocsivezetőiknek? — Vasárnap este az ónos eső percek alatt ráfagyott az utakra, ennek következtében 18 és 20 óra között szinte teljesen megbénult a forga­lom. Elsősorban az emelke­dőkkel nem voltak képesek megbirkózni a kerekek, de a sík szakaszokon se lehetett előrejutni, legfeljebb, ha ara­szolva. Ilyen körülményék kö­zött természetesen csak kés­ve érhették el céljukat uta­saink. q a 9 ­A Pest Megyei Vendéglátóipari Vállalat versenypályázat útján, 1989. január 1-jétőI a következő üzleteit: szerződéses vállalkozásba adja 301. sz. Fehér Galamb étterem, Vác, Lenin út 37. 312. sz. Fenyő Gyöngye vendéglő, Zebegény, Petőfi tér 1. (február 1-jétől) 455. sz. Piac büfé, Vác, Piac tér. A versenytárgyalást december 14-én 10 órakor tartjuk az igazgatóságon (Vác, Széchenyi út 19.). Tájékoztató adatokat a vállalat váci igazgatósága ad, november 28-ától, Az Omnibusz Utazási Iroda ajánlata, a most megjelent téli- tavaszi programfüzetéből! Téli üdülés és síelés Ausztriában. Uta­zás egyénileg. Elhelyezés: ellátás nélkül a Semmeringen. a Wild penzióban. — Időpontok: 1989. január G-ától április 7-éig, 8 napos (7 éjszakás) turnusok­ban. Részvételi díj: 770-től 1750 ATS-ig. 390-től 890 Ft-ig. Részletes felvilágosítás és jelentkezés az Omnibusz Utazási Iroda budapes­ti és Pest megyei fiókirodáiban, a Volánbusz autóbusz-pályaudva­rokon . Az Omnibusz Utazási Iroda ajánlata, a most megjelent téli- tavaszi programfüzetéből! Téli üdülés és síelés Ausztriában. Uta­zás egyénileg. Elhelyezés: ellátás nélkül a Semmeringen, a Wild penzióban. — Időpontok: 1989. január 6-ától április 7-éig. 8 napos (7 éjszakás) turnusok­ban. Részvételi díj: 770-től 1750 ATS-ig. 390-től 890 Ft-ig. Részletes felviláp-vsítás és Jelentkezés az ISSN 0133—2759 (Váci Hírlap) Omnibusz Utazási Iroda budapes­ti és Pest megyei fiókirodáiban, a Volánbusz autóbusz-pályaudva­rokon. Halálozás. Életének 78. évében elhunyt Varró József, a Váci Ven­déglátó-ipari V. nyug. főkönyve­lője. Temetése november 11-én. 14.30 órakor volt az Alsó városi sír­kertben. Köszönetnyilvánítás. őszinte, hálás szívvel mondunk köszönetét a rokonoknak, ismerősöknek, jó barátoknak és munkatársaknak, valamint mindazoknak, akik sze­retett halottunkat: Bagi Lászlót utolsó útjára elkísérték sírjára koszorút, virágot hoztak és ezzel szívünk nagy fájdalmát enyhíte­ni igyekeztek. A gyászoló család. Köszönetnyilvánítás. Köszöne- tünket fejezzük ki mindazoknak, akik Borbély János elhunyta al­kalmával részvétükkel enyhítették fájdalmunkat. Külön köszönettel adózunk a Váci Élelmiszer-kiske- • "eskedelmi V. vezetőinek és dol­gozóinak a szeretetteljes megem- - lékezésért. Borbély család. — Az UTINFORM jelenté­se szerint Pest megyében nem tudták kellő mértékben sózni az utakat. Vajon így volt-e az önök körzetében is? — Nálunk csupán másfél, két órát kellett várni az első szórókocsikra. Ezek nyomán, és az eső csendesedtével már tovább indulhattak buszaink. A közúti igazgatóság ügy ele­tet tartott, s velünk szorosan együttműködve látták el mun­kájukat. A késések így 60—80 perc között maradtak. Nem juthattak azonban el egyszer­re mindenhová. A Rád—Penc útvonalon kezdték, de Sejcé- ben már nem tudtak segíteni. — Talán ott rekedt egy ko­csijuk? — Igen, este, amikor a Kő­bányánál megfordult, még nyolc percet kellett várnia a menetrend szerint, s ez az idő elég volt ahhoz, hogy járha­tatlanná váljon az útfelület. A gépkocsivezető nem veszí­tette el lélekjelenlétét akkor sem, amikor az autóbusz el­kezdett csúszni hátrafelé. De sikerült megállítania, még mi­előtt a közeli árokba került volna. Ez a gépkocsivezető^ egész éjjel a buszává!'maradt” és ráadásul, hogy a hűtővíz bele ne fagyjon a tartályba, járatnia kellett a motort. Jégpáncél — Miért volt erre szükség? Talán nem volt feltöltve fagy­állóval? — Éppen így történt. Saj­nos a nagykereskedelemtől még mind a mai napig nem kaptuk meg a kért mennyisé­gű fagyálló folyadékot. Ezért a járatok mintegy fele anél­kül közlekedik! Ezeknek a buszoknak a gazdái az ónos esőt. megelőző napoktól már a komolyabb hideg beálltával kénytelenek éjjel kettőkor, háromkor felkelni és a motor melegítésével megelőzni a hű­tőtartályok szétfagyását. — Mindezek után hogyan alakult a hétfő reggelük? El tudtak indulni menetrend sze­rint? — Igen. reggelre az ösz- szeis gépkocsi elindult és be is érkezett Vácra a külső te­lephelyekről. Egyedül a hét óra tájban érkező buszok késtek, mert a letaposott hó nyomán ismét feltükrösödött az úttest. Sződön ekkor reggel kis idő­re meg kellett állnia a járat­nak, amíg nem kezdett ol­vadni a jégpáncél. Koccanás Hasonló gondjaink voltak Főt és Rákospalota között, valamint Főt és Dunakeszi között is. Az egyetlen kisebb balesetünk is itt történt, két személygépkocsival koccant a jeges úton egyik buszunk, — Mi volt ezalatt a helyi járatokkal? Volt-e itt vala­miféle fennakadás? — A vasárnap esti leállás­tól eltekintve más fennaka­dás nem volt a helyi buszfor­galomban. A Kommunális és Költségvetési Üzem szóróko­csijai reggelre megszabadí­tották a város útjait. Dudás Zoltán Kicsinyke eredmény Adalékok az utcanevekhez „Vác történeti város, ezt a jellegét utcáiban láthatóan is fel kellene tüntetni, és az elnevezéseknek elsősorban is történel­mi alapon kellett volna megtörténni...” (Tragor Ignác, Vác történetírója, 1918.) Amikor ez évben a Váci Múzeumi Egyesület is meg­kapta a városi tanácstól az utcanevek megváltoztatása ügyében készült leiratot, hogy javaslatainkkal járuljunk hoz­zá a rendezéshez, értekezletet hívtunk össze, amely idősze­rűnek, feltétlenül fontosnak és revíziószerűnek ítélte a leen­dő megoldást. Kiderült azon­ban, hogy nem revízióról, ha­nem csak részleges, négy-öt utcanevet érintő, sőt a tanács részéről már eleve eldöntött ügyről van szó. A kicsinyke eredményről örvendve értesü­lő polgár további tájékoztatást kapott a Váci Hírlap hasáb­jain az elmúlt hetekben. Meglódult világunkban a legutóbbi cikk már nem is tűnt fel. De hogy mégis fel­tűnjék, tartalmával most vitá­ba szállók. Az írás szerint a Görgey utcanévjavaslatot „el­utasította a városi tanács vég­rehajtó bizottsága”. Hogy mi­lyen érvek alapján, nem tud­juk. Talán nem elegendő e kérdésben Illyés Gyula tekin­télye — ha már a történé­szek nem jöhetnek szóba —, aki a Fáklyalángot is „átírta”, éppen a tényekkel való meg­ismerkedése után? A belváros nem kaphatja vissza hagyományos utcanév­rendjét, mert „erre reális, vá­rostörténeti alapot nem talál­tak a szakemberek”. Imigyen szól erről a cikk. Három bök­kenő van ebben az egyetlen mondatban. Miért nem reális az, ami valójában reális? „Vá­rostörténeti alapot” nem ta­láltak? Csak bele kell pillan­tani az 1888. évet, tehát a vá­rosnév-revíziót megelőző taná­csi és levéltári anyagba. De kik nem találtak „reális, vá­rostörténeti alapot”? A cikk szerint a „szakemberek”. Meg­csóválom a fejem: ha nem ta­láltak, akkor nem is szakem­berek. „A szükségből elnevezett, ezért semmitmondó nevű ut­cák” — tanú reá a történe­lem — belenőnek a hagyo­mányba. Csak olyan nemze­dék választ „semmitmondó” neveket, amely nem akar nagynak vélt neveket. Ezért Deákvár alsó fertályának ut­canevei életképesek; nem azért, mert hiányoztak a név­adók, hanem mert a történe­lem szorította ki belőlünk ne­vük adását. A Káptalan utca elnevezés az egyik legrégibb, a város XVIII. századi történetét va­lósággal reprezentáló, a job­bágyvárost a megosztottságára figyelmeztető ékesség. A tör­ténelmet a XII. századi vár­tól a török utáni korig áthi­daló váci történelmi hídnak egyik pillére. Ami pedig a Karolina utcanevet illeti, so­ha ilyen nem is létezett Vá­cott. Volt Ispotály utca, Ko­róda utca, Iskola utca, Gas- parik utca, dr. Pauer Imre utca, s ma Hámán Kató utca, de Karolina utca nem volt soha. Ami pedig az utcanévadás elvi szempontjait illeti: min­den európai régi eredetű vá­ros a belvárosát nemcsak épületeiben, hanem utcanevei­ben is megőrzi. Mi a régi, mi „a reális”, bizony, ennek el­döntése valóban „a szakembe­rek” dolga. De hallgassák meg őket, fogadják is meg taná­csaikat. Dr. Rusvay Tibor Három előadás - telt házzal Hofit Vácott is szeretik Azonnal kiadó külön bejáratú helyiség (gáz­fűtéses) irodának v. telephelynek. Telefon van! Bartók Béla ut­ca 2.. Koltainé. (Fő- térnél.) _______________ A Gyümölcsfeldolgozó Szövetkezeti Közös Vállalat. Szob, felvé­telre keres számviteli csoportvezetőt, vala­mint a közgazdasági csoporthoz érettségivel rendelkező d-glgozót. Bérezés: megegyezés szerint. Jelentkezni lehet a bér-munka­ügyi osztályon szemé­lyesen vagy a (27)-70- 122, (27) -70-046 telefon­számokon. Burkolót vagy segéd­munkást felveszek. — Feltétel: németnyelv­tudás. Lehetőleg fiatal legyen. Külföldi mun­ka lehetséges. Ifi. La- már János épületbur­koló kisiparos. Vác Haraszti Ernő utca 45. IV. emelet 12. — Je­lentkezni: 18 órától. Lakáscsere! A Vác, Földvári lakótelepen lévő egy plusz két fél­szobás harmadik eme­leten lévő tanácsi la­kásomat elcserélném egy- vagy egy plusz egy félszobás komfor­tos. összkomfortos, I— II. emeleten lévő ta­nácsi lakásra. .Gál Fe renc, telefonszámok: 10-975 vagy 12-563. 58 négyzetméteres la­kás eladó Deák váron. — 4G—45 négyzetméte­res lakást vásárolnék. — Érdeklődni: Takács Zoltán. Vác, Fürj ut­ca 14. IV. 10.. naponta 19 óra után. 1200-as faipari másoló­eszterga eladó. Megte­kinthető : egész nap. Sződliget, Szent István út 27/B. öt és fél éves Trabant 601 — érvényes műsza­kival — eladó. Irány­ár: 48 ezer forint. — Érdeklődni lehet: a Gyermekkönyvtár­ban (Vác. Lenin út 58JJ ______________ J ó állapotban lévő he­verő, valamint vatta­paplan eladó: Madách Imre utca 7 B. frhabundát vennék (180 cm magas, molett termetre), jó állapot­ban. Árajánlatokat kérem a ll-158-as te- lefpnszámon, 17 órá­tól. —r-----------------­Z ebegény Községi Ta­nács V, B. műszaki ügyintézőt keres kö­zépfokú végzettséggel, azonnali belépésre. Vácon ostyasütő mű­helynek alkalmas há­zat szeretnék bérbe venni. Ajánlatokat: Fácán utca 10. III. 1. Ház eladó: Vác. Ró­zsa Ferenc utca 8. — Érdeklődni: szomba­ton és vasárnap. A Sződliget Községi Tanács V. B. Szak- igazgatási Szerve igaz­gatási és pénzügyi elő­adót keres. Jelentkez­ni lehet a községi ta­nácson személyesen v. a (27)-52-050-es tele- fonszámon. Bérezés: a 11/1983. (XII. 17.) A BMH rendelet alap­jára ____________ E lcserélném Budapest központjában lévő. másfél szobás, kom­fortos tanácsi lakáso­mat váci nagyobbra Minden megoldás ér­dekel. Erdős Bernát utca 18. I. 2. (17 óra- tól).______________ Magánszektorban el­helyezkednék! Gépko­csi, jogosítvány, ven­déglátós szakképzett­ségem van. Vendéglá­tás. bútorbolt, butik előnyben. Telef önszá­nt o m : (27)-45-168 (19 órától). Kisszövetkezetek, gmk-k! Teleohely bér­be adó. 2—300 négyzet- méteres. új. kétszintes épület. Iroda, szociá­lis helyiségek,- víz. vil­lany. raktározási, te- herautó-beálLási lehe­tőség. Ipari áram van, telefon kiépíthető. 5-00 négyszögöles telek, főút mellett, Buda­pesttől kb. 30 kilomé­terre. Érdeklődni: (27) -45-163 (19 órától). Vác, Nyilas dűlőn pa­norámás, jövedelmező. 360 négyszögöl mál­nás — termő gyü­mölcsfákkal. szőlővel — eladó. Érdeklődni: 119-926 (este). 52 éves. jó megjelené­sű. szo-lid külsejű, el­vált nő keresi váci vagy Vác környéki férfi Ismeretségét, há­zasság céljából. Leve­leket erre a névre, címre kérem: Geleinc Královics Piroska. Vác. Burgundia utca 25, szám. ____________ A lbérlet kiadó Vácott. 1989. január elsejétől. Érdeklődni: a 11-158-as telefonszámon. 17 órá­tól. Kosdon, a Felszaba­dulás u. 27. s.z. alatt régi típusú öreg ház eladó. Érdeklődni le­het a helyszínen vagy Vácon. Ibolya utca 14. sz. alatt (Szpiszár). 92 négyzetméteres (há­rem szoba, konyha, spájz. fürdőszoba. WC, előszoba), alatta 32 négyzetméteres pince garázzsal: 400 négyszögöles zártkert. bekerítve. kőporozás nélkül. állattartás megengedett, új csalá­di házat cserélnénk váci. háromszobás, komfortos, gáz nélkü­li. 15 éven belül sza­nálás alá nem eső, tatarozásra nem szo­ruló. önálló családi házra. Pince—garázs szükséges! Kisvác. Deák vár * Alsóváros nem érdekel. csak belterületi lakás? A cserébe kínált házban telefon bekötése folya­matban van. Ajánlató kát cím- és név-meg­jelöléssel — a Rádi Postahivatalba (2613) kérjük. xMeleg vizes, vegyes tü­zelésű kazánhoz fűtőt keresünk (nyugdíjast is). Jelentkezni lehet a Pest Megyei Ven­déglátó-ipari Vállalat váci igazgatóságának munkaügyi csoportjá­nál: Vác. Széchenyi út 19. szám. A Tungsram Rt. Fény­forrásgyára Vác. fel­vételre keres lakatos, műszerész, forgácsoló szakmunkásokat és vizsgázott gázkazánke­zelőt. Tungsram Rt., Vác Sebes Imre u. 21 —23. — Telefonszám: (27) 10-222/147, ________ G ondoskodjék időben színvonalas, szép ka­rácsonyi ajándékról! November negyediké­től — amíg a készlet tart — pamut. I. osz­tályú filmnyomott sza­badidő-ruhák 164*—182 centiméterig i39o he­lyett 1100 forintért a vásártéri vásárcsar­nokban. üzlethelyiség kiadó Vác vásártéri piac- csarnokában. Lafkóné. Vác. Frankel Leó u. 12 szám.______________ G arázs és video eladó. Érdeklődni: 12-314-es telefonszámon (este). A Váci Kommunális Üzem munkatársakat keres a következő munkakörökbe: anyaggazdálkodási csoporthoz rakodó se­gédmunkást és több­éves gyakorlattal ren­delkező gyors* és gép­író adminisztrátort. — Számviteli csoportjá­hoz gyakorlott gép­könyvelőt. Jelentke­zés: Vác Deákvári fa­sor 2 Személyzeti ve­zetőnél. Azt hiszem, minden műve­lődési ház-igazgató : álma a teltházas előadás. A múlt szerdán a művelődési központ színházterme gyors egymás­utánban háromszor telt meg. A közönségsikerre a fősze­replő személye, Hofi Géza je­lentette a garanciát: új kaba­réműsorát mutatta be a váci nézőknek. Az első előadás előtt, a készülődés izgalmai közepette állítottuk meg né­hány szóra Bea Józsefnét, a művelődési központ általános igazgatóhelyettesét. — Hofi Géza neve védjegy a műsorra. Érdekes módon azonban sem az önök prog­ramfüzetében, sem az utcai hirdetőtáblákon nem láttam a műsor beharangozóját. — Sajnos, vagy inkább sze­rencsére, ez a három előadás a tervezett programjainkon felül szerepel választékunk­ban. A rendezvényterveinket fél évre készítjük el, ezt a produkciót azonban csak két hete kötöttük le. Ezért nem szerepelt a műsorfüzetben, bár- a 10-es ABC előtti hirdetőtáb- i Ián jeleztük Hofi Géza érke- t zését. A belépők napokon be- t lül elfogytak. — Tavaly szerepelt már . Vácott Hofi Géza, akkor sem- lehetett egy tűt sem leejteni a- nézőtéren. A jelek szerint sze­■ rétik öt a váciak? i — Igen, bár ő nem mindig > szerette városunkat. Volt idő, i amikor Hofi azt mondta, ö ■ nem jön többet Vácra. Tavaly i mégis itt volt, és kedvező be- 5 nyomásokkal távozott. Tetszett neki a közönség, remélem, az I idén sem lesz ez másképp, i — Az igazgatóhelyettes sze­■ réti Hofi Gézát? i — Nagyon érdekes és poli- t tikus humora van. Hofit lehet szeretni és lehet- gyűlölni. Egyet nem lehet: 5 közömbösen elmenni mellette. i A nézőtéren feszült csend, az­- tán hirtelen vastaps. A pó- t diumon megjelenik Havasi i Viktor zeneszerző. Elkezdődik t az előadás, Hofi Géza és ba- ) rátái műsora. Elsőként a ba- r rátok: Külkei László, Ütő Endre Payer András és Sóly­mos Antal néhány régi slá­gerről fújja le az idő porát. S bár a slágerexpressz robo- gása jórészt az idősebb kor­osztály fülében cseng ismerő­sen, a terem egy emberként tapsolja végig Payer András vágy Sólymos Antal egy-egy dalát. Elcsitulnak az utolsó akkor­dokat követő taps hullámai, megjelenik a színen Hofi Gé­za. Kockás kabátja furcsán van szabva: egyik oldalán fé­lig levágva. A műsora való­ban új, sőt, a lehető legfris­sebb. Politika „természetesen” egy szó sincs benne, csak több mint fél óra. Bár felfedezhető néhány ismerős Hofi-elem mondatai között, de a műsor mégsem unalmas. Feloldódva, könnyedén szórja a poéno­kat, s jól láthatóan elégedet­ten nyugtázza közönsége rea­gálását. A nevetést. Keményen és durván, néha szánakozva, lemondóan oda-odamondogat. Ez a jól ismert „hofizmus”, az ő ereje ... Hofit lehet szeretni és lehet utálni. Egyet nem lehet: kö­zömbösen elmenni mellette. A jelek szerint Vácott sokan nem mentek el mellette. Ta­lán jövőre is eljön. Széles Tamás

Next

/
Thumbnails
Contents