Pest Megyei Hírlap, 1988. október (32. évfolyam, 235-260. szám)
1988-10-19 / 250. szám
Választási törvény Társadalmi vita Gödöllőn ma kezdődik a társadalmi vita az új választási törvény tervezetéről. Este 6 órakor a népfrontbizottság klubházában mondhatják el véleményüket az állampolgárok. Aki írásban akarja közölni vélemén} ét, megteheti. Ez esetben a klubházba, a pártbizottságra, a szakszervezetek városi bizottságára lehet küldeni a levelet, de átadható az írásos vélemény a tanácstagaknak is. DLUOI Kerepectarcsa Epii! az irodaház Kerepestarcsán megkezdték a Pécel és Vidéke Takarék- szövetkezet új épületének építését. A megnövekedett forgalom miatt a régi otthon kicsinek találtatott. A több mint tízmillió forintos beruházással egy év múlva készülnek el. A nap programja Gödöllő, művelődési ház: Balladás képek, kiállítás, megtekinthető 15—19 óráig. Helytörténeti gyűjtemény: A gödöllői művésztelep 1901—1920, Természeti környezetünk, kiállítás, Erzsébet királyné-emlékszoba, kiállítás, megtekinthető 10—18 óráig. Aszód, múzeum: A Galga mente, állandó kiállítás, megtekinthető 10—18 óráig. A dzsungel könyve. Színes, magyarul beszélő amerikai rajzfilm. 4 órakor. Légy bátor és erős. Színes, magyarul beszélő kanadai filmvígjáték. 6 és 8 órakor. A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XV. ÉVFOLYAM, 250. SZÁM 1988. OKTÓBER 19., SZERDA Tojásháború után a Rákosvölgyében A tőkeerősek jól átvészelték Ezen a nyáron volt a tojásháborű, mindenki emlékszik rá, vevő és termelő egyaránt. Sok helyen levágták a tojókat, nem termelünk ennyiért jelszóval. A Rákosvölgye Termelőszövetkezet üzemegységei között is vaií baromfival foglalkozó. A szadai jércenevelő telepen beszélgettünk az üzemegység vezetőjével, Schád Bélával. Ide napos korban kerülnek a csirkék, egyszerre 90 ezer darab, és itt nevelik fel őket 18 hetes korukig. Akkor átszállítják nagy részüket a rákoscsabai tojóházba, ahol 22 hetesen kezdik a tojástermelést. A felnevelt jércékből általában 15 ezret eladnak, mert a rákoscsabai telepen egyszerre 75 ezer tojótyúkot visznek. Az állomány évente nevelődik, de két turnusban, a csirkék az ötödik és a harmincadik héten érkeznek. A szadai három épületet úgy alakították ki, hogy az a nagyobb mennyiséget is elbírja. A gazdaságnak a fűtés, a takarítás nem kerül többe, csak az elfogyasztott táp mennyisége növeli a kiadásokat. Tavaly kezdődött — A termelőszövetkezet Bábolnáról kapja a naposcsirkéket, ezeket kimondottan tojástermelésre nemesítették. Huszonkét hetes korukRöplahda Nagy küzdelemben vereség A sorsolás szeszélye folytán a GSC női röplabdacsapata az őszi első 5 fordulóban éppen azokkal a csapatokkal találkozik, amelyek az elmúlt bajnokságban megelőzték. Legutóbb a veretlenül vezető, több Budapest-válogatottat felvonultató Budaörsi DSE együttese volt az ellenfél. A mérkőzés nagy küzdelmet hozott, lányaink becsülettel helytálltak a baj nők jelöltekkel szemben. Budaörs—GSC 3-1 (13-15, 15-8, 15-5, 15-11) GSC: Czeczulics, Dóczi, Havas, Huszár, Somogyiné, Zsu- lya. Csere: Bódi, Kiszel. Edző; Dóczi István. Mirídjárt az első játszmában nagy küzdelem alakult ki. Végig fej fej mellett haladtak a csapatok, jelentős előnyt egyik sem tudott kiharcolni. Nagy ütésváltások, szép mentések jellemezték ezt a játszmát. Végül 13-13-nál lányaink jól összpontosítottak és két jól sikerült leütéssel sikerült 1-0 arányú vezetést szerezniük. A küzdelem hevessége a 2. játszmában sem csökkent, de ekkor már a pontosabban indító és a mezőnyben többet mozgó budaörsi csapat végig vezetett. A harmadik játszma volt a legrövidebb. Az ellenfél felgyorsította a játékot, és ez ellen lányainknak nem volt ellenszerük. Sajnos csapatunk ütőereje is csökkent, és a cserejátékosok sem tudták megakadályozni a biztos játszmavesztést. A negyedik játszmában nagyon összeszedte magát csapatunk. Ismét jók voltak az indítások, és a támadójáték is feljavult. Fej fej melletti küzdelem után a játszma hajrájában sikerült csak a budaörsi csapatnak elhúznia, és megadásra késztetnie becsülettel helytálló együttesünket. Az ifjúsági csapatok mérkőzése a várakozásnak megfelelően biztos budaörsi győzelmet hozott, hiszen az elmúlt évi bajnokságban ők végeztek az élen. Budaörs—GSC 3-0 (15-13, 15-4, 15-4) GSC: Czeczulics, Dóczi, Dudás V., Hódorog, Józsa, Schneider. Csere: Dudás K., Ritecz. Edző: Dóczi István. Az első játszmában várakozáson felüli jó játékkal rukkolt ki ifjúsági csapatunk. 3-0- ra még vezettek is, és lO-lO-fg fej fej mellett haladtak ellenfelükkel. Lelkes mezőnyjáték és a hálónál több szép megoldás jellemezte akkor lányaink játékát. 14-11 arányú budaörsi vezetésnél még felzárkóztak 14-13-ra, de ekkor idegességükben nyitást rontottak, amit az ellenfél azonnal kihasznált. A második és harmadik játszmában már kidomborodott a budaörsi csapat gyobb technikai tudása. na* ban elkezdenek tojni, és általában 250—260 tojást adnak egy év alatt. Akkorra kiöregednek és eladjuk őket magánszemélyeknek, a vágóhídnak. — A tojás értékesítésével a gondok már tavaly kezdődtek, nehéz volt úgy eladni, hogy nyereséges legyen. Az árak, főleg, a tápok árának emelkedésével nő a tojás előállítási költsége is. A tojás árának 70 százaléka a táp ára. Ma egy darab tojás két forintban van. Ha a gazdaság 2,20 forintért árusít, már nyer tíz százalékot, de a tavaszi és a nyári ár lement 1,50-1,60- ra. Nem kaptuk meg az önköltségi árat sem. Ez mindig is így volt'a piacon, a hullámvölgyeket követte a magas ár. Most, aki megtakarította állományát, az biztos jól jár, hiszen emelkedik az eladási ár. Ahhoz persze, hogy át tudjuk vészelni a veszteséges időszakot, tőkeerősnek kell lenni. Talán nekünk sikerül. Mindenkire három Jelenleg a leszerződött tojás ára 2,65-2,71 forint között ván, a szabadon árusítot- tat pedig 3 forintért adják. Ez most jó ár, de a tavaszi és nyári veszteséget nem tudják behozni. A bruttó árbevételük 75 millió forint volt az elmúlt évben, az idén kevesebb lesz. Ezen a baromfitelepen évente 30-32 millió tojást tojnak a tyúkok, tehát az ország minden lakosának jut három. A gazdaságnak 20 millió tojásra szerződése van, legnagyobb vevői a Csepeli Duna, a gyáli Szabadság, a kakucsi Március 15. Termelőszövetkezetek és a Tatai Afész. A maradék 10- 12 milliót megvehetik a dolgozók, a kórházak, a tésztakészítők és a cukrászok. Az állomány egészségére Két kapu között Lipcsei küiönmérkőzése A bagi szurkolót nem érdekli, hogy csapata ellenfele hol tartózkodik a bajnoki tabellán, győzelmet kíván. Mondhatni ez a dolga. A legutóbbi fordulóban a H. Köteles SE volt a kiszemelt áldozat. A hazai gladiátorok engedtek a közönség követelésének. Sokkal több lélekkel játszottak, mint két héttel ezelőtt. A Mátra csoport élén álló vendégegyüttes katonái viszont csupa jeles labdarúgók, valószínűleg az ő játékukat jött megnézni Palicskó Tibor. A pályán tizenkét Kötelesjátékos volt, hiszen a bagi Lipcsei Zoltán is a fővárosi együttesben rúgta a labdát valaha, angyalbőrben. Tudták ezt a mostani honvédek is. Sajnos a hajdan BVSC-s bagi csatárt az NB III egész mezőnyében ismerik. Erre következtethetünk abból, hogy valahány mérkőzésen helyzetbe kerül Lipcsei, a védők nem tétováznak, rendre szabálytalanul választják el a pettyestől. Lipcsei különmérkőzést játszott, a Köteles kapusával. A második félidőben volt, amikor egymás után három szögletrúgást ívelhetett be, mert kétszer kiütötte a szemfüles portás a hálóba tartó labdát. Minderre nem lett volna szükség, ha a játék csak az első találatig tart. A szünet előtt büntetőrúgásból vezetést szerzett a hazai tizenegy. Nagy II. József volt a végrehajtó. Utólag azt mondhatjuk, éppen úgy rúgta, ahogy kellett. Közben viszont igencsak izgultunk, mert a gyenge ló* vés először a kapufát érte, s onnan pattant immár védhe- tetlenül a gólvonalon túlra. Ha a kapufa szögletes, nincs találat. A büntetőpárbajt a bagiak sajnos elvesztették, de megmaradt az egy pont, ami mindenképpen megérdemelt a hárompontos fociban. Azon viszont hosszabban elgondolkozhatunk, miért dívik annyira az NB Ill- ban a sárga lapos figyelmeztetés. Egy-egy mérkőzésen any- nyit látunk ebből, mint a megyei bajnokságban egész évben. B. G. Az MTK-VM ellen Edzőmérkőzés A GSC NB III-as labdarúgócsapata ma, szerdán délután l órakor edzőmérkőzést játszik az MTK-VM ellen a Hungária körúton. állatorvosok vigyáznak, a rendszeres vitaminozás, védőoltás védi őket, a mészpótlás pedig segíti a tojástermedést. Az elhullás jércekorban minimális, 1,2 százalék, míg az országos átlag 6 százalék körül mozog. Amikor már termelnek, több pusztul el, hiszen gyakori a tojócsőrepedés. Mivel egy ketrecben négynégy tyúk van, előfordul, hogy a rács közé szorul a nyakuk, és így felakasztják magukat, de ez az elhullás nem sok, 6-8 százalék. Hazai tápok A takarmányozás nem okoz semmiféle gondot a gazdaságnak, hiszen maguk állítják elő az évente szükséges 700 vagon tápot. A gazdaságon belüli előállítás igen jó, mert ismert a minőség, az összetétel, és így garantált a termelékenység is. Fontos, hogy az inditótáp és a majdani tojótáp megfelelő mennyiségű fehérjét tartalmazzon, jó legyen a búza-, a kukorica-, a szójadara aránya. Ahogyan öregszenek a tyúkok, egyre nagyobb szükségük van a mész és a kál- cium pótlására. Amikor tavasszal és november végén kiárusítják az állomány felét, úgy hetvenezer körüli tyúkot, bárki vehet, darabonkénti egységáron hátvan forintért. • A megmaradókat a békéscsabai vágóhídra viszik, s kilónként 40- 45 forintért adják el. Ä. M. Kérdjelek a margón Vélemény ellen vélemény F ölhívtak Pestről. Mondanám meg, mely napon jelent meg a cikk, amelyben bizonyos szervet kiosztottunk. Mindjárt mondtam, azt a szervet nem osztottuk ki, sőt egyetlen mást sem osztottunk ki. Sőt. A kérdezettről egy rosszalló szó nem íródott le oldalunkon. Nem is ez a lényeg, mondta a fővárosi telefonáló, az a cikk érdekelné, amely miatt följelentettek. Erre sem tudtam válaszolni. Nem tudok róla, hogy följelentettek volna, s azt sem, hogy engem hol lehet egyáltalán följelenteni. Egy másik kósza hír szerint valakik — szintén szervek emberei — a kinyírásomra szövetkeznek. Ebben a mibenlétéről sem tudok közelebbit. Fizikai megsemmisítést jelent-e vagy csupán egzisztenciális, erkölcsi kinyírást. Mást mit tudnék tenni, várakozó álláspontra helyezkedem. A városi sportkört én hívtam föl. Női hang, bemutatkozom, kérem, akit keresek, Meg fogja nézni. Leteszi a hallgatót. De jól hallom, amit utána beszélnek. Női hangok tárgyalják meg, ki lehetek én. Az egyik jól tájékozott szerint az, aki támadta a Papp Pistát. Amikor az első hölgy ismét fölveszi a kagylót, mondom neki, hogy tévednek, Papp Pistát nem támadtam meg. Ügy tesz, mintha nem is hallotta volna, mert hát elsietett keresni azt a bizonyos illetőt. Néhányan érdeklődtek, hogyan kell érteni a párttitkár által írtakat. Mi van mögötte? Lett-e valami következménye? A múlt hét végén közöltük egy olvasó írását. Erről szintén érdeklődtek. Egy dús képzeletű ember egészen vakmerő fejtegetéssel lepett meg. A szélsőséges véleménynek hangot adó olvasó a tanács alkalmazottja, s noha jobbról támad, ezt a balosok sugalma- zására teszi. Erre végképp nem tudok, mit mondani. Ilyen tekervényes gondolkozásra képtelen vagyok. Sosem jutna eszembe, hogy aki jobbról akar előzni, az voltaképpen a balos előzés híve. Rátérek inkább arra. amit én tartok fontosnak, figyelmeztetőnek az utóbbi hetekben az oldal körül kialakult csetepatékból. Az egyik a följelentés. Erről többen szóltak. Ezek szerint a följelentés szokása, a följelentés iránti hajlam valahogy benne van a hazai közvéleményben. Akinek valami nem tetszik, aki valamit sérelmez, az följelent. Nyilván abban a reményben, hogy létezik valamilyen szerv, amely birtokában van az igazságnak, s képes azt érvényre juttatni. Az igazság természetesen az, amit a följelentő annak tart. Tartja magát a nézet, hogy nem a sorokat, hanem azok között kell olvasni. Állítólag rendszerint a sorok között található a lényeg. A sorok között viszont fehér a papír. Alighanem azért érdeklődtek többen, hátha én tudom, mi van a sorok között. Hogyan kell azt a bizonyos cikket érteni. Sajnos, én kizárólag sorokat tudok olvasni. Azokat próbálom értelmezni. Aki legalább közepes érdeklődést tanúsít az iránt, ami mostanában ebben az országban történik, az egyetért velem, hogy ilyen közéleti pezsgés az utóbbi negyven évben kétszer, ha volt. Sok minden, ami korábban csak baráti társaságokban került szóba, most megjelenik nyomtatásban. S az ilyesmihez nem szokott emberek fülét, szemét persze, hogy ez bántja. Akkor is, 'ha egyetért vele, akkor is, ha elveti. Sokáig tart, amíg ez a társadalmi must kiforrja magát. Hosszú időbe telik, amíg eljutunk a közéleti fejlettségnek arra a fokára, hogy szokássá válik vélemény ellen véleményt mondani. Nem tudhatom, de nem lepne meg, ha azoknak, akiknek valami nem tetszett az utóbbi időben az oldalon megjelentekből, eszükbe se jutott volna kifejteni saját véleményüket. Az évtizedek alatt kialakult reflex szerint cselekedtek. Följelenteni: Elérni valamilyen hatalmi eszközzel, hogy ezek ne firkálhassanak olyasmit, ami nekik nem tetszik. S ezeknek az embereknek sajnos hiába mondunk bármit. Túl erősen rögzítették fejükre a szemellenzőt. Végül egy kérés: csak az vegye magára az inget, akire való. Kör Pál Raliadás képek Csodás titkok tárlatán Ismét komoly feladat elé állítja látogatóit a Gödöllői Galéria. A mostani- kiállítás — melynek Balladás képek a címe — többszörösen összetett, összetett, mert több művészeti ág értékeit szemlélhetjük. Képek, kerámiák, szobrok, önálló alkotások és könyvillusztrációk, még befejezetlen művek és százados darabok. Ezt az alapot külön megkeveri, hogy a 19+1 művész között rangos mesterek és amatőrök szerepelnek. Mit jelent a plusz egy? A tizenkilencet ismerjük, a huszadikat nem. Minderre azt is mondhatnánk, nem összetettségről van szó, hanem rejtélyességröl. Csupa izgalomról. Miként a balladák, a népművészet drámái is hallatlanul feszült alkotások. A sorok, mint erős kötelek olyan szorosan feszülnek a balladák szereplőire, hogy nem csodálkozhatunk, kiserken bőrük alól a vér. Minél inkább elmélyülünk az alkotások tartalmában, annál gyorsabban távolodunk attól a lehetőségtől, hogy valami szellemeset beírjunk a vendégkönyvbe. Kiemelendő, hogy ez, vagy az az alkotás miért tetszett... Az elmélyülést követi az elbizonytalanodás, hogyan tudok eligazodni ebben a rengetegben, hiszen egyik-másik alkotás olyan mély, hogy nem is látunk a legbelsejébe. Pap Gábor, a kiállítás rendezője segíteni igyekszik nagy feladatunk megoldásában. Vezetőt írt a kiállításhoz. Ez persze újabb csel, mert még beljebb vezet a labirintusba, amely talán célja is volt a Balladás képek tárlatnak. Az összetettség felismerésén túl a rendező összeállításából azt is megtudjuk, rendkívüli tünetcsoportnak tekinthető, hogy a magyar népballadák illusztrátorai.az elmúlt- korok száz évében túl - nvomórészt vonalon túlról csöppentek be a játékterületre. Kós Károly főfoglalkozását tekintve építészmérnök volt,. Ütő Endre operaénekes, Bobály Attila: Ballada Kocsi Márta bútorfestő-íróká- zó népművész, kollégája, Vitéz lstvánné, népszokások felelevenítésében jeleskedik, Karsai Zsigmond néptáncos. Kedvcsinálóként még egy gondolat a vezetőből. Szemmel látható: a balladák fenségesen komor világa irgalom nélkül lerúg magáról mindenfajta iskolás tananyagoat. Viszont csodás titkokat árul el magáról, s ezáltal a minden- ségről mindazoknak, akik odaadó alázattal figyelnek a szavára. Hol is tartunk tehát most.? Ráültünk arra a hegesztetlen sínpáron csattogó szellemvas- útra, amely bevisz a Balladás képek barlangjába. Abba a barlangba, amely most nem a rémségeké, az önmagáért való borzadályoké, hanem éppenséggel az élet vizéé. Hiszen a barlangokból fakad a forrásokon át a napvilágra a legtisztább kristályvíz is. Most következik azonban a Balladás képek című kiállítás nagy csavarja, Pap Gábor tudománytörténeti' vázlata Nép- költészetünk és az évkör címmel. A szerző a hetvenes évek közepe óta foglalkozik a nép- b diadák, majd a népmeséd évköri-asztrálmítoszi analógiákat felhasználó értelmezésével. Észrevételei szerint a népballadák összefüggő, zárt rendszert alkotnak, amelyben a motívikai megfelelések nagyfokú szabályosságot mutatnak. Balladáink rendre két-két egymásra következő téridő-egység (állatövi jegytartomány) tulajdonságrendszerét fejtik ki. A tanulmányt olvasva, nehéz eldönteni, hogy a szel- lemvasúton utazva barlangban vagyunk-e még, avagv már a szabadban. Az évkoráé írt magyar népballada-láncol.at mindenesetre elgondolkoztató eredménye a munkának. Kár, hogy nem kanható a kiállításon a szerző bőszavúbh írása. B. G. ISSN 0133—1937 (Gödöllői Hfrlnoi