Pest Megyei Hírlap, 1988. július (32. évfolyam, 156-181. szám)
1988-07-20 / 172. szám
PEST MEGYEI VILÁG PRO LETÁR Jflí, E GYE S 8 L J ETE K! J• AZ MSZMP PEST MEGYEI XXXII. ÉVFOLYAM, 172. SZÁM Ár»: 1.1(0 forint 1988. JÜLIUS 20., SZERDA Grcsz Károly az Egyesült Államokban A cél a kapcsolatok fejlesztése Grósz Károly, az MSZMP főtitkára, a Minisztertanács elnöke az amerikai kormány meghívására kedden hivatalos látogatásra az Amerikai Egyesült Államokba utazott. Kíséretében van Tatai Ilona, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Magyar Gazdasági Kamara alelnöke, a Taurus vezérigazgatója, Ka. Ipolyi László, a Minisztertanács kormánybiztosa, Dartha Ferenc államtitkár, a Magyar Nemzeti Bank elnöke, Kovács László külügyminiszter-helyettes. Házi Vencel, hazánk washingtoni nagykövete az Egyesült Államokban csatlakozik a kísérethez. A kormány elnökét és a kíséretében lévő személyiségeket a Ferihegyi repülőtéren Med- gyessy Péter miniszterelnök-helyettes, 'Kótai Géza, az MSZMP KB külügyi osztályának vezetője, Várkonyi Péter külügyminiszter és Kiss Elemér, a Minisztertanács Hivatalának elnökhelyettese búcsúztatta. Jelen volt Donald B. Kursch, az Amerikai Egyesült Államok magyarországi nagykövetségének ideiglenes ügyvivője, valamint Robert L. Elliott, Kanada budapesti nagykövete. (Grósz Károly a program szerint a késő éjszakai órákban érkezik meg Chicagóba.) A kormány elnökét a Ferihegyi repülőtéren Medgye3sy Péter miniszterelnök-helyettes búcsúztatta Lapzártakor érkezett Buszbaleset három halottal A legfrissebb értesülések szerint egyik sebesült sincs közvetlen életveszélyben a jugoszláviai Bácska-Topolya közelében kedden reggel balesetet szenvedett magyar turista- autóbusz utasai közül. A sérültek legtöbbjét a szabadkai kórházba szállították. A buszon 33 turista utazott. A balesetben életét vesztette az 51 éves Szaniszlai Oszkár, a 46 éves Szaniszlai Oszkárné és a 33 éves Hortobágyi János — mindhárman gödöllői lakosok. A legújabb információk szerint 27-en szenvedtek kisebb-nagyobb sérüléseket, mindössze három utas és a buszvezető maradt sértetlen. A szabadkai kórház ügyeletes orvosa az MTI tudósítójának érdeklődésére elmondta, hogy a hozzájuk került tizenhárom sebesült közül kettőt elsősegélynyújtás után elbocsátottak, hét felnőtt beteget a baleseti sebészeten, két gyereket a gyermekosztályon ápolnak. Két sérültet az újvidéki kórházba szállítottak tovább, az ő állapotuk a legsúlyosabb: egyiküket fejsérülésekkel, eszméletlen állapotban, a másikukat gerincsérülésekkel vették fel a kórház idegsebészetére. Négy utas a verbászi kórházban részesül gyógykezelésben. . Az eddigi feltételezések szerint a szerencsétlenség megtörténtéhez hozzájárult egy — mind ez ideig ismeretlen — személyautó is, amely a busz- szal szemben haladva egy teherautót előzött; a buszvezető a frontális ütközést igyekezett elkerülni, amikor lehajtott az úttestről, és egy fának ütközve az árokba borult. A Szeged Volán Vállalat igazgatója a nap folyamán Bácska-Topolyára utazott, ahol a jugoszláv szervek átadták neki a különböző kórházakban fekvő sérültek listáját. (A korábbi híradást lapunk 8. oldalán találják olvasóink.) Spadoiini elutazott Találkozók, sajtókonferencia Giovanni Spadolininek, az olasz szenátus elnökének magyarországi hivatalos látogatása kedden délelőtt Esztergomban folytatódott. A politikus tudóst fogadta Paskai László bíboros, esztergomi érsek. Ezt követően az olasz törvényhozás elnöke megtekintette a keresztény múzeumot. A találkozóra és a múzeumlátogatásra elkísérte Cservenka Ferencné, az Országgyűlés alelnöke és Joseph Nitti, az Olasz Köztársaság budapesti nagykövete. Délután az Országház Nándorfehérvár termében Sarlós István, az Elnöki Tanács helyettes elnöke fogadta Giovanni Spadolinit. Giovanni Spadolini, az olasz szenátus elnöke elutazása előtt sajtókonferenciát tartott a Parlamentben. Giovanni Spadolini, az olasz szenátus elnöke — aki Sta- dinger Istvánnak, az Ország- gyűlés elnökének meghívására ötnapos látogatást tett hazánkban — kedden elutazott Budapestről. MnhcL* ÁiMifr „Nem titkoltuk, hogy a legfőbb , , ,. szempontnak a szigorúságot és a kréstskága következetességet tartjuk, s az előrelépéshez lemondásokra is szükség van. Gondolja csak el: az elmúlt években több mint ezer ember ment el tőlünk, ám aki maradt, most már megtalálhatja a számítását.” (;5- OLDAL) V» wáfat/an „Előfordult a pályaválaszAfl # , tási tanácsadóban is; SXtVBnlagttiPea ErgSSK olyanok jelentkeztek az elutasítottak között, akik korábban már voltak itt önként. Csakhogy az akkor megbeszéltek ellenére eredeti, irreális elképzelésükhöz ragaszkodtak a jelentkezési lap kitöltésekor.’’ (5. OLDAL) „Este, mikor mar minden &§CSOn GSŰtmi elcsöndesedett és ketten €S Bopott cukrot együtt voltak szolgálatban, Gáspár Tibor kulccsal simán bejutott a raktárba, majd gépkocsijának az utánfutóját jól megpakolva távozott onnan. Közben a csoportvezetőnő figyelt arra. hogy nem közelít-e valaki, aki leleplezhetné.” (6. OLDAL) Karlovy Vary Fődíj a Tüskének Kedden este az ünnepélyes eredményhirdetéssel véget ért a 26. nemzetközi filmfesztivál Karlovy Varyban, és jelentős magyar sikert hozott. Sára Sándor „Tüske a köröm alatt" című filmje, a Budapest Filmstúdió produkciója, fődíjat nyert. Sára Sándor filmje a fődíjon kívül elismerő, oklevelet nyert a filmklubok nemzetközi szövetségének zsűrijétől. A Karlovy Varyban jól érzékelhető közönségsiker mellett a film iránt figyelemre méltó kereskedelmi érdeklődés is megnyilvánult. Zebegényi nyár ’88 Vihar helyett — álom A Szentivánéji álom című Shakespeare-művet adta elő tegnap az angol Henley College társulata ZebegénybeD (Erdősi Ágnes felvétele) A hagyományteremtés szándéka vezérelte a váci Madách Imre Művelődési Központot múlt esztendőben, amikor megteremtette a Zebegényi nyár kulturális rendezvénysorozat lehetőségét. S így már második esztendeje kísérhetjük figyelemmel ezt a programokban gazdag másfél hetet, amelynek fő szervezője a művelődési központ amatőr színpada — a Madách Színkör. Az idén a reneszánsz jegyében kerül sor különböző színházi előadásokra. Tegnap — a nyitó napon — déltől késő estig gyönyörködhettek a nézők és szakmábe- liek művészi színvonalú produkciókban. Kissé megkésve kezdődött ugyan az Oxford megyei Henley College színházi csoportjának vendégjátéka. Az eredetileg meghirdetett Shakespeare: A vihar című műve helyett — a jelenlévők kívánságára — Szentivánéji, álom című darabjának második felvonását jelenítették meg a Kálvária-dombi szaba, éri színpadon — természetesen angol nyelven tolmácsolva a nagy színműíró gondolatait. (Ma egyébként Szentendrén szerepelnek.) Délután a Kulacs borozóban verses-zenés összeállítást hallhattak Burns és Villon költeményeiből. Este pedig a Templom téren — a Milano közelében fekvő — Busnago színjátszó együttese igen látványos módon érzékeltette az olasz városjátékok hangulatát: korabeli kosztümökben, zászlókkal, zeneszóval vonultak végig a településen. Ezt követően az angol vendégek ismét fölléptek a Kálváriadombon. A fóka több vagy az eszkimó? A Tin-ta saját listája Idén kilencvenegy, zömében ipari, építőipari munkáltató jelentette be a Pest Megyei Tanács munkaügyi osztályára foglalkoztatási szándékát, az elmúlt évi százhéttel szemben. összesen csaknem ötezer munkahelyre várják a diákokat. Hogy miből van több, fókából vagy eszkimóból, azaz munkahelyből vagy diákmunkásból, első pillantásra nehéz eldönteni. Ugyanis körzetenként igen nagy a kereslet- kínálati eltérés: a szentendrei körzetben például tizennégy gazdálkodóegység várja a fiatalokat, míg Nagykáta vidékén mindössze csak egy mezőgazdasági termelőszövetkezet igényli a diákok segítségét. A budaörsi körzetben több a munkavállaló szándékú fiatal, ugyanakkor Vác körzetében kisebb a hajlandóság, mint a foglalkoztatási lehetőségek száma. Megyénkben tehát igen tarka a diákfoglalkoztatási kép. Egyértelmű jelek mutatják viszont azt, hogy nem kedvez a diákmunkának a vállalatok bértömeg-gazdálkodásra való áttérése. Az olyan helyi kis szervezetekre, mint a Budaörsi Városi Tanács által létrehozott, nevében is szimpatikus Tin-tára, azaz a Tizenéves Tanácsadóra, valószínűleg nagy jövő vár: Tin-ta nemcsak a Pest Megyei Tanács munkavállalási tájékoztatóját teszi ..közkincs- csé, hanem önálló,, helyi diák- munkahely-felkutatással . is foglalkozik. T. B. S okasodnak a jajszavak, a panaszok, mennyire megnehezedett a településfejlesztést segítő társadalmi munkának a szervezése. Indok, magyarázat ezernyi. Az embereknek nincsen idejük, mert pénzt kell keresniük; terjed a közömbösség; ha kevesebb a tanács pénze beruházásra, akkor kisebb a lakossági támogatás is; megnehezedett az élet, a lakosságon éppen elég teher van, nem vállal újabbakat... s így tovább, kifogyhatatlanul. A tanácsoknak a korábbiakhoz képest valóban nehezebb a helyzete, reálértékben nézve kevesebb a pénze. Ez azonban nem jár automatikusan együtt a társadalmi munka lehetőségeinek ' beszűkülésével, az arra való hajlandóság csökkenésével. Inkább arról van szó, hogy a régi módon már nem lehet társadalmi munkát kérni, szervezni, a megváltozott gazdálkodási feltételekhez megváltozott módszertannak kellene társulnia. Van település, ahol ezt keresik, meglelik, s van, ahol csupán a panasz hangzik el napról napra, de jelei sincsenek a változtatási, változási készségnek, akaratnak. Nem új dologról van szó ... ! A megyében esztendők óta megfigyelhetők a társadalmi munka eredményeinek meghökkentő ' különbségei. Az a bizonyös MÁSOK megyei átlag — tavaly a megyében egy lakosra vetítve 1759 forint értékű társadalmi munka gyarapította a mindennapi élet tárgyi feltételeit — mintha feledtetné ezeket a különbségeket. Homályban hagyja például azokat a településeket, amelyeken a társadalmi munkának az értéke (egy lakosra) a száz forintot sem éri el... akkor amikor Szadán 11 080 forintot hoztak össze az ott élők! Vajon ott, ahol száz forintra sem telt az összefogásból (és ott, ahol egy fillérnyi társadalmi munkát sem tudtak teljesíteni egy teljes esztendő alatt, mert ilyen is van!), mások, másféle emberek élnek, mint Szadán? A mindenre magyarázatot adóknak persze van erre is szava. Azt mondják, könnyű ott Szadán, de bezzeg az agglomerációban ... I Kerepes- tarcsa minden tekintetben, azaz százszázalékosan agglomerációs település. S mégis, összehoztak 8350 forint értékű munkát lakosonként ... ! Szemben az agglomeráció sok településének két-háromszáz forintjával. Lehetséges a lehetetlen? Az. hogy mindig éppen ott élnek azok a bizonyos mások, ahol akadozik, nem megy a társadalmi munka, ahol csekélyek az eredmények? Meggyőződésünk, mert a tapasztalatok mutatják: a társadalmi munka (nem egy-egy évi összege, hanem folyamatának eredménye) érzékeny jelzőműszere az adott településen a társadalmi szervezetek (a pártszervezettől a népfrontmozgalomig, a Vörös- keresztig), valamint a tanács (a tanácsi testület és külön-külön a tagok) tö- megkápcsolatának. Jelzőműszere annak, mennyire közös a településen az, ami valóban közös kellene, hogy legyen, a fejlesztési döntések kollektív előkészítése, a végrehajtás megszervezése, a célok megértetése és így tovább. Hihetjük-e. a megye két városát annyira mások és mások lakják, hogy közöttük a társadalmi munka egy lakosra jutó értékében tizenegyszeres (mert ennyi van Gödöllő és Szigetszent- miklós között!) a különbség?! Miért hinnénk azt, hogy valami a vakszerencsének a szülötte, amikor tudjuk: nem az. Sokkal inkább teremtménye egy politikai légkörnek, annak a mikroklímának, amelynek a fontosságáról jó néhány településen eredmények, másutt viszont hiányáról folytonos hiányok tanúskodnak. A társadalmi munka nem abból áll, hogy ott az árok helye, ássák ki • (jöjjenek járdalapot rakni, ha- , barcsot . hordani, egészségházat takarítani stb.), s nem is abból, hogy a tanácselnök és a gyárigazga- . tó (a termelőszövetkezet, az áfész elnöke) megegyezik,.'mit ajánljanak fel a szocialista brigádok településfejlesztést segítő társadalmi munkaként, lelkesen persze és önkéntesen... A társadalmi munka már kamat! Egy olyan erkölcsianyagi, azaz politikai-gazdasági tőkének a hozadé- ka, amelyet egy település lakossága és vezetése kölcsönösen teremtett. S csakis akkor hozható létre ez a töke, ha valóban felnőttként kezelik az állampolgárt, ha a demokrácia nem hirdetett malaszt, hanem mindennapos módszertan a város, a község közéletében. T alán csupán annyi a magyarázat, amennyit a hosszú évek óta kiemelkedő társadalmi munkát felmutató Nagykáta népfronttitkára fogalmazott meg. Szerinte nem pusztán partneri viszonyról van szó, azaz egyenrangú feleknek az összefogásáról, hanem olyan helyzetről, amikor a közös cél érdekében az egyik partner kér és a másik ad. S nem lehet vitás, ha ez a sorrend, akkor kinek kihez kell igazodnia. Mészáros Ottó V