Pest Megyei Hírlap, 1988. június (32. évfolyam, 130-155. szám)

1988-06-29 / 154. szám

1988. ÍÜNIUS 29., SZERDA 5 A piros bugyelláris a Teátrumban A bíró, a felesége, a huszárok A Szentendrei nyár rendez­vénysorozat egyik kiemelkedő eseményének ígérkezik Csep- reghy Ferenc: A piros bu­gyelláris című kétrészes, ze­nés játéka. Bemutató július 1-jén. Képriportunk még a próbákon készült, ahol meg­győződhettünk róla, a magyar népszínművek klasszikus sze­replői — a bíró, a felesége és a huszárok — lankadatlanul szórakoztatják végig a néző­ket. A mese egy elveszett bu- gyellárisról és egy elveszett kedvesről szól. Persze a végén minden jóra fordul — ahogy az a mesékben lenni szokott. Ruszt József rendező ezút­színvonalon. Feleségét, Zsófit Kováts Adél, míg Csillag hu­szár őrmestert Rubold Ödön kelti életre. A kisebb szere­pekben is kitűnő Tahi József, Horkai János, valamint az egymással vetélkedő ügyefo- gyott ispánt és jegyzőt meg­személyesítő Kalocsay Miklós és Kerekes József. Vagyis minden feltételadott a vidám hangulathoz, a jó szórakozáshoz. Reméljük, az időjárás sem lesz kegyetlen és a júliusi estéken sokszor felhangzik az elismerést je­lentő taps. Kép és szöveg: Hancsovszki János Az ispán és a jegyző, az ügye- fogyott legyeskedők A magyar tanya és világkörkép Oltvainé Dancsó Ilona fes­tői otthona évtizedek óta Bu­dapest és Pomáz. Számára kincsestár Buda műemlék há­zai, a Donáti utca és a pomá- zi táj meghittsége. Alkalmas arra, hogy lepergesse bennük az évszakok színözönét, — a tónusok változásait. Csipkés vasrácsok Sajátosan lát — virágokkal együtt az épületek formáit —, így összegződik művészetében az ember és a természet. Vég­telen derűvel kiiktatja a bána­tot — legalább műveiben megszüntetheti a szomorúsá­got. Mosolynövelő szépség alko­tásainak uralkodó eleme, amely egyúttal Oltvainé Dan­csó Ilona meggyőződése, lírá­ja. Mohón érdekli minden, át­hatja a vágy és a szándék, hogy Leányfalu csipkés vasrá­csait ugyanúgy megörökítse, mint Vácrátót és Kolozsvár arborétumát, a szentendrei tél fehérségét, Szántód kertjeit. Körülnézett a világban is. Így született meg festői európai körképe a Loire menti kasté­lyokról, Párizsról, Veronáról, Firenzéről, a krakkói virág­piacról, Dubrovnikről. Ügy ér­dekli a világ, hogy az építé­szet különlegességeihez társít­ja a növényzet egészségét. Virágcsendéletei ezért válnak az évszakok színes követeivé, — orgonái, rózsái, dáliái a ta­vasz és a nyár pompájában tündökölnek. Az állandóság jegyében sugározza a színek és formák egészségét, a szép­ség gyógyszerét, életfenntartó, óvó erejét. Ez művészi hitval­lása. Tóth Rozália is sajátos al­kat, egyéni utat járt be. Meg­teremtette a maga világát. Szentendréről költözött Lajos- mizsére, ahol a Szárítás tanya a művészet új távlataival ajándékozta meg; az elmélyü­lés színes csöndjével, a vizuá­lis események rejtőző légiójá­Oltvainé Dancsó Ilona: Csend­élet val. Civilizációnk gondja, hogy a tér füsttel, zajjal telítődik. Ezért irány a tanya, az erdő, az érintetlen pázsit. Sajnos azonban az emberiség életé­ben egyre inkább a város a meghatározó, ami egyúttal azt is jelenti, hogy csökken a kap­csolatunk a felhőkkel, fákkal, az évszakok színeseményeivel. A természet — képekben Ami lehetséges: legalább fest­ményen kerüljön otthonaink­ba. Innen ered, hogy a ma­gyar tanya nem európai di­vat csupán, hanem életszük­séglet is. Tóth Rozália azon­ban nem egyszerűen ebből a fölismerésből festi a lajosmi- zsei tanyákat, hanem a föld szeretetébűl. Ténylegesen von­zódik a magyar tanyához, mert számára ez valós termé­szet, a lelkűiét belső rétege, tisztaság, színes csönd, — mű­vészete ezt a harmóniát su­gározza. Immár évek óta a Duna—Tisza közi tanyaszim­fóniát festi, — gulyaitatót, gé­meskutat, fákkal övezett há­zakat, a sáros mezőt, naple­mentét, kanyargó útvágást, viharban kettétört tölgyet, — nyugalmat és drámát, — az új kenyér históriáját, vén dió­fát, úszó házakat ezüst köd­ben. Az adományozás Tóth Rozália egykor Czóbel Béla és Bálint Ildikó tanítvá­nya volt, de figyelte Holló László és Lóránt János telje­sítményét is. Így talált végér­vényesen önmagára. Domb- egyházától, ahol született Tóth Rozália képekkel jutott el többször is Budapestre, Szentendrére, 1984-ben Pá­rizsba, 1986-ban Firenzébe és Milánóba, A közelmúltban tíz festményt adományozott a bu­dakeszi Erkel Ferenc Művelő­dési központnak, hogy az idei Erkel Ferenc napokat méltó módon rendezhessék meg. Ez­zel ismét igazolta Tóth Rozá­lia, hogy nemcsak festő, ha­nem közösségi ember is; sok­szorosan visszaadja a társada­lomnak, amit attól kapott. Losonci Miklós Borús időben meg a könyv sem fogy Szerbhorvát kiadványok A százhalombattaiak nagyon megszokták már a Damjanich útján álló kis pavilont, és nem is tudják milyen jó dolguk van, hogy helyben vásárolhat­ják meg a félárú könyveket. Fővárosi ismerősöm mondta, ha hivatalos dolga miatt Bat- tán jár, az az első, hogy be­néz a Tallózóba. A régenvolt kedvesek — Kováts Adél és Rubold Ödön Húzd rá, cigány! És a végén minden jóra fordul. Rádiófigyelő BÖKA LÁSZLÓ EMLÉKE­ZETE. Való igaz, előadásain a terem zsúfolásig megtelt. Sza­vait pisszenés nélkül hallgat­ták. Mindenkire mélységesen hatott kivételes egyénisége. Ritkán lépett le a dobogóról, mondanivalóját az asztal mö­gött ülve adta elő. Mégis le­nyűgözte a jelenlévőket. Hogy mi volt a titka? Tulajdon­képpen a közvetlensége, ahogy írókról, művekről társalogni tudott. Szinte úgy érezte az ember, hogy rokoni szálak fű­zik azokhoz, akikről éppen beszélt. Került minden merev irodalomtörténeti fontoskodást, a pallérozott köznapi beszéd hanghordozása volt rá jellem­ző. Ez pedig az ötvenes évek első felében különösen szo­katlanul hatott még az egye­tem falai között is. A katedrára kerülve Bóka Lászlót olyan példaképek ve­zérelték, mint Horváth Já­nos vagy Gombocz Zoltán. Egész életében nagy szeretet­tel emlékezett rájuk. Legen­dásak voltak szemináriumai. Szobájának falain nem volt egy tenyérnyi hely sem, me­lyen írói arckép ne függött volna. Mint a rádióban, a most elhangzott emlékműsorban egyik volt tanítványa elmon­dotta, egyik cigarettáról a má­sikra gyújtva a növendék ré­széről elhangzottakat előbb ízekre szedte, majd annak ér­tékeit kiemelve foglalta ösz- sze. Félévenként hallgatóit az egyetemmel szemben lévő Százévesben vacsoravendégül látta. Darab ideig magam is hall­gatója voltam és vizsgáztam is nála. Azt tapasztaltam, hogy valamiféle megfontolt tartózkodással vegyes közvet­lenség jellemezte magatartá­sát, amely tulajonképpen nagy, benső magányosságot takart. Erre emlékezett vissza a műsorban a színész, Mádi Szabó Gábor is, akivel a há­ború végén Focsaniban együtt voltak fogolytáborban. Még abban a sajátos közegben is ösztönösen megőrizte különál­lását. Elsősorban az irodalom­ban élt és az irodalomban gondolkodott. Tulajdonképpen pályáját íróként, versekkel és prózával kezdte el. Irodalomtörténész­ként is elsősorban esszéíró tollára bízta magát, kerülve az elvont okfejtésekbe bonyo­lódó stílus görcsösségét. Regényeit is, például az Alázatosan jelentem című al­kotását a szellemes előadás­mód jellemzi, az ellenforradal­mi korszak maró szatírájába ágyazva. A háború után mégis úgy fordult az élete, hogy egy ideig kulturális politikus lett, majd egyetemi tanárként és akadémikusként hunyta le szemét. Mint pedagógus és tu­dós is kiváló volt, példát és mértéket mutatva kora és az utána következő nemzedékek számára. Róla szólván nem lehet említetlenül hagyni azokat a vasárnapi ebédeket, me’ •''két oly nagy kedvvel és 1 iá­ért és sei készített szűkeb ba­ráti köre számára. Sajá! il- lomása szerint is ez nagy ki- kapcsolódást jelentett neki, nem beszélve az asztalbontást követő szellemi tornáról, amely vasárnapjainak elvá­laszthatatlan része volt. A gonddal és szeretettel összeállított emlékműsort — amelyben megszólalnak kor­társak és növendékek — Gartner Eva készítette hozzá­értő alázattal. JÖVEDELMI VISZONYOK. Talán ez az a kérdés, ami ma az embereket leginkább foglal­koztatja. Legalábbis ezt iga­zolja a közvélemény-kutatás­nak az a tapasztalata, hogy sem a kedvezőbb munkahely, sem a nyugodtabb termelési viszonyok, sem mondjuk a szórakozási lehetőségek nin­csenek a közvélemény előte­rében, a jövedelmi viszonyok háttérbe szorulnak. Általában az fogalmazódik meg, hogy nagyok a különbségek. A számokat közelebbről szemügyre véve azonban az derül ki, hogy míg külföldön egy mérnök többszörösét ke­resi annak, amit a szakmun­kás, nálunk legfeljebb 10 szá­zalék a többlet az egyetemet végzettek javára. Ugyanakkor a számok azt is mutatják, hogy jelenleg nálunk kevésbé honorálják a tudást, szemben a vállalati rangsorban maga­sabban álló munkakörökkel. Ma még egy kutatómérnök bármennyi hasznot is hajt, ki­sebb anyagi megbecsülést él­vez, mint esetleg a felette ál­ló üzem vezetője, akinek szak­mai felkészültsége csekély mértékét tekintve egy napon nem említhető beosztottjáéval. Szombathelyi Ervin — Nem lanyhult-e az első hónapok érdeklődése? — kér­deztük Gébele Mihálynét, az üzlet vezetőjét. — Azt igazán nem mond­hatom. hogy kevés az érdek­lődő, de rendkívül hullámzó, hogy mikor és mennyiért vá­sárolnak. Most délelőtt 11 óráig nem volt egy vevőnk sem. De észrevettem, hogy az időjárás is erősen befolyásol­ja a betű iránti vágyat. Jó időben sokkal többen nyitnak be hozzánk, borúsabb, esősebb napokon, amikor az embernek még kedve sincs kilépni az ut­cára, alig, alig jönnek. — Milyen könyvek a leg­keresettebbek a battaiak kö­rében? — Nem is gondolná a kívül­álló, hogy milyen széles ér­deklődési skálán mozognak a vásárlók. Itt van például a Goethe-sorozat, amelynek majd minden darabja eikelt, s annak ellenére, hogy rend­szeresen kapunk utánpótlást, alig, alig van belőle. De a legnagyobb sztárok vitatha­tatlanul a gyermekkönyvek. Ebből a legnagyobb a forga­lom, s a szintén nagyon kere­sett útikönyvek csak ezután jönnek. Nagy sikere van a tu­dományos zsebkönyveknek és a sci-fi irodalomnak is. Sokan keresik a kötelező olvasmá­nyokat, de ezekből sajnos nincs elég. Az egyik polcon cirill és latin betűs idegen nyelvű könyvek sorakoznak. Kérdő tekintetemre Gébele Mihály- né ezt mondja: — Ezek szerbhorvát köny­vek. Sokan nem is tudják, hogy ilyenekkel is foglalko­zunk, s viszonylag szűk kör­ben keresik ezeket a regénye­ket. — S tudja, mi van ezekben a könyvekben? — Nem beszélek szerbül — ingatja fejét mosolyogva az üzletvezető —, de van egy bá­csi, aki rendszeres vásárlónk. Ha megvett egy könyvet és elolvasta, legközelebb, mikor ismét felkeres bennünket, mindig elmeséli, miről szólt A tölgyesi bíró és felesége itt még kéz a kézben tál is hű maradt önmagához, csak annyit adott a komédiá­hoz, amennyi még javára vált. Elképzeléseihez megfelelő tár­sakat talált Csányi Árpád díszlet- és Fűzi Sára jelmez- tervezőben. Rossa László kí­sérőzenéjét cigányzenekar szó­laltatja meg. Szerencsére a nótabetétek egyáltalán, nem harsányak. A teljes és igazi nyári vi­gasságról a kiváló szereplő- gárda gondoskodik. A fősze­repet, Török Mihály tölgyesi bírót Inke László, a Thália Színház kiváló művésze ala­kítja, tőle megszokott magas Tahi József Kósza Gyurkája sokszor kerül a kátéiba

Next

/
Thumbnails
Contents