Pest Megyei Hírlap, 1988. május (32. évfolyam, 103-129. szám)

1988-05-06 / 107. szám

1988. MÁJUS 6., PÉNTEK Pohúrköszöntők a díszvacsorán A magyar kormányfő (Folytatás az I. oldalról.) este folyamán Margaret That­cher díszvacsorát adott a ma­gyar kormányfő tiszteletére. A díszvacsorán pohárköszöntők hangzottak el. MARGARET THATCHER: Nagy-Britannia segítőkész Margaret Thatcher elöljáró­ban szívélyesen üdvözölte Grósz Károlyt és kíséretének tagjait, majd -felidézte Kádár János közel három évvel ez­előtti — mint mondotta .— igen sikeres látogatását és ez alkalomból is -üdvözletét küld­te az MSZMP főtitkárának. Ugyancsak meleg szavakkal emlékezett az 1984-es magyar- országi látogatásának élmé­nyeire. — Ezek a látogatások — foly­tatta — nem protokolláris események voltak csupán, aho­gyan az Öné sem az. Szilárd céljuk volt. hogy a Kelet és Nyugat közötti érintkezés köz­vetlen csatornáját nyissuk mégis e csatornát ézután igen hatékonyan tudtuk használni. ' — Nagy-Britannia és Ma­gyarország egyedül nem fog­yják megoldani a világ problé­máit, de egymás között a bi­zalomnak olyan légkörét ala­kíthatjuk ki, amely tágabb méretekben is szükséges e problémák megoldásához. Rö­viden szólva, péi dáként szol­- gálhatunk mások számára — hangoztatta —, hozzáfűzve, hogy a két ország viszonyá­ban a kölcsönös tisztelet alap­járól indulunk ki: hiszünk vállat kötelezettségeink tiszte­letben tartásában, különösen a helsinki megállapodásokban foglalt rendelkezések érvénye­sítésében. — Nemcsak a mi kapcsola­tainkban elért eredményeknek köszönhetőek azok a hatal­mas változások, amelyek a kelét;—nyugati kapcsolatokban az elmúlt néhány évbén bekö­vetkeztek: a reform és "az át­alakítás kezdete a Szovjet­unióban, a közepes hatótávol­ságú nukleáris fegyverekre vo­natkozó megállapodás, a szov­jet döntés az Afganisztánból történő kivonulásról. De azok­nak is köszönhetőek, mert mások ugyanazokat az elve­ket ' és ugyanazt az utat kö­vették, amelyet mi tártunk fel. — Remélem, hogy az ön láto­gatása tovább vezeti országa­inkat ezen az úton, mert szen­vedélyesen hiszem, hogy ez a helyes út. — Beszéltünk azokról a ha­talmas változásokról is, ame­lyek Magyarországon történ­nek és amelyekben — tudom — személyesen is nagy szere­pet vállal. Magyarország a szocialista országok között élenjár a gazdasági és társa­dalmi reformok bevezetése te­rén, s ezért csodálattal adó­zunk önöknek — mondotta a továbbiakban a brit kormány­fő, majd rámutatott: — Az önök országa az egyé- ,ni teljesítmények ragyogó tör­ténelmével rendelkezik min­den téren: a művészetben, a zenében, az irodalomban és a tudományban egyaránt. Mind­annak, ami az egyéni kezde­ményezést és vállalkozást erő­síti, sikerre kell vezetnie. Egy nagyobb piaci szabadsággal rendelkező gazdaság bizonyá­ra a legjobb hosszú távú ala­pot biztosítja az önök boldo­gulásához. — Egyik legkiválóbb múlt­béli áliamférfiuk, Széchenyi gróf azt írta naplójában: „a németek sokat írnak, a fran­ciák sokat beszélnek, az an­golok sokat tesznek’’. Meg­ígérhetem, hogy Nagy-Britan­nia sokat fog tenni, hogy se­gítsen önöknek. — Vállalataink, különösen a csúcstechnológia területén, a leghatékonyabbak és legver­senyképesebbek között vannak a világon, s alkalmasak arra, hogy részt vegyenek gazdasá­guk korszerűsítésében. Igyek­szünk segíteni, amikor áz Önök programjait megvitatja a Világbank és a Nemzetközi Valutaalap. Szeretnénk, ha az Európai Gazdasági Közösség­gel folytatott tárgyalásaik si­kerrel zárulnának, s ezért megtesszük, ami tölüpk telik. — Ugyancsak szeretnénk a lehető legtöbbet megvalósítani a Nagy-Britannia és Magyar- ország közötti cserekapcsola­tok tekintetében. Nagyon jó kapcsolatok alakultak ki a Ro­yal Society — amelynek tag­ságát magam is büszkén vi­selem —, illetve a Magyar Tudományos Akadémia között. Egyre több gyakorlati együtt­működés jön létre minden te­rületen, s ezt nagy örömmel tapasztalom — mondotta Mar­garet Thatcher. Végezetül ismét a Magyar- ország iránti jó szándékukról, békevágyukról biztosította a vendégeket, és poharát Grósz Károlyra, a magyar népre. Nagy-Brintannia és Magyar- ország kapcsolataira emelte. GRÓSZ KÁROLY: Kölcsönös előnyökre alapozva Grósz Károly válaszbeszé­dében megköszönte a meghí­vást, a szívélyes fogadtatást és azokat a megtisztelő szava­kat. amelyekkel a miniszter­elnök asszony a magyar né­pet s a magyar vezetés erőfe­szítéseit méltatta. Margaret Thatcher 1984. februári magyarországi és Ká­dár János 1985. októberi lon­doni megbeszéléseire utalva kiemelte, hogy e magas szin­tű látogatások, a magyar és brit kormányzati szervek kép­viselőinek rendszeres találko­zói és megbeszélései eredmé­nyeként az elmúlt években jelentős mértékben fejlődtek gazdasági-kereskedelmi, tu­dományos-műszaki és kultu­rális kapcsolataink. Számos kormányközi és intézmény- közi megállapodást kötöttünk. Mai találkozónkon megelé­gedéssel nyugtáztam az Ön és kormányának érdeklődését és megértését Magyarország hely­zete és a magyar vézétés tö­rekvései iránt. Örömmel ta­pasztaltam azt is, hogy egy­behangzóan kedvezően ítéljük meg kapcsolataink jelenét és jövőjét, hogy kormányaink ré­széről kölcsönös az elhatáro­zás az együttműködés kiszéle­sítésére és elmélyítésére. Ügy érzem, hogy azonos a szán­dékunk az intézmények, vál­lalatok közötti együttműködés kiszélesítésének, az emberek közötti kapcsolatok bővítésé­nek ösztönzésében is —mon­dotta Grósz Károly. Az elmúlt évben kulturális és tudományos-műszaki egyez­ményt kötöttünk, ennek kere­tében a British Council újra megkezdhette működését Bu­dapesten. Nagyra értékeljük a brit hozzájárulást a Magyar- országon a közelmúltban be­vezetett kéttannyelvű közép­iskolai oktatáshoz. Meggyőző­désünk szerint hosszú távon kölcsönös előnyöket szolgál az is, ha brit segítséggel maga­sabb színvonalra tudjuk emel­ni az angol műszaki nyelv oktatását felsőoktatási intéz­ményeinkben is. Köszönjük azt a megkülönböztetett ér­deklődést és publicitást, ame­lyet brit részről tapasztalunk a Pető Intézet működése iránt. Az alkalmat felhasznál­va szeretném reményemet ki­fejezni, hogy a brit kormány és más érdekelt intézmények támogatásával megvalósíthat­juk elképzelésünket, a nem­zetközi Pető Társaság meg­alapítását. hogy nemzetközi összefogással segíthessünk a föld számos országának moz­gássérült gyermekén. A magyar kormányfő ez­után — vendéglátója szavai­ra reagálva — szintén Széche­nyi Istvánra hivatkozott, aki a korabeli Angliában szerzett Csak rövi~ BRÜSSZELBEN magyar épí­tőipari napokat nyitott meg csütörtökön Somogyi László építésügyi és városfejlesztési miniszter, aki Louis Olivier belga közmunkaügyi minizter meghívására érkezett Bel­giumba. tapasztalatait igyekezett átül­tetni a magyar valóságba. — Ügy vélem, hogy Nagy- Britannia, gazdasági eredmé­nyeivel és tudományos viv- mányáival, napjainkban is gazdag tapasztalatokat és ta­nulságokat kínál Magyaror­szág számára — hangoztatta. A miniszterelnök asszonnyal és a külügyminiszter úrral ma folytatott megbeszéléseken a magyar—brit találkozókon már megszokott nyíltsággal cserél­tünk véleményt a nemzetközi politika legfontosabb kérdé­seiről. Természetes, hogy né­hány kérdésben álláspontunk eltérő volt., Számos olyan érintkezési pontot találtunk azonban, amelyekről kiindul­va népeink javát szolgáló kö­zös erőfeszítéseket tehetünk a nemzetközi feszültség további enyhítéséért, a béke ügyének előmozdításáért. Magyarország számára eg,v-: aránt létfontosságú a nemzet­közi politikai légkör és a nemzetközi gazdasági környe­zet kedvező alakulása. Kor­mányom képviselői ezért szor­galmazzák a korlátozásoktól mentes kereskedelmi kapcso­latok építését, a kölcsönös előnyökkel járó gazdasági együttműködés bővítését mind a kétoldalú tárgyalásokon, mind a nemzetközi fórumon. A gazdasági-társadalmi stabi­lizációt és az erre épülő ki­bontakozást célzó programunk az eddiginél is jobban kíván építeni a nemzetközi gazda­sági együttműködésben rejlő erőforrásokra. Magyarország ebben a vonatkozásban is tel­jesen nyitott: minden külföl­di partnert szívesen fogadunk, aki a kölcsönös előnyök alap­ján részt kíván vállalni gaz­daságunk megújításában. Re­mélem, hogy látogatásom rá­irányítja a brit kormánykö­rök, a brit bankok és válla­latok figyelmét a gazdasági programunkba való széles kö­rű bekapcsolódási lehetősé­gekre — mondotta Grósz Ká­roly és poharát őfelsége II. Erzsébet királynőre, Margaret Thatcherre, az Egyesült Ki­rályság népére és arra emel­te, hogy a többi nemzettel összefogva továbbra is mű­ködjünk együtt közös hazánk, Európa, s egy boldogabb világ építésén. Bonn Munkalátogatás Csütörtökön munkalátoga­tásra az NSZK-ba érkezett Alekszej Antonov, a Szovjet­unió Minisztertanácsának el­nökhelyettese, hogy előkészít­se a kétoldalú gazdasági bi­zottság jövő héten Moszkvá­ban esedékes ülését. Erről a témáról Bonnban Martin Bangemann nyugat­német gazdasági miniszterrel tanácskozott. Antonov és kí­sérete a nap folyamán Düs­seldorfban szintén vélemény- cserét folytatott a Deutsche Bank és más bankok, vállala­tok képviselőivel. Afganisztánnak indiai támogatás India bejelentette, hogy minden támogatást megad Af­ganisztánnak az újjáépítéshez, s ahhoz, hogy a menekültek beilleszkedjenek az ország életébe. A segítségnyújtásra vonatkozó ígéret azon a meg­beszélésen hangzott el, ame­lyet az Űj-Dslhiben tartózko­dó Nadzsibullah, afgán köz- társasági elnök és Narajan Datt Tivari indiai pénzügy- miniszter folytatott egymás­sal csütörtökön. Az afgán ál­lamfő az indiai szövetségi kormány más minisztereivel is találkozott. Szinte teljesen megsemmisült a hstjtóanyagüzem Nevada! robbanás, tűzvész Pillanatkép a hcndersoni, nevadai hajtóanyaggyárból a rob­banás után Súlyos robbanás történt szerdán a nevadai Henderson városában egy olyan üzemben, amely az amerikai űrrepülő­gépek indító rakétái számára készíti a szilárd hajtóanyagot. A robbanást követő tűzvész miatt meg sem lehet közelí­teni az épületeket, s arról sincs kimutatás, hány mun­kásnak kellett az üzemben lennie. Az egymásnak ellent­Sztrájk a gdanski és a varsói egyetemen is Szervezőket vettek őrizetbe A gdanski Lenin. Hajógyár­ban folytatódik mintegy ezer ember sztrájkja, ugyanakkor a Nowa Huta-i Lenin kohóban megkezdődött a normális ter­melés. A lengyel kormány szóvivő­je csütörtöki. rendkívüli sajtó­értekezletén közölte, hogy az éjjel a rendörök behatollak a Nowá Huta-i Lenin kohó , terü­letére, kivezették az illegális sztrájk szervezőit és 38 em­bert őrizetbe vettek. Az ak­ció erőszak nélkül zajlott le. A letartóztatottak között né­hány olyan személy is volt, aki nem dolgozik a hutában. Jerzy Úrban elmondta, hogy a sztrájk szervezői közül ketten elmenekültek. A gyár terüle­tén a sztráj kólókkal együtt volt egy pap, Tadeusz Zaleski, akit a krakkói metropolisa székhelyére kísértek és ott el­engedtek. Jerzy úrban kifejtette: a kormányzat tudja, hogy az igazi megoldást a reform és a közmegegyezés politikája jelenti. A szóvivő elmondta, hogy a Lenin Kohászati Mű­vekben megekezdődött a nor­mális munka, és ez volt a cél, hiszen az éjszakai akciót az ország gazdasági érdekeinek védelme miatt szervezték, to­vábbá azért, mert úgy érté­kelték, hogy a 9-ik napja tar­tó sztrájk a kisebbség kény­szerítésére folytatódott. A gdanski Lenin Hajógyár­ban szünetel a termelés, hi­szen az igazgatóság úgy ren­delkezett, hogy a sztrájk mi­att felfüggesztik a munkát, így az első műszak otthon ma­radt és aki nem sztrájkol, az fizetett szabadnapnak tekint­heti a-mai és a következő na­pokat. Urban elmondta, hogy most vizsgálják, egyáltalán- van-e gazdasági lehetőség a Lenin Hajógyár további mű­ködtetésére. A gyárat ezer sztrájkoló szállja meg. Sztrájikot próbáltak szervez­ni a Párizsi :;Kommün- hajó­gyárban, Gdyniában is, de' ez nem; sikerült. A termelés foly­tatódik. Hasonló volt a hely­zet az északi kikötőben, ahol 60 ember próbálkozott — si­kertelenül — azzal, hogy sztrájkot szervez. A gdanski egyetem bölcsész­karán sztrájk van, és gyűlést hívtak össze, illetve sztrájkot hirdettek a gdanski műszaki egyetemen is. A varsói egyete­men pár százan okkupációs sztrájkot folytatnak. Jerzy Urban hangsúlyozta, hogy -Walesa és azok, akik sztrájkot szerveztek, maguk mutatják meg politikai arcu­latukat és tettekkel képvise­lik a minél rosszabb, annál jobb elvet, ezért nem tárgyal velük a kormány. mondó jelentések egy halottat és legalább száz, de' inkább kétszáz sérültet emlegetnek, de mivel körzetét a mérgező füstgázok miatt ki kellett ürí­teni, azt sem tudják' ponto­san kideríteni, ki hiányzik. A robbanás ereje hatalmas volt. A sok kilométerre levő Las Vegasban megremegtek az épületek, a kaliforniai ál­lami egyetem szeizmológiai la­boratóriumának műszerei pe­dig olyan kilengést jeleztek, rhintha a Richter-skálán 3,5 fokos földrengés következett volna be Hendersonban, Teljesén pontosán azt sem lehet még megállapítani, hogy mi történt — a feltételezések szerint egy gyártó berendezés hibája okozta a katasztrófát. Az üzem szinte teljesen ■■ meg­semmisült. Megsérült egy földgázvezeték, a kiömlő gáz ugyancsak meggyulladt, az épületek teljesen rombá dől­tek. Az épületrészeket a rob­banás harmintméférés' -Ma­gasságba dobta. A -hajíóan^ág- késziet' meggyulladt és a ■ sza­bad levegőn bekövetkezett égés mérgező füstgázok kelet­kezéséhez vezetett — éfcniátt kellett a környék több száz la­kosát kitelepíteni. Robbanás történt csütörtö­kön hajnalban a Shell olajtár­saság egyik louisianai firiptpí- tójában is. A nagy erejű, deto­náció következtében egy sze­mély életét vesztette, 19 mun­kás megsérült — öt eltűnt személy után folyik a kutatás. Az üzem közelében házak rongálódtak meg, a légnyomás ablakokat tört be a 30 kilomé­terre levő New Orleans kül­városában is. A keletkezett tü­zet sikerült megfékezni. Pekingben tárgyak a japán diplomácia vezetője Takesita NoboruKínába készül AUSZTRIÁBAN hétfőtől kezdve gyorsított eljárással bírálják el a magyar és len­gyel állampolgárok menedék­jogi kérelmeit, és az esetek túlnyomó többségében ezeket nem fogják elfogadni — je­lentette be Kari Blecha oszt­rák belügyminiszter. REAGAN ÉS A Az amerikai sajtó és a washingtoni politikusok jórésze né­mi kajánsággal, a Fehér Ház dühösen fogadta azt, hogy hiva- los kérdéssé vált: kövcti-e Reagan a csillagjósok tanácsát. Az erről szóló híresztelések a hét elején láttak napvilágot — a Newsweek című hetilap külön cikket szentelt ennek —, s mint kiderült, a pletykaforrás ezúttal is az elnök egv régi, ám elbocsátott munkatársa: Donald Regan, a fehér házi stáb volt főnöke,^ aki az iráni—kontra botrány miatt volt kényte­len zajos körülmények között távozni. Regan még kiadatlan emlékirataiban írta meg, hogy az e.lncJk és főként felesége gyakran kérte ki csillagjósok tanácsát, fordult horoszkópjá­hoz, még olyan kérdésekben is, milyen napokat látnak alkal­masnak egy-egy fontosabb beszédre, Reagan utazásaira, sőt ál­lítólag arra is, hogy mikor a legalkalmasabb aláírni a közepes hatótávolságú nukleáris eszközök megsemmisítéséről a szov­jet-amerikai megállapodást. Donald Regan állításai alkalmat adnak az elnök ellenfe­leinek csípős megjegyzésekre. Jim Wright, a képviselőház demokrata párti elnöke például faarccal jelentette ki, liogv örül a hírnek, fgy legalább megtudtuk, hogy az elnök néha konzultál is döntéseiről valakivel — mondotta a politikus. A Fehér Ház haraggal reagált a híresztelésekre. Bár az elnök tréfával ütötte el a választ, Mariin Fitzwater, Reagan szóvivője kifejezetten tagadta, hogy Reagan politikai döntései előtt kikérte volna az asztrológusok tanácsát. Elismerte azon ban, hogy az elnök felesége — a Reagan ellen röviddel híva tatba lépte után elkövetett merénylet óta — „nagyon figyel’ férje tevékenységére és „mindenféle tanácsot” meghallgat Nancy Reagan sajtótttkára viszont nem volt hajlandó nyilat kozni az ügyről — kijelentve: az elnök felesége azzal konzul tál, akivel akar. Unó Szószuké japán külügy­miniszter. aki ötnapos hivata­los látogatást tett Kínában, csütörtökön elutazott Peking- ből. Megfigyelők rámutatnak, hogy o japán diplomácia ve­zetőjének kínai útjára olyan időpontban került sor. amikor újabb feszültségek mutatkoz­nak Peking és Tokió viszo­nyában. Ennek ellenére pe­kingi diplomáciai és sajtókö­rökben az a vélemény, hogy a kínai vezetők udvariasan és a személyének — mint Kína régi barátjának — kijáró tisz­telettel fogadták a japán mi­nisztert. Unó Szószuké többórás meg­beszélést folytatott Csien Csi- csen kínai külügyminiszterrel és fogadta őt Csao Ce-jang pártfőtitkár és Li Peng mi­niszterelnök is. A megbeszéléseken és a ta­lálkozókon természetesen szó­ba kerültek a gazdasági és a politikai kapcsolatok régebbi és újabb keletű problémái, de ezeknél sokkal több figyelmet szenteltek a gazdasági, keres­kedelmi és pénzügyi kapcsola­tok további élénkítésének és Takesita Noboru japán mi­niszterelnök augusztusban ese­dékes pekingi látogatása elő­készítésének. Japán diplomáciai • forrás szerint a mostani látogatás eredményeként Japán az idén újabb 1,5 milliárd dollár hi­telt folyósít Kínának. Várható az is, hogy még a miniszter­elnök látogatása előtt Tokió enyhít azon a tilalmon, amely gátolta a japán technológia Kínába irányuló exportját. A japán külügyminiszter tárgyalásain — szavai szerint a közvetítés szándéka nélkül — tolmácsolta a kínai veze­tőknek dél-koreai politikusok ama óhaját, hogy szívesen fejlesztenék mind a nem hiva­talos, mind a hivatalos kap­csolatokat Kinával. VATIKÁNI DELEGÁCIÓ A Vatikán élénkíteni kívánja a párbeszédet mind a szovjet vezetéssel, mind pedig azr orosz ortodox egyházzal. Ennek bi­zonyítéka az is. hogy a pápa kérésére két delegáció is kép­viseli majd a katolikus egyhá­zat az orosz katolicizmus meg­alapításának ezredik évforduló­jával kapcsolatos moszkvai ün­nepségeken (egyik magát a Szentszéket, a másik a világ püspöki karait). Ez az olasz sajtó értékelése a pápa dönté­séről, és különösen annak tu­lajdonítanak nagy jelentőséget, hogy a szentatya magát. Agos- tino Casaroli bíboros államtit­kárt bízta meg a vatikáni hiva­talos küldöttség vezetésével. összesen tizenhat papi szemé­lyiség (ebből tíz bíboros) sze­mélyesíti meg maid a katoli­kus egyházat az évfordulón.

Next

/
Thumbnails
Contents