Pest Megyei Hírlap, 1987. november (31. évfolyam, 258-282. szám)
1987-11-18 / 272. szám
Elet a tanyákon Az utak a szomszédhoz vezetnek Közös otthon három generációnak A PEST MEGYE! HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXXI. ÉVFOLYAM, 268. SZÁM 1987. NOVEMBER 18.. SZERDA Ünnepek előtti őrjárat Kevés az olcsó, szép ajándék CEGLÉD ÉS NAGYKÖRÖS között mindig is előszeretettel jártam a tanyavilágot. Ennek az elsődleges indítéka az őszintén érdeklődő idegen tisztelete, az emberek nyíltsága s a vendégszeretet, amit számtalan alkalommal tapasztaltam. Érthető, hogy a tanyavilág lakói mind jobban kezdtek érdekelni. Valóban kíváncsi lettem életformájukra, sőt, az őket foglalkoztató kérdésekre, gondolatokra, indulataikra, s érzelmi megnyilvánulásaikra. S ha már dolgos hétköznapjaik, vagyis életformájuk felől érdeklődtem, s kérdéseimre őszintén válaszoltak, egyszerűen nem kerülhettem el tapasztalataim összegzését. Bár ezt a bizonyos összegzést már jóval korábban elvégezték különböző szakmák hozzáértői, azért el kell ismerni, hogy egészen más dolog egy pontos és hiteles szociográfiai felmérést lapozgatva információhoz jutni, mint az emberek között járva, belecsöppenve hétköznapi gondjaikba, örömeikbe. A tanyákkal és az ott élő emberekkel megismerkedve megállapíthattam, hogy életformájuk sok vonatkozásban hasonló, ám legalább olyan mértékben különböző is, vagy akár egyedinek is mondhatom, ha csak egy-egy csalása gondolok. Végül is az összegzés egyik eredménye az lett, hogy a tanyavilágban is megtaláltam az úgynevezett egylaki és kétlaki embereket, sőt, a kettő közötti átmenetet. Az egylakiak azok az emberek, akik ott keresik kenyerüket, ahol élnek: rendszerint főállásban gazdálkodók, jószágot tartanak vagy földet művelnek, nem ritkán mindkét mezőgazdasági ágazatban foglalatoskodnak. Ők vannak kevesebben. A többség kétlaki- nak nevezhető, mert nem ott keresik kenyerüket ahol laknak, például Cegléden, Nagykőrösön, Kecskeméten vagy éppen Budapesten dolgoznak. Tehát ők az ingázók, a bejáró dolgozók, ám létfenntartásukban meghatározó szerepe van az otthoni háztáji gazdaságnak. A két megfogalmazás közötti átmenet alatt értem azokat, akik a kevés tanyasi munkahelyen, vagy a közigazgatás szerinti székhelyközségben ipari munkával foglalkoznak. Ezeknek az embereknek a biztos keresetet a helyi ipar adja. Ez azért jó nekik, mert ha az otthoni háztáji gazdaságban nagy veszteségek érik őket, mondjuk a hosszan tartó szárazság vagy jószághullás, netán a felvásárlási árak gyors zuhanása miatt, az ipari munkával megkeresett pénzük biztos jövedelem, amivel mindig lehet számolni. Az egy másik írás témája lehetne, hogy az ország ismert gazdasági helyzete nem éppen garancia a kisüzemek, a termelőszövetkezeti melléküzemágak fennmaradására. Az azonban tény, hogy a helyi iparból, a szövetkezetekben végzett munkából származó jövedelem mégis sokkal biztosabb, mint az, ami az otthoni gazdaságban megtermelhető. Tehát ehhez az átmenethez sorolom nemcsak a helyi iparban, hanem a helyi szövetkezetekben dolgozókat is. DE TOVÄBB BONCOLHATOM a témát például úgy, hogy a közös gazdaságban dolgozókat is megkülönböztetem mint alkalmazottakat, földművelőket, állattenyésztőket, adminisztratív dolgozókat. Ez azonban egy újabb írás témája lehetne, ha azt firtatnám, hogyan lesz a földművelőből ipari munkás a szövetkezeten • belül vagy éppen adminisztratív munkaerő, vagy gazdasági vezető. Tehát tapasztalataim összegzésében eljutottam odáig, hogy a tanyákon élő emberek között is megtaláltam az egyla- kiakat, a kétlakiakat, és a kettő közötti átmenetet képviselőket. Ám létezik még egy negyedik réteg is, a nyugdíjasoké. Igaz, őket nehéz lenne különválasztani a többitől, mert rendszerint egy-egy családban három generáció él együtt. Csakhogy találkoztam teljesen egyedül élő nyugdíjasokkal, meg olyanokkal, akik másodmagukkal — tehát férj és feleség — morzsolgat- ták öreg napjaikat. Hogy mégis kevés ilyen egyedül vagy párosán élő idős embert találtam, annak az a legfőbb oka, hogy a tanyasiak nagy egymásra utaltságban élnek. Rendszeresen kisegítik, látogatják egymást. Ez a kapcsolattartás adott esetben létkérdés lehet a számukra, amit számtalan konkrét esettel tudnék bizonyítani, különösen, ha az előző téli időjárási viszontagságokra gondolok. VALAHOL NYÁRSAPÁT és Csemő között beszélgettem emberekkel a nehéz évszakokról, s arról, hogy olyankor mennyire megváltozik az amúgy is viszonylagos bezártságban élő emberek magatartása. B.-né mesélte egy alkalommal, hogy amikor januárban leesett a nagy hó. három napig nem tudtak otthonról kimozdulni. Nem volt villany, nem jött a busz, a tejeskocsi, de még a segélykérő telefonig sem jutottak el a nagy havazás miatt. Aztán a negyedik napon kezdtek magukhoz térni az emberek, mert hiányzott a kenyér, a villamos energia, egyeseknek kifogyott a palackból a pb-gáz, a gyerekek nem tudtak iskolába menni, kettészakadtak családok, mert a férj vagy a feleség, a már dolgozó nagyobb gyerekek a munkahelyükön rekedtek valahol egy faluban, vagy városban, a nagy hó. a hideg, a járhatatlan utak miatt. De az emberek türelme elfogyott. vágytak egymás után, ki akartak törni a tökéletes elszigeteltségből, vagy voltak akik valamiben hiányt szenvedtek, s külső segítségre volt szükségük. Lapátokkal szerel- kéztek föl, s a családtagok egymást váltva ástak a helyenként kétméteres hóban, egyik tanyától a másikig. A nagy fehérségben láthatatlan szalagokként kígyóztak, nőttek a lapátnyi széles kis ösvények, mígnem itt-ott összeértek. B.-né és gyerekei azért ástak utat a hóban a szomszédos tanyához, mert elfogyott a pb- gázuk, s hagyományos tűzhely nem lévén otthon, nem tudtak volna maguknak meleg ételt készíteni. Nem lehet leírni azt az érzést, amikor észrevették félúton, hogy a szomszéd is lapátolja a havat, mégpedig éppen feléjük igyekezve!... A szomszéd készségesen adott kölcsön egy palack gázt, pedig már neki sem volt tartaléka a szállítási nehézségek miatt, amik már hetekkel korábban gondot okoztak az ellátásban. Nos. ezek a tanyasi életmód semmivel össze nem hasonlítható sajátosságai. Mert ugye a világ forgatagától, zajától távol élni önmagában szép dolog, ám ennek az életformának nem elhanyagolhatók a bizonytalansági tényezői. S eddig még zömmel az aktív dolgozókról, a munkaképes állapotú és korú emberekről szóltam. Sz. Pál és felesége a nyársapáti tanyák egyikén egy nyugdíjból él meg, no és a háztájiból, ami egy tehénből, egy üszőből, egy borjúból, és három hold bérelt földből áll. Koruknál fogva nekik már igazán sok munkát ad ez a kis háztáji is. Ám váltani, más jövedelem- forrás után nézni már képtelenek lennének, hiszen idősek, és nem is értenek máshoz, csak a jószághoz, meg a földhöz. Hát kifizetik évente a hatezer forint földbérletet, kaszálnak egy holdon, a többit lelegeltétik. A kukoricát, a herét, -a tápot boltban vásárolja nekik a fiuk, aki Cegléden dolgozik, így ők még szerencsésebb helyzetben vannak a teljesen egyedül élőkhöz képest. Nos, azt hiszem, egyelőre ennyi elég is a négyféle életformából merített tapasztalataimról. Csak annyit mondhatok, hogy drukkolok ezeknek az embereknek boldogulásáért, mindennapi sikereikért! Aszódi László Antal Kecskeméten rendezték Bács-Kiskun megye nyílt veterán atlétikai bajnokságát. Az örökifjú nagykőrösi idős Bocskai László kategóriájában az ezerötszáz és az ötezer méteres síkfutásban is a legjobbnak bizonyult, száz méteren pedig a második helyen végzett! ★ Az 1987'88-as tanévi Pest megyei középiskolás leány atlétikai csapatbajnokság első fordulóját Dunakeszin rendezték, 3 ügyességi és 2 váltó- számban. Számonként, intézményenként öt főből a legjobb négy eredménye számított. Kötelező* lett volna minden számban indulni, de többen ezt csak a verseny színhelyén tudták meg. Nagykőröst 2 középfokú oktatási intézmény fiataljai képviselték. A gimnazisták családi okok, betegség és a negyedik évfolyamosok tanulmányi kirándulása miatt tartalékosak voltak, az élelmiszer-ipariak pedig hagyományaiknak megfelelően 1—1 ugró-, futó- és dobó- számban indultak. Eredményeikről kaptunk információt, de helyezéseikről a lista — a szokásnak megfelelően —* máig sem érkezett meg. A körösiek eredményei a következők voltak. Távolugrásban: Nk. Toldi DSK 463 centiméteres átlag (Murár Mária 479, Nagy Krisztina 470, Takács Szilvia 460, Kóczián Tünde 445 cm); Nk. Gimnázium 441 cm átlag (Gál Henriett 456, Pintér Judit 449. Szabó Beáta 441, Németh Ildikó 420, a tartalék Kovács Erika 409 cm). Magasugrásban: Nk. Gimnázium 118,7 cm-es átlag (BLsztricsány Dóra 125, Németh Ildikó 120, Gál Henriett 115, Szalai Beáta 115, Papp Dóra 115 cm). Súlylökésben: Nk. Toldi 765 cm átlag (Szöllősi Zelma 880, Kiss Ibolya 751, Nagy Andrea Ez a riport voltaképpen kedvcsinálónak indult, nem tehetek róla, hogy kesergés lett belőle. A párbeszédet, ami a cikkíró és az üveg- és porcelánbolt vezetője között elhangzott, több körösi üzlet kereskedőjének gondolatai közé behelyettesíthetném, így tehát csak ismételném a lassan a könyökünkön kijövő sirámokat. Csak azért nem hagyom 725, Bánhídi Éva 706, Zalka Szilvia 674 cm). A Nk. Gimnázium e számban nagyon tartalékos volt. 4X100 méteres váltófutásban: Nk. Toldi (Nagy Krisztina, Takács Szilvia, Rácz Erika, Murár Mária) 4:42; Nk. Gimnázium (Komáromi Mária, Kovács Erika, Végh Andrea, Görbe Zsuzsanna) 4:45,4 perc. 4X800 méteres váltóban: Nk. Gimnázium (Simon Annamária, Lakos Mónika, Csonka Ilona, Kiss Ildikó) 12:05,7 perc. Egy-egy személy legfeljebb 2 ügyességi és 1 váltószámban indulhatott. A körösiek eredményeit többnyire csak egyesületben is atletizáló lányok szárnyalták túl. A másnapi fiúfordulóban városunkbeliek nem indultak. ★ Szegeden 12 ország 435 sportolója indult a 7 és fél kilométeres távon megrendezett „Pick Kupa” elnevezésű nemzetközi esti utcai futóversenyen. A 60 éven felüliek kategóriájában jd. Bocskai László harmadik helyezést ért el. keeékpAiitürAn Kecskeméten hetven indulója volt az olimpiai ötpróba kerékpárospróbájának. Eleinte esett az eső, majd jó idő volt. Nagykőrösről hat toldis és háromfős Bocskai-különít- mény is részt vett a Kecskemét—Lászlófalva — azon túl 8 km és vissza Kecskemétig tartó kerekezésen. Mindany- nyian szintidőn — 2 órán — belül tették meg az ötven kilométeres távot. A legjobb körösi Posztós Gyula volt, aki 1 óra 38 perces teljesítménnyel hatodikként ért a célba. SZERDÁN Tekézés. Tiszakécske: T. SC B—Nk. Mészáros Tsz SK B és T. SC ifi—Nk. Mészáros Tsz SK ifi megyei csapatbajnoki mérkőzés. S. Z. Színház« A kecskeméti Kelemen László Kamaraszínházban este 7 órakor: Pygmalion. Bérletszünet. A szolnoki Szigligeti Színházban, délután 3 órakor és este 7 órakor: Mágnás Miska. Tímár, illetve Ödry bérlet. A Szobaszínházban fél 8-kor: A hattyú halála avagy a hosszú széklet. Mozi A nagyteremben: Schiman- sky felügyelő. Színes, szinkronizált NSZK bűnügyi film. Előadás 5 és 7 órakor. A stúdióteremben: A film- vígjáték történetéből, fél 6- kor. mégis annyiban, mert jó nevű kereskedelmi egységünkben „első kézből” győződhetünk meg a fizetőképes kereslet tendenciális megfogyatkozásáról. Mert az már biztos, hogy nem a véletlen műve, hogy a tekintélyes névnapok s a karácsony küszöbén a forgalom hasonlatos az ünnepek utánihoz. A szeptemberi, októberi úgynevezett felvásárlási láz sem lehetett vaktában való költekezés, mert a porcelánboltot annak hullámai sem érték el. Nem is csoda, a csinoska portékák még csinosabb összegekkel válthatók meg, a kétszeri áremelés megtette a magáét, már ami a vásárlók elriasztását illeti. A kínálat alakulásában ilyen fura helyzetben leginkább fordított folyamatok játszódnak le. De az is lehet, hogy a francia alcopál, jénai, füstszínű és mintás angol edények, a kompótos és sütőtálak, a választékos pohárgarnitúrák, az esztétikus kerámiák csak a pénzszűke világban tűnnek kívánatosabbnak és soknak. Feltételezem, nemcsak nálunk pang a kereskedelemnek ez a területe, de ennél talán csak az egyes, az ellátásban részt vevő üzemek háza táján lehet aggasztóbb a helyzet mert még a napicikkeknek nevezhető eszközök iránti kívánságokat sem tudják teljesíteni. Az még hagyján, hogy a porcelán kistányér-garnitúrákból alig küldenek valamit, de az már bosszantó, hogy a virógpermetező, de az egyéb műanyag háztartási eszközök java része is hiánycikk. Az áremelkedésekre még csak- csak talál az egyszerű ember magyarázatot, de a nincsre alig hiszem... Ezek után a könyvesboltban már komoly fenntartásaim voltak, ám itt ért az első ellenkező előjelű meglepetés. Azt. mondják, napról napra mind több kötetnek akad új gazdája. Van is miből választani, akár a felnőtteknek vagy gyerekeknek szánt újkeletű sikerkönyveket, vagy a klasszikus műveket nézem. Kelendők a hanglemezek, a mesekazetták is. Száz, kétszáz forintból már igazán szép kis csomagocskák állíthatók össze, erősítvén a régi megállapítást, hogy a könyvesbolt még mindig a legkedvesebb s talán legolcsóbb ajándékokkal szolgál. Gyanítom, idővel még inkább így .is lesz.. My. J. Kertbarátkor Téli felkészülés Milyen fontos teendőik vannak a kertészeknek a tél beállta előtt? Erre valószínűleg bárki kapásból megfelel, de az már nem biztos, hogy szakszerűen tudják ellátni az aktuális teendőket. Nos, ehhez ad jó tanácsokat Csikai Pál, a kertbarátkor elnöke a klub legközelebbi összejövetelén 23-án 18 órai kezdettel az ifjúsági klubházban. Nagykőrösi apróhirdetések A piaci süteményes- pavilonban. Erzsébet és Katalin-napi süteményvásárlást tartunk. amire 10% árengedményt adunk. A vásár november 20. és november 27. (pénteki napokon) lesznek. Előrendelést szívesen felveszünk. Köszönjük, hogy nálunk vásárol. Minden kedves Erzsébet és Katalin vásárlóinknak sok boldog névnapot kívánok. Pécsi Zsuzsa üzletvezető. Hízók eladók. 170 kg darabja, Nagykőrös. Zrínyi 8. sz. ___________ H áromkerekű motoros tricikli eladó. — Nagykőrös. Balia G. u. 53.__________________ E ladó ház. Nagykőrös X ker„ Abonyi út 63. szám. 1088-as tanévtől két főt kőművestanulónak felveszek. Kiss Ferenc kőművesmester, Nagy- kőrös III., Bolgár u, 3, Tanya az I. telep mellett (kút. villany van), eladó. Érdeklődni: II. telep mellett, Tóthék. Alsójárás dűlő 38. tanya. eladó. Érdeklődni lehet: Nagykőrös IX. kér.. Losonczy utca 06. sz.__________________ E ladó VI. kér.. Bolygó utca 1-es számú ház. Érdeklődni: Kus- tár u. 10. sz._____ H áromszobás, gázfűtéses családi ház eladó Érdeklődni: Katona Józsefné, Nagykőrös, Abonyi út 22. Te- lefon: 567. 17 után. Kézihímzést és kötést vállalok. Kiss Mihály- né. Nagykőrös. Arany J. u. 33. sz. 600 négyszögöl zártkert eladó a Bokros dűlőben, 45 000 Ft. Érdeklődni, Nagykőrös, Németh írén út 8/B. fszt- 1, ___________ E ladó! Nagykőrösön a Tormásban két és fél szobás társasházi öröklakás. Ádám L. utcában kis kertes ház sürgősen. A piacnál, Báthory utcában. Táz- erdeí úton nagy családi ház kerttel. Érd.: Nagykőrös, dr. Toros ügyvédnél. Tel.: 114 2 spániel eladó. Nagykőrös. Vadas 3/A. Lábát. Érdeklődni hétköznap. Elveszett egy fekete kan Cocker spániel. Magas jutalom ellenében kérjük visszajuttatni. Nánási. Nagykőrös. Zalán u. 6. Sok kicsi sokra megy... Kecskeméti Ambrus, a MÉH-telep dolgozója (baloldalt) arról is tud véleményt mondani, milyen ütemben haladnak a karbantartási munkálatok kint a városban. A kiürült, kilyukadt, megnyomorodott festékes- és malterosedények garmadával érkeznek mostanában a telepre. Bár filléres portékák, a közületeknél azért sok kicsi sokra megy, a Kecskeméti IKV-tól hozott kimustrált vödrökkel jó párszor teli lett a mérleg. Képünkön a szállítmány maradékát mérlegeli az átvevő. (Varga Irén felvétele) ISSN 0133—2708 (Nagykőrösi Hírlap) Sporthírek Atléták — mindenütt