Pest Megyei Hírlap, 1987. október (31. évfolyam, 231-257. szám)
1987-10-14 / 242. szám
1981. OKTOBER 14., SZERDA Kádár János sajtónyilatkozata (Folytatás az í. oldalról.) arra, nehogy a kisebb-na- gyobb kudarcok eltántorítsanak bennünket szocialista utunktól, céljainktól.” Az MSZMP főtitkára hasonlóképpen vélekedett, mondván: „csak a reformok útján, a realitásokra — sablonoktól mentesen — építve fejlődhet társadalmunk, s csak a szocialista vonásokat megőrizve, megerősítve léphetünk a hatékonyabb gazdálkodás irányába”. E szándékot, törekvést is azok közé a „találkozási pontok” közé sorolta, amelyek módot nyújtanak a magyar—kínai kapcsolatok intenzivebb fejlesztésére, a két ország — lehetőségeinek és adottságainak figyelembevételével meghatározott — együttműködésére. „Nem egymást másolva, ám a levont tanulságokat mindenképpen hasznosítva válthatjuk valóra kinyilvánított szándékunkat, a magyar—kínai barátság erősítését” — jelentette ki Kádár János, sikeres és eredményes munkát kívánva a Kínai Kommunista Párt rövidesen összeülő XIII. kongresszusának. A Magyar Szocialista Munkáspárt főtitkára és kísérete kedden délután ismét a Kínai Országos Népi Gyűlés házába látogatott el. összesen két órát töltött ott, találkozott Li Hszien-niennel, a Kínai Kommunisa Párt Központi Bizottsága Politikai Bizottságának tagjával, a Kínai Nép- köztársaság elnökével, illetve Peng Csennél, a politikai bizottság tagjával, a Kínai Országos Népi Gyűlés állandó bizottságának elnökével. A szívélyes és baráti légkörű találkozókon a kínai politikusok örömmel emlékeztek visz- sza Kádár János ötvenes években tett két pekingi látogatására, és az MSZMP főtitkárával teljes egyetértésben ők is állást foglaltak a kínai—magyar kapcsolatok sokoldalú fejlesztése mellett. A hosszúra nyúlt, programban gazdag nap végén a meghívó házigazda, Csao Ce-jang kereste fel Kádár Jánost, a kormány vendégházában megtartották a zárótárgya;ásókat. Csao Ce-jang elköszönt az MSZMP főtitkárától, aki kíséretével együtt — különvo- naton — Tiencsinbe utazott. Kádár János még a délutáni órákban szálláshelyén találkozott a kínai sajtó képviselőivel, s válaszolt az Üj- Kína, a Zsenmin Zsipao, valamint a rádió és televízió munkatársainak kérdéseire. Egyebek között elmondotta, hogy idén nyáron Budapesten nagyon fontos tárgyalásokat folytatott Csao Ce-janggal, a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottságának megbízott főtitkárával, az államtanács elnökével, akivel megállapították: a magyar—kínai kapcsolatok jól alakulnak. Úgy gondolom — húzta alá az MSZMP főtitkára — mostani pekingi megbeszéléseink ugyancsak jól szolgálják a sokirányú párt-, állami, gazdasági és kulturális kapcsolatok fejlődését. Tapasztaltam, hogy Pekingben nagy megbecsüléssel és barátsággal fogadtak, amiért hálás vagyok, mert úgy érzem, hogy ebben a Magyar Nép- köztársaság, a szocializmust építő magyar nép megbecsülése fejeződik ki. Most Pekingben járva számomra külön érdekesség, hogy a város mai arcát összevethetem a 30—31 évvel ezelőttivel. Mostani látogatásom legfőbb eredményének azt tartom, hogy sokrétű kapcsolatainkról nagyon alapos, mélyreható tárgyalásokat folytattunk, és megállapítottuk, hogy a magyar—kínai kapcsolatok — jelenleg és a jövőt illetően is — biztos, szilárd alapokon fejlődnek. Ez a szilárd alap azt jelenti, hogy az emberiség létét érintő alapvető kérdésekben — mint például az enyhültebb világért, az atomfegyverek felszámolásáért, a békéért folytatott harcot illetően — azonos elveket vallunk, ugyanazért küzdünk. Magyarország és Kína most a szocialista építés olyan meghatározott, történelmi szakaszában van, amelyben ugyanazon vagy hasonló kérdésekre kell választ találnunk. Számunkra, magyarok számára, a történelmi feladat az, hogy szocialista viszonyok között, a szocializmus sajátosságait figyelembe véve megtanuljuk a hatékony gazdálkodás tudományát. A reformok útját járjuk. Az élet mndig új kérdéseket hoz, s ezek nem válaszolhatók meg a régi sablonokkal. Új szocialista feleletet kell találni — mondotta egyebek mellett. Véleményem szerint a magyar—kínai kapcsolatok minden vonatkozásban a helyükre kerültek, elvi alapon rendeződtek. Ez azt jelenti, hogy hasznos együttműködésünk mindkét országban a nép érdekeit szolgálja. Ami együttműködésünk távlatait illeti: Kína. a Magyar Népköztársaság baráti partnere és az is lesz. Ennek a kapcsolatnak persperktívája van, mert jó alapokon nyugszik. Az európai enyhüléssel kapcsolatban is biztató jeleket látunk. Folynak a szovjet— amerikai tárgyalások. hat Helsinki szelleme. Célunk: Európában olyan kölcsönös biztonságot teremteni, amelyben minden ország nyugodtan él. Ebben nemcsak Európa, hanem a világ valamennyi ál lama érdekelt. A küldöttségvezeték felszólalásai Minőségi változások szükségesek (Folytatás az 1. oldalról.) lyozta Nyikolaj Rizskov és utalt a közös vállalatok, a nemzetközi egyesülések és szervezetek fejlődésének jelentőségére. Távlati célként kell kitűznünk, hogy a lehetőségekkel összhangban a kölcsönösen átváltható valuták helyébe a közös pénzegység lépjen, s ezt a későbbiekben szabadon át lehetne váltani konvertibilis valutákra is. A szovjet miniszterelnök szólt az együttműködés keretében megvalósuló munka- megosztás jelentőségéről is. Grósz Károly átadta a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a magyar kormány szívélyes üdvözletét, jókívánságait és sikereket kívánt a KGST-ülésszak munkájához. Mindsn területen A kormány elnöke hangsúlyozta, hogy a tanácskozás igen nagy fontosságú a szocialista gazdasági integráció, az együttműködés mechanizmusának átalakítása, a KGST tevékenységének megújítása és korszerűsítése szempontjából. Az ülésszak határozatának tervezete jól szemlélteti, hogy a pártjaink vezetőinek tanácskozásán megfogalmazott célok eléréséhez milyen területeken tudunk egységes elgondolásokat kialakítani. Grósz Károly kifejtette, hogy magyar részről mindvégig a szocialista gazdasági együttműködési rendszer és a KGST tevékenységének átfogó, tényleges megújítására, valódi előrehaladás elérésére törekedtünk. Szilárd meggyőződésünk, hogy az integráció keretében minden adottság megvan a gazdaság intenzív irányú fejlesztésének elősegítéséhez. Véleményünk szerint az együttműködés eszközrendszerét nem bővítettük és korszerűsítettük olyan mértékben és ütemben, mint ahogyan azt az együttműködés feltételeiben bekövetkezett változások igényelték. Az e téren mutatkozó elmaradás felszámolása együttműködésünk fejlesztésének egyik fő kérdése. Miniszterelnökünk ismertette a népgazdaságunk fejlődése előtt álló időszerű feladatokat, amelyek megvalósításán munkálkodunk minden, hazánkkal egyenjogú alapon együttműködni kész országgal és szervezettel. Nemzetközi gazdasági kapcsolatainkban azonban meghatározó jelentőségű a KGST-tagországokkal folytatott gazdasági együttműködés. A szocialista gazdasági integrációban minőségi változásokra van szükség. A határozattervezetben foglalt javaslatokat vizsgálva megállapítható, hogy néhány újszerű lépés már ebbe az irányba mutat, de ezek még nem eredményeznek minőségi áttörést az együttműködés feltételrendszerének fejlesztésében. A most elfogadásra kerülő határozatok az első szakaszt jelentik az integráció átalakításában. Magyar részről különösen fontosnak tartjuk, hogy az előttünk álló időszakban részletesen kidolgozzuk az áru- és pénzviszonyok fokozott érvényre juttatásának módozatait, a szocialista gazdasági integráció valutá- ris-pénzügyi és hitelrendszerének átalakítási programját. Piád lehetőségek Grósz Károly aláhúzta, hogy nagy jelentőségűnek tartjuk a KGST-tagországok közötti nemzetközi munka- megosztás kollektív koncepciójának kidolgozását. Ennek során a gazdasági együttműködés stratégiai jellegű kérdéseire kívánunk összpontosítani, úgy, hogy munkamegosztásunk teljesebben épüljön az értékviszonyok, a költség- tényezők és az árviszonyok alapos elemzésére. Szükség van arra is, hogy a koncepció az együttműködési mechanizmus átalakításának fő irányait is magában foglalja. Elvi, de gyakorlati jelentőségű előrelépésnek is tekintjük a termelővállalatok és a tudományos kutatóintézetek közvetlen kapcsolatainak létrehozását és kiszélesítését, mivel ennek segítségével gazdasági kapcsolatainkban jobban kihasználhatjuk a szocialista piac kínálta lehetőségeket. Miniszterelnökünk hangsúlyozta: teljesen egyetértünk a határozattervezetnek azzal az állásfoglalásával, hogy a szerződéses árakat a gazdasági kapcsolatok valamennyi területén egységesen, a világpiaci árakból kiindulva kell meghatározni. Miniszterelnökünk végül a KGST szervezetének és munkamódszerének gyökeres átalakítását szorgalmazta. Külön találkozó Délután a küldöttségvezetők külön találkozót tartottak, amelyen Borisz Tolsztih szovjet miniszterelnök-helyettes, a KGST műszaki-tudományos együttműködési bizottságának elnöke tett jelentést arról, hogyan folyik a tagállamok 2000-ig szóló műszakitudományos programjának végrehajtása. A témában felszólaltak a küldöttségvezetők is. Az ülésszak dokumentumai és a sajtóközlemény egyeztetésére este ülést tartott a szerkesztőbizottság. A KGST 43. (rendkívüli) ülésszaka szerdán délelőtt plenáris üléssel folytatódik. Mihail Gorbacsov beszéde a Szmlni’ban tiem számítunk könnyű győzelemre Befejeződött a hn'ngrédi látogatás Mihail Gorbacsov és felesége Leninéi-áriban látogatást tett a felújított Aurora cirkáló fedélzeten. Mihail Gorbacsov, az SZKP KB főtitkára kedden gyárlátogatással kezdte leningrádi programját. Felkereste az Or- dzsonikidze Hajógyárat, s az üzemlátogatás után elbeszélgetett a dolgozókkal. Délután a Szmolnijban aktívaértekezleten vett részt, ahol a párt veteránjaival, a hetven évvel ezelőtti forradalmi események részvevőivel, élmunkásokkal és a leningrádi pártszervezet tagjaival találkozott. Az SZKP főtitkárának a találkozó részvevői előtt mondott beszédét egyenesben közvetítette a szovjet televízió, s az adást átvette az Imtervízió is. A találkozó után, kétnapos látogatását befejezve Mihail Gorbacsov Le- ningrádból visszautazott Moszkvába. A Szmolnij történelmi épületében elmondott beszédét Gorbacsov annak felidézésével kezdte, hogy 1917 októberében a Néva-parti városból jutottak el az egész világra Lenin szavai a nagy Októberi szocialista forradalom győzelméről. A város, amelyet Gorbacsov főtitkárrá választása óta másodszor keresett fel — mint a szónok mondta —. három forradalomnak volt a bölcsője, s ma i-s pontos barométere a munkásosztály hangulatának, követeléseinek, törekvéseinek. A Szovjetunióban zajló átalakítás forradalmi folyamatát elemezve Gorbacsov kijelentette: az ország fejlődése döntő szakaszba jutott, amelynek sajátossága az átépítési folyamatok elmélyítése a dolgozó tömegek millióinak bevonásával. Az átépítés sikerének garanciája maga az SZKP — szögezte le a párt főtitkára. Emlékeztetett arra. hogy az elmúlt, két évben a párt elméletileg megalapozta és kialakította a szocializmusnak mint fejlődésben lévő rendszernek a képét, a Szovjetunió társadalmi-gazdasági fejlődése meggyorsításának koncepcióját. Programként hirdette meg. hogy ezen az alapon minőségileg új szocialista társadalmat építsenek fel. A külpolitikában — mondta Gorbacsov — megjelent a nukleáris korszak úi politikai gondolkodásmódjának koncepciója. Ez abból indul ki, hogy az ellentmondások melr lett a világban kölcsönös enymásrautaltság érvényesül. Elsőbbséget élveznek a világ egyetemes emberi értékei, s ezért halaszthatatlan feladat Geraszimov sajtótájékoztatója Békés célú együttműködést! A Perzsa (Arab)-öböl szabad hajózásának biztosítására olyan erőket kellene létrehozni az ENSZ keretében, amelyek felválthatnák az idegen hadihajókat. A Szovjetunió javasolja, hogy hívjanak össze az ENSZ BT önálló tagjának vezérkari főnökeiből BT-bizottsá- got. Ennek ülésén készséggel részt venne a Szovjetunió fegyveres erőinek vezérkari főnöke — jelentette ki Gennagyij Gerasziinov. A szovjet külügyminisztérium szóvivője keddi sajtóér- tekezeletén kijelentette, hogy az öböl vizein a helyzet tovább romlott, s ez megerősíti azt a szovjet félelmet, hogy feszültség már-már ellenőrizhetetlenné válik. Az Egyesült Államoknak valamilyen döntőbírói szerepre való törekvése azt eredményezte, hogy saját gyártmányú Stinger rakétákkal találja szembe magát. A közvetlen iráni—amerikai összecsapás még inkább sürgetővé teszi a helyzet romlásának megállítását elősegítő lépések megtételét. Dmitrij Jazov szovjet honvédelmi miniszter újból megerősítette azt a javaslatát, hogy amerikai kollégájával, Weinbergerrel a genfi állandó szovjet—amerikai konzultatív bizottság keretéjben taARIASÉ A MQBEL-BÉKEBU Oscar Arias Costa Rica-i államfőnek ítélte oda kedden a norvég Nobel-bizottság az 1987. évi Nobel-békedíjat. A Nobel-bizottság indoklása szerint Arias jelentős mértékben hozzájárult ahhoz, hogy visszatérjen a béke és a stabilitás a polgárháborúk, fegyveres harcok dúlta közép-amerikai térségbe. Az Arias nevével jelzett béketerv „megteremti az alapjait annak, hogy fejlődjék a demokrácia, jó együttműködés alakuljon ki a térség népei, államai között”. Oscar Arias 1086 májusa óta Costa Rica államfője. Rögtön hatalomra kerülése után hozzákezdett egy közép-amerikai béketerv kidolgozásához. A Contadora-csonorttal és a középamerikai államok vezetőivel folytatott eszmecseréi után ez év augusztusában Guatcma’avárosban az öt közép-amerikai államfő kézjegyével látta el a polgárháborúk befejezését, a nemzeti megbékélést, a térség államai közötti egviittműköd‘'’s fejlesztését célul kitűző békeprogramot, amelyet az ENSZ- közgvűlés 42. ülésszaka is támogatásáról biztosított. A 2175 CG0 svéd korona értékű díjat december 10-én nyújtják át ünnepélyes keretek között Oslóban. lálkozzanak a közösen tisztázandó kérdések megvitatására. Egy ilyen találkozón kidolgozhatnák a feltételeit annak, hogy a jövőben a két ország katonai szakértői miként tartsák egymással a kapcsolatot. Az amerikai elnök nemrég megismételte azt az ígéretét, hogy a kísérleti munkák befejeztével az Egyesült Államok megosztja a Szovjetunióval a hadászati védelmi kezdeményezés „gyümölcseit”, átadja a „titkot”. Nagy kétségek övezik azt az amerikai szándékot, hogy Washington ilyen csúcstechnológiai ismereteket akarna megosztani a szovjetekkel, hiszen ezek egy részét az Egyesült Államok saját szövetségesei elől is eltitkolja. Az amerikai készségről szólva a szovjet szóvivő megjegyezte: nem a fegyverek fejlesztése, hanem a békés célú kísérletek terén van szükség az együttműködésre, s a Szovjetunió a maga részéről, kölcsönösség esetén, kész megnyitni laboratóriumait más országok szakemberei előtt. Geraszimov elmondta, hogy hivatalos tiltakozást váltott ki szovjet részről az az amerikai lépés, amely tovább korlátozza az Egyesült Államokban dolgozó szovjet újságírók szabadságát. Ismeretes, hogy a szovjet újságírók ezután nem dönthetnek lakásuk helyének megválasztásáról, s egyéb korlátozások is életbe léptek. a nemzetközi kapcsolatok emberibbé tétele. A szovjet vezető emlékeztetett arra az új koncepcionális megközelítésre, amely a világ politikai erőinek, a szocializmus világrendszerként játszott szerepének és a nemzetközi folyamatoknak az elemzésében nyilvánul meg. Az SZKP kidolgozta az emberi civilizáció globális problémái lényegének és jelentőségének, a tudományos-technikai forradalom társadalmi következményeinek, a földünkön lezajló nagy változásoknak az új értelmezését. A szovjet társadalom életének minden területén növekszik az SZKP befolyása. Ezzel kapcsolatban Gorbacsov hangsúlyozta, hogy a több mint 19 millió tagot tömörítő párt vezetésével tevékenykednek a szocialista társadalom más elemei: a tanácsok, a szak- szervezetek, a Komszomol és egyéb társadalmi szervezetek. A párt korszerűsíti munka- módszereit. Az SZKP káderpolitikájával kapcsolatban Mihail Gorbacsov megjegyezte, hogy az átépítésnek tehetséges emberekre van szüksége, olyanokra, akik a társadalom forradalmi megújításának eszméivel vannak felvértezve. A szónok a továbbiakban a demokrácia fejlesztésével foglalkozott, Nem részleges javulásra, félintézkedésekre van szükség, hanem a demokrácia teljes kibontakoztatására — mutatott rá. — Csak ez biztosíthatja a szocializmus előrelépését minden területen. Az SZKP jelen1 eg részt vesz valamennyi demokratikus folyamat kibontakoztatásában. Mindenki számára nyilvánvaló, hogy ezek a folyamatok egyre erőteljesebbek, átfogpb- bak és mélyebbek, mindinkább áthatják a társadalmi kapcsolatokat, az élet minden területét, elsősorban magának a pártnak a tevékenységét. Gorbacsov nélkülözhetetlennek nevezte a kritikus és önkritikus szellem erősítését. Nem szabad a tiltás kísértésébe esni — mutatott rá. A szovjet társadalom valamennyi osztályának és rétegének alapvető érdeke a „több szocializmust a gyakorlatban” politikájának érvényesítése. Nem számítunk könnyű győzelmekre, de pártunk éppen azért forradalmi párt. hogy ne féljen a nehézségektől, ne hátráljon meg előlük. A párt — hangoztatta Mihail Gorbacsov — következetesen halad a kijelölt irányban, újabb lépéseket tesz az átalakítás útján, szétzúzva az ezt fékező mechanizmust — mondotta befejezésül az SZKP KB főtitkára. Beck Tamás helsinki programja Beck Tamás, a Magyar Kereskedelmi Kamara elnöke Helsinkiben részt vett a bécsi székhelyű Alkalmazott Rendszerelemzési Nemzetközi Intézet (IIASA) által szervezett szimpóziumon. A „Kelet—nyugati találkozó a vegyes vállalatok irányításfejlesztésére” címet viselő rendezvény védnöke Mauno Koivisto finn köztársasági elnök. A szimpóziumon Beck Tamás Vegyes vállalatok a gyakorlatban címmel tartott előadást. Felmentették Nicu Ccausescut A Román Kommunista Ifjúsági Szövetség Központi Bizottsága kedden rendkívüli ülést tartott. A tanácskozáson a testület felmentette első titkári teendői alól Nicu Ceau- sescut, aki a Román Kommunista Párt KB Politikai Végrehajtó Bizottságának döntése alapján partvonalon más megbízatást kapott. A testület új első titkárának loan Tornát nevezte ki.