Pest Megyei Hírlap, 1987. szeptember (31. évfolyam, 205-230. szám)

1987-09-02 / 206. szám

4 1987. SZEPTEMBER 2., SZERDA Szüretre készülnek a gazdák Strand épül a teke-pénzből Ki a bakhátra esküszik, ki másra Amiről Bemondanak s amiről nem A korai szőlőfajták már beértek Kinek a pap, kinek a papné — tartja a közmondás, s ez az idén a szőlőtermelőkre igazán érvényes. A sajtó hasábjain már jó néhányszor megjelent, hogy az idei hideg tél és a ké­sői tavasz tönkretette az ültetvények nagy részét. Az okokat illetően a vélemények megoszlanak, hiszen a gazdák egy ré­sze, a bakhátas művelésre és az új fajták ellenálló képességé­re esküszik, míg a többiek a hagyományos, takarás nélküli termelés mellett teszik le a voksukat. A szüret idejére leáll a termelés a Rákosvölgye Termelőszö­vetkezet képen látható mogyoródi borpalackozójában is. Min­den munkáskézre szükség lesz a szőlőtermés betakarításához, illetve a feldolgozóüzem karbantartásához. (Erdősi Ágnes felvétele) A toki Kemény Attila nem a mezőgazdaságban dolgozik. Pedagógus, ám ennek ellené­re már hét éve foglalkozik szőlőtermesztéssel és nagyon finom borokat tart a pincéjé­ben. Egy hónap múlva — A 600 négyszögöles ültet­vény kétharmada új telepíté­sű, s ennek a nagyobb rész­nek köszönhető, hogy az át­lagtermés az idén várhatóan jő közepes lesz — mondja ä szakember. — A hagyományos fajták, így az olasz rizling és a mézes fehér nagy része a fagy áldozata lett, ám az új ültetvény igazán jól viselte a megpróbáltatásokat. A toki pincék gazdái sem mondhatják el egyértelműen, hogy szőlőtőkéik viszonylag jól vészelték át az időjárás okozta károkat, hiszen most csak a magasabban fekvő te­rületeken lehet jó termésre számítani. Kemény Attiláé ezek közé tartozik, ám az ő ültetvényét más veszély is fe­nyegette. A „legkényesebb” ál­lapotban, virágzáskor ugyanis megtámadta a szőlőt a pero- noszpóra és az atka. Most a legnagyobb gondot a szürke rothadás okozza, s ezért még a szüret előtt egyszer perme­teznie kell. Az említett kártevők elsza­porodása és a nagy hideg el­lenére jó néhány területen magas termésre számít a pe­dagógus szőlész, akinek csa­ládja. mint ahogy korábban Az Alföldön es peremvidé­kein augusztus közepén kez­dődött, másutt most tapasz­talható az amerikai fehér szövőlepke lárvakelése. A MÉM Növényvédelmi és Ag­rokémiai Központja szerint — egyebek között augusztus első felének hűvös időjárása miatt — huzamosabb ideig eltart maid a kelés, s e hó­nap elejéig egyre növekszik majd a kis hernyófészkek száma. A fertőzés most sem lesz egyenletes. Az Alföldön és a Dunántúl keleti részén erős gócokra számíthatunk. A szövőlepke veszélyes kár­tevő, ezért törvény írja elő, hogy minden földhasználónak kötelessége védekezni ellene. A központ arra figyelmeztet, hogy az elhúzódó tojásrakás és lárvakelés miatt csak többszöri beavatkozással lesz elérhető a fertőzésmentesség. Az almán még mindig erő­södik a varasodásfertőzés, amely ennyire későn más is, most ugyancsak a pincé­nél töltötte a hét végét. Vé­leménye szerint az időjárás nagyon jó ahhoz, hogy körül­belül egy hónap múlva meg tudják kezdeni a szüretet. Az irsai Olivér már beérett, de az ültetvény nagy részét a ké­sőbbi fajták alkotják, s eze­ket csak október végén tudják leszedni. S hogy mekkora termés várható? A gazda úgy véli, hogy a területről mintegy 15 mázsa bornakvalót tudnak betakarítani. Nem is akármi­lyen nedűt várnak, hiszen örömmel újságolta, hogy az el­múlt esztendőkben sorra nyerte az arany- és ezüstér­meket a környék borait mi­nősítő nyakashegyi borverse­nyen. Kapálgat, permetez — Remélem, az idei termés­sel is szerencsés leszek, s most is díjra esélyes a bo­rom. De a szüretig is van bő­ven munka, nemcsak a szőlő­ben, hanem a pincében is. A hordókat elő kell készíteni, jól kimosni és néha kénezni, merthogy ettől is függ a mi­nőség — mondja búcsúzóul. Jóval régebben kezdte a szőlészkedést a toki Petrovay Miklós, ö már 1965 óta ter­meli nagyban a szőlőt, hogy aztán eladja, illetve saját fo­gyasztásra bort készítsen be­lőle. — Itt a pincénél 520 négy­szögöles az ültetvény, de egy másik helyen még van egy években nem volt jellemző. Most tehát a szokásostól elté­rő növenyvedelmi t aktikara van szükség, a különösen fo­gékony starking típusokat azonban mar így sem lehet teljesen megvédeni. Gondos­kodni kell még az atkák el­leni védelemről is, mert az idő enyhülésével újból gyöt­rik a fákat. A lassan befejeződő nö­vényvédelmi munkák után megkezdhetők a szüreti elő­készületek. Talán a legfonto­sabb munka ennek során a tárolóhelyek, a raktár, a pince, a padlás alapos kita­karítása, meszelése, festése, ugyanis a veszteségmentes tá­rolás alapfeltétele a rend és a tisztaság. A szüreti eszközök, szerszámok megtisztításán, ja­vításán kívül most pótoljuk az esetleges hiányzó eszközö­ket, annál is inkább, mert még elfogadható a kínálat a szürethez nélkülözhetetlen anyagokból. 280 négyszögöles „pótlásom”. Nekem ez a szőlő az életem — mondja kicsit szomorúan —. hiszen már három éve le­százalékoltak. A fia és a lánya nem sokat foglalkozik a borászkodással, nekik most nagyobb gondot jelent az építkezés, így hát az apára marad a munkák ja­va része. Ö csak hagyományos fajtákkal foglalkozik, főleg piros mézessel és olasz riz- linggel. Ennek ellenére elége­dett a terméssel, s állítja, hogy ezek a tőkék jobban viselték a tél megpróbáltatásait, mint a szomszédok bakművelésű ül­tetvényei. — Azért ázt sem szabad el­felejteni, hogy én minden sza­badidőmet itt töltöm és amennyit tudok, dolgozom. A szőlő hálós növény, jobban ho­norálja a gondoskodást, mint a többi gyümölcs. Naponta kapálgatom, permetezek, s en­nek meg is van az eredménye, hiszen ha körülnéz, látja, itt egyetlen gyomot vagy beteg le­velet nem lehet találni. Ko­rábban ugyan voltak őzrágá- sos tövek vagy olyanok, ame­lyeket megtámadott a gomba­betegség, de ilyenkor azonnal közbeléptem — mondja a gaz­da. Ha jó idő lesz A szüretet október derekára tervezi, s várhatóan jóval tíz mázsa fölött lesz a termés. Igaz ugyan, hogy ő nem sze­di külön a fajtákat, s ezért a borversenyre nem nevezhet be. de azért az ő borait is szívesen fogyasztja mindenki, akit meghív egy kis kóstolga­tásra. — Tudja én nem várok az utolsó napokra, már jó idő­ben előkészítem a hordókat, most már csak a nagy kád dagasztása van vissza, s az­tán a remény, hogy jó idő lesz — búcsúzik optimistán. Bánsági György A TÖRÖK ELÖL menekülő és Szentendrén megtelepülő szerb és görög kereskedők nem számítottak a szárazföl­di karavánokra, mert azok a rossz utak miatt elkerülték a várost. így maradt a vízi út a Dunán. Hajón hozták, vitték a boltokba az árut, a piacra a gyümölcsöt, szőlőt és bort. 1790-ben tizenhárom szent­endrei kereskedő hajója járta a vizeket. 1830-ban szabadal­mat kapott a császári és kirá­lyi Első Dunai Gőzhajózási Társaság, és 1860-ban már 119 gőzös és 469 uszályhajó szállí­totta az árut és utasokat. A város is odafigyelt az új lehetőségekre; 1872-ben a leen­dő polgármester — akkor még csak főszolgabíró — Dumtsa Jenő már megpróbálta az elő­nyeit is kihasználni. A már­cius 30-i közgyűlésen közölte, hogy a gőzhajózási társa­sággal szerződést kötött 20 év­re. Évi 300 forintot kért a társaságtól a Duna-parti hely elfoglalásáért. A bért a Duna- part és a hajóállomás csino- sabbá tételére szándékozott fordítani. Felajánlotta azt is, hogy később erről lemond a város, ha a társaság a helyi „kiálló”, illetve rakodóhelyet kikövezted vagy kavicsoztatja és várótermet állít fel. A kira­kodóhely „kizárólagos hasz­nálatáért”, tulajdonképpen a „vízjog” elismeréséért egy fo­rintot ezüstben tartozik a tár­saság a városi pénztárba be­fizetni. A kereskedők mellett lassan hajóra szálltak a kirándulók is. A 19. század végén megin­dult Magyarországon az ide­genforgalom. A Dunakanyar kapuja kezdetektől vonzotta a látogatókat. A balkáni hangu­latot árasztó barokk kisváros, J Talán a környező telepü- lések vezetői körében nem ^ talált megértésre a nagy- ^ kátai tehocél, a körzet- ^ központ lakói viszont nagy ? többséggel támogatták a 2 tanács javaslatát: a tehó- ^ ból származó bevétel egy ^ részét fordítsák egy strand ^ megépítésére. Az ódzkodás ^ némileg érthető, hiszen < egész sor olyan égető gond van a településen, amely £ megelőzhetné a fontossági sorban az ezekhez képest ^ akár luxusnak is tekinthe- í tő strandot. Mégis a mérlegelésnél nagy súllyal esett latba: a nagykátaiak régóta szeretné­nek saját fürdési lehetőseget, hogy ne kelljen Jászberény­be. Tápiószentmártonba utaz­ni. ha hét végén, szabadság- időben, kánikulában víz mel­lett szeretnének felüdülést ta­lálni. Vitatott döntés volt Persze, a tervnek még a körzetközpontban is akadtak ellenzői. Az ő érveik szerint a nagykátai strand terve hát­térbe szorít majd más, sok­kal fontosabb célokat, s ezt hosszan lehetne sorolni a csapadékvíz-elvezetéstől az oktatási intézmények helyze­téig. A napokban felvonult a kivitelező a munkaterületen, Nagykátán a Tápióbicskére vezető út mellett. Itt áll majd a strand. Meleg vizű lesz, mint mondja a tanácselnök, Akantisz Marcell: körbe va­gyunk fúrva. A környéken sokfelé találtak termálvizet. Nekünk, magunknak is volt egy ilyen kutunk, amikor, vagy húsz esztendővel ezelőtt földgáz után kutattak a ha­tárban, akkor tört fel a hévíz. Csakhogy ez éveken keresz­tül folyt, folydogált anélkül, hogy a terveken kívül bármi is készült volna a hasznosí­tására, ezért később eltömí­tették. Ma már gazdaságtalan lenne ezt a kutat felújítani, így most újat furatnak. Nem nehéz elképzelni, hogy egy szép, kellemes vi­a ligetekkel övezett Duna- part és a folyó akkor még tiszta vize pihenésre és für­désre csábított. Vonatról, HÉV- ről akkor még szó sem volt. Társaskocsin vagy hajón te­hette csak meg ide az utat a kiránduló. Az 1894-ben meg­alakult Magyar Folyam- es Tengerhajózási Részvénytár­saság a vármegyét érintő vo­nalon hajózási idényben ren­des állomást tartott a fonto­sabb megállóhelyeken, Szent­endrén, Visegrádon át Eszter­gomig. A MFTR az Eötvös -s Pálffy téri állomásokról ké­nyelmes termes hajókat indí­tott. A hajók igen meggyorsí­tották az összeköttetést Buda­pesttel. „Akár kívülről jőve, akár belülről menve, egy nap alatt kényelmesen meg lehet fordulni. A hajó reggel megy, délután jő” — írja Galgóczy Károly 1876-ban. KÉSŐBB, FORGALMASABB időben, tavasztól őszig napon­ta kétszer, július 1. és augusz­tus 31. között pedig háromszor is közlekedtek mindkét irány­ban a hajók. Budapesttől az út Szentendréig másfél óra volt. A menettérti jegy, amely há­rom napig volt érvényes, 1,5 pengőbe, másodosztályon 1 pengőbe került. Nemcsak Bu­dapest és Esztergom között jár­tak hajók, hanem a Szentend­rei-sziget körül is. A Nagy- Dunán Nagymarosig, onnan Visegrádot érintve a szent­endrei Dunán át jutott vissza Budapestre. Ez már drágább járat volt. A Rigó, a József főherceg, a Szent László. Szent Gellert, a Tahv. Szentendre, Visegrád el­nevezésű hajók szelték erre nyaranta a vizet. Később a Szentendrére keresztelt gőzha­jót átvitték a Tiszára, és a zű, jól karbantartott strand mit jelentene ennek a tele­pülésnek, amely — az igazat megvallva — manapság nem sok látnivalóval, érdekesség­gel csábítja az idegeneket. Mégis, a kétkedők kérdéseit is erdemes feltenni. Kell-e ebben a gazdasági helyzetben, a sok súlyos gonddal küszkö­dő településnek ez a strand. Vásárcsarnok később — Többször megtárgyal­tuk, megrágtuk ezt a kérdést magunk is a Testülettel — mondja a tanácselnök. — Számítva a jelentős bevétel- kiesésre, át kellett gondolni a terveket. Kegyetlenül nehéz döntés volt, hiszen a VII. ötéves tervünkben szereplő valamennyi feladat fontos. Sorrendet állítani alig lehet. Mégis úgy döntöttünk, hogy a vásár- és piaccsarnok egy­előre nem épülhet meg, és nem készül el az a négyszáz köbméteres víztározó sem, amely jelentősen javítaná a vízellátást Nagykátán. í Választási lehetőség szinte alig volt e döntés meghozá­sakor, hiszen a már megkez­dett beruházást, a gimnázium építését nem lehetett abba­hagyni éppen a finisben, amikor már több mint ötven­milliót belefektettek. Sőt, ha a tanácsiakon múlt volna, ak­kor nem módosítanak több alkalommal is átadási határ­időt. Ugyanis a négy tante­rem és a kiszolgáló egységek a legújabb terminus szerint szeptember 15-én fogadnak majd diákokat. — A gimnázium építője, a Kultúrinvenst korrekt és jó minőségben dolgozó kivitele­zőnek bizonyult, s a kétszeri határidő-módosítást elsősor­ban a beszerzési nehézségek okozzák — ismeri el a ta­nácselnök. — Különféle búto­rok hiánya és például egy hatezer literes hűtőszekrényé, amelyet a jászberényi gyárral kialakított legjobb kapcsolat ellenére sem sikerült besze­rezni, mert importalkatrészre várnak. Szolnok melletti szép hangzá­sú és történelmi nevezetességű Tiszavárkony mellett szállítot­ta az utasokat. Ott futottak „Jön a Szentendre!” kiáltással hajót nézni a gyerekek dél­után fél háromkor. A hajójárat felpezsdítette a város életét. A legélénkebb te­rület a Duna-part volt, ahol az üzleti élet és a forgalom össz­pontosult. Volt ott piac, a ká­véházban tamburások zenéje hallatszott, az élénk nyüzsgés­mozgás gyönyörködtette a szemlélőt. Magyar, német, szlovák és szerb szó olvadt egymásba. A szentendreiek is szívesen ültek le a Duna-parton. Ér­deklődve nézték, ki jön, ki megy a hajón. S voltak neves utasok. Móricz Zsigmond is szí­vesen ment hajóval Leányfalu­ból Budapestre. A nagy író em­lékeit gyűjtve jegyezte fel a ré­gi történetet Losonci Miklós a Pest Megyei Hírlapban 1979- ben: Móricz egy ízben Szent­endrén járva itt akart felszáll­ni a hajóra, de az már elin­dult a kikötőből, amikor ö oda­érkezett. A kapitány azonban észrevette, és a hajót vissza­kormányozta. Az író örömmel beszállt és megkérdezte: „Tud­ja-e, kiért fordult vissza utol­jára dunai hajó? Deák Feren- cért, amikor lekéste. Ügy lá­tom, ez a hajós nép jobban ért az irodalomhoz, mint a Tudo­mányos Akadémia.” MA A KIRÁNDULÓK szá­zai, sőt ezrei nagyrészt inkább autóval, autóbusszal jönnek és kis városnézés, ajándékvásár­lás után mennek tovább a vá­rosból. Nem ülnek le a parton sem ők, sem a szentendreiek, hajót nézni a Dunán. Pethő Irén Erika — Hogyan oldják meg a tanévkezdésben ezt a több mint kéthetes csúszást? — Ezekben a napokban mennek majd a szokásos, tíz­napos mezőgazdasági munká­ra a diákok. Végül is a peda­gógusok örülnek ennek, hi­szen ez a tanulásba még alig beleszokott gyerekeket rend­szerint kizökkenti az iskolai fegyelemből. így viszont még a tanítás előtt „letudják” a munkát. A gimnázium bővítése nyo­mán négy ev alatt száznyolc­van-kétszáz tanulóval többet fogadhat a nagykátai gimná­zium, s így remélik, ezentúl nem kell helyi és környék­beli diákot elutasítani — helyhiány miatt. Ám, mivel a gimnáziumot csak a legjobbak választják, s a szakmunkásképzőbe igyekvő gyerekek a demográ­fiai csúcs miatt egyre többen lesznek, a következő feladat tehát egy ilyen iskola építé­se. Összesen tizenkétféle szakmát oktatnak majd az in­tézményben, elsősorban a hagyományos építőipari és vasas szakmákat. A gyakor­lati oktatás feltételeinek meg­teremtését n helyi és környe­ző üzemek, főként a Telefon­gyár és a Nagykátai Építő­ipari Szövetkezet vállalják. Kis lépésekkel belvízügyben Minden gond ellenére sike­rült a csapadékvíz-elvezetés dolgában is előbbre lépni, bár a komplexprogram vég­rehajtásához szükséges összeg meghaladja a százmilliót. Egyelőre az is eredménynek számít, hogy a település leg- belvizesebb területén sikerült megoldani a víz elvezetését. Az úgynevezett Cigányvíz környékén a Tápió-Hajta Vízgazdálkodási Társulat be­tonlapokkal bélelte az árko­kat, - elkészültek a vízgyűjtők is.. Nagykáta távlati terveiben szerepelt egy új temető épí­tése is. A terület évek óta ott áll bekerítve, de az építkezés­re már nem futotta a pénz­ből. Most bővítették a régi sírkertet, így elodázhatták vagy tíz évvel az új megnyi­tását, s e döntéssel megbékélt a lakosság is. Erre a tíz esz­tendőre viszont igen nagv szüksége van Nagykátának. mert a legfontosabb feladatok két tervidőszakra való mun­kát adnak a helyieknek. M. K. Jelvények Tápiószelérol Mintegy száz ügyeskedő, jó szemű nő évente nyolcvanöt- millió forint értékű különféle jelvényt készít Tápiószelén, az Állami Pénzverő .jelvényüze­mében. Az itt gyártott, kézi munkával készülő érmék, dí­szek mintegy egyharmada ex­portra kerül. Felvételünkön Urbán Mihályné gyantával keni le festés előtt az emblé­mákat. (Hancsovszki János felvétele) Nagyoüib fertőzésre számíthatnak Törvény kötelez mindenkit A kapitány észrevette Kereskedőhajók járták a vizet 4 t

Next

/
Thumbnails
Contents