Pest Megyei Hírlap, 1987. szeptember (31. évfolyam, 205-230. szám)
1987-09-10 / 213. szám
A fürdővízzel együtt... Egy kálvária ürügyén JOBBAN KELLENE vigyáznunk értékeinkre. Első pillantásra olyan ez. mintha a villamoson figyelmeztetnének a zsebtolvajokra. Akikről azonban itt szó lesz, nem zsebtolvajok, mégis meglopnak bennünket. A múltat, közös múltunk darabjait hordják szét, csonkítják meg. Nem tudom, jártak-e mostanában a váci kálváriánál, bár azt hiszem mindenképpen fölösleges leírni az ottani állapotokat, annyira hozzászoktunk — hozzászoktattak — az elhanyagolt vagy éppenséggel szándékosan megrongált műemlékek látványához. Manapság nincs semmi meglepő egy- egy telefirkált templomfalon, ledöntött kereszten, összetört szobron; miért háborodnánk hát fel a kálvária sorsán? Illetve, egyvalamiért tehetnénk csak: mert pár száz méterrel a lakóhelyünktől történik mindez. De már régóta nem háborodunk fel a dolgok alakulásán, sokkal súlyosabb, személyre szabottabb sérelmeket nyelünk le nap mint nap. Lépten-nyomon packáznak velük a hivatalban, csapnak be a vásárláskor, hogy jön ehhez a kálvária? — kérdezhetné bárki. Legyen az az egyház gondja! Csakhogy nagyot változott a világ. Az egyház lehetőségei korlátozottak; a szinte nagyüzemi rongálás korában minden templomot, kápolnát, feszületet és természetesen kálváriát továbbra is többnyire a hívek adományaiból tartanak fenn. Ugyanígy mosolyognivalók a módszerek, melyek az egyházi javakat lennének hivatottak védeni. A váci kálváriát például tíz éve még egy öregember vigyázta. Vigyázta...? Tisztította az utat és irtotta a gazt. „Szolgálati lakásának ', a volt remetelaknak a tetejét azóta nagyrészt elhordták. Üjabb őr nem jelentkezett. Pillanatnyilag lakatok mentik a menthetőt. Lakatokkal azonban nem lehet eltüntetni a szemetet, beüvegezni a kitört ablakokat, újraformázni a szobrok hiányzó végtagjait. És főleg nem lehet megváltoztatni egy jelenséget... Mert egy emberöltővel ezelőtt elképzelhetetlen lett volna ilyen problémákról írni. Ám egy emberöltő alatt sok minden történhet. Történt, es változott is ... És a fürdővízzel együtt repült a gyerek, az egyház helyzetének megváltozásával egy időben megváltozott szakrális emlékeinkhez való viszonyunk is. Ezért aztán nem csodálkozik senki azon, ami a váci kálváriával történik, és történik számtalan kálváriával az országban. Kár, hogy egyre kevesebb szó esik ezeknek az emlékeknek vallási jelentőségén túli, igazi lényegéről. Hisz’ r.em egyszerűen egy rakás tégla, kő. gipsz és üveg pusztul el esetenként, de civilizációnk, kulturális örökségünk is. A múlthoz vezető hidat égetjük fel magunk mögött minden kalapácsütéssel. Ebből a szempontból pedig ugyanazon megítélés alá esik egy kálvária, mint mondjuk az esztergomi bazilika. Nem az érték a fontos, inkább maga a tett. A hozzáállás. „VAN TESTI gyengeség, mely a szellem erejéből ered, és szellemi gyengeség, mely a test erejéből ered.” Joseph Joubert, a kétszáz éve élt francia gondolkodó írta ezt valahol. Én ennek a szellemi gyengeségnek az okán perelek. Hogy nem értjük meg, mi mindannyian szegényebbek leszünk így valamivel. Hogy ostobán és értelmetlenül törnek, zúznak körülöttünk. De nem, a kezeket kell lefogni, el sem szabadna jutni odáig, hogy a kezek felemelkedjenek. Meü a fejünkre száll mindez. Egy majdani történelemkönyv lapjain világunk találtathatik bűnösnek. A hallgatásért. A közönyért. A nevelésért. Falusy Zsigmond Kcnyvíárszünet 1937. szeptember 16-ig a Katona Lajos Városi Könyvtárban a kölcsönzés és az egyéb szolgáltatások festési munkálatok miatt szünetelnek. Az intézmény vezetősége az olvasók szives elnézését kéri. HHB MOZIBSOHH Kultúr filmszínház (Lenin út 58.): szeptember 10-től 13- ig fél 6 és fél 8 órakor — Budapesttel egy időben — mutatják be az 1982-ben készült 48 óra című amerikai színes, feliratos bűnügyi filmet. Rendezte: Walter Hill. Főszereplők: Nick Nolte, Eddie Murphy és Anette O'Toole. — Szeptember 11-től 13-ig, fél 4 órai kezdettel, felemelt helyárakkal játsszák a Szaffi című színes magyar rajzfilmet. Váci kertmozi (a városi könyvtár szomszédságában): szeptember 10-től 12-ig, este 8 órai kezdettel, felemelt I-es helyáron vetítik a Kicsi, de szemtelen című olasz filmvígjátékot. Két főszereplője: Enrico Montesano és Vittorio Gassman. — Szeptember 13- án és 14-én a Gyanús árnyak című kínai kalandfilm a műsor. A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXXI. ÉVFOLYAM, 212. SZÁM 1987. SZEPTEMBER 10., CSÜTÖRTÖK Átmeneti megoldás Hová mehet ilyenkor a család? Borzalmas érzés, ha valakit kopók üldöznek álmában. Csak fut, fut az alvó ismeretlen, folyosókon keresztül, és mikor végre úgy érzi, megszabadult a fenevadaktól, az egész épület recsegni, ropogni kezd. részegen táncol a feje felett a plafon. Hát még milyen borzalmas lehet, ha az álom a valóságban folytatódik. Öregszenek Bár nem vagyok biztos benne, hogy nyolc éve a Juhász Gyula utcában kopókról álmodtak, mindenesetre haj- naltájhan az egyik ház úgy recsegett-ropogott, mintha ezer ördög verekedne a padláson. A lakók rémülten menekültek az udvarra es hordták ki a könnyen mozdítható dolgokat. A falak még megvárták, amíg a hatóság emberei is a helyszínre érnek, majd nemes egyszerűséggel összedőltek. Hová mehet ilyenkor a csalad? A bútorok egy része a szabadban, a többi a romok alatt. Nem éppen biztató kilátások ... — Többek között ilyen esetekben költözhetnek az emberek átmeneti lakásba. Egyetlen teltétel, hogy a szóban forgó ingatlan a tanács tulajdona legyen — m V dja Ernst Miklós, a Váci Varosgazdálkodási Vállalat főmérnöke. — Ám alkalomadtán bárki, akár közvetlen életveszély nélkül otthona elhagyására kényszerülhet. Közbejöhetnek váratlan, előre kiszámíthatatlan események . — például süllyedés —, amelynek az elhárításához szükséges tevékenységek lehetetlenné teszik a normális életet a házban. Az átmeneti lakások éppen arra a célra szolgálnak. hogy ez idő alatt is megfelelő körülmények közé kerüljenek a bérlők. Szerencsére az igériyjososultságnak nem az iménti két módja — tehát az életveszély és a rendkívüli helyzet — a legjellemzőbb. l\fem tudom, ki hogyan ' van a rekordkiserletekkel. Mert én sehogy. Amikor a Híradó pergeti le előttem, és látom a száguldó autókat, a bőgő motor- kerékpárokat, amint rohannak, rohannak és zúg- va-bőQve köpködik benzin- tüdejüket, mindig azt gondolom: az ördögbe is, hát hová ez a sietség, hiszen teljesen mindegy, hogy egy perccel később, vagy egy perccel hamarabb érkezünk meg oda, ahová gyalog és esetleg sétálva is eljutunk. Ugyanilyen gondolataim vannak akkor is, ha a rádió riportere bejelenti, hogy X. vagy Y. kísérletet tesz a magasugrás világrekordjának megdöntésére, Z. pedig arra vállalkozik, hogy rakjanak még egy kilót a súlyzójára, mert súlyemelésben ő akar a világbajnok lenni. Apám mondogatta valamikor, amikor komótosan reggelizett és a gyülekező felhők miatt sietnie kellett volna az árkok közé, hogy a lekaszált széna még a zápor előtt pajtába kerüljön, mondom, tőle hallottam, amint anyámat nyugtatta: — Lám a föld, amely majd egyszer elnyel mindnyájunkat, milyen nyugodt és méltóságteljes! És az elmúlás, az enyészet mennyire higgadt! Egyik sem siet és füttyent arra a másodpercre, amellyel netán hamarabb érkezünk meg a folyton őrlő örök malomba. Apám mellett vagyok, amikor egyesek a rekordok megdöntésére tesznek kísérletet és természetesen ugyanákkor nem tagadom a naponként tisztességgel végzett munka értékét, egész társadalmunkban betöltött szerepét és jelentősegét. Hogy mégis a rekordok megdöntéséről írok, annak pedig egyetlen oka van. Olvastam, hogy végre — mennyit várhattak rá egyesek, s milyen örömmel vehették hírét! — hazánkban is akadt egy város, amely ünnepi hetei keretében megrendezte a sörivók versenyét. Mondják, sokan voltak, akik kipróbálták az erejüket, ebbéli befogadó- képességüket. Nem tudom, sikerült-e megdönteni vagy megközelíteni a bajnokok rekordját, esetleg a világrekordot. Azt sem tudom, mennyi volt a helyi eredmény literben kifejezhető mennyisége. Gondolkodom azon is, hogy nemzetközi fórumok feljegyzik-e ezt a kísérletet és hitelesítik-e majd az elért rekordot. \ em hiszem, hogy min- * den cselekedetünk, próbálkozásunk, amely a plafont akarja elérni, s onnan megkísérli az egek ostromát, az ember érdekét szolgálja, az ember értékét növeli. Vannak rekordkísérletek. amelyek az embereket lehúzzák és riasztják. Még azokat is, akik gondolkodás nélkül vállalnak nehéz dolgokat, azokat még inkább, akik fontolva, a kötelességüket naponta elvégezve kívánják a sebesség, vagy ha úgy tetszik, a termelés fokozását, az ember valódi értékeinek felm 'taíá át /’•>aprómunkák láncolatából is születhet rekordokat túlszárnyaló eredmény. F. M. — Hanem ... ? — Átmeneti lakásokat legtöbbször az általunk kezelt épületek felújításakor ajánlunk fel az érdekelteknek. Ezeket a felújításokat már természetűiméi fogva sem lehet otüakás közben elvégezni. — Arra gondol, hogy any- nyira átfogo, mindenre kiterjedő munkák folynak ilyenkor? — Pontosan. Hiszen az épületek is öregednek, ezért bizonyos időszakonkéht elengedhetetlen a szerkezetük átvizsgálása, korszerűsítése. Ideális esetben harminc évenként kellene sort keríteni erre. Sajnos, egyre kevesebb a pénz. Felújítások helyett inkább lakótelepeket építenek, ami más szempontból érthető, ha meggondoljuk, hogy a ta- tarozási költségek nemritkán meghaladják egy új lakás árát. Ebből eredően általános tendencia a felújítások évről évre való csökkenése. Sokszor csak az állagmegőrzéssel, karbantartással kapcsolatos feladatokat végezhetjük el. Ez utóbbihoz viszont felesleges kiköltözniük a lakóknak. — De néha mégis sor kerül. erre. Meddig szokott tartani ez a kényszerű távoliét az otthontól? — Természetesen minden áz ingatlan állapotától függ. Átlagosan nyolc-tíz hónapot vesz igénybe egv felújítás, de volt, ahol másfél évig tartott. Megtörténhet, hogy egyszerűen pénzügyi okok miatt húzódik a határidő. Igv az Élmunkás utca 2. esetében tavaly ősszel elfogyott a pénz. fél évig állt ezért a munka. Van ugyanakkor a városban körülbelül hatvan lakás, melyeket képtelenség felújítani. Ezekből húsz dúcolt. megerősített. Lakóik az új kiutalásig jogosultak az átmeneti lakásra. Egyébként négy helyen. a Frankel Leó utcában, a Länderer utcában, a Hédi úton és a Tölgyfa utcában összesen ötven lakás felett rendelkezünk. Közülük pillanatnyilag tíz üres. — Érdekes, amikor ezt a szót hallom: ,.átmeneti”, rögtön valami kényelmetlen jut eszembe, furcsa, kellemetlen képek társulnak hozzá ... — Sajnos hasonlóan érez az emberek többsége. Gyakran azonosítják például az átmeneti lakást a szükséglakással, ám a kettő között óriási a különbség. A „szükség” jelző a legalacsonyabb komfortfokozatot jelenti, gyakorlatilag komfort nélküli lakást. Az átmeneti lakás ezzel szemben legalább komfortos. Fürdőszoba. konyha. WC mindegyikben található, nagy részük másfél- kétszobás. Mi- éel a felújításra váró épületek sokszor komfort nélküliek. esetleg félkomfortosak, előfordul, hogy valaki vissza sem akar költözni a régi helyére. Pedig a felújítások elvégzése komfortbővüléssel jár, Költöztető brigád — Ki határozza meg, hova költözzenek a lakók a munkálatok idejére? — Maguk az érdekeltek. A felújítás megkezdése előtt a vállalat tanácstermében lakógyűlést hívunk össze, melyen az illetékes lakóbizottsági elnök is részt vesz. Itt ismertetjük a tervezett változtatásokat és szólunk a kiköltözésről. A lehetséges megoldásokból mindenki kedve szerint választhat, de csak az átmeneti lakások közül. Kivételesen előfordult ugyan, hogy egy rokkant, gondozásra szoruló öregember a távolabbi átmeneti lakás helyett egy éppen .megüresedő belvárosiba költözhetett, ez azonban érthetően más elbírálás alá esett. A lakásváltoztatással járó költségeket mellesleg vállalatunk viseli. Van ugyan egy költöztető brigádunk, de ha a bérlők saját erejükből kívánják a bútorokat elszállítani, a számlák bemutatása ellenében megtéritjük kiadásaikat. Természetesen mindez a majdani visszaúira szintén vonatkozik. idegen helyen Jól tudom, az ismerős bútorok ellenére is nehéz egymásfél évig idegen helyen. Eleinte keresni , keil a kapcsolót, máshogy nyílik az ajtó, gáncsot vet a küszöb. Aztán lassan összebarátkozunk a szomszédokkal, megszokjuk az egészet. Jusson csak eszünkbe egy másik átmeneti dolog, a katonaság. Pedig ott még a házfelügyelő sem volt udvarias ... F. Zs. Jövet teremtő Ez a szeptemberi tanévkezdés is — mint minden korábbi — más, valamiben mindig eltér a korábbi évek hasonló időszakától. Ez adja a tanévkezdés sokat sejtető, várakozással teli feszültségét tanulónak, tanárnak egyaránt. Ez a tanévkezdés külön is erősíti az előbbi megállapítást, hiszen immár második évébe lépett a tavaly bevezetett új oktatási törvény, amely a korszerű, az oktatásügy egészét átfogó szemlélete mellett, rámutatott az oktatásunkban még fellelhető neuralgikus pontokra is. Napjainkban zajlik a társadalmi-gazdasáqi- technikai életünk megújhodása, amelyet az / oktatási rendszerünknek is „le kell képeznie”. A Központi Bizottságnak a közelmúltban elhangzott állásfoglalása megteremtette az alapot arra. hogy az oktatásügy az őt megillető helyre kerüljön, hiszen a „jövőt teremtő , termelői ágazat" alulértékelt szerepe nem tenné lehetővé a társadalmi-gazdasági kibontakozás egyre markánsabban kirajzolódó vonalainak erősítését. Az új oktatási törvény szelleme. valamint a Központi Bizottság legutóbbi állásfoglalása olyan társadalmi hátteret nyújthat a magyar oktatásügynek, amely megteremtheti azt, hogy a tudás az őt megillető igazi helyre kerüljön, hogy legyen presztízse a jó tanulmányi eredménynek és a? ezt kiváltó szorgalomnak, hogy a konvertálható ismereteink gyarapodása a boldogulásnak is jelentős eleme legyen. Így talán eljutunk oda, hogy a tudás — hatalom nemcsak közhelyszámba menő és valóságos tartalommal kevéssé átitatott megállapítás lesz. hanem :i társadalmunk „jóléti” fokának etalonja is. Br. Bariba Gyula A Taurus beruházása Koromfogadó állomás Környezetvédelmi szempontból is kiemelkedő jelentőségű beruházás újabb szakásza fejeződött be a napokban a magyar—szovjet határ mentén. További hat silóval bővült a Taurus Gumiipari Vállalat koromfogadó állomása. A négyszázmillió forint értékű létesítmény építését 1933-ban kezdték el, s első hat silóját két esztendővel ezelőtt helyezték üzembe. Az állomás a Szovjetunióból érkező, a gumigyártáshoz nélkülözhetetlen ' korom teljesen zárt rendszerű. gazdaságos és környezetkímélő átvételére. csomagolására, tárolására szolgál. A most elvégzett bővítéssel inár a vállalati szükségletnél jóval nagyobb mennyiséget is fogadhatnak, s veszteség- mentesen továbbíthatják az anyagot más hazai felhasználók számára. A széles nyomtávú vasúti kocsikhoz épült iparvágánnyal, csomagolórészlegekkel is kiegészült üzem környezetvédelmi szerepét érzékelteti, hogy korábban a Taurusnál évi tízmillió forintra rúgott annak a korommennyiségnek az értéke. ami a ki-be rakodás, szállítás során veszendőbe ment. szennyezve a földet, a vizet, a levegőt. AII. század afándéka Még a sokat látott és tapasztalt váci anyakönyvvezetők is őszintén meglepődtek azon a névadó ünnepségen, amelyet a Matheika János munkásőregység II. százada rendezett társuk, Brezovszki István és hitvese három hónapos kislányának. Krisztina nagy türelemmel gügyögte vér gig az ünnepséget, amelyen a század parancsnokai és tagjai közül is sokan részt vettek családtagjaikkal együtt. A század tagjai kerek summát tartalmazó takarékkönyvet ajándékoztak a családnak, amelyet Krisztina 18. születésnapja* vehet fel kamatostul. (Ketler Rita felvétele) ISSN 0133-2759 (Váci Hírlap) t Ha fölösleges a sietség Az Gáliért lehúzó rekord