Pest Megyei Hírlap, 1987. augusztus (31. évfolyam, 180-204. szám)

1987-08-26 / 200. szám

Kellemetlen serok Egy előítélet csapdájában A plébános nem tudott magyarul Culture Center. A júliusi felújítás után ez a felirat is felkerült a gödöllői művelő­dési központ főbejáratának ablaküvegére. Ez azt jelenti, hogy kultúrközpont. Vagyis a városba látogató külföldi állampolgároknak is tájékoz­tatásul szolgál arról, hogy itt található a település központi művelődési intézménye. Az aranybetűs felirat azért is jo­gos, mert belül közismerten, bizonyítottan színvonalas munka zajlik, következéskép' pen határainkon túlról is ér­keznek látogatók, alkotók, résztvevők a kultúra házába. De: ennek is megvan a ma­ga veszélye. Ha bakit talál a toilforgató a szerteágazó munkában, szinte önkéntele­nül tekint ismét erre a fel­iratra: Culture Center. Más kifejezések helyett most használjuk ezt: kelle­metlen sorokat olvastam a Gödöllői Mindenes augusztusi számában, a Nézőpont rovat­ban. Idézem: Egy hétköznapi délelőtt, gö­döllői húsbolt. Egy nem ép­pen megnyerő külsejű nem­zetiségi kedves vásárló lép be, s így szól a vele tartó hölgyhöz a pénztárosnőre mutatva: — Hát nézze mán e, rosszú számót ez a b... (s itt egy befejezett melléknévi igenév következett). Mondanom sem kell, a ked­ves vevő panaszát nem vették figyelembe az üzletben. Már csak azért sem, mert a pénz­tártól való távozás után rek­lamációt nem fogadnak el... Ennyi. És ebben benne van évtizedek kudarca. A köztuda­tot nehezebb átalakítani, mint a törvényeket. Ne némuljunk el, ugye tud­juk, miről van szó. A' fő­szereplő nem nemzetiségi állampolgár, hanem a cigány népcsoport tagja lehetett. Mindez nem ad okot arra, hogy a nemzetiségi kifejezés­sel jópofáskodjunk. Képzelje el magát a szerző egy olyan helyzetben, ahol őt, vagy az ő nemzetiségéhez, népcsoportjá­hoz tartozó embert illetnék ilyen idézőjelbe tett kifeje­zéssel. Az írás nemcsak a két szereplőt sérti, hanem a népcsoportot. És ezzel nem szabad játszani. Miért? Kissé hivatalosnak hat a meghatá­rozás, de már egy híján negy­ven éve érvényes: alkot­mányunk minden magyar állampolgárnak biztosítja a munkához, a tanuláshoz, az emberi élethez való jogot. A Magyar Hírlapban nyilat­kozta egy cigány származású egyetemista: szerényen élünk, de nem panaszkodom, mert tanulhatok. Ezzel be is fejeztem volna a cikkemet, ha nem érkezik közben a szerkesztőségünk számára is hasonló tartalmú írás. Arról szól, hogy egy fiatalember az alkalmat kihasz­nálva bámulatos gyorsasággal rejtett el két gyönyörű diny- nyét az elbámészkodó árustól elcsenve. A szerző tanítóképző főisko lín tanul. A történelmi hűség kedvé­ért: én is jártam hasonló cipő­ben. Az egyetemi újságnak cikket írtam arról, hogy mi lyen botrányos, cigányok dor- bézolnak az első osztályú vas­úti kocsiban. Amikor rájöt­tem, hogy egy előítélet csap­dájába estem — hiszen ma­gyar munkások is lerésze- gedtek már május elsején a vagonban —, késő volt, szer­kesztőm nem adta vissza a cikket, mondván, ez jó lesz vitaindítónak. Megkönnyebbül­tem, amikor mégsem jelentek meg át nem gondolt soraim. Remélem, hogy a levelét nekünk küldő fiatalemberre is az utóbbi az érvényes. Ami pedig a Gödöllői Min­denesben megjelent írást il­leti. bizakodom abban, hogy nem csak azért sem, hanem csak azért nem vették figye­lembe a reklamációt, mert már eltávoztak a pénztártól. Egyébként a szerző nem iga­zán jó színhelyet választott, a hentesek nem éppen a pontos számolásukról közismertek. Lehet, hogy ez is csak egy előítélet? Még valami. A Nézőpont sarka felett egy kis informá­ció a galgamácsai falu­múzeumba hívogat. A szín­magyar faluban a századfor­dulón épült, jómódú paraszt- gazda egykori házában régi berendezési tárgyakat mutat­nak be — olvashatjuk. Hm. Színmagyar falu. Asz­talos István összeállítása, az aszódi Múzeumi Füzetek 22. száma A Galga mente tele­pülései a XVIII. és XIX. szá­zadi honismertető leírásokban címmel jelent meg. Mácsát (Galgamácsát) mindenhol ma­gyar falunak írják. Már az is kétségtelen, hogy a XIX. szá­zad elején néhány szlovák család is a faluba költözött. Ezért Ferenczy — az egyetlen másképp tudósító krónikás — nem tévedett. A század máso­dik felére a betelepült szlo­vák családok elmagyarosod- tak, olvasni a jegyzetekben Egyébként a nyolc forrás egyike sem írja azt, hogy szín­magyar, hanem csak azt, hogy magyar. Gondolatainkat zárjuk Fé­nyes Elek 1851-ben keltezett soraival Gaigamácsáról: ... ami egyetlenegy példa a maga nerpében, ámbár a lako­sok mind magyarok, még is. a 35 év óta köztük lakó ple- banus egy szót sem tud magyarul. Ugye a Culture Center sem csak az angolok számára nyi­tott a magyarokon kívül? B. G. A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XIV. ÉVFOLYAM. 199. SZÁM 1987. AUGUSZTUS 2« . SZERDA Kerepestarcsai gázprogram Itt építenek, amott szerveznek Budapestről Gödöllő felé haladva a 30-as főúton az autós kilométereket tesz meg Kerepestarcsa területén. Kora tavasz óta megfigyelhette az erre utazó, hogy a község hosszának csaknem a fele fel van ásva az út mindkét ol­dalán. A miértre, a mit építe­nek itt kérdésre a feleletet Vassné Nyéki Ilonától, a nagyközségi tanács elnökétől, s ebben a munkában közvet­len és nélkülözhetetlen mun­katársától, Almásí Sándortól, a településfejlesztési bizott­ság tagjától kaptuk. Folyamatos munka — Almási Sándor évekkel ezelőtt felvetette a gázvezetés lehetőségét, felajánlotta segít­ségét, ismerve a község és a Tigáz lehetőségeit. A vb- és a tanácsülések visszhangja ked­vező volt — kezdi a beszélge­tést az elnöknő; 1984- ben Nagytarcsával egy időben kaptuk meg az enge­délyt a bekapcsolásra. Ez a gázprogram hosszú távú, igen drága beruházás. Nagy össze­fogásra van szükség. Mivel a község igen nagy területen fekszik, részekre kell oszta­nunk és szakaszosan építe­nünk. Amíg egy szakasz épül, addig a következők az előké­szítés, a tervezés, a lakossági szervezés fázisában vannak. Így tudjuk biztosítani a fo­lyamatos munkát, a dina­mikus fejlődést. 1985- ben megépült a kistar- csai részen egy öt kilométer hosszú szakasz, 150 ingatlan kapta meg a gázt. Második ütemként a 30-as úttól déli irányban 600 ingatlant kap­csoltak be, tavaly januárban. A most épülő III. ütem ta­lán a legnehezebb terüle­tünk. Ezt az ütemet már a tervezésnél két fázisra osztot­tuk. Az úgynevezett Hollan­dia telepet augusztusban szeretnénk bekötni, a máso­dik fázis pedig a főútvonal mellett történő veszélyes sza­kasz egészen a falu végéig. Szilasmenti Termelőszövet­kezet gyógynövényszárítójáig. Átalányáras szerződés A 10 kilométer hosszú hálózatra 300 ingatlant fog­nak rákötni, és nagyfogyasz­tóként belép a termelőszövet­kezet. A gazdaság igen ko­moly tőkével, több millióval járult a költségekhez. Előre­láthatólag novemberre elké­szül ez a szakasz is. A munkálatokra a nagy­községi tanács átalányáras szerződést kötött az Innoszolg Kisszövetkezettel. Csaknem 60 fő dolgozik jelenleg is, a gázvezeték építésén. A mun­ka tempóját lassították az esős napok. Nem közömbös az sem, hogy országos főút­vonal mentén dolgoznak az emberek, sokkal nagyobb fe­gyelemre, a biztonsági és munkavédelmi előírások foko­zottabb betartására van tehát szükség. Kellő időben el kell helyezni a közlekedőket in­formáló, a nagyobb óvatos­ságra s veszélyre figyelmezte­tő táblákat. Meglepetés volt, hogy a ke- repesi részen a vártnál keve­sebben léptek be a társulásba. Az eddigi gyakorlat az volt, hogy húszezer forintot fizet­tek be ingatlanonként s a rá­kötést a nyomáspróbáig lehe­tett kérni. A helyi takarék- szövetkezet készségesen áll a lakosság szolgálatába. Az el­csúszó befizetések hátráltat­ják az eztán épülő szakaszo­kat. — A hamarosan kezdődő IV., zsófialigeti 19 kilométe­res szakasz építését már más tarifával tervezzük. Ennek átadása áthúzódik 1988-ra. Ezt követően is hasonló ütemben kívánunk tovább dolgozni, szeretnénk a hete­dik ötéves terv végére az egész községet gázzal ellátni. A további tempó azonban függ a Rákosvölgye Mgtsz és a Mogyoródi Községi Tanács döntésétől is. Amennyiben ők is bekapcsolódnak a prog­ramba, ez számunkra gyor­sabb haladást jelentene Szi- lasliget irányába. Ez esetben egy gázfogadó építését is be kell ütemeznünk — tájékoz­tat Almási Sándor. Helyben a szerelő — Amikor az ezret meg­haladja a fogyasztók száma, elengedhetetlen, hogy a hi­bákra is gondoljunk. — Valóban, egy szervizre szükség lesz a nagyközség­ben. A Tigáz is helyesli a ta­nács javaslatát. A község felépíti a 60—70 négyzetmé­teres megfelelő helyiséget, így már az ősszel megkezdődhet a szervizelés. Bármilyen hiba esetén a lakosság kellő idő­ben, helyben talál megfele­lően felkészült szerelőt. Árvái Magdolna Mozi Gödöllő, Petőfi filmszínház: Trükkös halál. Magyarul beszélő színes amerikai kri­mi. 6 és 8 órakor. Kisbagi autós kertmozi: A nyolcadik utas: a halál. Angol fantasztikus film. 9 órakor. A nap programja Gödöllő, helytörténeti gyűj­temény: Természeti környezetünk. Kiállítás Gödöllő növény- és állatvilágáról, az erdő- és vad- gazdálkodás történetéről. Ipar­művészet a gödöllői művész­telepen. A kiállítások megte­kinthetők 10—18 óráig. Aszód, múzeum: A Galga mente története. Állandó kiállítás, megtekint­hető 10—18 óráig. Kerepestarcsa, kiállítóte­rem: Televíziós bábok kiállítása Megtekinthető 10—18 óráig. Nagytarcsa, falumúzeum: Elso Eszter A világ legjobb műsora kor úgy véljük, igazságtalanul nagy előnybe kerültek gyer­mekeink. Már öt órája látják a világot, másképpen három­száz perce vagy tizennyolcezer másodperce, mi pedig csak most ismerkedhetünk vele. Fél, egy percre, s nem igazá­ból. mert a képernyő ugye csak közvetít. Arra pedig egy­általán nincs jogosítványunk hosszú napokon, éjeken át, hogy megérintsük, hogy meg­simogassuk. hogy igazán meg­nézhessük őket. A csecsemőgondozók néhánv pillanatra helyezik a babatévé kamerája elé az újszülöttet., s már veszik is el. Kisvártatva bezárják a szülészet folyosó­jának ajtaját a látogatók elől. A szoptatás ideje következik. Izgatottan figyeljük kintről, az ajtó ablaküvegéhez tapadva, hogy most mi lesz. Nagyot csa­lódunk, mert hiába nézzük áhítatosan a történéseket, nem leszünk okosabbak. Elöl lép­ked büszkén egv nővérke zöld köpenyben, karján egy csecse­mővel. akiből persze semmit se látunk. Még kevesebbet az a babérokat a születést köve­tő gratulációk, jókívánságok során. Nekünk az egészben csak örömünk telik, nem szen­vedtünk meg érte Azt hiszem, egyedülálló az az érzés, amikor gömbölyödik a pocak, amikor lépten-nyo- mon arról érdeklődnek az em­berek, van-e már kisbaba, s ha van. akkor mihez gratulál­hatnak! Ilyenkor döbbenünk rá. hányán ismernek bennün­ket az utcán, a tereken, a bol­tokban, hivatalokban. Nos itt van Esztér. a mi Első Eszterünk megszületett.. Az utcában azt mondja egy néni. meglásd, a gyerekkel a boldogság, az öröm fog beköl­tözni a házadba. Azután az ember minden lépését ez fog­ja irányítani, ő is így járt, s ma már nagymama. Ezt a sze­repét egy kerek évig próbál­gatta. kóstolgatta Most már teljes egészében a nagymama- sás érzésvilágában él. Hát, igen Ezek a szép sza­vak és a szép érzések. Ha nem. is lesz minden nap. hó­nap év ezután olyan meghitt, mint az első adás a világ leg­jobb műsorából, törekednünk kell. hogy ne okozzunk csaló­dást sem gvermekeinknek sem magunknak! Balázs Gusztáv utána következőkből. Egy nagy kocsiban tolják ki őket az anyukák ágyához, de a kocsi oldalát lepedővel letakarják, minél kevesebb ellenőrizetlen levegőt szívjanak be a kicsik. Az élen hordozott, úgy látszik, már nem fért a többiek mellé. Egy pillanat és már el is tűnik a kis küldöttség előlünk. A világ legjobb televíziós műsora, a babatévé. a kórhá­zak szülészeti osztályain lát­ható. (Lehet, hogy egyszer még visszasírjuk ennek az ál­lomásnak a ha ngta lanságát, amikor majd időnként fel­sír a baba. netán még éjszaka is ...) Azt hiszem ennél már csak egy dolog lehet jobb a világon, természetesen az nem másik televíziós program. Mégis, mi az? Az. amikor az újszülöttet az anyukájához fektetik. Még senkitől sem haiiottam. hogy abban a pil­lanatban a szülés fájdalmaira gondolt volna. Mi, férfiak persze, könnyen beszélünk. Ezért olykor-olv- kor az az érzésünk támad, hogy érdemtelenül aratjuk le Karsai Zsigmond festőmű­vész kiállítása, megtekinthető 10—18 óráig. Sokba került Próhaúton Ezt a kocsit megveszem, döntöttem el, amikor mar a harmadik vagy negyedik autót hagytam le könnye dén. Elégedetten néztem a sebességmérő órát, és érez­tem, hogy még mindig van erő a járművemben. Egy más után előztem meg a hetven-nyolcvannal cam mogó kocsikat, majd rövid párharcot viytam egy erős­ködő autóssal. Ebből is győztesen kerültem ki. Feltétlenül megveszem, lelkesedtem, amikor egy enyhe kis remegést érezve a kocsin, a sebességmérőre néztem, s láttam, hogy jó val túl járunk — az autó és én — a megengedett, a felemelt sebességhatáron. Ez igen, ez kocsi, gondol­tam, s élvezettel dőltem hátra az ülésen, a vissza­pillantó tükörből figyelve, hogy maradnak le mögöt­tem a legkülönbözőbb típu­sú járművek. Már csak egy próbálta tartani a tem pót — úgy láttam, egy La­da... Ez nem bírja elviselni, hogy veszítsen, ez minden­képpen utol akar érni! Na, még egy kis gáz... Nem nő a távolság sőt, mintha csökkenne... Ez egy őrült. Ez egy ámokfutó! Még a reflektorait is bekapcsol­ta... Százharminc, száz­negyven ... Ez a For­ma—I-en érzi magát. Ez azt hiszi, hogy Fetrariban ül, és a Hungaroringen hajt! Azért mégis megveszem ezt a kocsit, gondoltam, jó kocsi ez. Országúti rémek­kel nem. lehet versenyez­ni ... Ez nemcsak utol akar érni, ez előzni akar! Villogtatja a lámpáit — és mintha tetején is lenne egy lámpa. Egy kék lám­pa... Jön, csak jön, már egész közel van .,. Nem, mégsem veszem me.g, a kocsit. . Ijgyanis a Lada utolért. Meglehetősen barátságtalan vezetője min­den udvariaskodás nélkül közölte, hogy feljelent. A hangnemből, amit használt, arra következtettem, hogy nem tréfál. Most várom a fejleményeket. Az autót mindenesetre visszaviszem. Azt hiszem, így is sokba kerül. Anélkül, hogy meg­venném... B. J. Körzeti labdarúgó-bajnokság Nyílt küzdelem várható A szövetségi napon a bi­zottságok tagjai, valamint a szövetség elnöke is megje­lent. A vedégek között ott volt Rába György Erdőker­tesről, aki ezúttal mint szak­osztályvezető kísérte el Pó- csai János játékost a fegyel­mi bizottsághoz. Az iránt ér deklődtek, mit lehet tenni i szigorú büntetés enyhítése érdekében, melyet Pócsaira kiróttak. 600 forint befizetése mellett lehet fellebbezni. Az Erdőkertes—Kerepestarcsa mérkőzésen történtek miatt négyheti eltiltást kapott Pó- csai, ami a bajnokság indu­lásakor a csapatra is súlyos büntetés. A tanulság: min­den mérkőzésen sportszerűen kell viselkedni. Kerepestarcsáról építő hí­rekkel érkeztek, elmondták, hogy a helvi tanács segítsé­gével körülkerítették a sport­telepet. A tanács anyagot biz­tosított. a sportszeretők né­pes tábora pedig társadalmi munkával megépítette a kerí­tést. A szövetségben tapasztal­takból látni lehet, hogy nem előre lefutott bajnokság kö­vetkezik. Adám. Mihály szö­vetségi elnök elmondta, hogy az öröme kettős. Jó tudni hogy 14 csapat nevezett a körzeti bajnokságban való szereplésre. Elszámították magukat, őszintén megvallva 12 csapatot terveztek. A baj­nokság kezdetét is azért tol­ták ki augusztus végére Színvonalas nagy küzdelem várható — Lesz elegendő játékveze­tő-jelentkező a saját létszám­ból is, de vendégbírókat is csatasorba állítunk. Meg­történt a játékvezetők tovább­képzése, ami segíti a szabá­lyok jó alkalmazását. Ami­kor nem feltétlen fontos, csak két játékvezetőt (veze­tő bírót és egy partjelzőt) küldünk egy találkozóra. De lesz olyan eset is, amikor vendég játékvezetők lesznek a mérkőzés parancsnokai. A versenykiírás szövegében is lesz változtatás az új baj­nokságban. például a jövő­ben három sárga lap után kap a játékos egy pihenőt a korábbi négv heíyett. A szervezési és versenybi­zottság közleménye, hogy a legutóbbi MNK-forduló ered­ményei: Kerepestarcsa—Isa­szeg 0-4, IM Vasas—Wíc- szentlászló 1-1, Tura-Zsám- bok 2-3. És végül nézzük a tiszt­ségviselők névjegyzékét. A szövetség titkára: Kaiser László, elnöke: Adám Mihály, szervezési és versenybizott­ság: Papp Gábor és Szántai Béla. fegyelmi bizottság: Kö­lnt* László. Csontos István és Naov Dániel, iátékvezpt.o- kfildő bizottság: Molnár And­rás. Födi István és Uzsák Miklós Szeretnék elérni az egyesületekkel való szoros kapcsolat révén, hogy minél kevesebb munkája legven néidául a fegyelmi bizottság­nak. Cs. 3. ISSN 0133—1957 (Gödöllői Hírlap) Hosszú ideig gyakran válto­zott az ízlésem. Hol a tudomá­nyos-fantasztikus filmekért rajongtam, hol a kalandfil­mekért, hol az ismeretterjesz­tő sorozatokért, a riportfiime- kért. A tapasztalatszerzésben új állomáshoz érkeztem, már én is ismerem a világ legjobb televíziós műsorát. Mindig ugyanazt látni a képer­nyőn, de az egyik pillanat sohasem ismétlődik egy má­sikban. A világ legjobb televíziós műsora fekete-fehér és bizony néma is, helyesebben hang nélküli. Egyszerre legfeljebb kéttucatnyian nézzük. A világ legjobb televíziós műsorát adó képernyők előtt apukák, nagy­mamák, nagypapák, sógorok, sógornők várnak hetente, két­szer a néhány perces adásra. A családból csak két személy hiányzik: a feleség és a kis­gyerek. Az előbbi a kórházi ágyban piheni ki fáradalmait, az utóbbi pedig a babatévé főszereplője. Csupán néhány órája látta meg a napvilágot, s máris a televízióban valósítja meg ön­magát Csupán néhány óra, ír­juk, mondjuk ki könnyedén, s csak érezzük, milyen sok is az a négy-öt óra számunkra. Új­donsült családalapitók ilyen­

Next

/
Thumbnails
Contents