Pest Megyei Hírlap, 1987. június (31. évfolyam, 127-152. szám)
1987-06-27 / 150. szám
PEST MEG* 1987. JÚNIUS 27., SZOMBAT Színházi levf.t Életkép a dácsában Kicsit megkésett ez a beszámoló; előbb is szólhattam volna a Katona József Színház éveidben utolsó bemutatójáról. A mű, amelyet a kaposvári színház rendezője, Ascher Tamás állított színre (a múlt évad nagy sikerelőadását, Csehov Három nővérét is ő reh- dezte itt), jóval a híre ér- kezte után került el hozzánk. A színház már régebben szerette volna színre vinni, de különböző okok miatt a szándékuk nem valósulhatott meg. Hogy így történt, az, a darab sorsát ismerve nem is meglepő. Ennek a színműnek nehezen nyílott meg a színpad ott is, ahol íródott: Moszkvában. A szerző, Ljudmila Petrusevszkaja, annak az új drámaíró nemzedéknek a tagja, amelyet a szovjet irodalom- kritika a posztvampilovi jelzővel szokott illetni. Utalás ez a fia-talon, tragikus körülmények között elhunyt Vampi- lovra, akinek darabjai a 60- as évek végén, s a 70-es évek legelején megváltoztattak valamit a szovjet drámairodalomban. Vampilov hősei vidéki kisvárosokban élteik, néha az isten háta mögött, és nem voltak ettől boldogok. Nem találták a helyüket, nem élték úgy az életüket, ahogy élniük kellett volna, megkeseredett, félrecsúszott sorsuk béklyóiban vergődtek, és egzisztenciájukban éppúgy bizonytalanok voltak, mint erkölcseikben, szerelmeikben éppúgy reménytelenek, mint vágyaikban, terveikben. Hogy Vampilov ettől nem vált kedvenc gyermekévé az akkori hivatalos irodalompolitikának, az ezek után érthető. Pedig már Gogol megmondta: — Ne a tükröt szidd, ha a képed ferde. Ezt a valóságfeltáró, a tényeket, az életet lakkozni nem óhajtó drámairodalmat aztán Vampilov után elég sokan kezdték művelni. Csak néhány név: Alekszandr Galin, Alek- szej Dudarev, Vlagyimir Arro, Szem jón Zlotyikor, Viktor Szlavkin, Lali Roszeba — és Petrusevszkaja. Tulajdonképpen azt is mondhatnánk: e nevek s még tucatnyi társuk munkásságának köszönhető, hogy a szovjet drámairodalom jóval korábban feltérképezte már azokat a gondokat, problémákat, a társadalomnak, az egyén életének azokat a neuralgikus pontjait, amelyekről a gorbacsovi politikai irányvonal kezdete előtt is tudtak az emberek, de a művészet különböző területei nem adtak (nem is nagyon adhattak) erről számot. Néhány mű — így Petrusevszkaja vagy Arro és Dudarev darabjai — nagy nehézségek árán, egy-egy színház kemény küzdelmének eredményeként színre került, de a legellentétesebb vélemények fogadták őket. Egyik oldalon az elragadtatott elismerés, mely annak szólt, ho«v lehetne fogalmazni: a Katona József Színház Spiró György Csirkefej című drámája után természetes gesztussal és jogosan nyúlt ehhez a műhöz, hiszen a Három lány kékben majdnem ugyanarról szól és majdnem ugyanolyan közegben is játszódik, mint a Csirkefej. Természetesen mégis vannak alapvető különbségek. A szovjet darab roskadozó, öreg dácsája nem azonos a Csirkefej düledező józsefvárosi házával. A dácsa lakóinak konfliktusai nem olyan kiélezettek, s nem is torkollnak tragédiába, mint a Csirkefej hőseinek sorsa. És Petrusevszkaja három fiatalasszonya (mért a három lány már asz- szony, egy-egy gyerekkel, de ketten közülük elváltak) nem él olyan reménytelenül a lét peremén, mint Spirónál a Fiú, az Apa vagy az öregasszony. A dácsa három nőalakja inkább Csehov Három nővérének kései leszármazottja (akár levezethetnénk a családfájukat; a századelőn élt csehovi hősnők, a Prozorov-lányok utódaiként tekinthetnénk őket), Spiró hőseinek ősei között viszont inkább Gorkij Éjjeli menedékhelyének alakjait találnánk. Petrusevszkaja dramaturgiája csehovi: alig történik valami, de közben feltárulnak a sorsok, az emberi életek mélyére pillantunk, és mindennapok kis drámái közepette rájövünk: hiába minden, a nagy körforgásból nem lehet kiszállni, a pillanatnyi megnyugvás csak előkészület az új megpróbáltatásokra, és a kisember, a magános ember csak hurcolja a maga keresztjét. Petrusevszkaja figurái tulajdonképpen semmiféle mélyebb konfliktust nem ■ élnek meg. A konfliktus itt az, hogy olyan szituációkban vergődnek, amelyekből nem lehet kibontakozni — és gyakran ők .maguk sem váraik,1.hagy ilyen helyzetekben vannak. Az írónő mintha azt mondaná: íme, ez van, így éltek, ilyen kuszán, idegesen, kapkodva, egymásra acsarkodva — de hát istenem, mit lehet tenni, ha a körülmények ilyenek, ha a'szituációk foglyai vagyunk ? Sajátos Urai realizmus ez. talán líraibb is, mint ahogyan — kissé naturalista színekkel átszőve — Ascher Tamás színpadra fogalmazza. A moszkvai előadás a Komszomol Színházban (ők verekedtek évekig a darabért) csehovibb, halkabb, de épp e voltában szívszorítóbb volt — oro- szabb, ha szabad így mondani. A Katona József Színházban nem meglepő, ha ez egy kicsit másképp van, egy keveset mintha a Csirkefej felé tolódna el a megfogalmazás, hangvétel. Ami nem baj; a színház (minden valamirevaló színház) mindig a maga célkitűzéseihez igazítja a darabot. S az áthallás ilt még további, hiszen a Három nővér három színésznője. Udvaros Dorottya, Básti Juli és Takács István létező, súlyos konfliktusokról Szirtes Ági játssza Petru- szóltak a szerzők bátran úgy sevszkaja három lányát kékvélve: a nyílt szó az egyetlen ben. Egy jó színházban ugyangyógyszer — a másik olda- is az ilyen összefüggésekre is Ion meg a merev elutasítás: ügyelni illik, hogy’ szabad ilyen sötét drámákat írni és előadni, micsoda megengedhetetlen borúlátás ez, minek a szennyest kiteregetni, a művészet célja és íeladata a szép ábrázolása, de itt csupa rút dolgokról van izó — stb., stb. Egyszer majd biztosan megírja valaki vagy valakik ennek a roppant izgalmas dráma- és színművészeti periódusnak a történetét. Nagyon tanulságos lesz, és nemcsak a szovjet olvasók számára. Mint ahogyan a Petrusevszkaja-darab, a most bemutatott Három lány kékben is különösen tanulságos, lévén hogy épp az a színházunk játssza, amely az idei évad legtöbb vitát és legnagyobb visszhangot kiváltott új magyar drámáját is színre vitte. Ügy is Váci kínálat A középkortól napjainkig Vác városának igen élénk a zenei élete. Ezért nem meglepő, hogy a Madách Imre Művelődési Központ a közeljövőben is rendez néhány kiemelkedő előadást, méghozzá több helyszínen. Az ódon hangulatot árasztó műemléki környezet, a görög templom ad otthont a Régi zenei estek sorozatának, amelyben a legközelebbi két alkalommal a Kecskés együttes játszik. Az első részre már e hét végén, június 27-én sor kerül. A műsorban Kálti Márk XIV. századi művét, a magyarok történetéről szóló Képes krónikát, dolgozta fel a művészeti vezető, L. Kecskés András. Az ősi gyermek- és népdalok, regős- és gregoriánénekek mellett elhangzik az Ómagyar Mária-siralom és a Halotti beszéd, de középkori táncokban is gyönyörködhetnek az érdeklődők. Közreműködik a Bakfark lanttrió, és megszólaltatják a tatai Kuny Domokos Múzeumban őrzött, ezeréves sámánsíp kópiáját is. A második részben, július 10-én a reneszánsz és barokk kor honi zeneköltészetét mutatják be Szenczi Molnár Albert. Balassi Bálint műveitől kezdve, ismert személyek levelezésén át, egészen a török muzsikáig sokszínű, ma is elevennek ható módon. Színvonalasnak ígérkezik a Dieter Hosfeld vezényelte sch.malkalfleni vonószenekar két hangversenye is. Július 9-én a zeneiskolában, július 17-én pedig a művelődési központ udvarán vendégszerepeinek. A belépés ingyenes! A vácrátóti botanikuskertben rendezik a Magyar Rádió kamarazenekarának, a Con- centus Hungáriámnak, a programját, amelyet Purcell, Bach. Albinoni, Mozart, Rossini és Mendelssphn egy-egy műve képez, s meghívást kapott rá a nagyszerű trombitaművész, Geiger György is. Tisztelet a Mesternek Képzőművészeti életünk (a mester műveit bemutató nagy öregje, Barcsay Jenő, túl gyűjteményes múzeumban nyolcvanadik életévén is, al- köszöntötték öt barátai, tanít- kot. Csütörtökön Szentendrén, I ványai, tisztelői, abból az alDedikálás Zsúfolásig megtelt a Barcsay-gyűjtemcny belső udvara (Vimola Károly felvételei) Barcsay Jenő legújabb alkotásáról beszél. Mellette: Bihari József, a Pest Megyei Múzeumok Igazgatóságának igazgatója. . kálómból, hogy a kiállításon bemutatták Meditáció 1987 című falikárpitját, valamint a Kner Nyomda gondozásában megjelent, Tisztelet a Mesternek című, a születésnapjára hozzá írott leveleket közlő, szép kiállítású, bibliof il, számozott kötetet. A meghatóan szép ünnepségen ezernyi apróbb-nagyobb jelét adták a résztvevők a Kossuth-díjas művész iránt érzett tiszteletüknek, szerete- tüknek. A mester korából adódó fáradékonyságával, egészségi állapotával dacolva beszélgetett, tréfálkozott, köszönte meg a jókívánságokat, az elismerő gratulációkat. Az eseményről szóló beszámolónkat tegnapi lapunkban közöltük. Most néhány ellesett pillanattal szeretnénk még egyszer fölidézni a csütörtökön történteket. KB*Raid IÓ FI GYE LŐ Az egészség világa — a világ* egészsége. Magyarországon járt az Egészségügyi VilágszerVakáció sajátos napköziben Makramé, erdészház és...? Szentendrén és környékén újszerű és hasznos lehetőség debütál az idén nyáron. A művelődési központ családi napközit hirdetett meg. Mit jelent az elnevezés? Olyan családok jelentkezését várják, akik saját csemetéik, unokáik mellett, hasonló szeretettel vállalják még maximum öthat gyermek foglalkoztatását, felügyeletét és napi egyszeri étkeztetését hétfőtől péntekig, 8-tól 16 óráig. Nemes kezdeményezés, főleg ha azt nézzük, nem jutnak különösebb anyagi haszonhoz, hiszen a személyenkénti heti 500 forint jószerivel csak a költségeket fedezi. Tehát azok vágjanak bele, akik kedvesen és megértéssel tudnak bánni a kis emberkékkel. Ezeket a családokat fel is keresik a szervezők, hogy pontos információkat tudjanak adni a szolgáltatással élni kívánó szülőknek, akiknek alkalmanként megéri a 120 forintot gyerekeik biztonságos elhelyezése. Mint megtudtuk, eddig hat család jelentkezett, köztük egy erdészé, akinek a házában mini állatsereglet szórakoztathatja a lurkókat, egy anyuka pedig kézimunkázásra és a makramékészítés fortélyaiba avathatja be a — valószínűleg — kislányokat. S még ki tudja, milyen lehetőségek nyílnak a július 6-i nyitányig? Továbbra is várják az érdeklődőket, alkalmi szolgáltatókat és igénylőket egyaránt. A családi napközi információs szolgálata a Pest Megyei Művelődési Központ és Könyvtárban hétfőnként 16-tól 18 óráig áll rendelkezésre. Básti Juli és Törőcsik Mari a Katona József Színház Három lány kékben című előadásában Német nemzetiségi irodalmi tábor A Magyarországon élő német anyanyelvű írók és költők X. irodalmi tábora pénteken megnyílt Harkányban. A Dráva Szálló konferencia- termében Lantos József, a Baranya Megyei Tanács nemzetiségi bizottságának elnöke köszöntötte a vendégeket. A német nyelvű írók és költők rendszeresen publikálnak a Neue Zeitungban és annak irodalmi mellékletében. A nemzetiségi szövetség rendszeresen kiadja a Litteratische Rundbriefét, eddig öt irodalmi körlevél jelent meg. Színpadra alkalmas irodalmi művek bemutatására vállalkozott a Deutsche Bühne, a Szek- szárdon működő német irodalmi színpad is. vezet főigazgatója, dr. Hafdan T. Mahler, akinek az előadásából részleteket közvetítettek szerdán, későn este, a Kossuth adón. Az Eke Károly által szerkesztett műsorban arról hallhattunk, milyen lesz az ezredforduló orvosa és egyetemi oktatása. Hafdan profesz- szor ,— díszdoktorrá avatásának alkalmából — átfogó képet igyekezett adni a Föld lakóinak eltérő egészségi állapotáról. Felhívta figyelmünket arra, hogy milyen szakadék választja el a fejlett ipari országok lakóinak egészségét az elmaradottakétól. A halandóság, a várható élettartam, a betegségek elterjedése más azoknál, akik viszonylagosan kiegyensúlyozott társadalomban élnek. Az Egészséget mindenkinek 2000-re! jelszó mellett mindenképpen célként kell magunk elé kitűzni, hogy az eltérő fejlettségű országok gyermekei és öregjei, de középkorú felnőttjei is, ne hatványozottan érezzék országuk fejletlenségének hatását Szó esett mindazokról a betegségekről, amelyek a földön globális problémaként jelentkeznek. Mindenekelőtt a táplálkozási betegségek, majd a túlzásszindróma, azaz növekvő gyógyszer-, alkohol-, kábítószerfogyasztás, a monoton, idegesítő munka és az AIDS-járvány, mind-mind komoly feladatok elé állítja az orvosokat és az egyetemi oktatást is. Sürgős szemléletváltozás kell azért, hogy a gyógyítás ne csak a testi egyensúlyt tartsa ['into nak, hanem törekedjen a betegek szellemi és lelki meg- állapodottságának elérésére is. Felmerül a kérdés — azt hiszem mindannyiunkban —, hogy vajon képes-e az ember saját maga változtatni az életmódján? Használ-e az orvosi jótanács, a divatdömping, a rábeszélés? Elég-e az akarat, avagy befolyásolhatja-e a személyiség a környezetét? Törvénykönyv. Kapás Irén riportja a jogi műsorok esetében meghökkentően lírai címet kapott: Türelmes történet a hasadó mennyezetek házáról. A műsor alapproblémája, hogy a Legfelsőbb Bíróság két éve megszületett ítéletét nem hajtotta végre egy tervezővállalat és az építők sem. Hogyan lehetséges, miként van mód nem végrehajtani egy ilyen magasszintű ítéletet? Dr. Sólyom László jogász elemezte az esetet. Tény, hogy a jog önmagában nem biztosítja a végrehajtást. A jogot érvényesíteni kell, harcolni kell a jog által biztosított érdekek védelméért. Általában az emberek nem tartják olvasólámpájuk mellett a Btk-t, nem ez a kedvelt esti, elalvás előtti olvasmányuk. Ez nem is baj. Az viszont igen, hogy akkor sem tájékozódnak, ha konfliktusuk adódik, akár a munkahelyen, akár a hétköznapi életben. Sokszor szívességet kérnek és sokan azt hiszik, szívességet tesznek, pedig egyszerűen a jog érvényesítéséről, érvényesüléséről van csak szó. Változó távolság. Dr. Makara Gáborral, a Kísérleti Orvosi Kutató Intézet munkatársával és dr. Ruff Imre professzorral beszélgetett Fried Judit tudományos életünk néhány időszerű kérdéséről. A tudomány finanszírozásának problémái régóta terítéken vannak. A kutatás viszonylagos önállóságának törvényei szintén ismertek. Lehet, hogy a kutatásra fordítható pénzösszegeket nem lehet eleget sürgetni, mégis úgy gondolom, ha még sokáig csak ezt halljuk, teljesen közönyössé válunk a nagyon fontos probléma iránt. Még az előtt, mielőtt valóban törvények, rendeletek, intézkedések születnének a régen és jól kijelölt célok megvalósítása érdekében. Jó lenne, ha végre záródna a kör és nyíltan kimondanák az illetékesek, mi várható az elkövetkezendő években. Csak Magyarországon szokás — az érdekütköztetés, egyeztetés helyett — azt a megoldást választani, hogy a panaszos fél a tömegkommunikációs eszközök segítségével elmondja bajait, az erre való válaszok pedig csak nagyon áttételesen — talán az újságokon keresztül? — sejthetők. Űjj friss