Pest Megyei Hírlap, 1987. május (31. évfolyam, 102-126. szám)
1987-05-06 / 105. szám
xc\ PEST . MEGYEI VILÁG PSOLETÁRJAÍ. EGYESÜLJETEK! MA: EZ:MSZMP PEST MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS MEGYEI TINÍCS LÄPJI XXXI. ÉVFOLYAM, 105. SZÁM Ára: 1,80 forint 1987. MÁJUS 6., SZERDA Fogadónap a hó A nagymarosiak közül a _ legtöbben az iránt ei^dekelso hefro/en lődtek .... hogy a korábban kisajátított ingatlanukért mikor kapják meg a pénzüket. (3. OLDAL) Folytatódik a tárgyalás életüket vesztették. Tizenöt bányász nem tudott kimenekülni. A bányamentőknek négyet sikerült kimenteniük, a többiek .... (8. OLDAL) Tápioszecsci start Győzelem napi emléksfaféta Táplószecsötől Neme sínedvesig tart az a tegnap reggel útnak indult emlékfutás, amit a Magyar Néphadsereg egyik alakulatának KISZ-bi- zottsága és a KISZ Központi Bizottságának honvédelmi nevelési tanácsa szervezett. A II. világháborút lezáró, győzelem napjának 42. évfordulója alkalmából rendezett eseményen hat honvéd három nap alatt, váltófutásban teszi meg a 287 kilométeres távot. Útvonalukon, amely érinti Tápiószecsőt, Érdet, Gárdonyt, Székesfehérvárt, Veszprémet, Celldömölköt, Vasvárt, Körmendet és Nemesmedvest, a települések fiataljai is csatlakozhatnak a futókhoz. Az emlékfutás a nagy októberi szocialista forradalom 70. évfordulója tiszteletére a Lenini Komszomol által meghirdetett nemzetközi staféta része. Az első futó azt az emlékfáklyát viszi majd, amit tavaly októberben a Szovjetunióban vettek át ünnepélyesen a magyar fiatalok a kom- szomolistáktól. Látogatás Dunavarsányban Loscnczi Pál és Czinege Lajos fogadta Berhanu Bajih etióp külügyminisztert A dunavarsányi Petőfi Tsz nyúltelepén Losonczl Pál, az Elnöki Tanács elnöke kedden a Parlamentben fogadta a hivatalos látogatáson hazáinkban tartózkodó Berhanu Bajih etióp külügyminisztert. A szívélyes légkörű találkozón elismeréssel szólt Etiópia aktív szerepéről az afrikai' kontinens problémáinak megoldásában. Kifejezte készségünket a két ország között jól fejlődő kapcsolatok elmélyítésére. Az etióp diplomácia Vezetője tájékoztatást adott, a hazájában folyó társadalmi, politikai átalakulásról, a közelmúltban elfogadott alkot- (Folytatás a 2. oldalon.) A nukleáris és űrfegyverek kérdéséről A nyolcadik forduló Genfben Kedden Genfben megkezdődött a nukleáris és űrfegyverzettel foglalkozó szovjet— amerikai tárgyalások nyolcadik fordulója. Először a két küldöttségvezető, Jurij Voron- cov és Max Kampelman találkozójára került sor. A TASZSZ hírügynökség emlékeztet arra, hogy a genfi tárgyalásokon a Szovjetunió szerződéstervezetet terjesztett elő a Szovjetunió és az Egyesült Államok Európában telepített közepes hatótávolságú rakétáinak felszámolásáról. A tervezet e problémának a reykjavíki csúcstalálkozón összehangolt, majd George Shultz amerikai külügyminiszter moszkvai látogatása idején ismételten jóváhagyott megoldását tartalmazza. Reális lehetőség van arra, hogy a megállapodás közös tervezetét Megnyílt Helsinkiben a magyar hét Hasznot hozó kapcsolatok A magyar—finn gazdasági kapcsolatokban rejlő lehetőségek jobb kiaknázását, az A lemaradásból két hetet behoztak Meleget, csapadékot vár a vetés Post megye többi gazdasagához hasonlóan a vácszentlászlói Zöldmező Tsz-ben is három hetet késeit a tavasz. Márciusban mindössze néhány napot dolgozhattak a talaj lezárásán. Áprilisban a gazdaság területén leesett 56 milliméter csapadék kedvezően hatott ugyan az araügy is gyenge búzák fejlődésére, ám a tavaszi munkákat hátráltatta. Ahogy Mczrlczky László, a gazdaság növénytermesztési ágazatának vezetője elmondta, bármily kedvező is lesz a májusi, a júniusi időjárás, az említett okok miatt nem számíthatnak jó búzatermésre ebben az évben. Április közepén az időjárás módot adott arra, hogy teljes erővel hozzálássanak a talaj előkészítéséhez, a vetéshez. A zöldborsó április 16- ra földbe került, három héttel később a szokásosnál. Április 29-re a többi fajta. Ezt követte az említett területek vegyszeres gyomirtása. Lucernát 125 hektáron telepítettek. Április harmadik dekádjában vetették el a 670 hektáros területen a napraforgót, mégpedig három fajtából. Á vegyszeres gyomirtással is elkészültek, 200 hektáron már sorol is a növény. A szántóföldi növénytermesztés tavaszi munkáival párhuzamosan dolgozott a kertészeti ágazat is. Elvetették 40 hektáron a petrezselymet, 10 hektáron vöröshagyma-, míg 4 hektáron uborkamagot. A fóliatelepen értékesítésre került 0,3 hektárról a retek és a fejes saláta. Ugyanakkor 1,3 hektáron fólia alá kiültették a hajtatásos uborkapalántát is. A Zöldmező Tsz-ben a legnagyobb vetés- területet a kukorica és a silókukorica foglalja el. A kettő együttesen 1457 hektár. A vetést április 27-én kezdték meg, s úgy számítják, hogy e hét végére be is fejezik. Korai és középkorai fajtákat termelnek, főleg Pioner-hlbride- ket. A gazdaság felkészült a lucernakaszálásra és a -betakarításra is. Kijavították a forró levegős lucernaszárító üzemüket, ahol ezer-ezerket- tőszáz tonna granulátumot kívánnak előállítani. A lucerna többi része kazalba,- illetve bálázva kerül majd a szérűs- kertekbe. A három hét lemaradásból eddig két hetet sikerült behozni. Mégpedig úgy, hogy a társágazatok összehangolták tevékenységüket, s a gépek, az emberek napi 12-13 órát dolgoztak, dolgoznak hétvégeken éppúgy, mint ünnepnapokon. Most továbbra is — ahogy Vácszentlászlón mondják — 18—22 fokos melegek kellenének, s legalább 10—15 milliméter csapadék ahhoz, hogy a földbe vetett mag gyorsan, egyenletesen kikeljen. V. E. együttműködés közvetlenebb, s tartósabb hasznot hozó formáinak megteremtését szorgalmazta Marjai József, a Minisztertanács elnökhelyettese a finnországi magyar hét megnyitóján. A magyar ipar és élelmiszer-gazdaság legkorszerűbb termékeit bemutató kiállítást és a hozzá kapcsolódó eseménysorozatot kedden nyitották meg a Helsinki melletti Espoo Tipoli kongresszusi központjában. A finn házigazdák nevében Pertti Salolainen külkereskedelmi miniszter köszöntötte a résztvevőket, s kijelentette, hogy finn részről elsődleges célnak tekintik a finn és a magyar vállalatok közötti együttműködés bővítését, a konkrét t üzleti megállapodások számának gyarapítását. ez év végéig előkészítsék. Erre a szovjet fél készen áll. A forduló során a felek folytatják az űrfegyverkezés megakadályozásával és a hadászati támadó fegyverzetek radikális csökkentésével kapcsolatos kérdések megvitatását is. Ugyanakkor közös megállapodástervezet kidolgozásával (Folytatás a 2, oldalon) Közélet és demokrácia Pozsgay Imre Szentendrén Látogatás a szerb kultúrtörténeti kiállításon. A képen balról jobbra: Bihari József, a Fest Megyei Múzeumok Igazgatóságának igazgatója, Pozsgay Imre, Szini István, a Szentendrei Városi Tanács elnöke és Vujicsics Sztoján. Bizalom, közmegegyezés, demokrácia — ez a három fogalom, s az azokkal összefüggő gondolatok, teendők tértek vissza újra és újra Pozsgay Imre tegnapi szentendrei látogatása alkalmával. Az MSZMP Központi Bizottságának tagja, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának főtitkára a helyi népfrontbizottság meghívását elfogadva először a megyei népfrontapparátus tagjaival találkozott. Ott volt Kovács Antalné, a HNF Pest Megyei Bizottságának elnöke, Simon János, az MSZMP Pest Megyei Bizottságának osztály- vezetője és Turcsányi Imréné, a városi pártbizottság titkára. Ezután Szini Istvánnak, a városi tanács elnökének kíséretében rövid sétát tett a városban, megtekintette a Szentendrei Képtár kiállítását. Délután a város értelmiségének képviselőivel folytatott eszmecserét. A beszélgetésben részt vett Rozgonyi Ernőné dr., az MSZMP Szentendre Városi Bizottságának első titkára is. A program a tömegszervezetek házában fejeződött be, ahol Pozsgay Imre Közélet és demokrácia címmel tartott előadást. (Részletes tudósítás a 3. oldalon.) A pátyi Zsámbéki Medence Tsz-ben is járják a határt a munkagépek ÁRNYÉKBAN K ’ orszerűbbé tenni valamit, mint amilyen volt, mindig öröm, mert eredmény. A gondolkodásnak — és a cselekvésnek — ez a sematikus útja azután gyakran vezet bennünket olyan tájakra, ahol egyszeriben nehezen ismerjük ki magunkat, már-már kétségessé téve annak eldöntését, ami eredmény lett, az valóban jobb-e, hasznosabb-e. Aprócska eset a példatárból. Lényeges eredménynek látszott — mert hiszen a kézi munkára kapható emberek tábora folyamatosan zsugorodott — az uborka gépi betakarításához a kellő eszközök megtervezése, gyártásának megkezdése. Amihez természetesen olyan fajtái kellettek ennek a növénynek, amelyek tűrik a gorombább bánásmódot. Lettek ilyenek is. Csak éppen ... csak éppen bukott egy nagyot a gépi betakarítás, mert az erre alkalmas uborkafajtákról bebizonyosodott, hogy jelentős előnyeik mellett hátrányaik szintén tetemesek. Esztendők óta küzd az uborkából nagy mennyiséget exportáló Nagykőrösi Konzervgyár azzal a gonddal, amelyet a nyersáru minősége, elsőként is a gépi betakarításra kitermesztett űn. parthenocarp fajta — nekünk, laikusok- ’ nak ez a mag nélküli uborka — okoz. Ezt a puhulásra hajlamos árut ugyanis riadtan utasítja el a tőkés piaci partnerek mindegyike. A termelők viszont — éppen előnyei miatt — szívesen foglalkoznak vele, előszeretettel kínálják fel átvételre a gyárnak. Látszatra egészen más területre átlépve. Örvendetes jeleit látjuk annak, hogy az 1985. évi mélypont után a megye termelőszövetkezeteiben növekszik a sertésállomány. A tavalyi két-három százalékos — de némely gazdaságban húsz-, harmincszázalékos — gyarapodás napfénye azonban ismét szembetűnővé tette az árnyékokat. A minőséggel összefüggő gondokat. Ezeken a hasábokon nem először hozzuk szóba — és bizonyos, nem utoljára — a túlságosan zsíros húsok okozta bontási, feldolgozási, értékesítési nehézségeket. A fölös zsírnak tartás- és takarmányozástechnológiai okai vannak. Amint ilyenek az okok akkor is, amikor — a korszerűsítés kétarcúságát láthatjuk takaratlanul — túlságosan „jól” sikerült az állat felnevelése. Az állatot ugyanis tartási, takarmányozási manipulációkkal megfoszthatjuk a szükséges mértékű zsírképzéstől is — hiszen mind a bel-, mind a külföldi piac a teljesen zsír- talan, sovány húst részesíti sokszoros előnyben —, csak éppen ennek az eredménynek van árnyéka is. Színében halvány — vagy éppen túlságosan is sötét —, állagában laza, puha, vizes — vagy éppen kemény, száraz — hús a következmény. A szakemberek ezt a nemzetközi piacokon elfogadott — angol kifejezések kezdőbetűiből képzett — jelölésekkel PSE, illetve DFD húsként tartják számon. Ezeknek a húsoknak természetesen az ára is olyan, amilyen, bár ismeretesek — szintén nem árnyék nélküli! — minőségjavító technológiák a feldolgozás során. Igaz, ezek viszont a húsipar máig legkényesebb pontjához, a nitritek sokféle kétséget rejtő fel- használásához kapcsolódnak... Akkor tehát? Sem uborka, sem sertéshús? A megye mezőgazdasági üzemei és kistermelői több mint félmillió vágósertést adtak el tavaly, azaz beláthatjuk, bár nem hatalmas a haszon, a bevételre szüksége van a közösnek, az egyénnek egyaránt. Amint az uborkánál lényegében hasonló a helyzet. Kőrösön és környékén ugyanis sok idős embernek nyit szerény bevételi forrást a termesztése, így fedezve a megélhetés költségeit. Tévedés lenne a képletesen említett, értett árnyékot úgy felfogni, mint amik kérdőjellé görbülve meredeznek az eredmények mellett. Az igazi hétköznapi tudomány az, mi módon lehetséges a tudomány eredményeit napsütötte és árnyékos részek minél kedvezőbb egyeztetésével a gyakorlat terepére átvinni! S ebben a köznapi tudományban, kár lenne tagadni, sok a tanulni-, a pótolnivalónk. L ehetőségeink kamatoztatásában nem vagyunk nagymesterek, s még kevésbé abban, hogy ne kritika nélkül, hanem értő elemzéssel fogadjunk mindent, ami hasznosnak ígérkezik, ami a korszerűbb megjelölést viseli magán. A megye mezőgazdasága az a kivételes hely, ahol általában érdeklődés, nyitott kapu fogadja az újat, a friss fejlesztési eredményeket. Döntő részben ennek a gondolkodás- és magatartásbeli módnak köszönhető, hogy a nagyon nehéz helyzeteken is túljutottak, túljutnak a mező- gazdasági üzemek. Az intenzív fejlesztésnek azonban az árnyékai is intenzíven nőnek. Azaz tudomány és gyakorlat embereinek az eddiginél szorosabb összefogására, együttműködésére teremtődött igény. Sőt. ennél több. Szükséglet. Mészáros Ottó