Pest Megyei Hírlap, 1987. május (31. évfolyam, 102-126. szám)
1987-05-25 / 121. szám
Sátrak, találkozók Készülődés az ünnepi könyvhétre Hetvenöt címet sorol fel az idei ünnepi könyvhét kiadván yjegyzéke. Szőke Pálné, a Szabadság téri Zalka Máté könyvesbolt vezetője elmondta, hogy a kiadványok 85 százaléka a május 29-i megnyitó előtt megérkezett Vácra. Ami évek óta gond, s a helyzet idén sem változik: már az előzetes érdeklődés azt mutatja, hogy a legkeresettebb könyvekből keveset kapnak, már az első napon elfogynak. Máris sokan előjegyeztették Karinthy Frigyes Gyermekkori naplóját, Schwajda György Csoda című kötetét. Előreláthatólag sok fogy majd a könyvhéten fél áron kapható Rivaldából, a íiörkép '87-ből. A Művelt Nép Könyvterjesztő Vállalat tavalyi eredményei alapján kiváló vállalat lett, a váci Szabadság téri könyvesboltban dolgozó Zalka Máté brigád pedig másodszor nyerte el az aranykoszorús fokozatot. Ez további jó munkára kötelezi őket. A könyvhéten a szokásos nyitva tartási időn túl vasárnap is árusítanak. Miután a kiskereskedők elfoglalták az előttük lévő területet, könyvsátrukat a Duna- parton, a révállomás és a hajóállomás közötti szakaszon állítják majd fel. Pethő Ervin sátra Is várja a könyv barátait a Dunakanyar Áruház főbejáratánál. A Mártírok útján lévő könyvesbolt Észak-Pest megye üzemi és intézményi terjesztőit látja el az ünnepi kiadványokkal. Május 31-én, a gyermeknapon az úttörőház földszintjén lévő ifjúsági könyvtárral közösen kapcsolják be a legfiatalabb olvasókat a programba, árusítással, könyvismertetéssel. Június másodikén a Váci Múzeumi Egyesülettel lesz közös rendezvényük. Domokos Mátyás, Lator László és Fodor András lesznek az íróolvasó találkozó vendégei, a könyvesbolt pedig a szerzők munkáit viszi a helyszínre. A városi könyvtár Ördögh Szilvesztert hívta meg a június negyediki találkozóra, örboty- tyánból is érkezett kérés: ott Illés Györggyel beszélgetnek olvasói. Kérték a váci boltot, hogy szállítson a könyvújdon- ságokból a találkozó színhelyére. Papp Rezső Diaporáma-bemutatók Május 25., hétfő: 14 órától Madách-nap a művelődési központban az általános iskolai tanulóknak. — Az ifjúsági klubban délután tájékoztatás a diákok szünidei munkalehetőségéről. — 17 órakor külföldi vendégek diaporáma-bemuta- tója a színházteremben. Május 26., kedd: 17 órakor a művelődési központban Jaques van de Weerdt (Belgium) diaporáma-bemutatója. — Egyidejűleg szabad klubnap a Hazafias Népfront nőbizottságának rendezésében. — 18 órától a tiszthelyettes-hallgatók klubja vidám estet rendez az egészségügyi szakközépiskola diákjaival, vezeti: Maksa Zoltán. Május 27., szerda: 17 órakor a pedagógusklubban Nemes Károly filmesztéta ismerteti a hazai és a külföldi filmművészet rövid történetét. Május 28., csütörtök: A Hajós Alfréd Űttörőházban nyílt szakköri nap a népitánc-szak- körösöknek. — A pedagógus- klub tagjai Kalocsára utaznak tapasztalatcserére. — A Dunakanyar Eszperantó Klubban diavetítés. — A Pokol-szigeten tartja az 1986/87-es évad zárófoglalkozását a tiszthelyettes-hallgatók klubja. Május 29., péntek: A Híradástechnikai Anyagok Gyára kihelyezett rendezvényként Olvasóink írják Idősebbek hullámhosszán Már hagyomány, hogy a penci Vöröskereszt vezetősége ünnepélyes keretek között megünnepli a község 70 éven felüli nyugdíjasait, mintegy 110 személyt. így volt ez idén is. A Vöröskereszt aktívái nagy szeretettel szervezték az ünnepséget, az asztalt sok finom sütemény gazdagította a rendezők jóvoltából. Az ünnepségen ott voltak a község vezetői, az ünnepi beszédet a HNF képviseletében Lackovich Miklós mondta, kifejezve azt az örömöt, hogy ismét együtt lehetnek a falu legidősebb emberei. Dr. Kicsiny Gusztáv körorvos, a Vöröskereszt-szervezet elnöke ugyancsak köszöntötte a meghívottakat, s megemlékezett azokról is, akik ezen az ünnepségen már nem lehettek ott. Kun Györgyné tanítványait, az iskola 40 tagú tánccsoportját hozta el, ők szórakoztatták a jelenlevőket. E nemes megnyilvánulás legyen követendő példa az utódok számára. Gerengay Vilma nyugalmazott védőnő Ellentétek (Sintár Antal felvétele) Budapesten, a Marczibányi téri Művelődési Központban bemutatja Toman Gyula és Kasz- ner Margit akvaredlisták kiállítását. Május 30., szombat: A városi uszodában rendezik az Advence Kupa úszóversenyt. — Az ifjúsági klub 18 órától klubesten várja tagjait. Május 31., vasárnap: Gyermeknap a környezetvédelem jegyében címmel kirakodóvásár, .vetélkedő és bábszínház az úttörőház szervezésében. — A Váci Izzó Szerszárdon játssza 17 órakor a tavaszi NB Il-es mérkőzések 13. fordulóját Növekvő tagság Ötszázötvenen humánus célokért Csarnai János mérnök, osztályvezető köszöntötte a Magyar Vöröskereszt DCM-beli szervezeteinek küldötteit azon a gyűlésen, melyen részt vett dr. Kaposvári Júlia, az országos vezetőség főtitkárhelyettese, és Remzső Zoltánná, a városi vezetőség titkára. Sáros Bálint, a gyári szervezet elnöke számolt be arról a sokrétű munkáról, amit a VI. kongresszus óta eltelt időben végeztek az üzem vöröskeresztesei. Mint elmondta, 1982 óta évről évre emelkedik a szervezet taglétszáma, jelenleg 550-en vannak, a gyár létszámának 60 százaléka. A 9 tagú 1 csűcsvezetőség 9 alapszervezet munkáját hangolja össze. A városi vezetőség által szervezett valamennyi akcióban részt vettek, gyűjtöttek ruhákat a mozambiki és angolai gyerekeknek. 20 ezer forinttal járultak hozzá a Rádi úti szociális otthon kialakításához, rendszeresen látogatják a Vöröskereszt által nyaraltatott fogyatékos és mozgássérült gyerekeket. A DCM tavaly elnyerte a Kiváló Véradó Üzem kitüntetést. Az öt év alatt a sokszoros véradásért járó Kiváló Véradó kitüntetés arany fokozatát 43-an kapták meg. Ezután a küldöttek egyhangúlag ismét Sáros Bálintot választották meg a szervezet elnökének és Horváth József- nét csúcstitkárnak. Tóth Gézáné Ma este Választói gyűlés Ma, hétfőn este 6 órakor dr. Bóth János, a városi tanács elnöke választói gyűlést tart körzete lakóinak a Petőfi Sándor Általános Iskólában. Kiilönbusz indul Várják a sportbarátokat A Vád Izzó NB Il-es labdarúgócsapata labdarúgásunk első vonala felé kacsingat. Az együttes jelenleg három ponttal van lemaradva a feljutást jelentő második helyen tanyázó Kaposvártól, s a hátralévő nyolc fordulóban ez a hátrány behozhatónak tűnik. A váci sportélet — ezen belül leginkább a labdarúgás — támogatására alakult meg februárban a baráti kör. Terveikről, céljaikról, eddigi működésükről kérdeztük Lebán Tibort, a klub ügyvezető titkárát. — Mint minden új kezdeményezés. a Váci Izzó baráti köre is nehezen verbuválódik. Persze, panaszra nincs semmi ok, vannak lelkes sportbarátok városunkban, akik szívesen áldoznak a sportra, elsősorban a labdarúgócsapatra. Szeretnénk elérni azt, hogy körünk létszáma a bajnoki küzdelmek végéig, jelentősen növekedjék. Ennek érdekében adunk most egy kis ízelítőt programjainkból. Hetente három alkalommal, hétfőnként és csütörtökönként 15—20 óráig, szombaton 9-től 15 óráig tart nyitva Kossuth téri klubhelyiségünk. Ezeken a napokon az érdeklődők kártyázhatnak, sakkozhatnak, s rendelkezésükre áll videónk is. A képernyőn összefoglalókat mutatunk be a külföldi — elsősorban angol — labdarúgóbajnokságokból, nemzetközi kupamérkőzésekről, válogatott találkozókról. S talán ami a legfontosabb: a Váci Izzó NB Il-es gárdájának idegenbeli mérkőzéseit a helyszínen rögzítjük, s az azt követő hétfőn 5 órától levetítjük az érdeklődőknek. A vetítésekre általában meghívunk egy-két játékost, vagy vezetőt, akik szívesen válaszolnak a szurkolók kérdéseire. Célunk az, hogy a váci sportot anyagilag és erkölcsileg. támogassuk. Anyagilag elsősorban a befolyt tagdíjakból, erkölcsileg pedig úgy, hogy szurkolóinkat a sportszerű, kitartó biztatásra ösztökéljük. A focimeccsek előtt a ( baráti kör tombolát árusít, s a szünetben immár három értékes jutalomban részesülnek a szerencsés nézők. Lebán Tibor reményét fejezte ki, hogy a jó szereplés több szurkolót csalogat ki a stadionba, s létszámában növekszik a baráti kör is. A vezetők várják az érdeklődőket, a belépni szándékozókat. Újság még, hogy a baráti kör a május 31-i Szekszárd elleni bajnoki mérkőzésre kü- lönbuszt indít. A részvételi díj 190 forint lesz, jelentkezni a klubban lehet. Széles Tamás „Nobei-díjas” virágkötő 'j Már az is jókora érdem, % ha valakit kiválasztanak ^ egy országból, mesterség- $ tudása szerint a legjobb- % nak ítélve. Kát még, ha ^ ilyen kiválasztottként síke- í rül beteljesíteni a hozzá fűzött reményeket. Svédországban fogalmazódott az a levél, amelyben több országot felkértek, állítson ki egy virágkötőt az idén tavasszal Stockholmban rendezendő kétnapos nemzetközi versenyre. Néderné Kálazi Ritára, a Sasad virágkötőjére esett a választás, aki hazai versenyeken már nemegyszer bizonyított. Mi a tsz váci üzletéből ismerhetjük, ötven skandináv versenyző mellett indult. Az egyik svéd napilap cikkében külön megemlítette, talán mint kuriózumot, hogy megérkezett a magyar versenyző. Nem egyedül ment, édesanyja kísérte, aki egyben mestere is. Megtéve a nagy utat, azóta szerencsésen hazaérkeztek. A felejthetetlen élmények mellett kitűnő eredményeket és egy mesterdiplomát is hazahoztak. A „Hogy volt?”-ról már idehaza a dolgos hétköznapok közepette a Széchenyi utca 39. szám alatti üzletben kérdeztük. — A versenykiírásban egy kötelező téma szerepelt, Stockholm az évek folyamán meghatározással. Én a legegyszerűbb jellemzőkből indultam ki, A tervemben, ami már itthon kész volt, a királyi pár és a királyi palota volt a főmotívum. Kerámiavázákkal képzeltem el a kompozíciót, amelyeket Gorka Lívia készített számomra Ezeket vittük magunkkal, már csak a hozzá való virágokat kellett beszerezni. Erre egy hetünk volt. — Hogyan zajlott maga a verseny? — A városházán rendezték, ahol a Nobel-díjakat szokták átadni. Ez is bizonyította, milyen nagy becsben tartják a svédek a virá'got. Legalább úgy tisztelik, ahogyan mi a kenyeret. Nekik ez így természetes. Ennek megfelelő volt az érdeklődés is. A televízió például egyenesben közvetített. Helyben, időre kellett elkészülni. Közben a riporter járt-kelt közöttünk és kérdezgetett. — A mindenki által ismert kötelező feladat mellett voltak olyanok is, amit rögtönözni kellett? — Igen, egy menyasszonyi csokrot és egy virágtálat. — Milyen virágok kerültek a kompozícióba, és egyáltalán, hogy lehet ilyen eszközökkel ábrázolni mondjuk, a királyi párt? — A kerámiavázákba rendeztem a két alakot külön- külön. Amelyeket a palotával Kézilabda öregfiúk bajnoksága A sikeres bajnoki szereplés mellett bravúrosan szerepel az MNK-ban a Váci Izzó MTE férfi kézilabdaesapata. A megyei selejtezőkön biztosan túljutó csapat sorrendben két NB Il-es csapatot vert ki az országos selejtezőben, mégpedig a Balassagyarmat és a Dunakeszi VSE együtteseit. A következő fordulóban ennél jóval nagyobb hal akadt a horogra az NB I/B-ben szereplő Ceglédi Közgép. Nagy meglepetés tehát a váciak kitűnő szereplése, mert jelenleg a legjobb 16 közt vannak és a következő ellenfelük az NB I-es Hódiköt gárdája lesz. Vácott bizony NB I-es csapattal már nagyon régen találkozhattak a szurkolók, most tehát adott a mérkőzés, melynek esélyese a vendégegyüttes, de történtek már meglepetések ebben a sportágban is, miért ne történhetne ez meg most is. A váciak reménye a tisztes helytállás, mert azért az ellenfelek mégiscsak profik. Hogy kik játszanak a Hódiköt- ben, azt a sportágat közelről ismerők tudják csak, de érdemes lesz majd figyelni, mert az NB I góllövőlistájának második és ötödik helyezettje is a vendégeknél játszik, névsze- rint Paku és Noel. Kitűnő találkozóra van tehát kilátás, melyet bizony érdemes lesz megtekinteni. A találkozót 27- én szerdán 17 órakor az Izzó Frankel Leó úti pályáján játsszák. ★ Mint már lapunkban korábban beszámoltunk róla, beindul Vácott az öregfiúk kézilabda-bajnokság, hat csapat, a Dunakeszi VSE, a Nagymaros, Verőcemaros, Váci Fonó, Váci Spartacus és Váci Kötött egykori kiválóságainak részvételével. A találkozókat hétfői napokon az Izzó-pályán rendezik 17 órától folyamatosan, 2X20 perces játékidővel. A csapatok vezetői jelenleg szervezik együtteseiket, melyben 30 év feletti játékosok szerepelhetnek. Néhány ismertebb név a csapatokból: Dunakeszi VSE: Czipó, Zsiga, Hevér. Nagymaros: Jeszenszki, Hor- nyák. Verőcemaros: Szabó, Berki, Váli. Váci Fonó: Török testvérek, Toldi S, Váci Spartacus: Berczelley, Sasvári. Váci Kötött: Horváth, Baracsi, Kohlmann. Ha gyorsaságban nem is, de szellemességben, ötletjátékban — amit nem lehet elfelejteni — bizonyára kellemes emlékeket idézhetnek elő a szurkolókban, akik bizonyára nagy számban lesznek kíváncsiak régi kedvenceikre. Az első napi program, május 25-én, hétfőn: 17.00: Nagymaros—Dunakeszi VSE, 17.50: Váci Kötött—Váci Spartacus, 18.40: Váci Fonó—Verőcemaros. — nyári — együtt olyan környezetben helyeztem el, ami Stockholm vízi város jellegére utal. Sárga alstreomériát és egészen sötét, majdnem fekete fréziát használtam. A királyi párhoz pedig fehér liliomot és- fehér rózsát. — Mindezt hogyan értékelte a zsűri? — Második lettem ezzel a megoldással. Az összetettben hetedik! — Ez óriási! Főleg, ha hozzávesszük, hogy zömében skandináv versenyzők voltak, akik nyilván jobban ismerik az ottani elvárásokat, a zsűri igényeit. — Nekem talán hasznomra volt, hogy nem sokat tudtam az ottani szokásokról. Ök ugyanis szívesebben használnak üveget. A kerámia érdekes újdonság volt számukra. Eredményhirdetés után a polgármester beszédet mondott, amelyben külön kiemelt engem. Erre a dicséretre a többiek ütemes hejj-hejjt kiáltottak. ök így fejezik ki tetszésüket. Egyébként az első tíz helyezettet díjazták, amihez külön ajándék is járt. Feltűnő volt, ahogyan irigység nélkül, teljes szívükből tudtak örülni a másik sikerének. Nekem a külön dicséret mellett felajánlották, hogy részt vehetek egy tanfolyamon Svédországban, ami augusztusban vagy szeptemberben lesz. Nekik természetes lett volna, hogy minden további nélkül kiutazom, de ehhez bizonyos formaságok is szükségesek. Szerencsére ott volt az Interflora képviselője, akivel a hivatalos részt azonnal megtárgyalták. — Tehát újabb utazás van kilátásban, de hogyan fogadták itthon a sikert? Nemkülönben a mesterdiplomát? — Megérkezésem után azonnal beszámoltam a ta^ pasztalatokról a kollégáknak, akik együtt örültek velem. A mesterdiplomát remélem, elfogadják majd. Nálunk is lehet mestervizsgát tenni, de csak háromévenként. Erre ezután nem lesz gond. Néderné Kálazi Ritának nem kell várnia a sorára, már vizsgázott.„Mi pedig,: egyszerű vásárlók elégedettek lehetünk, ha egy ilyen nemzetközi hírű virágkötő állít össze ünnepi csokrot számunkra! Dudás Zoltán Bejutató az iskolában A nyelvi-irodalmi-kommuni- kációs képességfejlesztési program tapasztalataiból tartottak előadást és bemutató foglalkozást a szobi általános iskolában. Szentendrétől Gödöllőig, Váctól Dunakesziig majd minden területről jöttek e program iránt érdeklődő pedagógusok, akik a gyakorlatban érzékelhették és lemérhették azt a fejlődést, melyet Klein Zoltánná tanítónő gyermekei — egy korábbi őszi bemutató foglalkozás óta — elértek. A továbbképzés külön színfoltja volt. hogy erre az alkalomra a szobi iskola vendége volt dr. Zsolnai József oktatáskutató (a nevével jelzett program elindítója), aki a kísérlet hazai és külföldi fogadtatásáról, visszhangjáról és a jövő terveiről tartott nagy sikerű, tanulságos előadást. Könyvtárgaléria flsfcer László grafikái A gyermekkönyv-illusztrá- cióiról közismert Réber László grafikusművész május 26-tól a könyvtárgalériában állítja ki munkáit. Az este 6 órakor kezdődő megnyitót Bakonyvá- ri M. Ágnes művészettörténész mondja. Száraz a kút Szomjasak a békák, s a parkban játszó gyerekek, sétálgató váciak is hiányolják, hogy a Marx téri békáskút még száraz, orvosára vár. ISSN 0133—2759 (Váci Hírlap)