Pest Megyei Hírlap, 1987. május (31. évfolyam, 102-126. szám)

1987-05-23 / 120. szám

Távlatok Ifi. Benedek Jenő festménye Rostás-Farkas György: Elsüllyedt emlékek Ébredésem keserű leheletében érzem görnyedve cipelt életem, s visszhangra nem talál szavam. Megbújva őrzöm féltett kincseink. Ha ösvényre lel a bolyongó, az magával viszi az emlékeket. A szürkét, a fehéret, a vöröst és a sorsszínűt. Tábortüzeink fodrozódó lángja megvilágítja az idegen tájak éjszakáját. Csanády János versei: Hátamon a történelem Tüskésbokrú hétköznapok, rózsatüskék, galagonyabokrok és kökénybokrok erdejében naponta gyalogolok, botiok, mint gyermekkorom szép idejében; tépjetek, tüskék, barna bőrömbe, mint menekülő rabszolgáknak az ültetvények gyászhatárán, kapaszkodjatok, szaggassatok mint hajdani betyárokat köves fennsíkokon, árván; mint a bujkáló partizánok bőr-ruháját és csizmaszárát, tépjetek, tépjetek csak éljek, érezzem sűrű sokaságtok erejét, sose szabaduljak tőletek, kiket megterem e föld, görbe tőrötök naponta újul a hétköznapok sűrűjében, visszatart, belamkapaszkodik: így menjek, amíg bírja szívem, s hátamon a történelem. Nehéz kaszám Mándy Iván: A szicíliai Nehéz fegyverét csattogtatja a sötét láthatár, lilán repeget a távoli ég súlyos felleget: kint állok a tanya udvarán a susogó ezüstnyárfák alatt és keblemben feszül az indulat, a vihar előszelét érzem talán, mely nem kímél állatot, életet, a vihar előfutamát érzem, no Iám, mely nem kímél senkit, sem engemet; csukok, lehúzok redőnyt, ablakot, ami közéig, lelkesít, borzadok ha lecsap majd a villám itt talán, s a repedt ég is dong rá egy nagyot, s lezúdulnak a nyári záporok, no lám, talán megvéd majd a tanyám, megóv, ha fedele alá futok — de most, de még állom a kihívást, fenyegető villámok kardjait — nehéz kaszám csorbítatlan feszít az eresz alatt, s fénylik, nem fényit! Honnan került ide? Zömök, fekete nyelű kés. A pen­géje begörbült, meglehetősen rozs­dás. És az a sötét, bizalmatlan csil­logás ! Fölötte arcok. A férfi, ahogy belenéz a kihúzott konyhafiókba. — A szicíliai! Mögötte az asszony. —Kaptuk valakitől? Kitől? Te emlékszel rá? Nem, a férfi nem emlékszik. Egy­általán! Kitől kaphattak volna egy ilyen kést? Még hogy ajándékba! Nevetséges! Becsempészték? Egyszer járt itt valaki, és egy sunyi, gyors mozdulattal becsúsztatta a fiókba? Miért? Mit akart ezzei? Körülötte kések, villák, kanalak. Tisztességes, polgári társaság. Jobb környezet. Külön rekeszben a ké­sek, a kanalak, a villák. Soha nem keverednek össze. De azért nem né­zik le egymást. Szó sincs ilyesmiről. Mondjuk, a vacsoraasztal karcsú kései a derék kis zöldségvágókat. A falusi rokonokat. Kedélyes kanalak. Szinte várják, hogy alámerüljenek az aranyló hús­levesben. A villák olykor össze­akaszkodnak. De csak úgy egymás között. Az alsó rekeszben a kiskanalak. Teás- és kávéskanalak. Mindenki tudja, hol a helye. Meg­férnek egymással. És akik kimaradtak! Akik nem jutottak be semmiféle rekeszbe. Csak úgy összedobálva egymás he- gyén-hátán! A teaszűrő. A tojásreszelő. A habverő. A húsklopfoló, meg a ga­luskaszaggató. ök se zúgolódnak. Nekik is megvan a feladatuk. Az öregeknek már nincs semmi­féle feladata. A foghíjas villáknak. A kicsorbult késeknek. Megtették a magukét. De most már eljárt felet­tük az idő. Megtűrik őket. Akárcsak azt a letört kilincset. Az öreg kulcsot. Egy kettéhasadt szemüvegtokot kidobtak. Idehúzódott. Itt talál me­nedéket Rajtakapták. Kihajították. Valósággal repült. De ez a kés! Senki se mer hozzá­nyúlni. Megesik, hogy egy pillanat­ra kézbe veszik, úgy véletlenül Ahogy váratlanul előkeveredik a többiek közül Vissza is teszik. Riad­tan, szinte megrettenve. De nem dobják ki. Azt azért va­lahogy mégse. A szicíliai! Hol itt, hol ott bukkan fel A ké­sek társaságában. Az öregek között. A megtűrteket kerüli. A letört ki­lincset még’ a kulcsot. Szólni nem szól senkihez. Ismeretséget nem köt. Öt se terhelik ilyesmivel. Nem, hát azt aztán nem lehet mondani! Nem keresik a barátságát. Olykor eltűnik. Hol csavarog? Merre jár? Talán elő se kerül többé? Érzi, hogy nem idevaló, dehogy! Egyszerre csak fel­bukkan. Éppoly váratlanul, mint ahogy eltűnt. Az az elvetemült, aljas csillogás! Ahogy odatapad a fiók ol­dalához. Ahogy meglapul. Mégis, hol csavargóit? Visszament a régi társak közé? A régi tanyára, a régi társak közé? Egy kültelki kocsmába. Kalandot keresett. Hajnaltájt kint hevert a kövön. Szürke, ködös reggel az utca kövén. Visszatért. De valahogy mintha szégyellné ezt a kiruccanást. Hiszen mégse lehetett az olyan tiszta ügy. Belekötött valakibe. Belekeveredett valamibe. Kihajították valahonnan. Hát így. De csak kérdezősködjenek! Csak azt merjék megpróbálni! Mindenesetre visszajött. Hát per­sze! Hiszen feladata van. Végre kell hajtani valamit. De mit? Mégis ... mire vár? Hiszen nem keneget vajat. (Elké­pesztő gondolat!) Se vajat, se máj­krémet. Hogy alantasabb munkáról már ne is beszéljünk. Krumplipuco- lás vagy ilyesmi. Na, nem! Még viccnek is rossz! Az ilyesmit csak végezze más! Ez a lakájhad. Ez a szolganépség, öt erre nem lehet be­fogni. Hát akkor? Majd megtudják. Majd eljön an­nak is az ideje. Az ilyesmi nem megy egyszerre. Lassan készülődik. Rettenetesen las­san. Sokáig kell nézni egy arcot. Talán egy este teázás közben. Ahogy a teát kortyolgatják a kony­hában. A háziak és a baráti kör. A kedves, meghitt konyhasarokban. Ahol olyan otthonosan berendezked­tek. Bekuckóztak a kuckóban. Egy kis tereferére. Baráti beszélgetésre. Öntsd ki a szíved, öregem! Panaszok. Panaszáradat. Végtelen siránkozás. Vagy éppen tréfálkoznak. Miért is ne? Tréfálkoznak, társalognak. Min­denkinek megvan a maga sztorija. Az! Az! A sztorija! És közben valaki csak néz, néz egy arcot. Egy férfi arcát. Egy nőét. Egy rokonét. Egy kedves, régi barátét. Vagy már szavak sincsenek. A háziak csak ülnek egymással szemben. Rég nem látogatnak sen­kit. Rég nem látogatja őket senki tőinek egymással szemben. Kihűlt konyhában, kihűlt csendben. Egy kéz megrezzen, elindul a fiók felé. Kihúzza, lassan, észrevétlenül. Éppen csak résnyire. Az abrosz szé­le ráborul a kézre. Eltakarja. Az ujjak tudják a dolgukat. Nem matatnak a kések között. Nem koto­rásznak. Rátalálnak a szicíliaira. De hát nem is kell rátalálni. ö is tudja a maga dolgát. Bele­csúszik az ujjak közé. A többiek visszahúzódnak. A ke­nyérszeletelők, a vajkenegetők. Itt. most nem szeletelnek. Nem keneget- nek. Nincs maszatolás. Eljön a pillanat. A szicíliai erre vár. Meddig kell még várni? Meddig?! Demény Ottó: Megzendítem Mellemen hófehér ing kezemben áhítat megzendítem a hajnal citeráit jelképesen jelképesen de élő mozdulataim azért ma Is csak pontosak visznek ritmikus lépteim hol hideg kőasztal fogad mondhatjátok jól tudom én is de a rend némi maradéka s beléölt lázas éveim hát nem hagyom ahol még villan valami eltévedt sugár felé fordítom arcomat kibontom a rátapadt szennyből s keresek egy tenyérnyi tisztást amire ráragyogtatom egy bokor füvet keresek egy még szeplőtlen követ a fejemnek a derekamnak fáradságomnak patakot hol arcom kezem megmosom Ingemben megtörölközöm s aztán zenghet a citera jelképesen jelképesen Berták László: Fölér a lélekig Ha kimerülnek tartalékai, vergődik a test a lélek szerint, szeretne megint hasonlítani, régi tükörbe vigyázva tekint. Titkos utakon furcsán megszalad, árnyékát méri, fölágaskodik, elképzel égig érő falakat, és szomorú, amikor hazudik. Gyanús neszekre gyertyát gyújtogat, lopva nézi a villanykapcsolót, parányi csillagokban megakad, s magyarázkodik, hogy csak álmodott Példákat keres, s nem leli magát hát az se. ez se. egy minta se jó, ha verset ír. a ríme nagvkahát, de megijed, mert nem esik a hó. A lendület a kályháig viszi, ott bűntudata lesz, szégyenk zik, s mikor megpróbálja, mát nem hiszi. hogy térdelve főiér a lélekig. Kertre nyíló ablak Ifi. Benedek Jenő festménye

Next

/
Thumbnails
Contents