Pest Megyei Hírlap, 1987. május (31. évfolyam, 102-126. szám)
1987-05-23 / 120. szám
BUSZÍNHÁZI LEVÉL Más tájakról való l .. Létezett (s tán még most is létezik) egy angol jelmondat: Splendid isolation. A nagysze- geteltség. Több is volt ez jelmondatnál; életelvet, politikát, magatartást, világnézetet sűrített magába. Nagy-Britannia, a szigetország, akkoron elég hatalmas, elég gazdag és elég gőgös volt ahhoz, hogy a nagyszerű elszigeteltségből hasznot húzzon. Hogy lenézzen mindent, ami kívülről jött. Ami nem a brit szigeten született. Vagy (mert azért ezt nem zárta ki a splendid isolation) úgy nézze le a kívülről jövőt, hogy belőle' azt, ami a számára kedvező, felhasználja, a maga, javára fordítsa. Valaha, ha nem is olyan hatalommal és nem akkora gazdasággal a háttérben, mint a britéit, mi is hangoztattunk hasonló elveket. Az Extra Hungáriám non est vita, a Magyarországon kívül nincs élet (sőt, megtoldva a si est vita, non est ita, a ha van is élet, az nem olyan még ön- hittebb gondolatával) élő jelszó, magatartás, gondolkodás- mód volt. Volt? Attól tartok, valami hasonló ma is megvan bennünk. Nem a jó értelemben vett nemzeti öntudat szüli ezt. Nem is a saját értékek ismeretében mondjuk, azt óhajtva, hogy ezeket mások, máshol' is elismerjék. Még ma is hajlamosak vagyunk rá, hogy valami* pusztán azért, mert magyar eleve jobbnak, különbnek tartsunk minden másnál. S ettől csak egy lépés, hogy mert mi ilyen nagyszerűek vagyunk, hát nincs is szükségünk mások eredményeire, elegek vagyunk mi magunknak;' senki nem különb nálunk, sen* ki nem tud semmit jobban,« mint mi. Veszélyes gondolkodásmód ez. Külösöen ha arra gondolunk, manapság mennyire nélkülözhetetlen a mások megismerése. az élet, a művészetek, a politika, az emberi kapcsolatok minden területén. Tudom, hogy ez az eszme- futtatás nem kifejezetten a Színházi levélbe illő. Mégis köze van a színházhoz is. Éppen ahhoz a művészethez, amely nemzeti volta mellett mindig meglehetősen nemzetközi is volt, s amelyben a honi állapotok ismerete rpel- lett mindig elengedhetetlen volt a kitekintés, a más tájakról érkező indíttatások, eredmények, újdonságok, a követendő vagy éppen elvetendő törekvések ismerete. Nincs ez másként ma sem. És roppant szomorú állapot az, ha a színház csak befelé fordul, ha köldöknézővé, a mások horizontját nem ismerő, s az után nem is érdeklődő provinciális intézménnyé válik. Az utóbbi hetekben alkalmam nyílott egy kis kitekintésre. Itthon is, határokon kívül is. És nem volt tanulság nélküli ez a kórbepillantás. Először egy Finnországból érkezett színházzal ismerkedhettünk meg. itthon, a Katona József Színházban. Ez a Helsinkiben, működő színház a KOM, ami nem rövidítés, hűlném svéd szó, azt jelenti; Jöjj. Ez a társulat, amely igen kevés állami támogatást kap, tehát maga tartja el magát, ám mégsem magánvállalkozás, hanem valamiféle .színházi kollektív munkaegyüttes, eredetileg a helsinki svéd, színházból vált ki. Haladó gondolkodású művészek alkotják .. — de talán ennél is. fontosabb, hogy éppen mert anyagilag és szellemileg szinte teljesen függetlenek, nyugodtan kísérletezhetnek, s készíthetnek olyan előadásokat, amelyekre sem az állami, sem a magánszínházak (azok, amelyek profit- termelő vállalkozások) nem. gondolhatnának.. A darab, amelyet játszottak — Állva eltemetve a címe — nem is témájával lepett „meg (ez egy sajátos krimitörtánet, ha a lényegét nézzük), hanem a színészi munka nálunk szokatlan vonásaival. Amit a KOM színészei a színpadon csinálnak — az úgynevezett fizikai cselekvések —, az olyan hihetetlen intenzitású, a színész testének olyan mértékű igénybevétele, színész és tárgy, színész és cselekvés, színész és mozgás olyan felfokozott együtthasználata, amit nálunk egyszerűen nem lehet elképzelni, mert a mi színészeink (a legjobb fizikumúak sem!) nincsenek ilyen akrobatikus, atlétikus kondícióban. És ráadásul ez az elképesztő munka sem fárasztja agyon őket, sem nem öncélú. Ez egy kifejezési forrna, a színház végtelen lehetőségei közül egy, azonban azzal a kétségtelen előnnyel, hogy hatása lenyűgöző; egyszerűen nem lehetünk közömbös nézők. A külföldi élmények pedig egy kaukázusi szovjet köztársasághoz. Grúziához kötődnek. Tbilisziben, a fővárosban rendezték a szovjet Fiatal Nézők Színháza (ez tulajdonképpen az ifjúsági színházakat takarja) országos találkozóját. A balti köztársaságoktól Irkutsz- kig vagy Taskentig hosszú sora lépett fel a fiatalok színházának. S a vendég azt várta volna: ezek a tagjaikat tekintve valóban többnyire nagyon fiatal társulatok elsősorban arról beszélnek, ami a jelenben a szovjet fiatalokat foglalkoztatja. Azt vártam, tőlük még erősebb hangnemben hallom azt, amit a fenött színházakban pár hónapja hallottam: a gyorsításnak, a demokratizmus kiterjesztésének, a hibákkal és fogyatékosságokkal való szembenézésnek a hangját. Meglepő módon: ez nem egészen így volt. Alig néhány társulat tudta a munkájában érvényesít»)! ■azt. atnií a legjobb- moszkvai és lep-ingrádi «akiházak:'a kőzáletiséget, az egyén és a társadalom konfliktusainak megmutatását. Vagy azt láttuk, ami akár tíz évvel ezelőtti előadás is lehetett volna, vagy azt, ami meg torzít, általánossá nagyít egyedi tényeket, s ezért nem hiteles. Nagyon kevés színház — egy rigai, egy tbiliszi, egy moszkvai, a Komszomol Színház (az egyik legkiemelkedőbb szovjet színház) támogatásával működő együttes páídául — mutatta azt a reményt' keltő képet, aminek alapján várható: a fiatalok színháza is lépést tud tartani a mai szovjet politikával. A miből viszont le kellett vonni, a következtetést: iszonyatosan nehéz helyzetben van a művészet általában, s a színház konkrétan (a fiataloké meg különösen), ha a viharos tempóban előrehaladó politika támasztotta kihívásokra (nem előírásokra vagy követelésekre!) a maga eszközeivel és igazán művészi szinten válaszolni akar. De mégsincs más lehetősége, ha művészetnek akarja tartani magát. Takács István , A KÖZÉPKOR MESTERSÉGEI Kőíaragás csontesztergálást, a fazekasságot és az ó}omlierete_s üpeg- képkészítést. Teszik ézt május hónap mindéh péntekén reggeltől délután négy óráig. Mivel láthattam, milyen forgalom volt ezen a pénteken, meg tudom ítélni, mennyire élvezték a diákok az ismerkedést a ritkaságszámba menő szerszámokkal. (Sem kő- szobrászatot, sem csontesztergálást nem láthattunk eddig az immár divatos, alkalmi gyermekfoglalkoztatásokon.) A váratlan lehetőség üdítően hatott a kirándulások begyakorolt — néha igencsak unt — programjai között. A visegrádi programsorozat egyik erénye a szervezésben rejlik. A foglalkoztatás kiötlői — a múzeum dolgozói — már hónapokkal ezelőtt felhívták a Pest megyei pedagógusok és az idegenforgalmi szakemberek figyelmét erre a vállalkozásra. Mivel a programok szeptemberben folytatódnak, összesen nyolc pénteken gyakorolhatják a látogatók a középkori mesterségeket. Ez pedig azt jelenti, hogy tíz-tizenkétezer fiatal ismerkedhet az ősi szakmákkal. A manuális foglalkozások részben kötődnek a múzeum egyik kiállításához: a Csont- , művesség című tárlat egész nyáron látható. ' • Igazságtalanok lennénk, ha nem említenénk L. Kecskés Andrást és együttesét, akik Zsigmond király, koronázásának hatszázadik évfordulója alkalmából korabeli, kosztümös játékkal várják az érdeklődőket, ugyancsak péntekenként délelőtt tíz órakor. A mű anyagát Marosi Ernő művészettörténész gyűjtötte és Gyárfás Endre írta színpadra. Ily módon a vállalkozás kiegészül: nem csupán középkori foglalkozásokkal ismerkedhetünk, hanem bizonyos korabeli, történelmi adalékokkal is gazdagodhatunk. A pedagógusok felelőssége nagy a programok sikerét illetően. Tanúja voltam annak, amikor egy tanárnő megkérdezte az osztályát, hogy ms- radjanak-e hosszabb ideig a sátraknál? Amikor pedig kiderült, hogy a diákoknak bizony nem akaródzik elmenni, átalakította a kirándulás eredeti tervezett programját. Akkor is ott voltam, amikor egy másik csoportot vezető pedagógus nem engedte a tanulókat a munkapadok közelébe, mondván, hogy bepiszkítják a ruhájukat! És arra is emlékszem, . amikor egy tanító nem volt hajlandó hozzájárulni álíhóz, hogy a gyerekek megváltsák ötforintos belépőiket, mert hogy ez valóságos rablás! Érdekes, hogy ugyanezen tanítónak eszébe sem jutott figyelmeztetni nebulóit a pénz megbecsülésére, amikor nagyban vásárolták a hot- dogot, a hamburgert. Pedig a gyerekek csak azért vásárolják ezeket, mert mások kezében is ott van! (Magam láttam egy félig rágott hamburgerekkel teli kukát.) Mindemellett a Visegrádon és környékén lakó diákok nagy része tudja, hogy péntekenként ellátogathat a Mátyás Király Múzeumba, és faraghat, agyagozhat, esztergálhat, üvegezhet kedvére. Szilas Zoltán Agyagművesség. A cím feletti képen: Készül az üvegkép (Erdősi Ágnes' felvételei) Jelenet a helsinki KOM Színház előadásából Szájtátva Sértés Levelet ad kezembe a városi partbizottság titkára. Elolva-1 som. Mit szó ok hozzá? Ha így történt, akkor disznóság történt. Így történt. Csak éppen; ami a disznoságot illeti... A levél írója panaszt tett, vizsgálatot kér, elmarasztalást követel. A város országosan ismeri intézménye megrendezte volt es jelenlegi munkatársak baráti találkozóját. Szíves szóval hívtak mindenkit. Kivéve azt, aki tollat fogott. Amint állítja, „az intézmény éveken át volt helyettes vezetőjéről elfeledkezni aligha lehet.” így igaz. Micsoda sértő felületesség! Micsoda fegyelem, milyen légkör lehet ott, ahol ilyesmi megtörténhet?! A fegyelem erős, a légkör jó. a meghívás nem felületességből maradt el, hanem szándé-: kosán Szájtátva állok ilyen el-; vetemültség előtt. Sértés, előre' megfontolt szándékkal, nahát ez ... A valóságnak soha nincsen egyetlen arca. A meghí* vás azért maradt el, mert a volt helyettes vezető koránt-1 sem lett volna barát a baráti1 találkozón, ö úgy volt vezető, hogy uralkodott. Az ő okossá-, ga volt a legnagyobb, az ő, intézkedése a legjobb. Amit másoknak tiltott, azt magának já-. randóságként engedte meg. Emberek seregét sértette meg emberi , méltóságukban. Először csak csendes közutálat övezt'\ Azután hangos. Majd közfelháborodás Kisvárosban lassúbb a tempó. Ami olykor az; igazság malmainak a köveire, is érvényes. Végül azért feke- tén-fehéren látszott, az Illető helyzete tarthatatlan. Felmentették. „Munkáját megköszönve”. A hibás tapintatból ő (ön)igazolást csinált.; Na, ugye...! S most, hogy megsértették, tollat ragadott. Vele ezt nem lehet tenni. Elég-' tételt! igazságot! Igen, igen, ez kellene. Megmondani neki az igazságot. Félő azonban, nem egészen az került be a válaszlevélbe .., MOTTÓ Hangszertanulís, táncház Népzenei alkotótábor Az idén Is táborozásra hívja a népzenét kedvelő fiatalokat. kezdő muzsikusokat a debreceni Kölcsey Ferenc Művelődési Központ. A 10. országos népzenei alkotótábort június 26. és július 5. között rendezik meg a püspökladányi zeneiskolában és kempingben. A táborozáson lehetőség van hangszertanulásra: hegedűt, bőgőt, tamburát, cimbalmot, tekerőt, furulyát, citerát és dudát szólaltathatnak még á népi hangszerek kedv.elői. A tábori táncházban népi táncra oktatnak, s néprajzi előadásokat is tartanak a résztvevőknek. A teljes ellátást biztosító tábor részvételi díja 1800 forint, jelentkezni levélben lehet a debreceni Kölcsey Ferenc Művelődési Központ címén (4026 Debrecen, Hunya- di utca 1—3.). Rádiófigyelő SZÉPPRÓZA. A magyar széppróza századai című sorozat adásában Sőtér István ajánló szavaival Szabó Dezső: Egyenes úton című írását mutatták be. Valószínűleg terjedelmi okok miatt esett erre a választás, mert valójában a bevezető értékelését nem illusztrálta. Szabó Dezsőről hosszú ideig hallgattunk, a vele kapcsolatos megítélés végleteinek megfelelően. Írói munkásságát az indulat fűtötte át, amely mint tudjuk, „rossz tanácsadó”. Kortársai szerint egyszerre lángelme és szörnyeteg. Az expresszioniz- mushoz közeli stílusa, szóképeinek látomásossága, gondolatainak hatása a harmincas evek szellemi közéletére figyelemre méltó. Persze, végletes volt ő is a véleményformálásban, s ugyanígy az utókor személyiségének megítélésében. Nehéz egy-egy skatulyába beszorítani, mert egyénisége áttöri azok falait. Az Elsodort falu és a Segítség! című regényeiben kifejtett eszmék, álláspontok nehezen hozhatók közös nevezőre különösen a merev racionalitással gondolkodók számára. Ennek ellenére valószínű, hogy Szabó Dezső hibáinak, tévedéseinek ellenére is. helyet kap az irodalomtörténetben. KÉZFOGÁSOK. Lengyel Nagy Anna műsora legutóbb a válás gyermeknyomorító hatásával, komputeres társkereső szolgálattal, a férfi-nő kapcsolat érthetetlen kesze- kusza kötelékeivel és ismét a kölcsönös konzultációval, lelki tisztaságra törekvő öngyógyítással foglalkozott. A hallgatók leveleinek alapján családi és egyéni tragédiák feloldásán gondolkodhattunk közösen. Legfontosabb emberi problémája mindannyiunknak, hogy a nem kellő feltételeket kínáló társadalmi környezet ellenére hogyan vezessük életünket, hogyan oldjuk meg konfliktusainkat és mentsük a legfontosabbat, az életet. Egy kamaszlány, aki már másodszor követett el öngyilkossági kísérletet, korához képest meglepően tisztán látta át azokat á családi okokat, a válást, majd a harcot a gyerekekért, a bírósági végzés és fellebbezés hercehurcáját, amelyekből egyenesen levezet- ‘hető élettagadása. Azt gondolná az ember, hogy éppen ez a bölcsesség, az ok-okozati viszonyok pontos felmérésé segít az öngyilkosság elkerülésében. Segíthet, de ez önmagában sajnos, nem elég. Racionális úton, higgadtan is el lehet jutni az utolsó lépés végkövetkeztetéséig. Egy másik családi tragédiából az derült ki, hogy már megint az alkohol a főbűnös és a fiatal édesanya ésszel fel nem fogható meg-megújuló hite és bizalma. Rácsodálkozunk erre az esetre, de hányszor — akár saját magunkra is. Nem értjük meg, hogy bár a tényeket ismerjük, mégis a hit az erősebb; bíznak a visszavisszaeső alkoholistában. Egy agyrázkódás, egy orresonttö- rés után is! Ez az eset is mutatta, hogy sokszor meg tudjuk magyarázni a minket beburkoló világ jelenségeit, de ennek ellenére nem értjük azokat. Cjj írisz r Csinálok egy tízperces fejet! — mondta Kiss Mihály kőszobrász, és nekilátott, hogy csak úgy pattogott a kő. Nem hittem neki. Odaálltam mellé' és megvártam az eredményt. Negyedóra sem telt el, és egy rusztikus, vonásaival ható portré nézett szembe velem az állványról. Akkor láttam be, hogy azok a gyerekek is sikerélménnyel távozhattak a visegrádi Mátyás Király Múzeumból. akiknek csupán néhány percük volt arra, hogy kezükbe foghassák a vésőt, a fakalapácsot. Ha mást nem, hát orrot, szájat szemeket ennyi idő alatt is ki lehet vésni a kődarabból, örült is Kiss Mihály, hogyne örült volna, hiszen ő már tudta, hogy akár ezer kisdiákot is megigéz'net a faragás látványa, próbálgatása. Ám ezúttal jóval többről van szó, mint egyszeri, ünnepi demonstrációról. Négy sátor áll a múzeum udvarán. Kiss Mihály, Zeller József, Tímár Zsuzsa és Köblitz Birgit tanítja á középkori mesterségeket: a kőfaragást, a