Pest Megyei Hírlap, 1986. december (30. évfolyam, 282-307. szám)

1986-12-13 / 293. szám

6 1986 DECEMBER 13.. SZOMBAT Színházi levél Elfordítjuk, befordítjuk Shakespeare- ciklusokat ját­szani régebben igen jó szokás volt a Nemzeti Színházban. A színháztörténet nagy sorozato­kat jegyzett fel. 1911: 13 darabból álló sorozat, ráadá­sul mindössze néhány hét le­forgása alatt, április 24-e és május 17-e között. 1923: 15 darabból összeállított sorozat. 1931: 12 darab, ebből négy új betanulásban. De még 1349- ben is három sorozatról tu­dunk: ebben öt darab, az Ahogy tetszik, az Othello, a Vízkereszt, a III. Richárd és a Macbeth került színre, mind új betanulásban, s úgy soro­zatba foglalva, hogy az öt mű­vet csoportosan játszották. Van tehát magyar hagyo­mánya a Shakespeare-ciklu- soknak, s ha most a Nemzeti Színház újabb sorozatot indí­tott, az tulajdonképpen egy szép tradíció folytatása. Shakespeare-sorozatot színre vinni persze nem csak szín­háztörténeti tradíciót jelent. Arról is szó van ebben az esetben (vagy: kell, hogy szó -legyen), hogy éppen Shakes­peare kiválóan alkalmas ar­ra, hogy új meg új előadások­kal próbára tegye egy színház képességeit, egy társulat szín­vonaláról számot adjon, egy színházművészet törekvéseiről, a korszerű színházról alkotott elképzeléseiről beszámoljon. Próbakő és mérce minden Shakespeare-elöadás, nem csak a műsorterv része, egy ki­pipálandó feladat a „Klasz- szikus drámák” rubrikában. Sőt, mindezeken túlmenően, ha az avoni bárd művei soro­zatot alkotva kerülnek szín­re, az már azt is jelenti (jelentheti, s kell is hogy jelentse): a színháznak külön­leges mondanivalói vannak Shakespeare-rel, s a ciklussal. A Nemzeti most folyó Shakespeare-ciklusa némiképp eltér az épp ebben a színház­ban korábban megvalósított sorozatoktól. Mert igaz ugyan, hogy a Hevesi Sándor téren, a nagy színházban játsszák a Rómeó és Júliát meg A ve­lencei kalmárt is (bár ezt jelenleg, Gábor Miklós beteg­sége miatt, szüneteltetik), az igazi ciklus, az igazi érdekes­ség mégis fent a Várszínház­ban mutatkozik. Itt ugyanis az úgynevezett királydrámák­ból látható immár négy (az V. Henrik friss bemutatóját is számítva természetesen). A sor azzal az előadással kezdődött, mely még a főiskola vizsgaelőadásaként keltett élénk figyelmet: a Dürrenmatt átdolgozásában játszott János királlyal. Folytatódott a II. Richárddal, majd a IV. Hen­rikkel, s most az V. Henrik színrevitelével. Ebből hármat — János király, II. Richárd, V. Henrik —. Herényi Imre rendezett (ő rendezte a János király vizsgaelőadását is), a IV. Henrik Vámos László ren­dezői munkája volt. E lőször is azt kell megjegyeznünk: itt az angol - történelem egy bizonyos szaka­szának folyamatos bemutatá­sáról van (lehet) szó. Az ural­kodók sorában János a leg­korábbi: 1199—1216 között volt trónon. Közte s II. Richárd között négy király is ural­kodott; Richárd országlása 1377-től 1399-ig tartott. Öt már közvetlenül követte IV. Henrik (1399—1413), majd V. Henrik (1413—1422). Shakespeare azokat a drámá­it, melyeket mi királydrámák- nak nevezünk, az angolok pe­dig krónikás játékoknak, nem a történelmi időrendet követő sorozatban írta. Az első a nyolc műből például az a IV. Henrik volt (méghozzá három részben), aki csak az időszak közepén következik a trónon. Az utolsó meg éppen áz V. Henrik (ha a sókkal későbbi, s nem is teljesen Shakespeare-nek tulajdonított VIII. Henriket nem számít­juk). Hogy Shakespeare dráma­írói munkásságában csaknem tíz éven át. 1592-től 1600 utánig, ilyen nyomatékos szerepet játszanak a király­A drámák, azt magyarázzák a népszerű drámatípus nagy kö- zönségvonzatával. de magya­rázható azzal a szándékkal is, hogy e drámákban Shakes­peare a Tudor-uralkodóház (nevezetesen az e házból szár­mazó, s épp trónon lévő I. Erzsébet királynő — Vili. Henrik leánya) legitimitását, uralkodása jogos és törvényes voltát szándékozott igazolni és széles körben népszerűsíteni z angol történelem rejtelmeibe részle­tesen belemenni nem sok értelme volna. Maguk az angolok sem ismerik már túl aprólékosan ezeket a dolgokat. Nekik is mellékelni kell egy-egy király­dráma előadásának műsor­füzetében a leszármazási táb­lázatokat (én is egy stratfordi III. Richárd-előadás műsor­füzetét használom, abból pus­kázom). Nálunk meg aztán végképp semmit nem monda­nak az angol és francia fő­urak, királyi rokonságok közötti bonyolult kapcsolatok, érdekszövetségek és gyűlöl­ködések. Shakespeare kortárs nézői még ismerték e viszony­latokat — de a jó Vilmos úr bizony itt-ott alaposan átírta a történelem tényeit. (Lásd a tényéktől oly igen eltérő, vé­res szörnnyé formált III. Ri- chárdot.) Ám még ez sem volt igazán érdekes. Mert bár tagadhatatlan, hogy Shakes- peare-ben bőséggel volt alkal­mazkodókészség az épp meg­követelt „vonal" követésére (ami, tekintve, hogy társulata udvari színjátszói rangra emelkedett, nem is volt oly nagy csoda) — arra is képes volt, hogy az angol történe­lem véres szakaszainak, a százéves háborúnak, s a Ró­zsák háborújának az esemé­nyeiben észrevegye, s érzékel­tesse is: e küzdelmekben, ha­talmi harggkbgn lényegében véve egy hatalmas mechaniz­mus (a lengyel Shakespeare- tudós. Jan Kott szaváival él­ve: a Nagy Mechanizmus), a hatalom gépezete működik, s darál le véres masszává mindent és mindenkit, tesz al­jassá nemes lelkeket, nyomo­rít meg f én vés szellemeket, s zúz össze jobb sorsra érdemes néptömegeket. Ez a Nagy Mechanizmus cinikus és gát­lástalan. Hol kifordítja a tör­ténelem köpönyegét, hol be­fordítja — de a köpeny több­nyire ugyanaz, legfeljebb a viselői mások és mások. De azok is ugyanúgy forgatják. Az is mindegy nagyjából, hogy angolok, vagy az örök rivális franciák viselik-e a köpenyt. Most, az V. Henrik előadásá­ban, Kerényi Imre rendezése ezt már elvvé, játékrendező ötletté emeli. Ugyanazok a színészek játsszák az angol és a francia urakat, főnemeseket, katonákat. Erre a darab érde­kes, váltakozó helyszínekkel dolgozó szerkesztésmódja al­kalmat is ad. Frivol ötlet, ki­csit cinikus is — de annyiban elfogadható, hogy ha a törté­nelmet annak idején a hatal­mi érdekek mozgatták, akkor a hatalom arculatában, színei­ben édeskevés különbséget fedezhetünk fel. Egyre megy, hogy brit vagy francia zászló leng a csataterek fölött. S a holtaknak is eléggé mindegy már. Takács István RÁDIÓFIGYELŐ FELKAVART ALLÖVlZ. A csütörtöki műsorban egy gyár megalakulásáról hallhat' tunk, amely az Alföld mező héki tanyavilágából, szinte a semmiből nőtt ki. Tavaly nyáron állították üzembe i helyi termelőszövetkezet tér melte árpa alapanyagra te­lepült sörgyárat. Az igazgató­közgazdász örömmel számolt be arról, hogy azok az egy­szerű parasztemberek, akik addig földműveléssel foglal­koztak, most betanított se­gédmunkásként 10—15 millió forintos gépeket kezelnek. Azok a mezőgazdasági gép­szerelők, akik korábban csak húszkilós kalapácsokkal dol­goztak, az üzem felépítésekor a finommechanikai szerkeze­tű pasztőrözőüzem gépeit meglepő ügyességgel és pon­tossággal kezelték. Elgondol­kodott azon; vajon nem azt tanultuk-e meg, hogy az em­bereket felszínesen lássuk Kiderült, hogy az egyszerű megjelenés mögött mennyi jó szakember rejtőzik. A kör­nyezet megváltozása; a nyu­godt állóvízélet helyett egy dinamikus tanulásra késztető technikai kihívás formálta ilyenekké őket. Nem a mun­kásokkal és nem az országos, vagy megyei vezetőkkel foly tatott közelharcot, hogy ez a korszerű üzem létrejöhessen. Mikrokörnyezetében voltak betartok, irigyek, akadókos- kodók. Ezért késett másfél évet a beruházás. Ez a harc őrölte fel a legtöbb energiát Az ország gondjait szívü­kön viselők joggal irá­nyítják arra a figyelmünket, hogy műszaki-gazdasági-tár- sadalmi haladásunkat gátló tényezők között hátha az egyik legfontosabb kulturá­lis elmaradottságunk, techni­kai műveltségünk alacsony színvonala. NYITOTT EGYETEM. Eb­ben a műsorban is a társa­dalmi haladás, az emberiség evolúciójának problémáját fe­szegették. László Ervin, a magyar származású filozófus politológus az emberi ténye­ző szerepével, a társadalmi' stabilitás megkeresésének tu­dományos elméletével foglal kozott. Minden gondolkodó ember, társadalmi kérdésekben ugyanúgy, mint saját életve­zetésében a harmóniát keresi Évezredek óta hasonló kér­désekkel küszködünk; a tár­sadalmak is vissza-vissza ka­nyarodnak a régen felismert bölcsességekhez, mert jobbat nem tudnak. Például éppen az emberi tényező szerepének hangsúlyozása — akárcsak közelmúltunk történelmében is — periodikusan előtérbe kerül. Valóban fontos szere­pet játszik az ember tudásá­val, műveltségével, de nem meghatározó, hanem ha el­fogadjuk a marxizmus taní­tásait, meghatározott. Elsősor­ban a társadalmi-gazdasági környezet, annak tárgyi felté­telei azok, amelyek befolyásol­ják kulturális színvonalunkat. Sokat hallunk arról, hogy a technikai-gazdasági fejlő­dés oktatási, szellemi tartalé­kai kimerülőben vannak, ami valóban mindennapi tapasz­talat lehet a fejlett tőkés or­szágokban. Nálunk sajnos még nem ez haladásunk kor­látja. Űjj írisz m via vjLÁcpoimswmekisms Előtérben a bécsi tanácskozás Éltén megközelítési módű hagyományos fegyverzet csökkentésére Kétségbe vonják az amesikaJ kormányzat megbízható voltát ALTALANOS PILLANATKÉP Washingtonban a héten to­vább mélyült a szavahihetősé­gi válság. Január 6-a előtt nem ül össze ugyan a kong­resszus, hogy megvitassa, mi­lyen törvénysértések történ­lek áz iráni fegyverszállítások kapcsán. De a szenátus kül­ügyi bizottsága maga eíé idézte és meghallgatta Shultz külügyminisztert, Casey CIA (Központi Hírszerző Ügynök- ség)-íőnököt, valamint McFar- lane volt nemzetbiztonsági fő- lanácsadót, továbbá annak éppen a botrány miatt le­mondásra készült utódját, Poindextert és a menesztett North alezredest. Poindexter és North ugyanúgy, mint ko­rában egy másik bizottság­ban, alkotmányos jogaira hi­vatkozva, megtagadott min­den tájékoztatást. Shultz ki­jelentéseiből viszont felleb- bent ismét a függöny arról, hogy milyen zavaros módon is „csinálják” Washingtonban a politikát. Casey kihallgatá­sa újabb szálakra hívta fel a figyelmet, s McFarlane pe­dig ellentmondott Reagan ko­rábbi kijelentésének, s felfed­te, hogy az elnök már jóval korábban, mint eddig elis­merte, tudott a fegyverszállí­tásokról. Kétségtelen, hogy ha az Egyesült Államok vezető kö­rei nem tartják meg az or­szág belső törvényeit, meg­kérdőjeleződik az is, hogy tiszteletben tartják a nem­zetközi normákat. Erre Moszk­vában is rámutattak annak nyomán, hogy Washington most más álláspontot képvi­sel - feiyverzétkorláíozási ügyekben, mint annak idején Reykjavíkban. E2úttál csak a ballisztikus rendszerekben való ötvenszázalékos csök­kentésről ejtenek szót. Holott mint köztudott, már közel jártak Izland szigetén, a munkacsúcson, a nukleáris fegyverrendszerek teljes, hosz- szabb távú felszámolásához, legalábbis ami a megállapo­dást illeti, ha Washington nem ragaszkodik oly köröm­szakadtáig „csillagháborús” elképzeléseihez. | műveletek", amelyek érde­keik ellen hatnak. Shultz célja, hogy eloszlassa ennek gyanúját. Másrészt azt pró­bálja megmagyarázni a szö­vetségeseknek, hogy a reykja- víki és a mostani amerikai megnyilatkozások állítólag „összhangban vannak”. A különbséget persze könnyű megállapítani, hiszen csak össze kell vetni a külügymi­niszter akkor tett nyilatkoza­tait a mostaniakkal, hogy a washingtoni visszalépések be­bizonyosodjanak. Nem lesz könnyű Shultznak a SALT-szerződés sorozatos megsértéseit megértetnie a szövetségesekkel. Már a 131. robotrepülőgéppel felszerelt bombázó hadrendbe állítását is aggódó visszhang fogadta Nyugat-Európában. Január­ban — mint Washingtonban bejelentették — következik a 132. bombázó szolgálatba lépése. Ma pedig egy nukleá­ris rakétákkal ellátott Tri­dent tengeralattjárót bocsáta­nak vízre, s ez a SALT—2 szerződés újabb megsértése lesz. Mint egyes kommentá­torok megjegyzik: Nyugat- Európában a közvélemény te­kintélyes része elismeréssel fogadta azt a szovjet kor­mánynyilatkozatot, hogy Moszkva a 131. amerikai bombázó szolgálatba állítása nyomán nem válaszol azzal, hogy maga részéről is meg­szegi a szerződést. A Szov­jetunió e felelősségérzetről és mérsékletről tanúskodó állás- foglalását — mint rámutat­nak — most Washington mégis provokatív magatartás­sal viszonozza. Ez aggodalmat kelt a legtöbb nyugat-euró­paiban, s felvetik, hogy a Szovjetunió türelme nyilván­valóan véges. MEGGYŐZÉSI KÖRUTAZÁS Shultz amerikai külügymi­niszter — aki a NATO-ta- nácskozásra a héten Brüsszel­be utazott — az alkalmat fel­használja arra, hogy több nyugat-európai fővárosban igyekezzen nagyobb bizalmat ébreszteni az Egyesült Álla­mok politikai vonalvezetése iránt. A washingtoni bizalmi válság természetes nyugat­európai vetülete ugyanis az, hogy atlanti szövetséges kö­rökben is kétségek támadtak, vajon nem történtek-e „titkos ELLENTMONDÁSOS DEKLARÁCIÓ Eközben a bécsi tanácsko­záson, amely az 1975-ös hel­sinki okmány előírásai sze­rinti egyik utótalálkozó, bizott­ságokban folytatódik a mun­ka. A szocialista országok ja­vaslatok egész sorát tették bi­zalomerősítő intézkedésekre, és a Varsói Szerződés és a NATO vezetői közötti közvet­len tárgyalásokra. Ugyancsak sürgették, hogy az atlanti szervezet válaszoljon a VSZ budapesti felhívására, amely a hagyományos fegyverzet csökkentését indítványozta az Atlanti-óceántól az Urálig terjedő térségben. A kialakult helyzet megkö­vetelte, hogy a Brüsszelben összeült NÁTO-külügyminisz- terek tegyenek valamilyen nyilatkozatot az ügyben. Ezért azt javasolták, hogy a mostani bécsi tanácskozás amolyan folytatásaként a Varsói Szerződés és a NATO alakítson munkacsoportokat a hagyományos fegyverzetcsök­kentés ügyének megtárgyalá­sára. Ezt az ajánlatot dekla­rációba foglalták. A választ a budapesti felhívásra üdvözöl­ni lehetne, ha nem lenne el­lentmondásos jellegű. A NATO-külügyminiszterek ugyanis ismét csak azt fejtik ki, hogy a Varsói Szerződés­től sokkalta nagyobb csök­kentést várnak a hagyomá­nyos fegyverzetben, mint amire a Nyugat hajlandó. Vagyis a tárgyalások puszta létrejöttének az volna az „ára”,, hogy a NATO egyol­dalú előnyre tegyen szert ax érintett térségben. A bizton­ság garanciája azonban az erőegyensúly, s nem lehet ezt az Atlanti-óceántól az Urálig terjedő térségben sem felbo­rítani. Arkus r ,án Szovjet-afgán megbeszélések Pénteken a moszkvai Kreml­ben megbeszélést tartott Mi­hail Gorbacsov, az SZKP KB főtitkára és Nadzsib, az Afga­nisztáni ' Népi Demokratikus Párt Központi Bizottságának főtitkára. Nadzsib az SZKP- nak és a Legfelsőbb Tanács Elnökségének meghívására csütörtökön érkezett a szovjet fővárosba. Közben Szultán AU Kist- mand, az Afganisztáni Népi Demokratikus Párt KB PB tagja, miniszterelnök, pénte­ken találkozott V jacseszlav Szicsovval, a KGST titkárá­vá Bsk$ezödött a brüsszeli NATO-iilés Konkrét javaslótok nélkül IÍCIKA TASITRÓFA Szerencsétlenül járt a szov­jet légitársaság egyik repülő­gépe Berlinben. Az ADN hír- ügynökség jelentése szerint az Aeroflot TU—134-es típusú gé­pe Minszkből jövet a Berlin Schcneíeldi repülőtérre való leszállásra készülve. Bohnsdorí közelében lezuhant. Közelebbi értesülések a történtekről egy­előre nincsenek. Otto Arndt- nak. az NDK közlekedési mi­niszterének vezetésével azon­nal kormánybizottság alakult a szerencsétlenség körülmé­nyeinek kivizsgálására. A NATO készségét nyilvá- nította arra, hogy tárgyaljon a Varsói Szerződéssel a ha­gyományos fegyverzetről, to­vábbá a hadászati nukleáris fegyverek 50 százalékos csök­kentéséről, valamint az euró­pai középhatótávú rakéták visszavonásáról, leszögezve, hogy az utóbbi témában a haladás feltételének a hagyo­mányos fegyverzetek terén — értékelése szerint — fennálló „egyenlőtlenség” megszünteté­sét tekinti. Megerősíti továb­bá, hogy e katonai tömb stra­tégiája továbbra is a nukleá­ris elrettentésen alapul. Mindezt az a közlemény tartalmazza, amelyet az Észak-atlanti Szövetség kül­ügyminisztereinek pénteken Brüsszelben befejeződött két­napos tanácskozásáról adtak ki. a közlemény utal a csü­törtökön elfogadóit brüsszeli nyilatkozatra, amely — a Var­sói Szerződés PTT budapesti felhívásában megfogalmazott javaslatokra válaszolva — ki­nyilvánítja a NATO készségét a tárgyalásra a hagyományos fegyverzet csökkentéséről Eu­rópa egész területére vonat­kozólag, az Atlanti-óceántól az Urálig, s tárgyalási fóru­mul a bécsi utókonferenciát tartja alkalmasnak azzal, hogy e megbeszélésen a két kato­nai tömörülés tagországai vennének részt. Konkrét ja­vaslatot azonban a külügy­miniszterek ezúttal sem tesz­nek, hanem tavaly decemberi ajánlatukra utalnak. Csak röviden... Az Arany János Színházban pedig Dickens Twist Oliver cí­mű regényéből készült Oliver! musicalt mutatták be. A zene­szerző: Lionel Bart. Jelenet az előadásból. GÄSPÄR SÁNDOR, az MSZMP Politikai Bizottságá­nak tagja, aki a Szakszerve­zeti Világszövetség küldöttsé­gének élén tartózkodik New Yorkban, csütörtök délután Magyar Népköztársaság ENSZ-képviseletén találkozott a magyar kolónia tagjaival. A szívélyes találkozón Gáspár Sándor tájékoztatót adott a hazai helyzetről. ÜZENETBEN fejezte ki kö­szönetét Mihail Gorbacsov azokért a levelekért, távira­tokért, üdvözlőlapokért, ame­lyeket indiai társadalmi szer­vezetek és állampolgárok küldtek az SZKP KB főtitká­rának indiai látogatása alkal­mából. Gorbacsov válaszüze­netében — amelyet a PTI és az UNI indiai hírügynöksé­geken keresztül tettek közzé — sikereket és békét kívánt az indiai népnek. CSÁBI HARCOK A n’dzsamenai rádióban csü­törtökön éjjel beolvasott csádi kormányközlemény szerint lí­biai csapatok támadást indítot­tak az ország északi részénél: baradai térségében. A támadás hírét a párizsi csádi nagykö­vetség is megerősítette, líbiai részről azonban nem kommen­tálták. A térségben a Gukunl Ved- deihez hű egységek állomásoz­nak. Veddel ez év novembe­réig a nyugatbarát Hissén Ilabré-kormány ellen küzdő ideiglenes nemzeti egységkor­mány — GUNT — elnöke volt. Értesülések szerint jelenleg háziörizetben tartják Tripoli- ban. A rádióban beolvasott közle­mény „csádi hazafias erőknek” nevezi a Veddeihez hű erőket, s megállapítja, hogy a minden eddiginél hevesebb összecsapá­sokat kiváltó támadás egy nagyszabású offenzíva előké­szítése.

Next

/
Thumbnails
Contents