Pest Megyei Hírlap, 1986. december (30. évfolyam, 282-307. szám)
1986-12-13 / 293. szám
1986. DECEMBER 13., SZOMBAT 4 Nyolc éve védett terület Késő őszutó a hókonyok vidékén Bevételi körkép év vége előtt Előleget kértek az iparostól Most is párás szürkeség lebeg a Kis-Duna szigetei fölött, mint 1979 telén, amikor utoljára jártam itt. Félreértés következtében gyalogoltam vagy öt kilométert a dunaharaszti HÉV-állomástól Szigetszentmiklósig. Nem bántam meg, olyan csodálatos tájon vezetett az utam, Van egy kisiparosunk, szobafestő — mondja az egyik Buda környéki községi tanács vb-Utkára. — ö egymaga egymillió forintos adókivetést kapott és nem fellebbezett. Azóta úgy várjuk az időarányos befizetést, azt a félmilliót, mint a nyugdíjasok a pénzes postást. Azzal kezdődik a napom, hogy megérdcklődöm, megjött-e már a befizetésről szóló igazolás? Ebben csak az a szomorú, hogy nekünk is olyan üres a pénztárcánk, enélkül a félmillió nélkül, mint az idős embereknek a nyugdíjkézbesítési nap előtt. Regényes nád- és lápvilág Füzes, ligetes, nádas partvidéke ez a Kis-Dunának, ahol nyaranta dúsan zöldell a vegetáció. A Soroksár i-Duna-ág Dunaharaszti és a taksonyi híd közötti szakaszán kialakult szigetek, az úgynevezett hókonyok, ritka növényzetét tanulmányozni még az egyetemisták is kijárnak, mert hazánkban például az Ophrys Apifera, magyarul a méhban- gó vagy hogy továbbra is az anyanyelvűnknél maradjunk, a szártalan csüdfű vagy a csikófarok már legfeljebb a Szigetközben található meg az ugyancsak ritka növénynek számító lápi rencével, lápi ibolyával, úszó csalánnal, lápi nádtippannal és vízidarával együtt. Folytathatnánk még a sort a zsurlók külöpféle fajtáival vagy a kosborféléfckel és egyéb nö- vényritkaságokkal. melyek között különleges gerinceseknek számító tarka gyíkok, kockás siklók kúsznak, s már a nevében is különleges a lápi pác, a selymes durbincs, az ásóbéka és tavi denevér. A madárvilág nyáron tarka seregében a Ciconia Nigra, vagyis a fekete gólya, a kanalas gém, a csüllő tűnik fel, s a kóborlókon kívül átvonul itt a szürke gém, a kis és a nagy kócsag. „Akiknek” nem kedvez a vízszint gyakori, mesterséges változtatása, azok a különféle hal fajták, melyek ivását zavarja a szabályozás. A madarak közül eltűnt már a vízi csibe, a csíkos fejű nádi poszáta, a vörös hajú vöcsök. Mindez 1979 óta történt, amikor a Pest Megyei Tanács természetvédelelmi területté nyilvánította ezt a regényes nád- és lápvilágot, amely Először a Déli-sarkon Senki sem tudta, hogy dél felé indult, csak a bátyja. Nem tudott szándékáról honfitársa, ifjúkori példaképe, Nansen sem. Pedig az indulás előtt néhány hónappal még együtt tervezgették az utat az Északi-sarkra. Az északi expedíciók hőse, Norvégia nemzeti büszkesége, Nansen, maga ajánlotta Amundsennek, az Északnyugati átjáró felfedező hajósának a közös vállalkozást. S aztán egy váratlan fordulat! Nansen bekapcsolódik a függetlenné vált Norvégia politikai életébe, hivatkozik a tudományos anyagok feldolgozásának szükségességére és lemond nagy álmáról. De hajóját, az északi vizeken, a jégtáblák közt edződött Framot kölcsönadja Amundsennek, s biztatja, induljon északra, a sarki vizekre. Amundsen — tengerészcsalád sarja — megkezdi az expedíció előkészítését, s közben villámcsapásként éri a hír: az amerikai Cook eljutott az Északi-sarkra. (Ma már tudjuk, hogy Cook valószínűleg csalt, legalábbis bizonyítékai nem voltak arra, hogy valóban járt a sarkon.) így hát módosított tervén: tudta, ha az első akar lenni, ha dicsőséget akar, délnek kell indulnia. Amundsen csak útközben Madeira szigetén közli a legénységgel, hogy nem északra, hanem délre mennek. Ki- lencvenhét grönlandi kutya csahol a fedélzeten. Pár napos előnnyel érnek, s horgonyoznak le az antarktiszi Bálna-öbölben, hogy egy bázison kitelelve több hónapos tétlen várakozás után útnak induljanak. 1911. szeptember közepén jött el a nap, s december 14-én délután 3 órakor elérték a Déli-sarkot. Mire bázisukra visszatértek, a Fram már várta őket, hogy mint diadalmas győzteseket, visszavigye az expedíciót Norvégiába. múl tűnik történelmi tájait idézi. A hókonyok világa — címmel írtunk érről a környékről lapunk 1979. február 5-i számában. Már akkor is szóltunk* arról, hogy az itt kialakult növényzet nagy szerepet játszik a Duna vizének szűrésében. Megírtuk, hogy a tanács határozata szerint tilos lesz a vadászat, csak kézi hajtású csónakkal szabad közlekedni, s reménykedtünk abban, hogy megszűnik az ipari szennyeződés, melyet a délpesti, Csepel-szigeti üzemek okoznak. Ám most, ahogy a vasúti őrház után lekanyarodik az ember a szentmiklósi Rév utca irányába, azt kénytelen tapasztalni, hogy nem mocsárszag"az, ami a víz felől áramlik, hiszen olajfoltoktól feketéink a felszín. — Fenolíze van már a halnak is — mondta a Rév utcai víkendháza előtt dolgozgató Kardos István, amire viszont idős Hajtó Lajos, a több ezer tagú Szigetszentmiklósi Horgász Egyesület köztiszteletben álló személyisége, volt háznagya később azt mondta: Tovább szennyezik a vizet — Lehet, hogy igaz, de azért sok halat kellene fogni ahhoz, hogy az ember érezze a fenoil ízét Az viszont biztos, hogy a gyárak tovább szennyezik a vizet, bár fizetik a bírságot is. Inkább azt vállalják, mint a tisztítóberendezések építési költségeit. De hát akkor mi lesz a hó- konyok sorsa? Ezt kérdezi az egyesület több ezer tagja is a vízparti székházban, s ez foglalkoztatja azokat is, akiknek hivatásuk a természetvédelem. Köztük ifj. Hajtó Lajos, aki a megyei tanács mezőgazdasági és élelmezési osztálya természetvédelmi, fa- és vadgazdálkodási csoportjának munkatársa. ö a megye természetvédelmi őre. És mivel idevalósi, gyermekkorának legszebb emlékei kötik e tájhoz, amiért sokkal többet tesz a munkaköri kötelességénél. — A természetvédelem ex- tenzív korszakát túllépve ma már feltárt, meglevő értékeinket szeretnénk hatásosabban védelmezni — mondja dr. Balázs István, megyei tanácsos, a csoport vezetője, akinek információja adta meg ennek a kirándulásnak az indítékát. Mert bizony, a majdnem nyolc évvel ezelőtti riport színhelyére Visszatérve, azt láthatjuk, hogy a megyei döntést nem mindenki tartja tiszteletben. Űtíközben la szembetűnik, hogy selej'tes építőanyagokat raktak le partközeiben. Miközben a természet erejét csodálhatjuk, azt, hogy a nád túl a betonúton, ott, ahol már traktorok húzzák az őszi barázdákat, visszafoglalni igyekszik régi birodalmát, a partszakaszból legfeljebb egy-egy kis szeletkét láthatunk. Eltakarják a magánparcellákon épült házsorok. Ez az, ami a fiatal Hajtó Lajos szemét is bántja, így fogalmaz: — Sajnos, az érintett községi tanácsok anyagilag érdekeltek a telkek kiosztásában. Megtalálták a rendelkezések kiskapuit ahhoz, hogy a védett terület egy részét is áruba bocsássák, ily módon szinte intézményesen zsugorítják a védett körzetet összefüggő nádas már nem létezik. Az egyik tsz a védett területből adott telket a helyi tanácsnak, egy dunaharaszti ember önkényesen hasított ki magának egy 300 négyszögöles parcellát. Jó olcsón hozzájutva, mert büntetése a törvény szerint sem lehet több 3 ezer forintnál. A víz minősége a határozat megszületésekor még I—III. osztályú volt. Ma már IV., vagyis a legrosszabb. A huszonnegyedik óra Több ezer horgász paradicsoma található itt. A csendre, a természet pihentető szépségeire vágyók regényes világa fél óránál is rövidebb járásra van a fővárostól. Állunk a vízbe mélyen benyúló stégek egyikén. Moccanatlan a felszín, csak a békésen úszkáló szárcsák rikácsolnak bele a csendbe. A tőkésréce egészen megszelídült. Jó barátságban él a horgászokkal, akiktől enni kap, mert a neki való táplálékból kevés terem már ezen a környéken. Dél félé jár az idő. Betérünk melegedni a klubházba. Még elfogyasztunk egy hatalmas szeletet a jó ízű, sós, paprikás zsíros kenyérből, kávét iszunk, beszélgetünk a klubtagokkal Hajó már nem jár a hókonyok környékén, mert ahhoz 2,5 méter mélynek kellene lennie a víznek. A mostani, sekély meder fölött nőni kezd a hínár, A természetvédelmi őrség járja a körzetet, figyelmezteti, feljelenti a környezet háborítóit; az önzetlen társadalmi munkások sajnos gyakran keverednék összeütközésbe ilyen emberekkel. — Valahogy úgy van, hogy nem több pénzt, hanem több jogot szeretnének kapni a megye természeti értékeinek védelméhez— jelentette ki nemrég Balázs István. Dunaharaszti, Taksony és Szigetszentmiklós határában a mintegy 225 hektár védett területből ma már alig több, mint 30—40 hektárnyi maradt tisztán, háborítatlanul. Csuka, harcsa, amur, bálin, süllő, ponty, kárász dévér — sorolja az itt előforduló hal- fajtákat az idős Hajtó. De fogtak itt már busát sügért, sőt olyan védett halait is, mint a felpiiLlamtó sülő. Az állományt gondosan utántelépítik, nehogy kifogyjon. Csak az a baj, hogy néha túl apró egyedek kerülnek ki a tenyésztél epekről, ilyenkor kiikapkodják őket a víz felett vitorlázó szárnyas rablók — mesélik. — A legutóbbi telepítés után is két napig böfögtek a jóllakott sirályok. Kovács T. István Virilista kerestetik? Amikor ezt elmondom egy másik nagyközségi közös tanács pénzügyi vezetőjének, csak rálegyint: hat éve került ide. abban az esztendőben év vége felé úgy állt a tanács anyagilag, hogy csak az egyik kisiparos jóindulata húzta ki őket a bajból. Elmentek hozzá és megkérték, ha tudja, fizesse már be a tervezettnél előbb az esedékes adóját. Az illető a hatszázezerből napokon belül átutalt négyszázezer forintot, s ebből a pénzből hetekig éltek a tanácsi intézmények. Ma már csak az idősebbek emlékeznek annak a kifejezésnek a jelentésére, hogy virilista. így nevezték a legelső adófizetőket a városokban, falvakban. Virilistának lenni rangot jelentett, tisztelet övezte az ilyen polgárt. A mai adófizetők nem. vagy csak nagyon ritkán pályáznak efféle dicsőségre. Ehelyett az a jellemző, hogy „gazdálkodnak”, a pénzükkel, s ha egy iparos az adóra tartalékolt összeget valamilyen üzleti akcióban éppen ügyesen meg tudja forgatni, akkor nem gond, hogy vállalja a késedelmes befizetés miatti kamatot. Ám nem csak ez az oka annak. amiről számos tanács vezetői panaszkodtak az elmúlt napokban, hogy a tervezetthez képest jelentős bevételi elmaradásaik vannak. Herná- don például már bizonyos, hogy a lakossági adókból csaknem fél millió forint nem jön be. Ugyanis a helyi Március 15. Tsz háztájiban csirkét nevelő tagjai a Pénzügyminisztériumtól felmentést kaptak. — Szerencsénkre — mondja Zsadányi Lászlóné, a hernádi tanács elnöke —, januárban volt némi tartalékunk, hárommillió forintos pénzmaradványt hoztunk át a múlt esztendőből. Ma lényegesen rosszabb helyzetről számolhatnék be, ha üres számlával kezdjük az évet Tartalékkal is nehezen Selmeczy László üröm és Pilisborosjenő tanácselnöke szavaiból azonban kiderül, hogy néha a jó anyagi kondícióval indított év is hozhat gondot, nehézséget. — Annak ellenére, hogy januárban hárommillió forint tartalékunk volt, igaz fejlesztésre tartalékolt pénz, nehezen boldogultunk. Ezért év közben még gazdálkodási előleget is igénybe kellett vennünk. A tervezett bevételeink talán még egyetlen évben sem jöttek be. Igaz, sok iparosunk van, viszonylag magas adókat is fizetnek, de egy ideje mind többen adják vissza az engedélyt. Általános tapasztalat, hogy nem a legnagyobbak, inkább közepes adókategóriába tartozók, s viszonylag sok közöttük a szolgáltató. Néha mondják más tanácsiak — folytatja Selmeczy László — könnyű nektek, hiszen a ti kasszátokat gyarapítja Kovács Ádám. Az igazság viszont az, hogy a hozzá hasonló fejlesztő, újító, feltaláló iparosok igen jelentős adókedvezményeket kapnak. Tény, hogy városi méretekben, de hasonló gondokról számolt be Szigetszentmiklóson Szadai Erzsébet, a városi tanács pénzügyi osztályának've- zetője. Jellemző, hogy a nagyobb jövedelmű, „dörzsöltebb” iparosoknak sikerül adócsökkentést elérni. A másodfokon mérsékelt adók ügyében a helyi tanács természetesen rendszerint másképpen döntene, hiszen helyben ismerik a legjobban a kérelmező tényleges anyagi helyzetét, körülményeit. Felújítási stoppal Az igazsághoz tartozik, hogy a tanácsok bevételeinek csak igen kis részét képezik a lakossági adók. Ennél sokkal jelentősebbek a szabályozott források, így a vállalatoktól, szövetkezetektől származó befizetések. Itt hét-nyolc százalékos lemaradás tapasztalható. A gazdálkodó egységek egyébként az állami költségvetés forintjait gyarapítják hozzájárulásukkal és ezt állami szinten osztják el újra, létszámarányosan. Ha a gazdálkodó egységek nem teljesítik maradéktalanul tervüket, a hozzájárulás is valamivel kevesebb. A Pest Megyei Tanács pénzügyi osztályának a háromnegyed évre szóló vizsgálata szerint kedvezőbb az érdekeltségi bevételek teljesítése; ez szeptember végén nyolcvanegy százalékos volt Ám az már ma is bizonyos, hogy az út- és közműfejlesztési hozzájárulások, illetve a telekeladásból származó forintok a tervezett alatt lesznek. Ez utóbbi, elsősorban a vásárlási kedv lanyhulásával magyarázható. Szeptember végéig huszonkét helyi tanács vett fel olyan hitelt, amelyet még ez évben törlesztenie kell, harmincnyolc pedig gazdálkodási előleget kért. Várható bevételi kieséseire való tekintettel több tanács — például Üröm, Gyál, Úcsa, Manor — tudatosan elhalasztotta felújítási teendőit, néhány településen, így Tápió- szőlősön, Dányban, Tápióbics- kén visszafogták nagy összegű beszerzéseiket és nem osztották fel tartalékaikat. Móza Katalin Köntösük Oiímsödről. Szovjet exportra készítenek köntösöket a dömsödi Dózsa Tsz varrodájában. A nyolcezer darabos tételt a Flamingó Ruhaipari Leányvállalat megrendelésére gyártják. Bérmunkán kivül saját termékeik is vannak, igen népszerűek a különféle szabadidőruhák és sportöltönyök. Ezekből többet is tudnának gyártani, ha lenne elegendő bedolgozójuk. Képünkön Kovács Sándorné csuklyát varr a fürdőköpenyre. (Erdősi Ágnes felvétele) Gyöngül az éjszaka uralma A szebbik nemnek tilos JUt a, karácsony előtt ti- zenkét nappal, mivel is foglalkozik a szebbik nem? Éppen most, hét végén van annyi szabadidejük, hogy az ünnepre készülve elvégezzék a háztartás körüli teendőket, avagy bevásárló körútra induljanak. Ámde: a néphiedelem szerint Luca napján a lányoknak és asszonyoknak tilos fonni, szőni, varrni vagy mosni. Luca megbünteti azt, aki az ő ünnepén dolgozik. (Még szerencse, hogy az idén szombatra esik Luca napja.) Babot vagy ruhát fejteni azonban szabad, sőt ajánlatos. Gondoljuk csak el, milyen családi perpatvar származna abból, ha ezt a nők ma betartanák! A Lu- ca-napi hagyományok szinte már sehol sem élnek. Sőt, a férfiak sem kezdenek hozzá a Luca-szék faragásához. , „Olyan lassan készül, mint a Luca széke” — szoktuk mondani, ha valaki csigalassúsággal dolgozik. A hagyományok szerint a Luca-széket valóban csak nagyon akkurátosan, mindennap egy kicsit alakítva, készítették 9—13-féle fából. A katolikusoknak — a szokás szerint — az éjféli misére, a kálvinistáknak karácsony előestéjén, pontban, amikor éjfélt üt az óra, a keresztútra kellett kivinni a varázserejű széket. Aki arra ráült, meglátta a szarvval vagy tollas fejdísszel megjelenő boszorkányt. No de aztán futnia kellett hazafelé, mert a meglesett boszorkány üldözőbe vette. Ajánlatos volt mákot szórnia maga után, amit a boszorkány felszedett. Így volt esélye az illetőnek a megmenekülésre, s védelmet nyert, ha már tető volt a feje felett. A hagyomány szerint ezután elégették a Luca széket. Ezért maradt fenn kevés ezekből a míves darabokból. A Luca-napi szokások közül — a női munkatilalom és a Luca-szék készítésének elkezdésén kívül — más is ismeretes. A Gergely-naptár szerint december 21-re esik a téli napforduló, amikor leghosszabb az éjszaka, s a rákövetkező időszakban fokozatosan újra átveszi a hatalmat a világosság, a fény. A naptárreform előtt Luca-napra esett ez a természeti esemény. Latinul a fény lux, ebből származik a Lucia név vagy másképp — régi magyar formájában — Luca. A természet örök körforgásának határköve, az éjszaka uralmának gyengülése adott alkalmat arra, hogy a nap éltető sugarának kiszolgáltatott egyszerű földművelő parasztember a démonokat, a földi és az égi erőket hívja segítségül jóslásaihoz. Luca napján jövendölték meg a következő év időjárását, hogy bő lesz-e a termés, hogy melyik lánynak ki lesz a szerelme, férjhez megy-e, avagy kit talál meg a halál. A szerelmi jóslásoknak több változata ismeretes. A lányok abban bíztak, ha három szem búzát esznek és csak három csepp vizet isznak e napon, akkor éjszaka megálmodják, ki lesz a férjük. A másik — régen hatásosnak vélt módszer a jövendőbeli kilétének megfejtésére —, hogy a szilvásgombócokba férfineveket rejtettek, s amelyiket először felvetette a forró víz, az tartalmazta a titkot. Luca napján, gyümölcsfaágat hasítottak, amelyet bevittek a szobába. Ha az karácsonyig kivirágzott, akkor biztosra vették, hogy az eladó leány jövőre férjhez megy. I uca-nap hajnalán ha- zánk nyugati részében a kisfiúk „kotyolni” jártak. Szalmát vagy fadarabot vittek magukkal és erre térdelve mondták el köszöntőjüket. „Luca, Luca, kity-koty! Tiktyok, lúdgyok jó ülősek legyenek!..." bő termést, sok pénzt és tojást, hosszú kolbászt, vastag szalonnát és annyi zsírt kívántak a gazdáknak, mint.kútban a víz. A Luca-napi hagyományok elkoptak, de azért ma sem ártana, ha valaki jó időjárást, bő termést, gazdasági fellendülést kívánna vagy jósolna nekünk. Igaz, ez utóbbiakhoz nem elég a jó kívánság. Beteljesüléséért nekünk kall tenni! Ü. I.