Pest Megyei Hírlap, 1986. október (30. évfolyam, 231-257. szám)
1986-10-29 / 255. szám
1988. OKTOBER 29., SZERDA WiMtm Szovjet filmek fesztiválja Szépen magyarul Új alkotások a vásznon A szovjet filmek fesztiválját november 3. és 9. között rendezik meg Budapesten és az ország számos városában. A bemutatásra szánt alkotások tükrözik a szovjet filmgyártás átalakulását,, jelzik a művészi útkeresés nyomán megélénkülő filmélet fontosabb állomásait. A november 3-i megnyitó díszelőadáson a Vörös Csillag filmszínházban Elem Klimov Búcsúzás című kétrészes filmje szerepel. A filmet Valen- tyin Raszputyin Isten veled, Matyóra című kisregénye alapján Larisza Sepityko kezdte el forgatni, ám még az előkészítés fázisában tragikus esemény történt: a rendező autóbaleset áldozata lett. A filmet Sepityko halála után végül férje, Elem Klimov készítette el. így az alkotás stílusára kettős rekviem jellemző. A rendező elkészítette saját filmjét a Raszputyin-re- gényiből: a Búcsú Matyóra szigetétől-t, ami egyben búcsú a hozzá legközelebb álló embertől is. A magyar nyelven is olvasható kisregényből készült film története a kis Matyóra falu lakóiról szól, akiknek a vízi erőmű építése miatt örökre el kell hagyniuk szülőhelyüket, amelyhez annyi szállal kötődnek. Elem Klimov egyébként nem ismeretlen a magyar mozilátogatók előtt, ö jegyezte annak idején a Hurrá, nyaralunk! című nagysikerű vígjátékot, két újabb nemzetközi hírű alkotása pedig, az Agónia, illetve a Jöjj és lásd! nemrégiben került a hazai mozikba. A szovjet filmek fesztiváljának -másik, érdeklődéssel várt alkotása az Ellenőrzés az utakon, Alekszej German filmje. Az 1971-ben készült művet csak most, 1986-ba,n mutatták be a Szovjetunió^ ban. A film készítői sajátos megközelítéssel nyúltak a szovjet művészet klasszikus témájához, a háborúhoz. A történet középpontjában a Vörös Hadsereg egy őrmestere szerepel, aki átáll a németek oldalára, majd megadja magát a partizánoknak, és közöttük válik veszélyes feladatok, fontos küldetések teljesítőjévé. A film alkotói az ő sorsán keresztül, mindennapjainak tükrében láttatják a történelmi múlt pillanatait. Az Első lovashadsereg című kétrészes kalandfilm, Vlagyimir Ljubomudrov alkotása Bugyonnij kozákjainak egy nagyszabású, látványos vállalkozását eleveníti meg a polgárháború időszakában. Amiről nem mesél a gyerek A döntés a szülőé?! A hatesztendős Zolit anyja és nagyanyja neveli születése óta. Részé volt és van sok-sok szeretettben, sőt földi javakban sem szűkölködik. Etekben válogathat, kora tavasszal a primőr tányérjára kerül, csinosan, divatosan öltöztetik. Pedagógus anyja szabadidejében okos programokat szervez kisfiának, aki érdeklődő, kiváló emlékezőtehetségű s mondhatnánk: átlagon felüli képességű gyérek. Mire az első osztályt megkezdi, ismeri a betűket, folyékonyan olvas — anélkül, hogy otthon erre tanították volna, s leírja a nyomtatott nagybetűket. Az első hetek sok örömöt okoznak gyereknek, anyának, nagyanyának. Gyűlnek a piros pontok, csillagok; csupa dicséret, csupa egyértelmű jeles minősítés. Merthogy érdemjegyek nincsenek még, csak piros és fekete pontok; s nem tudom belátni, mi a különbség piros pont és ötös osztályzat, a fekete és az elégtelen jegy között. De biztos vannak nagy előnyei ennek a metódusnak is; gondolom, annak számára feltétlenül, aki kitalálta. A leendő elsőst szakemberek vizsgálják: „iskolaérettség” szempontjából. E vizsgálat eredményeképpen esetenként kimondatik: a gyerek kezdje meg elemi fokú tanulmányait a korrekciós osztályban, ahol két tanítónő is foglalkozik a 4—5—6 fős csoporttal, s amelyben nem szellemileg visszamaradott, vagy éppen sérült gyerekek vannak. Olyanok, akiknek határozott érdeke, hogy a speciális nevelés és tanítás után majd bekerülhessenek a hagyományos osztályba, ahol 30—34 tanulót kell — folyton változó módszerekkel — olvasásra, betűvetésre, matematikai alapfogalmakra megtanítani. Csakhogy hiába a szakvélemény, a döntés a szülőé! S neki egyáltalán nincsenek, vagy éppen pontatlanok, tévesek az információi erről a lehetőségről! Dönt gyereke sorsáról a pszichológus, az óvónő, a pedagógus ellenében. Zoli óknál most például a 34 gyerek között legalább három olyan van, aki óra alatt, ha a tanítónő kérdez valamit tőle, felsikolt, és a sikoltozást a világért sem hagyja abba. Vagy éppen képtelen 45—50 percig a padban „megülni”, sétálgat, föláll, leül. — No persze nem főbenjáró bűnök ezek. Csak éppen szenvedő alanyai vannak e jeleneteknek — s most ne is szóljunk a kétségbeeső tanítónőről. Kik a szenvedő alanyok? Példáit! a sikoltozok. No meg Zoli és tnég sok társa. Akiket már nem szólít fel oly gyakran Jutka néni. Akik eleinte még türelmesen várják, mikor kerül rájuk a sor. Akik megtanulták már az óvodában, hogy az ott is egyre hosszabbodó időtartamú foglalkozásokon nyugodtan üljenek, sőt figyeljenek. Megtanultak életkorukhoz mérten koncentrálni. Zoli lelkesedése mind alábbhagy; az iskolában alig kérdezik őt, így piros pontot sem kap. Meg nem is haladhat úgy betűvetésben, egyébben, ahogy képességeitől, akarásából telne. Anyja már többször elmagyarázta neki, miért „szerepel” mostanában keveset az iskolában; másokra is kell idő, sőt több idő, hogy szépen mindent megtanuljanak. Zoli figyelmesen meghallgatja any-, ját, nem szól. Azokról az osztálytársairól sem ő mesél otthon, akik az órán olyan különösen viselkednek. Harminchárom osztálytársa közül különben négynek az anyja hivatalosan számontar- tott alkoholista ... Mi lesz a sorsa az iskolában sikítozó hatévesnek? És mi legyen a Zoli-féle tehetségesekkel, tudni-tanulni vágyókkal? Herman Eva A PEST MEGYEI TÉKA-sorozat újabb helytörténeti kiadvánnyal gyarapította megyénk múltfeltáró irodalmát. A középkori Ráckevére kalauzoló kötet a településről legkorábban fönnmaradt okleveles adatokra támaszkodva járul hozzá az al-dunai Keve fejlődéstörténeti bemutatásához. a Csepel-sziget déli részének történeti földrajzához, s megismertet a település két karakteres, hajdani prédikátorával. A Ráckeve és Skaricza Máté históriás verse című tanulmány szerzője Horváth Lajos, a Pest Megyei Levéltár munkatársa, mindig a fölhasznált irodalom dokumentálásával igyekszik alátámasztani nyelvészeti észrevételeit. Ennek során veti föl egy modern ásatás szükségességét, amely egyúttal tisztázhatná Keve várának építési idejét. A forrásmunkák a magyarság történetének legkorábbi időszakára utalnak (az 1200-as évekből már hiteles források említik), s találkozunk vele Anonymus Ges- tájában is. Fejlődéstörténeti szempontból lényeges volt a település polgárainak adó és Szolgáltatás alóli felmentése. A rendszeressé váló vásárok a kiváltságok mellett csak növelték a város jelentőségét. A A névelők Minden héten nagy izgalommal nézzük a különböző sporteseményeket, hallgatjuk a közvetítéseket és a szakértői véleményeket. A nagy izgalmak között jó néhány nyelvhelyességi hiba kerül a riporterek közvetítésébe, a szakemberek nyilatkozataiba. Nem ütközünk meg rajtuk, hiszen az ember felindult érzelmi állapotban nemigen szokott helyesen és jól fogalmazni. Egy gyakran visszatérő hibát mégis szóvá kell tennünk, már csak azért is, mert a mindennapi beszédben nágyon sokszor elkövetjük. Ez a hiba a névelők helytelen használata. A magyar nyelvnek pedig egyik legérdekesebb jellemzője az a mód, ahogy a névelőket használja, ahogy a határozottságot és a határozatlanságot kifejezi velük. A névelők használata nagyon pontos és finom értelmi és stiláris hatásoknak lehet a forrása. A következő mondatok hangzottak el a nyáron a közvetítésekben: „Most jutnak tizenhat közé”, „Döntőbe jut valószínűleg NDK és Szovjetunió”, „Lecserélte a Törőcsiket.. „... egy nehéz ellenfél lesz”. A határozott névelőt, az a vagy az szócskát akkor kell használnunk, ha nem főnévi szófajú szó főnévi szerepben áll. Az első mondat tehát helyesen így hangzik: „Most jutnak a tizenhat közé”. Az efféle mondatokban: „Milyen lesz a ma művészete?” „Nembánomra jön a bánom”, „Az öt után a hat következik”, a ma határozószót, a bánom igét és az öt és a hat számneveket éppen a névelő főnevesíti. Az egyetlen egyszerű vagy összetett szóból álló, jelző nélküli országnevek nem kapnak névelőt, a Szovjetunió és a több szóból álló országnevek, illetve a betűszóvá rövidített változatuk mindig névelősek. A jelző nélkül használt személyneveik az igényesebb nyelvhasználatban általában névéi,ő nélkül szokásosak. Tehát helyesen: „Lecserélte Törőcsiket ...” A kevésbé választékos társalgási nyelvben nagyon terjed a személynevek előtt a névelő használata. Igaz, a keresztneveknek családias, illetőleg népies hangulatot kölcsönöz, mégis az igényes köznyelv elkerüli. Utolsó példánkban felesleges az egy határozatlan névelő használata. A magyar, ellentétben a némettel és más nyelvekkel, a főnévi állítmány elé nem teszi ki a határozatlan névelőt. „X. nehéz ellenfél lesz”, és nem „... egy nehéz ellenfél lesz”. Aki szépen akarja beszélni nyelvünket, vigyáz a névelők helyes használatára is. Bachát László középkor felvázolt társadalmi és nemzetiségi összetételéről adott képét már meghatározta „a török dühöngésétől” elmenekülő lakosság, valamiint a rácok (szerbek) megjelenése, akik számbeli kisebbségük ellenére is — talán éppen kereskedő voltuk miatt — a XV—XVI. század fordulóján Ráckeve legjellegzetesebb társadalmi rétegét képviselték. Keve és Ráckeve címereinek ismertetése mellett Horváth Lajos figyelmet fordít az 1600-as évek társadalmi, nemzetiségi és osztályviszonyainak ismertetésére. (A népesség származási hely szerinti Összetételekor fölsorolt családnevekből sokak ismerhetnek ma is eleikre, elsősorban az akkori Pest-Pilis-Solt megye helységneveit viselő családok.) S mivel a könyv gerincét a Skaricza Máté prédtkátorsága idején szerzett „széphistória” teljes terjedelmű 340 soros közlése adja, szemléletes a földolgozásnak az a módja, amely a Skaricza Máté szemével látott Ráckevét leirja, az idézetekkel elősegítve a verses mű értelmezését is. Bár a vers eredeti kézirata nem maradt meg, a föllelhető három kéziratos másolat már kellő támpontot biztosít a szöSkaricza Máté és Szegedi Kis István Ráckeve histöriás múltja KlÁLLÍTÓTERMEKBÓL Sokoldalú képi fogalmazás S Vác és környék« festői, sz»b- S rászaá, grafikusai r észvételé- S vei állandó tárlat nyílt a vá- § ci művelődési központban. Kertészti Agnes üveg,plasztikái S októberben láthatók szintén a S váci Madách Imre Művelődési * Központban. örvendetes, hogy fellendült Vácott a képzőművészeti élet. Azáltal elsősorban, hogy november elsejétől országos és nemzetközi keretek között működni kezd a grafikai műhely, mintegy az új szobrász!. festői alkotások alapozó mértékeként; a grafika megújulását is sürgetve. Megfontolt előkészítéssel az egyes műhelyekben helyezték el Hincz Gyula, Vagyóczky Károly, Kéri Imre, Rékassy Csaba és Kovács Imre metszeteit. Indítónak — mértékül, > Atrium Galéria Helyes kezdeményezés, hogy a művelődési központban Vác városa és környéke művészei állandó kiállításon mutatják be törekvéseiket, új eredményeiket. Falat kapnak — a többi, az értékteremtés az ő dolguk. Már az első bemutatkozáson több alkotás keltette fel az érdeklődést, így Monos József és Gaál Imre két tájképe, Cs. Nagy András ezúttal is kiemelkedő látomása a Nyírségről, Szüts Miklós elmélyült felületkezelése. A váci képzőművészek sokoldalú képi fogalmazás keretében színvonalasan akarnak és tudnak is teret nyerni a minőségben, így képesek adni annak a környezetnek, amelyben élnek. Képre ültetnek át időszerűen fontos eszméket, miközben a táj megörökítéséről sem mondanak le. Így Vock Ferenc dunabogdányi fákat ábrázol,» tőle megszokott derűvel, igényességgel, örvös András a viráglét kezdeteit vizsgálja nem szűnő ámulattal. Dániel Kornél ze- begényi részletet tár fel, Vhrig Zsigmond figurális kompozícióján értelmezi ezúttal is ötletesen a Dunai halászokat. Szellemesen ironikus Nagy B. István csendélete Batu kán pesti rokonáról, mintegy társulva József Attila költői világához. A váci szobrászok két pólusa Blaskó János és Bakos Ildikó — mindketten ösvényükről le nem térbe ábrázolnak Napra- forgó-t és Rembrandt-témát — szobrászattá lényegítve azt. A grafikát Sáros András Miklós és Molnár László képviseli. Egy-egy művel szerepel a Hídvégi Valéria—Mizser vég minél hűségesebb rekonstruálásához. A mű mintegy száz évvel ezelőtti közlése után most jelenik meg először teljes terjedelmében, de új olvasattal. Így elmondhatjuk, hogy irodalomtörténetünk mindeddig mostohán bánt vele. A história évszázadokat ölel át,, többet, mint amennyi keletkezése óta eltelt. Megmentése a feledéstől irodalmi tett! Mintegy függelékként kapcsolódik Horváth Lajos tanulmányához és a históriás énekhez Tóth Béla írása Első pedagógiai írónkról, Szegedi Kis Istvánról, akinek nevével ugyan többet találkozunk, mint életrajzának megírójáéval, Skaricza Mátééval, mégis újat alig-alig tesznek hozzá az őrá hivatkozók. Éppen ezért értékes a nehezen hozzáférhető anyagot publikáló Tóth Béla írása, amelyben pedagógiai szempontból értékeli tevékenységét, s közli Szegedi Kis István erre vonatkozó elveinek teljes szövegfordítását a tanulásról, annak feltételeiről és a tudós nevelőkről. S VÉGÜL talán a kiadó Pest Megyei Művelődési Központ és Könyvtár sem veszi rossz néven megjegyzésemet: a sorozat további kiadványai — a korábbi tapasztalatok alapján és a szerzők megbecsülése érdekében is — gondosabb műszaki szerkesztést igényelnek. Harmat Béla Pál festő házaspár és Markó Erzsébet. A továbbiakban az Atrium Galéria azzal válhat a város képzőművészeti életének mértékadó jóhírévé, ha csak az új termést mutatják be az egyes alkotók, mert e jó kezdeményezés egyetlen kérdéses pontja — sok művet máskor, másutt már láttunk, láthattunk. Üvegplasztikák Szép, csillogó, festői anyag az üveg, feltéve, ha avatott kéz formálja. Avatott kéz. A Népművelési Intézet információs központját elismerten magas színvonalú technikai berendezésekkel szerelték föl. Ezt a szinte tökéletes felszereltséget azonban nemcsak maguknak tartogatják; az ország bármely közművelődési intézménye igénybe veheti. Milyen szolgáltatásokkal segít az információs központ? VHS- és U-matic rendszerben vállalnak utómunkálatokat; önköltségi áron. Számítás- technikai szakembereik és berendezéseik várják a megrendelőket, akiket tanácsokkal A Művelődési Minisztérium, valamint a Magyar Lektori Központ november lő-ig meghosszabbította a külföldi egyetemeken és főiskolákon a magyar vendég tanári és lektori állásokra szóló pályázat határidejét. A vendég tanár a fogadó intézmény szükségleteinek megfelelően általában a magyar nyelv leíró és történeti nyelvtanának, a magyar irodalom, illetve a magyar kultúra és társadalom történetének és aktuális kérdéseinek köréből tart előadásokat és vezet szemináriumokat. A lektor feladata elsősorban a kötelező és fakultatív nyelvi órák megtartása. A vendég oktatói — tanári és lektori — megbízás elnyerésének előfeltétele a magyar szakos középiskolai tanári képesítés, továbbá az adott ország nyelvének, illetve az ott alkalmazható közvetítő nyelvnek a magas szintű ismertérzékeny lelkűiét. Kertészfi Ágnes 1952-ben született Pécsett, 1977-ben végzett a Magyar Iparművészeti Főiskolán. Csoportos tárlatokon már sikerrel szerepelt a Műcsarnokban, a Pesti Vigadóban. az Ernst Múzeumban, Pécsett, de Londonban és Tokióban is. Idén a Fészek Klubban és Vácott mutatkozott be önálló kiállításon. Frissek az álmai, erőteljesek a megoldásai. Uvegplasztíkái szépek és elgondolkodtatóak — a nézőt gyönyörködésre és alkotásra serkentik a maga közegében. Losonci Miklós is ellátnak szükség esetén. Szövegszerkesztő rendszerük rendelkezésére áll az ország minden intézményének; a közművelődésben dolgozóknak féláron. Könyvtáruk a nemzetközi hálózatba kapcsolódva készít rendszeresen közművelődési bibliográfiát, amelyet az intézmények postán rendelhetnek meg. Ez a gazdag fegyvertár sok más módon is segít megrendelőinek abban, hogy közművelő munkájukat színvonalasabbá, korszerűbbé tegyék. te, valamint többéves felsőoktatási gyakorlat. A pályázat lektori és vendég tanári állásokra alkalmas jelöltek névjegyzékének összeállítását célozza. A konkrét helyek betöltésére azok megüreSed'ésekor az elkövetkezendő evőkben folyamatosan kerülhet sor az alábbi országok felsőoktatási Intézményeiben: Ausztria, Bulgária, Csehszlovákia, Egyesült Államok, Finnország, Franciaország, Hollandia, India, Jugoszlávia, Kína, Lengyel- ország, Nagy-Britannia, az NDK, NSZK, Olaszország, Románia, Szovjetunió, Törökország és Vietnam. A pályázókkal szemben támasztott további feltételekről és a pályázat benyiíjtásának egyéb tudnivalóiról a Művelődési Közlöny 1986, július 23-1 számában találhatók részletes információk. Hatszáz esztendő grafikái Albrecht Altdorfer fametszete 1511-ből: Szerelmespár Az utóbbi öt esztendőben a budapesti Szépművészeti Múzeumban, a grafikai kiállítóteremben tárlatsorozat mutatja be hatszáz év európai grafikusművészetét a reneszánsztól napjainkig. A sorozat befejező állomásához érkezett a mostani, Gerszi Teréz és Czére Andrea rendezésében. Értékes, gazdag, nemzetközi hírű a Szépművészeti Múzeum grafikai gyűjteménye, így hát nem csoda, hogy várhatóan megint hazai és külföldi művészetbarátok, érdeklődők ezreinek figyelmét ragadják meg majd az eredeti Martin Schongauer, Andrea Mantegna, Albrecht Dürer alkotta rézmetszetek, s századokat lépve, a sort zárva Goya rézkar- cos, akvatintás remekei, Manet, Picasso és a hazai Moholy Nagy László készítette grafikák. Az európai grafika hatszáz éve című kiállítást dr. Marosi Ernő művészettörténész, a Magyar Tudományos Akadémia művészettörténeti kutatócsoportjának igazgatóhelyettese nyitotta meg. barát, múzeum járó majd a látogatók között, hiszen a gyönyörű anyag május közepéig látható, akkor kerül vissza a Szép- művészeti Múzeum csaknem 100 ezer lapot számRemélhetoen - lesz számos Pest megyei művészetláló grafikai gyűjteményébe, ismét hosszabb időre elzárva a nagyközönség elől. A számítástechnikától a videóig A művelődés fegyvertára Vendég tanárok és lektorok