Pest Megyei Hírlap, 1986. augusztus (30. évfolyam, 180-204. szám)
1986-08-15 / 192. szám
A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXX. ÉVFOLYAM, 192. SZÁM 1986. AUGUSZTUS 15., PÉPÍTEK Talán az se kerül többe inkább húsvétkor öntözzenek * Mondják bölcsnek is, de talán gyakrabban szeszé- S lye&nek a természetet. Minket például, itt a mérsékelt $ égövön télen általában hideggel, nyáron viszont „szo- | katlan” meleggel lep meg. Nem tudom, hasonló megle- § petést okozott-e az évszakváltás annak idején a nean- | dervölgyinek, annyi azonban bizonyos, hogy mi újko- I riak, egyes kérdésekben igen nehezen szokjak meg e | változékonyságot, az évente visszatérő kilengéseket. I Ezek ugyanis — a „leg” melegebb és a „leg” hidegebb ^ — a csúcsfogyasztásos időszakok. Ilyenkor használjuk el ^ telente a legtöbb tüzelőt, energiát, s talán forralt bort $ is, bár ez még nem juttatta válságba a népgazdaságot. | A válság jelei észlelhetők azonban nyaranta, amikor | szinte a természet törvényszerűségeinek pontosságával 5 fogy el az üzletekből a sör, majd hamarosan a csa- I pókból a víz is. Cégtáblákat szemlélve Pontos pontatlanság Az okok után kutatók felé egyre rezignáltabban intenek az illetékesek, s gyakorlottan felsorakoztatnak néhány magyarázatot a kapacitásról, hatékonyságról és nyersanyagellátásról, s minden évben biztosítják róla a jámbor fogyasztókat, hogy megtették a szükséges intézkedéseket. Csak ivóvíznek — Mi szükséges ahhoz, hogy ezek az intézkedések eredményhez is vezessenek? Erről kérdeztük Szijjártó Tibort, a Dunamenti Regionális Vízmű és Vízgazdálkodási Vállalat szolgáltatási osztályvezetőjét. — Vállalatunk maximális tvóvíz termelő kapacitása napi 118 ezer köbméter. Ebből, egész évben bőségesen fedezni tudjuk a kommunális igényeket Már minden létező fórumon nyilvánosságra hoztuk, hogy ez a kapacitás és hálózat nem termel és továbbít öntözővizet. Csak egyetlen példával világítsuk meg még egyszer, hogy a nyári vízhiány az öntözés következménye. — Június vége óta gyakorlatilag teljes erőbedobással, maximális kapacitással dolgozunk, a fogyasztás szinte állandóan 100 ezer köbméter fölött mozog — az augusztus 6-i mérés eredménye 114 ezer 631 köbméter volt. — Július 21-én esett azonban egy kis eső, 22- én ezért már csak 77 ezer köbméter víz fogyott. Ahogy azonban megint kiszáradtak a földek, a vízigény ismét magasra szökkent. Több nem megy — A vállalat a locsolás ellen mit tehet? — Mi, a csúcsidőszakokban a vízkorlátozás bevezetésére javaslatot tehetünk az érintett területeken, de a locsolás! tilalmat csak a tanács rendelheti el. így neki jut az ellenőrző és bírságoló szerep is. — A végrehajtásról, ellenőrzésről önök kapnak értesítést? — Legtöbbször nem. Idén csupán Szentendre városi tanácsa értesített bennünket, hogy hány esetben bírságolták meg a szabálysértőket. — Az elmúlt évek tapasztalata valóban az. hogy a tanácsok ezzel az eszközzel nem szívesen élnek. Álláspontjuk, ha nem is teljes mértékben, de értÜetö, hiszen sok helyütt a lakosság jelentős bevételi forrását termelik a ház körül, a zártkertek, üdülőterületek tulajdonosai pedig azért vállaltak súlyos anyagi terheket, hogy bevezessék a vizet és végre öntözhessenek Hiszen a családi fogyasztásért, a két kanna ivóvízén nem sokan fizettek volna ezreket. Nem lehetséges korlátozás helyett inkább a locsolási igény tudomásulvételével és kapacitás- bővítéssel helyreállítani az «gyensúlyt? — A mi feladatunk a karbantartás és üzemeltetés, nem a fejlesztés. A fejlesztés szintén a tanácsok dolga lenne. Amikor megterveznek, felépítenek egy-egy vízmüvet, kapacitását a lakosság kommunális igényeire szabva állapítják meg. Gondolja, hogy a pillanatnyi helyzetben, amikor mindenütt parcelláznak, az új lakóterületek gombamódra nőnek, sok helyütt az alapellátás biztosítása végett kell a hálózatot, a kapacitást bővíteni, lenne pénz, hogy mindenkihez eljuttassuk az öntözővizet? — Akikor is visszásnak érzem a helyzetet. Hiszen a tanács, amikor parcellázza a zártkertet, az üdülőterületet, abból bevételre tesz szert. A telektulajdonos akkor is fizet, amikor a társulásba belép és saját költségén bevezeti a vizet. Méltán érzi sérelmesnek, ha helybeli állandó lakos hétköznap nyugodtan öntözhet, ő viszont, aki csak hét végén tehetné ezt, szabálysértést követ el. Nem kéne valahogy egyeztetni a mezőgazdasági, üdültetési és vízügyi érdekeket? Hagyományos módszerek — Az öntözőrendszer kiépítése a lakott területeken megoldhatatlan, horribilis összegeket emésztene fel. Eredményt csupán az ivóvízzel való takarékoskodással érhetünk el. Ennek egyik formája lenne, ha progresszív vízdíjrendszert vezetnénk be, s többet fizetne, aki az átlagos háztartási fogyasztásnál több vízre tart igényt. De érdemes lenne azon is gondolkodni, milyen érdekeltségi rendszerrel tudnánk a fúrt kutak felhasználására ösztönözni az embereket. Hiszen azok vize, ha nitrátos és egészségtelen is, kiváló a zöldség, gyümölcs locsolására. Végső konklúzióra tehát idén sem juthatunk víz ügyben. Sorolhatnánk még, hogy hány helyen ürült le az augusztus eleji kánikulában napokra a víztorony teljesen. Ismertethetnénk terveket, amelyek a legrosszabb helyzetben levő körzetek ellátásának javítása érdekében születtek. A konfliktust e tervek megvalósulása sem oldja fel, akkor sem lehet korlátlan mennyiségben locsolásra használni az ivóvizet. S ha a progresszív vízdíjat bevezetnék, vajon ki fizetne többet? Aki egész esztendőben locsolgatja a veteményest, vagy aki esak a nyári időszakban, azon belül is csak hétvégeken, ősztől tavaszig pedig nem használ egy decit sem? A csúcsfogyasztás pedig akkor is létrejönne, mert nem állíthat senki szombat-vasárnapra minden vízóra mellé egy ellenőrt, aki a napi átlagfogyasztást túllépve máris progresszív díjat szedhet. Annyi mindenesetre bizonyos, hogy nekünk kell megoldást találnunk a kérdésre. A természet ugyanis érzéketlen, s nem valószínű, hogy visszatartja kedvünkért az aszályt, a hőséget. Talán többen adnák fejüket a kihaló félben levő kútfúró mesterségre, ha jobban megszívlelnénk a fent említett lehetőséget, s locsolásra használnánk a talajvizet. Ehhez azonban szükséges lenne, hogy a tanácsok ne csak a parcellázást érezzék szívügyüknek, hanem a lehetőségek gondos felmérését is. Hiszen nem biztos, hogy vaiódi eredmény, ha például végre, hosszú évek után ivóvízvezetéket kap a solymári üdülőterület, amely már átadását követően sem ad — mert nincs miből — vizet. Nagyapáink még tudták, mi az a ciszterna, és egész jól elgazdálkodtak évszázadokig az összegyűjtött esővízzel. Akinek pedig nem szimpatikusak ezek az ósdi, elavult módszerek, az vásárolhat csöpögtetős öntöző- berendezéseket. Talán az se kerül többe, mint amennyiért most szomjazva nézi az üresen hörgő vízvezetéket. Márványi Ágnes Állatorvosi ügyelet Szombaton és vasárnap (16-án és 17-én) az alábbi állatorvosok tartanak ügyeletet: az északi részen dr. Zsombokos András (Vác 10- 404), a déli részen dr. Jakab László (Sződliget Bem u.). Az ügyelet szombat reggel 8 órától hétfő reggel 8 óráig tart István a család legújabb büszkeségét, a vadonatúj Daciát mossa, miközben rettenetesen káromkodik. Átkozza egyetlen fiát; a büdös köly- köt, aki a maszatos kezével a csomagtartóra tenyereit. — Az istenedet fiam — csattan fel —, nézd meg, mindenütt ott van az ujjaid nyoma! Mit képzelsz, van nekem időm naponta kocsit vikszol- ni? — Dühöngve fenyegeti a négyesztendős gyereket, aki pityeregve somfordái be a vakolatlan, kétszintes családi házba. — Türelmetlen vagy — jegyzem meg —, hiszen csak segíteni akart. — Szokja meg a rendet! — dohog tovább az apa. — Bevált? — biccentek a járgány felé. — Simán megy, akár a kvarcóra, — Mikor vettétek? — Két hete. — A Wartburg? — Egy hónapja passzoltam el. — Befejezi a kocsimosást és betessékkel egy pohár sörre. — Hogy vagytok? — kérdezem. — Mostanában bőven kijut a gondokból, rengeteg a melóm, nagy a hajtás. — Erika? — Délutános. Két hónapja újra dolgozik. Kell a pénz. — Még mire gyűjtőtök? — Nehogy azt hidd, hogy felvet bennünket a pénz, — Lassan befejezitek az építkezést, új a kocsi is. — Ez igaz, de annyi a törlesztés, hogy én csak arra keresek T- Hogy jövedelmez most a maszekolás? — Megjárja. Ma délután is lett volna egy melóm, de a srácra kell vigyáznom. így ugrott legalább egy ezres. A városban járva tapasztalhatjuk az üzletek bőséges kínálatát. Szinte vásárlásra csábítanak a Széchenyi utcai 10. számú bolt kirakatai. Jó érzés látni, hogy van mit ennünk, s talán egy-egy olcsóbb falatra a vékonyabb pénztárcájúaknak is jut. Amíg e pozitív tényt konstatálom, füstölgők magamban, hiszen az ABC önmagát a tizes névvel nevezi meg, önkényesen megrövidítve a hosszú í magánhangzót. A pontos i pontatlanságot, helyesírási hibát jelez, mivel a tíz számnév, fentebb említett képzős alakjában az í változatlan időtartamú. Nem valami félreértésről, egyedi hibáról van itt szó, hanem a hibás kiejtés adhatott okot erre az írásképre. Gyakran halljuk az egyébként hosszú magánhangzókat megkurtítani, mintha sajnálnánk tőle a neki kijáró időtartamot. Igaz, van olyan nyelvjárási terület, ahol bizonyos esetekben — a köznyelvi ejtéstől eltérően — több magánhangzónk rövidül meg. írásban azonban még a nyelvjárást, beszélők sem térhetnek el a helyesírási normától. Egy másik hasonló jelenségre a piaccal szemben levő, A vártnál jóval nagyobb sikerű antikvár könyvvásár után — amit első ízben idén a nyár elején kezdeményeztek az esztergomi antikvárium dolgozói — ismétlés következik. Az esztergomiakat azzal tapsolta vissza a váci könyvbarát Közönség, hogy három és fél nap alatt 30 ezer forintért vásárolt és 50 ezer forint értékű könyvet kínál megvételre. Lukács Sándorné, az antikvárium vezetője jó előre jelezte, hogy augusztus végén, pontosan 28—29-ig ismét kipakolnak a vásározásra oly alkalmas téren a régi könyvsátorban. — Ha most is olyan jól sikerül, mint legutóbb, akkor — Menj játszani — ripako- dik a csöppségre. Tibiké szót fogad és a kis autóval kiköltözik az udvarra. — Helyes gyerek! — nézek utána. — Nem akartuk még, de az építkezéskor vállalni kellett a szociális kedvezmény miatt. Egy még hátravan. Előbb élni akartunk, utazni. — Így sem siettétek el, hiszen Erika már harmincéves. — Azért még két-három évet várhattunk volna, most már csak a munka maradt. — Nyaralni azért csak eljártok? — Hogyne. . Az apósék birtokára, a ribizli- és a málnasorok közé. — Nem sok minden változott a legutóbbi találkozásunk óta — próbálok búcsúzni. — Hát nem. Dolgozunk és idegeskedünk — sóhajtja és bemegy a szobába. — Kérnék tőled valamit — jön vissza egy kis fekete bőrtáskával. — Most vettem ezt a fényképezőgépet, de még sohasem volt ilyen masina a kezemben. Nem tudod hogyan működik? — és a kezembé nyom egy csodálatos japán készüléket. — Még sohasem fotóztál? — Eddig csak a kedvem volt meg hozzá, a lehetőségem nem. Lehet azonban, hogy már késő, mert nem lesz rá időm. akkor megmarad a kö- lyöknek. Surányi János Mély fájdalommal tudatjuk, azokkal, akik ismerték és szerették, hogy Körmendi Arpáöné, ■ szül., Wilhelm Olga ny. tanárnő 1986, augusztus U-én örökre eltávozott közülünk. Temetése augusztus 18-án, du. fél 3-kor lesz a Váoi alsóvárosi temetőben. A gyászoló család. kisiparos cégtáblája hívja fel a figyelmet, Itt, gázöngyujtó töltését vállalják, holott a gyújt ú-ját hosszú magánhangzó jelöli. Egy sor képzős alakja van ennek az igének, melyben mindenütt hosszú ú-val találkozunk. Nem nagy dolgok ezek. Felháborodásra nincs okunk. Csupán elgondolkoztatóak a lépten-nyomon szaporodó magyartalanságok, helyesírási hibák. Hiszen a nyelvet emberek használják, tőlük függ, hogy milyenné lesz mondjuk száz év múlva anyanyelvűnk. A hibák láttán eszembe jut még egy mostanában gyakran hangoztatott érv a helyesírási hibát ejtők- részéről. Azt mondják, hogy a szabályok gyakori változását nem lehet követni. Ez az. ami a valóságnak ellentmond. Mostani szabályzatunk az előző helyesírási alapelvektől nem tér el. Ráadásul a most már nem használt 10. kiadás 30 esztendőn át szolgált mindannyiunkat, tovább, mint bármelyik elődje az 1832. évi 1. kiadás óta. A magánhangzók önkényes megrövidítőire azért neheztelek, mert én is szeretem helyesen írni, illetve hallani a nevem. Így: Dóra minden évben visszatérünk — mondta a boltvezetőnő. Térhódítás Sokszor és sokan — teljesen eredménytelenül szóvá tették már, hogy hovatovább elviselhetetlen helyzeteket idéz elő városunk egyes utcáin, terein a parkolási lehetőség szűkössége, vagy hiánya. A gyalogosok, a tömegközlekedési járműveken utazók a megmondhatói, hogy mennyi kényelmetlenséget, bosszúságot kell emiatt elszenvedniük. Csak oldalazva, nem ritkán a házak falót súrolva araszolhatnak a nekik épített járdán, ahol szinte egymást érik a várakozó autók. Ezek és a hozzájuk hasonló jelenségek nem fogyatkoznak, hanem inkább évről évre sokasodnak, annak megfelelően, ahogyan teret hódít a motorizáció. Az pedig — napjainkban legalábbis —' dacol mindenféle gazdasági nehézséggel, .és folyamatosan növekszik. Ezt nem mérsékli a parkolási gond sem, ami természetesen a gépkocsitulajdonosoknak is rengeteg bosszúságot okoz. A sok példa közül csak egyet említek; a lQ-es ABC mögött kialakított parkolóból piaci napokon szinte teljesen kiszorulnak a kocsik a sátoros árusok térhódítása miatt. Sokféle bajt szül tehát a gépkocsik szaporodása és a parkolóhelyek hiánya a városban. Megfigyelhető az a legújabb szokás is, hogy minél drágább, minél mutatósabb egy-egy kocsi, annál nagyobb a tulajdonos térhódító öntudata, Némelyik közülük úgy viselkedik, mintha érdeme volna bárkinek is, hogy autója van. Méghozzá olyan érdeme, amely annál magasabban emeli mások fölé, minél nagyobb a kocsi. D. Z. Surányi János ' , i . VÁCI A PROHIRDE TESEK '* \ 'WM V Törzskönyvezett, drótszőrű íöxikölykök eladók. Vác. Haraszti Ernő utca 69. Tele- fon: (27) -13-824. A Vác Városi Tanács V. B. Kommunális Költségvetési Üzeme yvác, Deákvári fasor 2.) felvételt hirdet az alábbi munkakörre építőipari munkákhoz IFA, SKODA és BILLENŐS gépkocsikra gépkocsivezetőket, valamint IFA bitumenszóróra gyakorlott gépkocsivezetőt. Kiemelt kereseti lehetőség! Jelentkezés: Csatári Endre gépészeti ágazatvezetőnél._________________ Megosztható, pékért tett telek, kis házzal, málnással eladó. — Telefonszám: (27)-i0742. Göd felsőn, állomáshoz közel, háromszobás házrész, 150 négyszögöles telekkel eladó. Érdeklődni lehet (27)-10-783-as telefon számon, esti órákban. Fiatal házaspár eltartási szerződést kötne Idős nénivel. Leveleket „Szeretet” jeligére váci hirdetőirodába (Jókai utca 9.) kérik. _______ A Dunai Tömegcikkipari Vállalat (Vác. IJöztársaság út 62— 64.) felvesz statisztikus munkakörbe közgazdasági érettségivel és néhány éves szakmai gyakorlattal rendelkező munkatársat. Jelentkezés személyesen, a vállalat munkaügyi aszta- Iván, __________________ Vá con egyszobás, gázfűtéses sarokházrész eladó. Érdeklődni lehet a helyszínen : Neubrandtné, Vác, Erzsébet utca 47. Hét közben este hattól, valamint szombaton, vasáruén délptött A Dunai Tömegcikk- ipari Vállalat (Vác, Köztársaság út 62—64.) felvesz raktárkezelői tanfolyamma! vagy többéves raktárkezelői gyakorlattal rendelkező, érettségizel! férfi munkaerőt, anyagraktárosi munkakörbe. Jelentkezés személyesen a vállalat munkaügyi osztályán, telve. Váctól öt kilométerre, Kűtvölgyben 900-n.-öli bekerített, vegyes gyümölcsös, pincével, kis házzal, kút- tal eladó. Érdeklődni: Vác, Bimbó u. t. (16 órától). Vácott, Dunához közel, háromszobás családi ház eladó. Telefon (16 órától): (27)- 11-030 (Szilágyiné). 3 szobás, kertes családi ház, garázzsal., műhellyel eladó. Cím: Vác. Mária u. 32, Két felsőtamos dobfelszerelés eladó. Érdeklődni: Vác, Sas utca 6. sz. IV. 1/12. 2600. Bármikor. 5x5-ös helyiség üzletnek vagy raktárnak kiadó. Érdeklődni: Vác, Klein Károly utca 1. sz. Váci, egy- vagy kétszobás, összkomfortos családi házat veszek. azonnal beköltözhetően. Leveleket Vác, Postafiók 77. 2601, címre, ___________ Vá c, Deákvári tóut 73. szám alatti, négyszobás, kétszintes, kertes ház eladó. Érdeklődni : a helyszínen. (Bármikor). Szöd-Csörögön 2x200 n.-öl telek, víz-villany lehetőséggel, központban, eladó. — Telefon: 453-005. este. Négysebességes, jó állapotban levő Simson eladó. Telefon: (27)-10-817._____________ A Pest Megyei Közúti Építő Válalat 2. sz. fő-építésvezetősége felvesz teljesítményei számolót, mélyépítési művezetőt és főgépészt. Jelentkezni lehet a fő-énítésveze- tőségen: Vác-verőcei elágazásinál,___________ Te ssék felhívni 1 Készpénzért megvásárolom felesleges bútorát: Puilai Károly használtcikk-keres- kedő. — Vác, Löwv Sándor u. 6. (Piacnál). 17 őrá+ólt 12-650, Elcserélem zuglói. I. emeleti. 33 négyzetméteres. gázkon- vektoros. ió belső elosztású. telefonos, tanácsi lakásomat budapesti vagv környéki, kertes kis házra. Budapest—Vác vonalon. -Érdeklődni váci (27) -t 3-t 68-as telefon- számon. naponta 9—15 Óra között. Garázsban tartott, megkímélt, 408-as Moszkvics személygépkocsi. felújított motorral, eladó. Vác. Deákvári főút 32. III. 8. __________ Vá con, Dana-parti építési telek eladó. Érdeklődni: 12-129-es telefon-számom,________ El adó: ipari TEXTI- MA varrógép. Érdeklődni lehet 19 órától: a (27)-12-914-es váci telefonszámon.______ UC Írsz. Zsiguli, ió állapotban eladó. Érdeklődni lehet: Sződliget. Duhiai íasor 62. sz. (Bármikor). Tizenöt-húsz négyzetméteres, fotólabornak alkalmas helyiséget bérelnék a Március 15. tér környékén. Villamy. víz szükségest Telefon: 11-909 sz nap). Vác-Deákváron, másfél- kétszobás lakást vagy házrészt bérelnék körülbelül másfél évre. Esy évre előre fizetünk! Le- vek=»k°t ..Szeptember 1R5 997” leiigére a vári hirdetőirodába (Jókai utca 9.). ármegjpiKiócspi fcérfjnfc Fiadó azonnal! beköltözéssel 56 négyzetméteres. 2 szobás összkomfortos szövetkezeti lakás. Kész- nénz, plu«z OTP. — Vác. Radnóti üt 17. IV. 13. rnánrplj^or). Altó-nblak javítás, légszige-telés! Telefon: (27)-12-355 (bárminőin . A város belterületén levő. ű1 helyiségemet műhelynek va«v rak- tá-m*k kiadnám. Leveleket ..Jgénves” telidére, vám' hirdetőirodába (Jókai utca 9.) A Vác Városi Egyesített Szociális intézmény (Vác, Burgundia utca 9—11.) takarít ón öt kerec feivé. A központtól öt nercre levő. váci. második emeleti, másfél szobás. tehermentes örök^kásomat (nem nam-el). garázzsal, elcserélném deákvári, két-három szobás, kertes házra. OTP- förlesa+ést váha.lok Leveleket ..Anyagi tv5f+4r»» tohrfóre a váci hirdetői ♦'ódába (Jókai utca 9.) kérem. Redőnvkészftés! Mini kivitelben is! Szín- választás. garancia! Bordás Géza, Göd alsó, Kodály Zoltán utca 18. sz. T31. — C+vnn/t ír OTP-költsézvotés készítését vállalta építészmérnök. Arnóczy, Vác. Dózsa György Ót sß. A PENOMAH Vád Gyára felvételre keres az alábbi munkakörökbe dolgozókat: műszaki osztályvezető. felsőfokú gépész végzettséggel. legalább ötéves fenntartás — beruházás vonalon szerzett szakmai gyakorlattal. — Tmk-részlegbe — vízvezeték-szerelő. lakatos, autószerelő szakmunkásokat,, segédmunkásokat. TCész- áruraktárba: készáruraktárost. kiadókat. A gyár egyéb területeire takarítónőket, általános segédmunkásokat. Üionnan induló gépházunkba hűtögén- kezelőket. — Fizetés megegye zés szerint. Jelentkezés személve- sen. a gvár munkaügyi osztályán. ISSN 0133—2759 (Váci Hírlap) Életképek (3.) „A büdös kölyök” Ezután rendszeresen Antikvár könyvvásár v i i