Pest Megyei Hírlap, 1986. július (30. évfolyam, 153-179. szám)
1986-07-26 / 175. szám
fr A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXX. ÉVFOLYAM, 175. SZÁM 1986. JÜLIUS 26., SZOMBAT Látnoki képességek nélkül is megállapítható: a menthetetlenül növekvő árak miatt a következő évek várospolitikájának egyik kritikus területe minden bizonnyal a lakás- gazdálkodás. Ennek ellenére a Teleki utcai tömb nemrég napvilágot látott lakásértékesítési névjegyzéke szerint a leendő tulajdonosok 50 százalékának kérelme '2986-os keltezésű. Mégsem lenne Cegléden lakásmizéria? A kérdéssel Sós János tanácselnök-helyettest kerestük fel. — Nyilván nem lesz népszerű, amit mondok, de tény, hogy a lakásgazdálkodásban egyre inkább uralkodó szerepre kényszerül az üzleti szempont. Például a Beloiannisz utcában utolsónak elkészült tízszintes ház esetébén, attól függetlenül, hogy az eredeti listán régebbi kérelmek szerepeltek, összesen 180 vevőt kellett kijelölnünk, .míg végre összejött az az 55 fő, aki ki tudta fizetni a szükséges összeget. — A Teleki utcában menynyi lesz a beugfó összege? — Ez természetesen a lakások alapterületével változik, de átlagban 449 ezer forint. A készlet elosztásakor három rendezőelvet kellett alkalmaznunk. Azok részesültek előnyben, akik állami lakást adtak vissza (mert ők megkapják a használatba vételi díj ötszörösét, s a lakásszám nem csökken); azok, akik minőségi Jé - nem jó Ki szökteti a vizet? A munkásőrt megkérdeztem, ő azt mondta, itt szokott a bácsi lenni, nézzem meg ott hátul az akna környékén. Akkor nem találtam, pedig kíváncsiságom egyre nőtt. Azt akartam megtudni, melyek a szökőkút-' működtetés alapelvei. Ahogy hosszas vizsgálódásomat végeztem, már abban is biztos voltam, az ilyen szerkentyűket egy erre szakosodott vállalat, a szökőkút-működtető vállalat üzemelteti. Nem, nem az működteti. Hát akkor ki? Aztán, ahogy az már ilyenkor lenni szokott, rátaláltam a bácsira. Arra a kérdésre, hogy jót vagy rosszat akarok-e írni, elég nehéz válaszolni. Különben is: szökőkútról jót vagy semmit, ez már nálam régi szabály. Kezdjük azzal, hogy a szökőkút tanácsi üzemeltetésű, ezzel a dolog hivatalos részét lezártnak tekinthetjük. Jöhet a )ényeg: maga a szökőkút. Azzal a kérdéssel kezdem, amit a legfontosabbnak tartok: — Működilc-e a kút akkor, amikor esik az eső? Ne lepődjünk meg a fontossági sorrenden! Vannak az életben olyan események, amelyeknek a fontosságát csak később — vagy akkor sem — fedezzük fel. Ilyen életbevágó lehet számunkra egy esőben működő szökőkút is. De mi erről a véleménye Holczhauzer Istvánnak, a Parképítő Vállalat parkőrének? — Áz a baj. hogy esőzéskor hamar megtelik az akna. Most is három napja várom a szerelőt, de nem néz a tájamra se. Pedig igazán jöhetne az a szerelő! Most készítünk egy rövid listát arról, mi jó. mi nem jó. A nem jó rovat kizárólag technikai értelemben számít, hiszen megígértem Pista bácsinak, a szökőkútról nem írok rosszat. Szóval; gomba — csúcs: jó; gombák körben: hem jó; medence alján: nem jó: négy kis gomba: nem jó: külső kör: az jó. A nem jó act jelenti, az a szökőkútegység nem működik. Ha megjavítják, akkor munkaidő alapján fog működni. Nem a szökőkút- rmk van munkaideie, hanem Pista bácsinak. Figyeljünk csak! — Itt lenne a helyem, de több beosztásom is volna. Hol? Hát a Szabadság téren, a Kölcsey téren meg a Lenin parkban. De ha itt vagyok, működik a kút is. Hivatalosan tíz órától spricceli a vizet a kút, először délig, akkor aztán leáll, mert tizenkettő órától tizennégy óráig ebédszünet van. Tizennégy órától húsz óráig egyfolytában gyönyörködhetnek a helybéliek a látványosságban. Ez nyolc óra, Pista bácsi mondta, számoljam meg. Megszámolom azokat az összetört üvegeket is, amelyek a reflektorokat védenék, és megszámolom azokat az eldugult lefolyókat is, amelyek csikkekkel és apró kaviccsal vannak tele. A képlet a végén egyszerű: egy, aki kezeli a szökőkutat, s tisztítja, a többi negyvenezer meg nézi. Azért van ott. R. L. Van egy kutyám, a Gardrób. Pazar jószág. Bármelyik versenyen halomra szédítené a zsűrit. Éppen ezért tiltom az ilyen versenyektől. A Gardrób csak maradjon magának. Mit lehet azt tudni, miféle homályos jövő, zaklatott sors várna szegény párára. Mert ugye még az sincs tisztázva, hogy jelenleg Magyarországon mi az, ami kijár egy hivatalos kutyaszépségnek. Netán egy aranylapokkal borított ól a zöldövezetben? És egyáltalán, igényt tarthatnék-e még a Gardróbra, vagy a szépség köztulajdon? Ki döntené el, hogy milyen tápszeresdobozok oldalán gyönyörülhet reklámként? Ki fizetné a kutya—macska találkozók költségeit? Mennyi lehet a gázsija? Ki védené meg attól, hogy elvetemült eborzók megtollasod- janak a Gardrób sikerein? Csapda csapda hátán, mély ingovány, sötét veszély egy ifjú négylábúnak. Csoda-e, ha a Gardróbot erőnek erejével távol tartottam a múlt vasárnapi általános ebszemlétől. Egész nap a réten kószált, de legalább nem nyugtalankodtam. Egyébként nélküle is kiválóan eltelt a tekinteteket Cegcserére várnak (mert a leadott lakások vevőit a tanács jelöli ki, nem licites formában adja tovább, s így alacsonyabb összegért hozzájuthatnak a‘régebbi igénylők is) ; azok, akik nem kértek városi támogatást. Elsősorban azt kell mérlegelni, hogy ki képes megfizetni a beugrót. így fordulhat elő az a furcsa helyzet, hogy hiába szeretne a három gyerekével egyetlen szobában élő anya új, nagyobb hajlékhoz jutni, nem megy, mert az ellenértékét nem tudja előteremteni.- Ez valóban igazságtalan, de nem lehet mást tenni. — Épül-e állami lakás? — Az ötéves terv során legjobb esetben is csupán 70 darab. Pillanatnyilag az általunk ismert igénylők száma 130. — És az árak egyre feljebb kúsznak. — Az anyagoké és az építésé is. Igaz, a hitel is módosul. de nem követi az előbbiek változásait. Egyébként hiába lesz nagyobb a hitel összege, mert együtt nő vele a tartozás is, és azért a törlesztés mellett valamiből élni is kell. A Reiner utcai tömb első két ütemének építésére megkötöttük a szerződést. Az első ütem lakásainak fogyasztói ára négyzetméterenként 18 700 forint, a második ütemét több mint 19 ezer forint lesz. A harmadik ütemre már . nem mertünk szerződni. Varga Sándor lédre összpontosító országos kutyaszépség-kiállitás, aminek izgalmait a jó néhány külhoni rivális megjelenése igencsak fokozta. Az ólomberakású égbolt alatt még fél tízkor is egyre csak özönlöttek a várományosok, lehettünk vagy háromezren, a kutyákkal együtt. Jól láttam, a Vasutas-pálya nyitott kapuinál sort álló gazdákat akkor kapta el az idegesség, amikor adminisztrációs kötelmeiket letudva, megpillantották a szépségért mindenre kész tömeget. Na, a Gazsinak itt nem terem velős csont — mondta az egyik —. s bánatosan legyintett a mellette békésen lépdelő vizslára. A jóval korszerűbb szemléletű aktatáskás ember a körülményekben vélt hibát: ,.t.eli vagyok már erekkel a vidéki kiállításokkal”. Nem is sejtem, honnan érkezhetett, talán Cell- dömölkröl vagy Jászjákóhal- máról. Egy strandpapucsban (Apáti-Túlh Sándor (elvételei) ilfil Dalukkal a műemlékek földjén ^ VII. nemzetközi kórustalálkozó, Castiglione del ^ Lago hirdették a nagy falragaszok Olaszországban, ^ szerte a Trasimeno-tó környékén, amikor megérkezett § a fesztivál helyszínére a kétnapos buszozástól kicsit § fáradtan, elgyötörtén a ceglédi városi pedagógusének- S kar. Vmbriában, Perugia tartományban nevezetes hely a Trasimeno-tó, akkora, mint a Balaton északi medencéje. Időszámításunk kezedete előtt 217-ben itt aratta Hannibál megsemmisítő győzelmét Fla- minius római konzul csapatai fölött, s mindjárt el is terjedt a hír: Hannibal ante portás — Hannibál a kapuk előtt. Bár Róma kapui még busszal is majdnem négyórányi járásra állnak innen. mm yl De tartsunk rendet. Perugia az ősi etruszk települések legjellegzetesebb városa. A környék kisvárosai hasonlóak, így Castiglione de Lago is: magas hegyen eredeti szépségében áll a középkori város, körülépítve a várfallal, modern életet él az ősi kövek között. Félkörben mindenütt tó, tornyok, bástyák a szomszéd hegyeken. Vasárnap, július 6-án frissen ébredt mindenki az iskolában berendezett hálószobákban. Könnyű, kellemesen meleg volt a levegő. A bemutatkozás napja. Próba, fürdés a tóban, pihenő, délután ismét próba, majd este irány Ceto- na, a 30 kilométerre lévő kisváros, a bemutatkozás helye. Olaszországban ezen a vidéken mindig későn este rendezik a hangversenyeket. Az é!et délig élénk, akkor a nagy meleg miatt árnyékosabb helyekre húzódnak az emberek, az üzletek is csak 4—5 óra között nyitnak ki, a zárás után, 9, fél 10-kor kezdődik a. nyugodt esti társalgás a kávézók teraszán, a. bárokban, kint a kellemes levegőn, a városkák főterén. • Cetona műemlék templomának hangversenytermében zongora is volt, szinte a teljes itthoni repertoárját bemutatta az énekkari AZ1 Új ruhák most első ízben pompázhattak: az indulás előtt lettek készen. Mondhatom, nemcsak a szép kórusmuzsikának volt sikere... A hangverseny utáni fogadáson a polgármestert a zene szeretetén túl a ceglédi Tóth István személye is összekötötte velünk, több olaszországi fotókiállítását látta, s gratulált az ő művészetéhez is. A további hangversenyek a hét második felére estek, három szabadnap következett. Perugia, Assisi mesébe illő látványosságai, nevezetességei háttérbe szorították a sok hegymászás okozta fáradtságot. Firenze, majd Róma lel- kületének megérintése, a Colosseum kétezer éves kövei, a műemlékcsodák hatására kibuggyanó, spontán énekelt középkori dallamok utolsó akkordjai után a szónak már nem volt ereje. És csütörtöktől ismét szereplés, mindennap. Agello szintén kisváros a Trasimeno-tó mellett, fél órányira szálláshelyünktől. Jó, hogy ismét este 9-re hirdették meg a hangversenyt, a délutáni próbáig mindenki kipihenhette Firenze, Fújnia fáradalmait. Agello. lakosai a saját ülőalkalmatosságukat is hozták a házakból, kevés volt, amit a szervezők a helyszínre szállítottak. Zongora hiányában a motetták, madrigálok illettek a legjobban ebbe a környezetbe, és né- -hány modern magyar kórusmű. A vastaps után még elénekelte a kórus Umbria vidékének legremekebb dalát, az Oh, passatort olaszul, és a közönség szívébe zárta a 'ceglédieket. Chiusi — a péntek esti szereplés színhelye nagyobb város volt az eddigieknél. Uj negyedében épült 1938-ban a városi Mascagni színház, ahol néhány nappal előttünk énekelt a világhírű Giuseppe di Stefano. A körszínházszerű, terem földszintjén alig száz nézőnek van hely, ám az öt emelet magas páholysorok sok százzal megtoldják a befogadóképességet. Szép sikerrel szerepelt a kórus. A lelkes házigazdák éjfélkor még megmutatták legféltettebb kincseiket, a több tucat gregorián dallamot tartalmazó kézzel írt könyvet. Citta della Pievében szombaton volt a hangverseny. Útközben kalauzunk, Boldizsár Piroska, aki 15 éve települt ki Olaszországba, megmutatta az egyik. kis ékszerdobozt a környéken, az 1400 lakosú Panicalét. Itt és _ a mesében látható csak ennyire megőrizve jellegét, karakterét egy etruszk település. Castiglione del Lagóban mozgalmas volt az utolsó nap. Délelőtt egy elegáns fogadáson, majd a városünnep központi rendezvényén kellett helytállni, s azután a búcsúkoncert, este fél 10-kor. Háromszázan tolongtak a műemlék épületben, s a ceglédi kórus igazi tudását mutatta meg. A dalosok jól megérezték a művek hangulatát, mondanivalóját, a bravi! bravi! bckiáltások és a szűnni nem akaró taps után a gratulálok sora kereste fel a „maestrot”. Holló Gyulát. A gratulációból kijutott dr. Kiss Mihályné zongorakísérőnek és Soltész Nagy Lásziónénak is, aki zóngorakísérőként és a chiusi program dirigenseként is sokat tett az emlékezetes szereplésért. Tíz nap krónikájáról könyvet lehetne írni. Abba beleférne az a szép este, amelyiket a vendéglátó kórussal töltöttünk a barátság és ismerkedés jegyében, azok az emlékezetes órák, amik a spanyol egyetemi kórus társaságában röppentek el, vagy annak a 2X1 méteres gyümölcs- tortának a leírása, amely a három nemzet zászlajának színében pompázott a búcsúebéden, no és Velence szépségei, amire visszafelé volt egy félnapnyi idő. A spanyolok a zárókoncert után felajánlották a kapcsolatfelvétel lehetőségét. A vendéglátó kórust jövőre fogadja a ceglédi pedagógus énekkar. Megállapodás előtt áll egy szlovákiai és egy ciprusi cserekapcsolat. Szabó Alfréd Sós János, a városi tanács elnökhelyettese július 28- án, hétfő délután 2-től 6 óráig fogadóórákat tart a városházán hivatali helyiségében. Volánbusz f Becstől a Forma—Mg Képzett idegenvezetőkkel klaffogó kutyatáros meg féktelen jókedvében a lányát akarta benevezni. Piát, az ebekből verbuválódott zsűri — mert később érdeklődtem — nem találta túlontúl szépségesnek ezt a jelenetet. No, aztán Ott volt a csontsovány asszonyság, aki zavarát leplezendő, kerek perec visszautasított egy kecsegtető ajánlatot: Vennék én, lelkem, hogyne vennék ezekből a cukor kölykökből, de értse meg, az anyósommal lakom. A magamfajta csodálkozó laikusnak úgy tűnt, néhány órára megfordulnak az ebtudomány legősibb elvei. Merthogy az egyik tétel szerint a kutya falkaállat, s mint ilyen falka- vezérnek tekinti az embert. Persze egy szépségversenyen semmivé ködük a sarokigaz- ság. A négylábúból főnök lesz (különösen a nagy kutyákból), a kétlábúból pedig... mondjuk, alázatos fajongó, aki mindahány lelki és tapasztalati ismeretét a lehető legtökéletesebb szépség szolgálatába állítja: szőrt nyír. sminkel, téliszalámival etet, bebugyolál, simogat, becéz. És tessék elképzelni, a hálátlan jószágok erre annyit sem mondanak: válik. v. s. A Volánbusz utazási irodája. Két hölgy az erdélyi út időpontjáról érdeklődik. Nézelődöm. Balra szekrény, telexgép. középen hátukkal egymáshoz simuló asztalok, fent a sarokban parányi ablak, amit a függönykarnis miatt csak résre lehet kinyitni. Hu- .nyorgó lámpákból psrmc-tező fény — nélkülük konok homály lenne a szobában. Lambéria a mennyezetig, jobbra a falon poszter, rajta szikrá- zóan kék ég és tengerpart. — Sajnos nem a legkényelmesebb körülmények között tudjuk fogadni a leendő utasainkat — tárja sz-át kezét Tőzsér Jánosr.é. a Volánbusz ceglédi utazási irodájának vezetője, miután a két hölgy elment. — Kicsit kínos, hogy szinte le sem ülhet nálunk a vendég, mert olyan szűk itt a hely. De ez szerencsére nem riasztott el még senkit eddig. — Lassan a nyaralási szezon félidejénél tartunk, milyen országokba szerveztek kirándulásokat? — Külföldi utazásaink közül legnépszerűbbek a bécsi, alsó- és felső-ausztriai útjaink, de hasonlóan kedvező az érdeklődés a csehszlovák tájak iránt is, mint a Magas- Tátra szepességi városok. — Júniusban első ízben próbálkoztunk meg Török- és Görögországgal. Ennek a 11 napos útnak olyan sikere volt — talán a kedvező ár miatt —. hogy szeptemberben újabb követi majd — kapcsolódik a beszélgetésbe dr. Füle György- né. — De szervezünk színházi, kulturális és sportrendezvényekre . i.s utazást. így a Győri Balett budapesti bemutatójára. Az augusztus 10-i Forma 1-es világbajnokságra korlátozott számban szintén lehet meg nálunk jelentkezni. Őszi terveink között csehszlovák, valamint bécsi és erdélyi út szerepel — mondja Tőzsér Jánosné. — Reméljük, hogy ezeknek is sikerük lesz, s nem úgy gondolnak ránk. hogy „kirándulásokhoz buszt lehet tőlünk bérelni". Mert mi utazásokat kínálunk — jól képzett, fiatal pedagógusok az idegenvezetőink —, általunk összeállított programot, amelyen irodánk munkatársai szintén részt vesznek. Éppen azért, hogy reális képet kapjunk égv-egv útról, s a következő még sikeresebb lehessen. Mikor a lehetőségeink engedik, változtatunk eredeti elképzelésünkön. Mondjuk. . a többség kéri, hogy látogassunk meg egy nevezetességet, ami az eredeti tervünkben nem szerepelt. Hadd említsem még azt. ha valaki belföld’ vagy külföldi utazásra készül és gondjai lennének a szállással — amennyiben hozzánk fordul —, tudunk segíteni, F. F. ISSN 0133—2S00 (Ceglédi Hírlap) / Lakásgazdálkodás A várospolitika kritikus pontja Egyik kutya, másik eb