Pest Megyei Hírlap, 1986. március (30. évfolyam, 51-75. szám)

1986-03-05 / 54. szám

2 &£Mcm 1986. MÁRCIUS 5., SZERDA Tanácskozik az SZKP kongresszusa (Folytatás az 1. oldalról.) zetből kiindulva fogalmazza meg a szakszervezetek teen­dőit, adjon olyan útmutatást és ajánlásokat, amelyekre tá­maszkodva a szakszervezetek eredményesen szembeszállhat­nak a tőke támadásával a dolgozók jogainak, érdekei­nek védelmében. A Szakszervezeti Világszö­vetségbe tömörült, 206 millió szervezett dolgozót képviselő szakszervezetek hatalmas erőt jelentenek a kizsákmányolás ellen a társadalmi haladásért küzdők egyre szélesedő tábo­rában. A Szakszervezeti Világszö­vetség nem az egyetlen nem­zetközi szakszervezeti köz­pont, de az egyetlen osztály- harcos szervezet, melynek soraiban ott vannak a szocia­lista, a fejlődő világ és a fejlett tőkés országok szak- szervezetei. Olyan szervezet vagyunk, melynek mindenki számára használható, világos orientációja van. A nemzet­közi munkásszolidaritás esz­méjének magasra emelése te­kintélyt, tiszteletet és elisme­rést vált ki a szövetségünk­höz nem tartozó szervezetek és tagságuk körében is. Korunk nemzetközi szak- szervezeti mozgalmának egyik sajátossága a sokrétűség, ami felelősséggel részt vesznek- a munkáshatalom politikájának kialakításában és annak vég­rehajtásában. Eközben nem feledkeznek meg arról, hogy — mint az a kongresszuson is megfogalmazást nyert — a szakszervezetek számára „A dolgozók érdekei mindig az első helyen kell hogy szere­peljenek. Valójában ez az alapvető értelme tevékenysé­güknek.” Kedves elvtársak! Befejezésül engedjék meg, hogy elismerésünket és há­lánkat fejezzük ki a szovjet szakszervezeteknek az SZVSZ- ben végzett tevékenységükért. Biztosak vagyunk abban, hogy e tevékenység az elkö­vetkezendő években még job­ban kiteljesedik és a szovjet szakszervezetek — mint min­dig — a jövőben is példát mutatnak önfeláldozásból és szolidaritásból. Abe Sintaróval találkozott Sarlós István Fejlődő, fontos kapcsolatok A japán törvényhozás kép­viselőivel folytatott tárgyalá­sok mellett Abe Sintaro kül­ügyminiszterrel is találkozott kedden a Sarlós István vezet­te magyar parlamenti küldött­ség, amely hivatalos látogatá­son tartózkodik Tokióban. Az Országgyűlés elnöke, a dele­gáció tagjai, valamint Szarka Károly tokiói nagykövet kísé­retében a délelőtt folyamán hivatalában kereste fel a szi­getországi diplomácia vezető­jét, aki meleg szavakkal üd­vözölte a magyar parlamenti küldöttség japáni látogatását. Abe Sintaro elismerően szólt hazánk politikájáról, kü­lön méltatva, hogy Magyaror­szág a Japánnal való kapcso­latok fejlesztésére törekszik. Megelégedésének adott han­got azzal kapcsolatban, hogy a magyar—japán kapcsola­tok politikai, gazdasági és kul­Nemzetközi sajtóvisszhang * Átfogó gazdasági változások Kádár János Zagorszkban Kádár János, az MSZMP főtitkára, aki pártküldöttség élén részt vesz az SZKP XXVII. kongresszusán, kedden délelőtt ellátogatott a Moszk­va környéki Zagorszkba. Elkí­sérte Konsztantyin Harcsev. a Szovjetunió Minisztertanácsa mellett működő egyházügyi tanács elnöke és Vászilij Bo- riszenkov. a moszkvai terü­leti pártbizottság másodtitká­ra. Zagorszíkban Valentyin Mi­ronov, a városi pártbizottság első titkára köszöntötte a vendéget. Kádár János megtekintette n város központjának páratla­nul szép műemlékegyüttesét. A Zagorszki Állami Múzeum állandó kiállításán megismer­kedett a kiállított ikonok, dí­Pest megyéből figyelve A szerződéses fegyelemre Is hat Nyikolaj Rizskov, az SZKP Politikai Bizottságának tagja, a minisztertanács elnöke terjesztette a kongresszus elé a Szovjetunió gazdasági fejlődésének programját, amely élénk visszhangot váltott ki, s amelyet nemcsak a gazdasági szak­emberek figyeltek érdeklődéssel. Mi Pest megye néhány vál­lalatánál — elsősorban olyanoknál, amelyeknek közvetlen kapcsolatuk van szovjet partnerekkel — érdeklődtünk a ve­zetőktől, hogy mit várnak ettől a programtól, s ez mennyi­ben lesz közvetett vagy közvetlen hatással az ő munkájukra? Határozott célok Sági programmal még soha nem találkoztam, amilyet most az SZKP kongresszusán meg­fogalmaztak. Nem túlzás talán azt állítani, hogy nincs meg­felelő mértékegység ennek ér­zékeltetésére. Feszes és szi­gorú célkitűzések ezek Budavári János, az Országos Villamos Távvezeték Vállalat albertirsai alállomásának ve­zetője: — Alállomásunk a 750 kilo­voltos távvezetéken fogadja a Szovjetunióból érkező import villamos energiát. A beérke­ző energiai egy részét hazánk­ban használjuk fel, másik ré­szét pedig továbbítjuk a többi KGST-tagorszúgnak. Amikor beszámolójában Nyikolaj Rizs- kov az atomerőművek kar­bantartásáról, kapacitásuk megduplázásáról beszélt, azt a következtetést vontam le, hogy a Szovjetunió a jövőben is biztosítani fogja számunkra a villamos energiát. A mosta­ni kongresszus nem változtat­ja meg a KGST villamosener- gia-rendszerét, hiszen arra nincs is szükség, de az is ter­mészetes, hogy mégis feszül­ten várjuk, hogyan lesz to­vább. Hiszen keményen fogal­mazott, határozott célokat tű­zött ki a kongresszus, ami inspirálja az embert. Amikor pedig dinamikáról, fellendü­lésről beszélünk, azt is tud­nunk kell, hogy önmagunk­nak kellene ahhoz a fejlődés ütemét diktálnunk. Ez a kongresszus nagy vá­rakozásokat ébreszt minden­kiben, de ugyanakkor felveti a kérdést is, hogy vajon mennyire törvényszerűek az ilyen határkövek, hiszen a fejlődés folytonos, ami meg­követeli hibáink folyamatos feltárását és orvoslását is. Ér­zésem szerint mindenképpen szükségszernek a most meg­határozott intézkedések, hatá­sukat mi is érezni fogjuk, s nem is csak közvetetten, ha­nem például éppen ezen a transzformátorállomáson ke­resztül közvetlenül is. Hosszú időre szól Fekete Miklós, a Csepel Autógyár 1. számú Járműgyá­rának igazgatója Gorbacsov főtitkári beszámolójával kap­csolatban is kifejtette vélemé­nyét lapunkban. Gondolatait most így folytatja: — Több mint harminc esz­tendeje dolgozom az iparban, de ilyen nagyszabású gazda­nemzeti jövedelem megkétsze­rezésére, a világszínvonalú termelékenység elérésére és a csúcstechnológiák. bevezetésé­re gondolok elsősorban — amelyeknek az óriási anyagi befektetések mellett mérhe­tetlenek az emberi vonatko­Újszerű forma Rauscher Jánosné, a Pest Megyei Műanyagipari Vállalat pártwezetőségének titkára: — Vállalatunk dolgozói rendkívüli érdeklődéssel kö­vetik a kongresszus esemé­nyeit. Túl a Dészámoló és a hozzászólások nyílt és őszinte hangnemén, foglalkoztatja az embereket az a nagy hord­erejű gazdasági program is, amit a kongresszus megfogal­maz, ezen belül is elsősorban a munkafegyelemre, a terme­lékenység fokozására vonat­kozó részek. Henrik János, a Mechani­kai Művek vezérigazgatója: — Figyelemmel kísérve a Szov­jetunió gazdasági törekvései­nek új vonásait, átfogó, min­den területet érintő változás­ra számítok. Véleményem szerint — és nagyon szeret­ném, hogy így legyen — reá­lis alapokon nyugszik a program. Annál is inkább, mivel — ezt régebbi szerné­zásai is. Ami számomra a megvalósulás biztosítékát je­lenti, az az, hogy nem rövid távú célkitűzésről van szó. Egy ilyen hosszú időre szóló program teljesítésére megvan minden esély. Kétségtelen, hogy a szovjet gazdaság változásainak a ha­tását mi is megérezzük majd. Mégpedig kétféleképpen. Egy­részt számíthatunk egy tech­nológiai megújulásra, jobb minőségű termékekre, szigo- a rúbb szállítási fegyelemre turális területen egyaránt fo­lyamatosan fejlődnek. Abe Sintaro úgy értékelte, hogy megvannak a lehetőségek az együttműködés további szé­lesítésére, külön kiemelve a nemzetközi béke megszilárdí­tásának és a leszerelés elő­mozdításának érdekében tör­ténő együttműködést. Sarlós István válaszában úgy értékelte, hogy a magyar parlamenti küldöttség japáni látogatása újabb jelentős lé­pés a kétoldalú kapcsolatok fejlesztéséhén. Rámutatott ar­ra, hogy Magyarország nagy súlyt helyez a Japánnal való viszony további erősítésére. Az országgyűlés elnöke meg­erősítette Abe Sintaro ma­gyarországi látogatásra szóló korábbi meghívását, amivel kapcsolatban a japán külügy­miniszter hangsúlyozta hogy mielőbb eleget kíván tenni a meghívásnak, A délután folyamán a ma­gyar országgyűlés küldöttsé­ge látogatást tett a japán par­lamenti múzeumban. majd szívélyes légkörű és kötetlen beszélgetést folytatott a japán törvényhozás képviselőivel. A találkozón japán részről min denekelőtt az alsóházi, illetve felsőházi japán—magyar baráti csoport vezetői és tag­jai voltak jelen. Szarka Károly, hazánk' to­kiói nagykövete kedd este fo­gadást adott a Sarlós István vezette küldöttség tiszteleté­re. A fogadáson egyebek kö­zött megje' snt Szakata Micsi- ta, az ilsóház elnöke és Kono Johei. a tudományos és tech­nológiai hivatal vezérigazga­tója, államminiszter, a Japán —Magyar Baráti Társaság más vezetői és munkatársai, vala­mint a külügyminisztérium vezető tisztségviselői. Másrészt ezzel egyenes arány ban nőnek a velünk szemben támasztott követelmények is: a szovjet partnerek tőlünk is jobb minőségű terméket és pontosabb szállításokat vár­nak majd el. Erre fel kell készülnünk! lyes tapasztalataim is alátá­masztják — a szovjet embe­rek rendkívüli fegyelemre ké­pesek, s így amit elhatároz­nak, azt végre is hajtják, ha magasabb mércét állítanak fel velük szemben. Mindazt, amit a kongresz- szus megfogalmaz, mi már korábban is érzékelhettük a szovjet partnerünkkel való kapcsolatunkban. Újszerű for­ma volt például a közös li­cencvásárlás, aminek nyo­mán közösen gyártjuk festék­szóró berendezéseinket. Sőt. a kapcsolatot, az együttműkö­dést még szorosabbá kíván­juk fűzni, fölmerült egy ve­gyes vállalat alapításának a gondolata is. Mindez már ab­ba a folyamatba illeszkedik amely az elmúlt egy-mús-fél esztendőben indult meg, s amelynek kiteljesedését az SZKP kongresszusának prog­ramja ígéri. Várkonyi Péter Havannában Havannába érkezett Várko­nyi Péter külügyminiszter, aki Isidoro Malmierca kubai kül­ügyminiszter meghívására tesz hivatalos, baráti látoga­tást a karib-tengeri szigetor­szágban. A magyar diplo­mácia vezetőjét Havanna nemzetközi repülőterén ven­déglátója fogadta, jelen volt Bognár István, hazánk ha­vannai nagykövete. A nap folyamán megkez­dődtek a hivatalos kubai—■ magyar külügyminiszteri tár­gyalások. Füiöp-szigeick Lefoglalták a pénzesládákat Tüntetések voltak hétfőn a Fülöp-szigetek több tartomá­nyi székhelyén azt követően, hogy Marcos-párti tartomá­nyi kormányzókat, illetve he­lyi hivatalnokokat megbízatá­suk lejárta előtt elmozdítot­tak puszijukról. Aquino asz- szony, az új államfő egy hétfőn adott interjúban ezt az intézkedést azzal indokolta, hogy bebizonyosodott: az érintett személyiségek segéd­kezet nyújtottak a' választási időszakban különböző terror- cselekményekhez. Tovább folyik a vizsgálat az elmenekült Marcos által elvitt értéktárgyak ügyében. Az amerikai vámhatóságok hétfőn bejelentették, hogy le­foglalták azt a 22 ládát, ame­lyekben frissen nyomott 26 millió peso található. Az 1,7 millió dollár értékű pénz ere­dete éppúgy tisztázatlan, mint annak a 350 millió dol­lárt kitevő öt ingatlanénak, amelyek állítólag Marcos tu­lajdonát képezik. Uj fejlemények a Palms-msrőnyhtbsn Autón menekült a gyilkos Hans Holmer rendőrfőnök kedd délután tartotta meg nagy érdeklődéssel várt sajtó- értekezletét, melyet eredetileg hétfőre ígértek, de aztán el­halasztottak. — Kis híján elfogták Olof Palme gépkocsin menekülő gyilkosát — közölte a sajtó- értekezletén a stockholmi rendőrfőnök. A svéd hatósá­gok félmillió korona jutalmat ígérnek a nyomravezetőnek. A rádióban is közvetített keddi sajtóértekezleten Ilol- mcr felügyelő közölte: a gyil­kosság után néhány perccel egy taxisofőr arról tájékoz­tatta az egyik rendőrségi jár­őrkocsit, hogy — pár száz méterre a tett helyszínétől — éppen akkor látott egy futó férfit, aki bevágta magát egy személygépkocsi utasülésére, s az autó villámgyorsan elvi- harzott. A rendőr járőr kis híján el is fogta a feltétele­zett tettest — illetve tettese­ket, hiszen, ha a férfi az utasülésre ült, akkor a volán­nál bűntársának kellett vára­koznia. Az elkövetés módjából. egy­értelműen kitűnik, hogy hi­vatásos gyilkossal állunk szemben — mondta Holmer. Londonban hétfőn ismét fel­hívta egy ismeretlen férfi az egyik nyugati hírügynökség szerkesztőségét és megerősítet­te, hogy a nyugatnémet vörös hadsereg frakció (RAF) — is­mertebb nevén Baader—-Mein- hof-csoport Holger Meins-kii- lönítmcnye hajtotta végre a gyilkosságot. A RAF-ot terhelő gyanút -erősíti, hogy tavaly februárban Ernst Zimmer­mann nyugatnémet iparmág- 1 nást is ugyanolyan fegyverrel gyilkolták meg emberei, mint amelyikből Palme gyilkosa tü­zelt. A stockholmi repülőtér biz­tonsági főnöke nem zárta ki a lehetőséget, hogy Palme gyilkosa már nincs Svédor­szágban: olyan szegényes volt a róla adott személyleírás, hogy átcsúszhatott a megszi­gorított ellenőrzésen. Az első gép szombat reggel indult a stockholmi Arlanda repülőtér­ről. A biztonsági főnök azt is közölte, hogy minden utas adatait megőrizték. A svéd rendőrség elismerte, hogy a kompátkelöhelyeken igen gyenge az ellenőrzés, így ott még könnyebben át tudott jutni a tettes. Mivel Norvégia felé számos közúti határátke­lőhelyet egyáltalán nem is őriznek, oda is átmehetett a gyilkos — közölték Stockholm­ban. SIÍVSEBESZPER Gondatlanságból elkövetett emberölésért ítélték el az ame­rikai haditengerészet központi kórházának vehető szívsebé­szet. Donald Billig ezredesi rangnak megfelelő rendiokoza- tú sebészt három ember halá­lában mondták ki bűnösnek, mert a szívműtétek alatt sú­lyos műhibákat követett el. Az ítélet négy év börtön. Az észek-ír unionisták erőszakos akciói Súlyos összecsapások Hétfőn éjfélkor, újabb sú­lyos összeütközések között ért véget az észak-írországi unio­nisták által meghirdetett 24 órás sztrájk. Bár a szervezők méltóságteljes és. törvényes ak­ciót ígértek, az az erőszak és megfélemlítés légkörében zaj­lott le, este pedig Belfastban rohamrendőröket kellett be­vetni a gyújtogató tömeg meg­fékezésére. A sötétben orvlövé­szek is tüzeltek a rendőrökre, szerencsére nem találtak. Az akciónap egyik nyugta­lanító jelensége volt brit meg­figyelők szerint, hogy az észak-írországi csendőrség, a Royal Ulster Constabulary meglehetősen passzív volt, sok helyen nem számolta fel az unionisták barikádjait, s a gyárak bejáratát elálló sztrájk- őrsegekkel, szemben sem lépett fel mindenütt, hogy biztosítsa a dolgozni akarók belépését az üzemekbe. szes arany- és ezüsttárgyak, értékes porcelánok, hímzett kelmék és ruhák gazdag gyűj­teményével. Megtekintette páratlanul szép régi gobeline­ket, valamint' 'a középkori orosz fegyverkovácsok, öt­vösművészek és népi iparmű­vészek alkotásait. Ezt köve­tően felkereste a pravoszláv egyház teológiai akadémiájá­nak műkincsgyűjtéményét Az akadémián Kádár János beszélgetést folytatott Pityerim érsekkel, a moszkvai patriar-. chátus kiadóhivatalának igaz­gatójával és Alekszandr püs­pökkel, az egyházi tanintézet rektorával. A látogatást követően Ká­dár János a kora délutáni órákban visszaérkezett Moszk­vába. Kedden a vezető amerikai lapok ismertették az új szov­jet ötéves terv előirányzatait, Nyikolaj Rizskov kormányfő­nek az SZKP kongresszusán elhangzott beszédét. A The New York Times jelentésében kiemeli, hogy a szovjet mi­niszterelnök átfogó gazdasági változásokról szólt, bírálta a gazdasági irányítás bürokra­tikus módszereit, a lassú hala­dást, valamint a korszerű technológia alkalmazásában bekövetkezett elmaradást is. A The Washington Post jelen­tése ugyanakkor rámutat, hogy az új ötéves tervnek a kongresszuson ismertetett ja­vaslata a korábbi tervezethez képest tovább növelte a be­ruházásokra szánt összegeket. Vagyis a lap szerint ez azt tükrözi, hogy a szovjet ve­zetés a jövőben gyorsítani akarja a gazdasági növeke­dést. A keddi londoni napilapok tudósításaikban azt emelik ki Nyikoiaj Rizskov beszédéből, hogy a „hatékonyság új hatá­rainak” elérését sürgette, s a múlt „elfogadhatatlan gyakor­latának” felülvizsgálatát szor­galmazta. A szovjet hírközlő eszközök az SZKP XXVII. kongresz- szusa hétfői munkanapjának szentelik a fő figyelmet. Tel­jes egészében közük Rizskov előadói beszédét, s ugyanakkor beszámolnak arról is, hogy Moszkvában Mihail Gorba­csov, az SZKP KB főtitkára több külföldi küldöttségvez.e- tővel folytatott megbeszélést. A Pravda egyebek mellett hangsúlyozza, hogy ezekben a napokban különös erővel meg­mutatkozik: a párt a bonyo­lult történelmi fordulóponto­kon is képes megtalálni az egyedül helyes és előrevezetö irányt, lelkesíti a dolgozók milliós tömegeit, a nép alkotó erejét és energiáját a megha­tározott feladatok végrehajtói sára összpontosítja. Az SZKP központi lapja ugyanakkor teljes terjedelemben közli a hétfőn elhangzott felszólaláso­kat, s más lapokkal együtt hírt ad a külföldi vendégek moszkvai programjáról, a kongresszusi sajtóközpontban tartott tájékoztatókról. történelmi tény. A Szakszer­vezeti Világszövetség a jövő­ben is az összefogás útját szándékozik járni, és kész kezét, nyújtani mindazoknak, akik hajlandók az együttmű­ködésre. A nemzetközi szakszerve­zeti mozgalom másik fontos sajátossága az útkeresés. Az eltérő társadalmi körülmé­nyek között működő szak- szervezetek új helyzetben ta­lálják magukat. Mindez nem­csak új feladatokat jelent szamukra, hanem módosítja tevékenységüket, megköveteli a szakszervezeti munka újabb módszereinek és eszközeinek alkalmazását. Üj helyzetben találják ma­gukat a munkáshatalom kö­rülményei közepette, a szo­cializmust építő országokban működő szakszervezetek is. A társadalmi haladás, a demok­ratizmus bővülése, a gazdasá­gi élet irányításának tovább­fejlesztése bővíti a szakszer­vezetek tevékenységi körét, növeli felelősségüket. Mindez a szakszervezeteket bátor út­keresésre ösztönzi. Ez tükrö­ződik az SZKP XXVII. kong­resszusának- munkájában is. A szakszervezeteknek a szo­cialista társadalomban saját rendeltetésük, sajátos szere­pük és hivatásuk van. Teljes

Next

/
Thumbnails
Contents