Pest Megyei Hírlap, 1986. március (30. évfolyam, 51-75. szám)
1986-03-05 / 54. szám
2 &£Mcm 1986. MÁRCIUS 5., SZERDA Tanácskozik az SZKP kongresszusa (Folytatás az 1. oldalról.) zetből kiindulva fogalmazza meg a szakszervezetek teendőit, adjon olyan útmutatást és ajánlásokat, amelyekre támaszkodva a szakszervezetek eredményesen szembeszállhatnak a tőke támadásával a dolgozók jogainak, érdekeinek védelmében. A Szakszervezeti Világszövetségbe tömörült, 206 millió szervezett dolgozót képviselő szakszervezetek hatalmas erőt jelentenek a kizsákmányolás ellen a társadalmi haladásért küzdők egyre szélesedő táborában. A Szakszervezeti Világszövetség nem az egyetlen nemzetközi szakszervezeti központ, de az egyetlen osztály- harcos szervezet, melynek soraiban ott vannak a szocialista, a fejlődő világ és a fejlett tőkés országok szak- szervezetei. Olyan szervezet vagyunk, melynek mindenki számára használható, világos orientációja van. A nemzetközi munkásszolidaritás eszméjének magasra emelése tekintélyt, tiszteletet és elismerést vált ki a szövetségünkhöz nem tartozó szervezetek és tagságuk körében is. Korunk nemzetközi szak- szervezeti mozgalmának egyik sajátossága a sokrétűség, ami felelősséggel részt vesznek- a munkáshatalom politikájának kialakításában és annak végrehajtásában. Eközben nem feledkeznek meg arról, hogy — mint az a kongresszuson is megfogalmazást nyert — a szakszervezetek számára „A dolgozók érdekei mindig az első helyen kell hogy szerepeljenek. Valójában ez az alapvető értelme tevékenységüknek.” Kedves elvtársak! Befejezésül engedjék meg, hogy elismerésünket és hálánkat fejezzük ki a szovjet szakszervezeteknek az SZVSZ- ben végzett tevékenységükért. Biztosak vagyunk abban, hogy e tevékenység az elkövetkezendő években még jobban kiteljesedik és a szovjet szakszervezetek — mint mindig — a jövőben is példát mutatnak önfeláldozásból és szolidaritásból. Abe Sintaróval találkozott Sarlós István Fejlődő, fontos kapcsolatok A japán törvényhozás képviselőivel folytatott tárgyalások mellett Abe Sintaro külügyminiszterrel is találkozott kedden a Sarlós István vezette magyar parlamenti küldöttség, amely hivatalos látogatáson tartózkodik Tokióban. Az Országgyűlés elnöke, a delegáció tagjai, valamint Szarka Károly tokiói nagykövet kíséretében a délelőtt folyamán hivatalában kereste fel a szigetországi diplomácia vezetőjét, aki meleg szavakkal üdvözölte a magyar parlamenti küldöttség japáni látogatását. Abe Sintaro elismerően szólt hazánk politikájáról, külön méltatva, hogy Magyarország a Japánnal való kapcsolatok fejlesztésére törekszik. Megelégedésének adott hangot azzal kapcsolatban, hogy a magyar—japán kapcsolatok politikai, gazdasági és kulNemzetközi sajtóvisszhang * Átfogó gazdasági változások Kádár János Zagorszkban Kádár János, az MSZMP főtitkára, aki pártküldöttség élén részt vesz az SZKP XXVII. kongresszusán, kedden délelőtt ellátogatott a Moszkva környéki Zagorszkba. Elkísérte Konsztantyin Harcsev. a Szovjetunió Minisztertanácsa mellett működő egyházügyi tanács elnöke és Vászilij Bo- riszenkov. a moszkvai területi pártbizottság másodtitkára. Zagorszíkban Valentyin Mironov, a városi pártbizottság első titkára köszöntötte a vendéget. Kádár János megtekintette n város központjának páratlanul szép műemlékegyüttesét. A Zagorszki Állami Múzeum állandó kiállításán megismerkedett a kiállított ikonok, díPest megyéből figyelve A szerződéses fegyelemre Is hat Nyikolaj Rizskov, az SZKP Politikai Bizottságának tagja, a minisztertanács elnöke terjesztette a kongresszus elé a Szovjetunió gazdasági fejlődésének programját, amely élénk visszhangot váltott ki, s amelyet nemcsak a gazdasági szakemberek figyeltek érdeklődéssel. Mi Pest megye néhány vállalatánál — elsősorban olyanoknál, amelyeknek közvetlen kapcsolatuk van szovjet partnerekkel — érdeklődtünk a vezetőktől, hogy mit várnak ettől a programtól, s ez mennyiben lesz közvetett vagy közvetlen hatással az ő munkájukra? Határozott célok Sági programmal még soha nem találkoztam, amilyet most az SZKP kongresszusán megfogalmaztak. Nem túlzás talán azt állítani, hogy nincs megfelelő mértékegység ennek érzékeltetésére. Feszes és szigorú célkitűzések ezek Budavári János, az Országos Villamos Távvezeték Vállalat albertirsai alállomásának vezetője: — Alállomásunk a 750 kilovoltos távvezetéken fogadja a Szovjetunióból érkező import villamos energiát. A beérkező energiai egy részét hazánkban használjuk fel, másik részét pedig továbbítjuk a többi KGST-tagorszúgnak. Amikor beszámolójában Nyikolaj Rizs- kov az atomerőművek karbantartásáról, kapacitásuk megduplázásáról beszélt, azt a következtetést vontam le, hogy a Szovjetunió a jövőben is biztosítani fogja számunkra a villamos energiát. A mostani kongresszus nem változtatja meg a KGST villamosener- gia-rendszerét, hiszen arra nincs is szükség, de az is természetes, hogy mégis feszülten várjuk, hogyan lesz tovább. Hiszen keményen fogalmazott, határozott célokat tűzött ki a kongresszus, ami inspirálja az embert. Amikor pedig dinamikáról, fellendülésről beszélünk, azt is tudnunk kell, hogy önmagunknak kellene ahhoz a fejlődés ütemét diktálnunk. Ez a kongresszus nagy várakozásokat ébreszt mindenkiben, de ugyanakkor felveti a kérdést is, hogy vajon mennyire törvényszerűek az ilyen határkövek, hiszen a fejlődés folytonos, ami megköveteli hibáink folyamatos feltárását és orvoslását is. Érzésem szerint mindenképpen szükségszernek a most meghatározott intézkedések, hatásukat mi is érezni fogjuk, s nem is csak közvetetten, hanem például éppen ezen a transzformátorállomáson keresztül közvetlenül is. Hosszú időre szól Fekete Miklós, a Csepel Autógyár 1. számú Járműgyárának igazgatója Gorbacsov főtitkári beszámolójával kapcsolatban is kifejtette véleményét lapunkban. Gondolatait most így folytatja: — Több mint harminc esztendeje dolgozom az iparban, de ilyen nagyszabású gazdanemzeti jövedelem megkétszerezésére, a világszínvonalú termelékenység elérésére és a csúcstechnológiák. bevezetésére gondolok elsősorban — amelyeknek az óriási anyagi befektetések mellett mérhetetlenek az emberi vonatkoÚjszerű forma Rauscher Jánosné, a Pest Megyei Műanyagipari Vállalat pártwezetőségének titkára: — Vállalatunk dolgozói rendkívüli érdeklődéssel követik a kongresszus eseményeit. Túl a Dészámoló és a hozzászólások nyílt és őszinte hangnemén, foglalkoztatja az embereket az a nagy horderejű gazdasági program is, amit a kongresszus megfogalmaz, ezen belül is elsősorban a munkafegyelemre, a termelékenység fokozására vonatkozó részek. Henrik János, a Mechanikai Művek vezérigazgatója: — Figyelemmel kísérve a Szovjetunió gazdasági törekvéseinek új vonásait, átfogó, minden területet érintő változásra számítok. Véleményem szerint — és nagyon szeretném, hogy így legyen — reális alapokon nyugszik a program. Annál is inkább, mivel — ezt régebbi szernézásai is. Ami számomra a megvalósulás biztosítékát jelenti, az az, hogy nem rövid távú célkitűzésről van szó. Egy ilyen hosszú időre szóló program teljesítésére megvan minden esély. Kétségtelen, hogy a szovjet gazdaság változásainak a hatását mi is megérezzük majd. Mégpedig kétféleképpen. Egyrészt számíthatunk egy technológiai megújulásra, jobb minőségű termékekre, szigo- a rúbb szállítási fegyelemre turális területen egyaránt folyamatosan fejlődnek. Abe Sintaro úgy értékelte, hogy megvannak a lehetőségek az együttműködés további szélesítésére, külön kiemelve a nemzetközi béke megszilárdításának és a leszerelés előmozdításának érdekében történő együttműködést. Sarlós István válaszában úgy értékelte, hogy a magyar parlamenti küldöttség japáni látogatása újabb jelentős lépés a kétoldalú kapcsolatok fejlesztéséhén. Rámutatott arra, hogy Magyarország nagy súlyt helyez a Japánnal való viszony további erősítésére. Az országgyűlés elnöke megerősítette Abe Sintaro magyarországi látogatásra szóló korábbi meghívását, amivel kapcsolatban a japán külügyminiszter hangsúlyozta hogy mielőbb eleget kíván tenni a meghívásnak, A délután folyamán a magyar országgyűlés küldöttsége látogatást tett a japán parlamenti múzeumban. majd szívélyes légkörű és kötetlen beszélgetést folytatott a japán törvényhozás képviselőivel. A találkozón japán részről min denekelőtt az alsóházi, illetve felsőházi japán—magyar baráti csoport vezetői és tagjai voltak jelen. Szarka Károly, hazánk' tokiói nagykövete kedd este fogadást adott a Sarlós István vezette küldöttség tiszteletére. A fogadáson egyebek között megje' snt Szakata Micsi- ta, az ilsóház elnöke és Kono Johei. a tudományos és technológiai hivatal vezérigazgatója, államminiszter, a Japán —Magyar Baráti Társaság más vezetői és munkatársai, valamint a külügyminisztérium vezető tisztségviselői. Másrészt ezzel egyenes arány ban nőnek a velünk szemben támasztott követelmények is: a szovjet partnerek tőlünk is jobb minőségű terméket és pontosabb szállításokat várnak majd el. Erre fel kell készülnünk! lyes tapasztalataim is alátámasztják — a szovjet emberek rendkívüli fegyelemre képesek, s így amit elhatároznak, azt végre is hajtják, ha magasabb mércét állítanak fel velük szemben. Mindazt, amit a kongresz- szus megfogalmaz, mi már korábban is érzékelhettük a szovjet partnerünkkel való kapcsolatunkban. Újszerű forma volt például a közös licencvásárlás, aminek nyomán közösen gyártjuk festékszóró berendezéseinket. Sőt. a kapcsolatot, az együttműködést még szorosabbá kívánjuk fűzni, fölmerült egy vegyes vállalat alapításának a gondolata is. Mindez már abba a folyamatba illeszkedik amely az elmúlt egy-mús-fél esztendőben indult meg, s amelynek kiteljesedését az SZKP kongresszusának programja ígéri. Várkonyi Péter Havannában Havannába érkezett Várkonyi Péter külügyminiszter, aki Isidoro Malmierca kubai külügyminiszter meghívására tesz hivatalos, baráti látogatást a karib-tengeri szigetországban. A magyar diplomácia vezetőjét Havanna nemzetközi repülőterén vendéglátója fogadta, jelen volt Bognár István, hazánk havannai nagykövete. A nap folyamán megkezdődtek a hivatalos kubai—■ magyar külügyminiszteri tárgyalások. Füiöp-szigeick Lefoglalták a pénzesládákat Tüntetések voltak hétfőn a Fülöp-szigetek több tartományi székhelyén azt követően, hogy Marcos-párti tartományi kormányzókat, illetve helyi hivatalnokokat megbízatásuk lejárta előtt elmozdítottak puszijukról. Aquino asz- szony, az új államfő egy hétfőn adott interjúban ezt az intézkedést azzal indokolta, hogy bebizonyosodott: az érintett személyiségek segédkezet nyújtottak a' választási időszakban különböző terror- cselekményekhez. Tovább folyik a vizsgálat az elmenekült Marcos által elvitt értéktárgyak ügyében. Az amerikai vámhatóságok hétfőn bejelentették, hogy lefoglalták azt a 22 ládát, amelyekben frissen nyomott 26 millió peso található. Az 1,7 millió dollár értékű pénz eredete éppúgy tisztázatlan, mint annak a 350 millió dollárt kitevő öt ingatlanénak, amelyek állítólag Marcos tulajdonát képezik. Uj fejlemények a Palms-msrőnyhtbsn Autón menekült a gyilkos Hans Holmer rendőrfőnök kedd délután tartotta meg nagy érdeklődéssel várt sajtó- értekezletét, melyet eredetileg hétfőre ígértek, de aztán elhalasztottak. — Kis híján elfogták Olof Palme gépkocsin menekülő gyilkosát — közölte a sajtó- értekezletén a stockholmi rendőrfőnök. A svéd hatóságok félmillió korona jutalmat ígérnek a nyomravezetőnek. A rádióban is közvetített keddi sajtóértekezleten Ilol- mcr felügyelő közölte: a gyilkosság után néhány perccel egy taxisofőr arról tájékoztatta az egyik rendőrségi járőrkocsit, hogy — pár száz méterre a tett helyszínétől — éppen akkor látott egy futó férfit, aki bevágta magát egy személygépkocsi utasülésére, s az autó villámgyorsan elvi- harzott. A rendőr járőr kis híján el is fogta a feltételezett tettest — illetve tetteseket, hiszen, ha a férfi az utasülésre ült, akkor a volánnál bűntársának kellett várakoznia. Az elkövetés módjából. egyértelműen kitűnik, hogy hivatásos gyilkossal állunk szemben — mondta Holmer. Londonban hétfőn ismét felhívta egy ismeretlen férfi az egyik nyugati hírügynökség szerkesztőségét és megerősítette, hogy a nyugatnémet vörös hadsereg frakció (RAF) — ismertebb nevén Baader—-Mein- hof-csoport Holger Meins-kii- lönítmcnye hajtotta végre a gyilkosságot. A RAF-ot terhelő gyanút -erősíti, hogy tavaly februárban Ernst Zimmermann nyugatnémet iparmág- 1 nást is ugyanolyan fegyverrel gyilkolták meg emberei, mint amelyikből Palme gyilkosa tüzelt. A stockholmi repülőtér biztonsági főnöke nem zárta ki a lehetőséget, hogy Palme gyilkosa már nincs Svédországban: olyan szegényes volt a róla adott személyleírás, hogy átcsúszhatott a megszigorított ellenőrzésen. Az első gép szombat reggel indult a stockholmi Arlanda repülőtérről. A biztonsági főnök azt is közölte, hogy minden utas adatait megőrizték. A svéd rendőrség elismerte, hogy a kompátkelöhelyeken igen gyenge az ellenőrzés, így ott még könnyebben át tudott jutni a tettes. Mivel Norvégia felé számos közúti határátkelőhelyet egyáltalán nem is őriznek, oda is átmehetett a gyilkos — közölték Stockholmban. SIÍVSEBESZPER Gondatlanságból elkövetett emberölésért ítélték el az amerikai haditengerészet központi kórházának vehető szívsebészet. Donald Billig ezredesi rangnak megfelelő rendiokoza- tú sebészt három ember halálában mondták ki bűnösnek, mert a szívműtétek alatt súlyos műhibákat követett el. Az ítélet négy év börtön. Az észek-ír unionisták erőszakos akciói Súlyos összecsapások Hétfőn éjfélkor, újabb súlyos összeütközések között ért véget az észak-írországi unionisták által meghirdetett 24 órás sztrájk. Bár a szervezők méltóságteljes és. törvényes akciót ígértek, az az erőszak és megfélemlítés légkörében zajlott le, este pedig Belfastban rohamrendőröket kellett bevetni a gyújtogató tömeg megfékezésére. A sötétben orvlövészek is tüzeltek a rendőrökre, szerencsére nem találtak. Az akciónap egyik nyugtalanító jelensége volt brit megfigyelők szerint, hogy az észak-írországi csendőrség, a Royal Ulster Constabulary meglehetősen passzív volt, sok helyen nem számolta fel az unionisták barikádjait, s a gyárak bejáratát elálló sztrájk- őrsegekkel, szemben sem lépett fel mindenütt, hogy biztosítsa a dolgozni akarók belépését az üzemekbe. szes arany- és ezüsttárgyak, értékes porcelánok, hímzett kelmék és ruhák gazdag gyűjteményével. Megtekintette páratlanul szép régi gobelineket, valamint' 'a középkori orosz fegyverkovácsok, ötvösművészek és népi iparművészek alkotásait. Ezt követően felkereste a pravoszláv egyház teológiai akadémiájának műkincsgyűjtéményét Az akadémián Kádár János beszélgetést folytatott Pityerim érsekkel, a moszkvai patriar-. chátus kiadóhivatalának igazgatójával és Alekszandr püspökkel, az egyházi tanintézet rektorával. A látogatást követően Kádár János a kora délutáni órákban visszaérkezett Moszkvába. Kedden a vezető amerikai lapok ismertették az új szovjet ötéves terv előirányzatait, Nyikolaj Rizskov kormányfőnek az SZKP kongresszusán elhangzott beszédét. A The New York Times jelentésében kiemeli, hogy a szovjet miniszterelnök átfogó gazdasági változásokról szólt, bírálta a gazdasági irányítás bürokratikus módszereit, a lassú haladást, valamint a korszerű technológia alkalmazásában bekövetkezett elmaradást is. A The Washington Post jelentése ugyanakkor rámutat, hogy az új ötéves tervnek a kongresszuson ismertetett javaslata a korábbi tervezethez képest tovább növelte a beruházásokra szánt összegeket. Vagyis a lap szerint ez azt tükrözi, hogy a szovjet vezetés a jövőben gyorsítani akarja a gazdasági növekedést. A keddi londoni napilapok tudósításaikban azt emelik ki Nyikoiaj Rizskov beszédéből, hogy a „hatékonyság új határainak” elérését sürgette, s a múlt „elfogadhatatlan gyakorlatának” felülvizsgálatát szorgalmazta. A szovjet hírközlő eszközök az SZKP XXVII. kongresz- szusa hétfői munkanapjának szentelik a fő figyelmet. Teljes egészében közük Rizskov előadói beszédét, s ugyanakkor beszámolnak arról is, hogy Moszkvában Mihail Gorbacsov, az SZKP KB főtitkára több külföldi küldöttségvez.e- tővel folytatott megbeszélést. A Pravda egyebek mellett hangsúlyozza, hogy ezekben a napokban különös erővel megmutatkozik: a párt a bonyolult történelmi fordulópontokon is képes megtalálni az egyedül helyes és előrevezetö irányt, lelkesíti a dolgozók milliós tömegeit, a nép alkotó erejét és energiáját a meghatározott feladatok végrehajtói sára összpontosítja. Az SZKP központi lapja ugyanakkor teljes terjedelemben közli a hétfőn elhangzott felszólalásokat, s más lapokkal együtt hírt ad a külföldi vendégek moszkvai programjáról, a kongresszusi sajtóközpontban tartott tájékoztatókról. történelmi tény. A Szakszervezeti Világszövetség a jövőben is az összefogás útját szándékozik járni, és kész kezét, nyújtani mindazoknak, akik hajlandók az együttműködésre. A nemzetközi szakszervezeti mozgalom másik fontos sajátossága az útkeresés. Az eltérő társadalmi körülmények között működő szak- szervezetek új helyzetben találják magukat. Mindez nemcsak új feladatokat jelent szamukra, hanem módosítja tevékenységüket, megköveteli a szakszervezeti munka újabb módszereinek és eszközeinek alkalmazását. Üj helyzetben találják magukat a munkáshatalom körülményei közepette, a szocializmust építő országokban működő szakszervezetek is. A társadalmi haladás, a demokratizmus bővülése, a gazdasági élet irányításának továbbfejlesztése bővíti a szakszervezetek tevékenységi körét, növeli felelősségüket. Mindez a szakszervezeteket bátor útkeresésre ösztönzi. Ez tükröződik az SZKP XXVII. kongresszusának- munkájában is. A szakszervezeteknek a szocialista társadalomban saját rendeltetésük, sajátos szerepük és hivatásuk van. Teljes