Pest Megyei Hírlap, 1985. október (29. évfolyam, 230-256. szám)

1985-10-18 / 245. szám

Nyugdíjasok találkoztak A Tungsram R(. váci gyárának szakszervezeti bizottsága rend­szeres kapcsolatot tart a gyárból nyugdíjba kerülő dolgozókkal. A közelmúltban két autóbusszal Tiszafüredre mentek kirándul­ni. most pedig a gyár ebédlőjében mintegy kétszázötvenen jöt­tek cl arra a találkozóra, ahol vidám zenés műsor és jó ebéd várta őket. Újabb öt évre megválasztották a nyugdíjasbizottsá­got is, amelynek vezetője ismét Fogarasi Józsefné lett Papp László felvétele Tanácsi támogatással Tavaly nagyrészt a lakosság beruházásából épült meg a Nógrádi utcai szennyvízcsa­torna. A munkálatok teljes befejezéséhez most 47 ezer fo­rintot juttatott a városi tanács. Húszezerrel támogatták a Vak Bottyán Múzeumnak a Géza király téren végzett ása­tásait. A H-hazak lakóinak Parkoló épül A Földvári téri H-épületek- ben lakók parkolási gondjain igyekszik segíteni a városi tanács azzal, hogy az idei fejlesztési alapjából — a leg­utóbbi tanácsülés által jóvá­hagyott módosításnak megfe­lelően — félmillió forintot juttat személygépkocsi-parko­ló építésére. Interpellációk nyomában Már csak a TIGÁZ-on múlik Hárommillióért Szállodából szociális otthon A városi tanács hárommil­lió forintért vette meg a Pest Megyei Állami Építőipa­ri Vállalat Rádi úti munkás- szállását, hogy azt szociális otthonná alakítsák. A tervek már készülnek. A Magyar Vöröskereszt Pest megyei szervezete 1 millióval járul hozzá az átalakítás költ­ségeihez, a Pest Megyei Ta­nács pedig 1 millió 250 ezer forintot juttat a berendezé­sek megvásárlására. £ Mint már hírül adtuk, a ^ városi tanács legutóbbi ülé- ^ tién három interpelláció hangzott el, mindhármat a £ műszaki. termelés-ellátás < felügyeleti osztályhoz cí- v, mezték. Két kérdés foglalkozott a gázellátással, nevezetesen az­zal, hogy mikor kötik rá a gázra a Cserje utca, Lomb utca és Népek barátsága útja által határolt terület új fogyasztóit, illetőleg mikor jutnak gázhoz ség lakásaiban lakó fiatal csa­ládok? Teasdale Harold osztályve­zető tájékoztatása szerint a nyomáspróbák már megtörtén­tek az első területen, így a la­kóknak a TIGÁZ-t kell ösztö­kélniük a munkák elvégzésére. A KISZ-lakásokat ellátó veze­tékeket is kiépítették, a hasz­nálatba vételi eljárás után re­mélhetőleg még ebben a hó­napban gázt kapnak ezek a lakások is. A harmadik interpelláció a Munkácsy Mihály utca közvi­lágítását szorgalmazta. Ebben az utcában jelenleg csak föld­kábel van lefektetve. Oszlopo­kat és lámpatesteket kellene állítani, ám erre csak akkor kerülhet sor, ha a városi ta­nács jövő évi költségvetésében biztosítanak rá fedezetet­Munkavédelmi vetélkedő A balesetmentes munkavég­zés és az ismeretek bővítése egyaránt célja annak a vetél­kedőnek, amit a DCM vezetői indítottak a gyár szocialista brigádjai számára. A négyfor­dulós vetélkedő októbertől januárig tart, s szellemi totók megoldásából áll. Maximális eredménnyel for­dulómként 114 pontot érhetnek el a résztvevők. A telitalála- tosokat minden hónapban könyvjutalomban részesítik, a legjobb csapat a verseny vé­gén 2500, a második 2Ó00, a harmadik helyezett közösség 1500 forintos pénzjutalmat kap. V eresegyház a nagyobb köz­ségek közé tartozott már a XV—XVI. századtól. Legel­ső ismert pecsétlenyomata a XVII. századból való... — olvasgatom a sorokat a köz­ségháza folyosóján kiakasztott helytörténeti plakáton, míg Pásztor Bélára, a tanácsel­nökre várok. Portrét készültem írni róla, aminek indítéka: szeptember 1-én volt húsz éve, hogy az akkor 27 éves fiatalember el­foglalta Veresegyházon a ta­nácselnöki széket. A szék ta­lán máig is ugyanaz, de a község, amely gondjaira bí­zatott, egészen más képet mu­tat. Ahogy az emberek tré­fálkozva mondják: ha most lesöpörnénk a község térképé­ről mindazt, ami Pásztor Bé­la idejében készült, épült, alig maradna valami. Pásztor Béláról nem lehet a hagyományos értelemben vett portrét készíteni. Bár­honnan is indítom a beszélge­tést, mindig a községnél, az embereknél, az éppen idősze­rű munkánál s a tervezett feladatoknál kötünk ki. S minderről többes szám első személyben beszél. — A fejlődés üteme arány­lag gyors a községben, de ez annak köszönhető, hogy a lakosság kétkezi munkájával sietteti a dolgokat — mondja az elnök. — Legutóbb a pos­ta környezetének kialakitá- sán, a varroda építésén, a sportpálya elkészítésén dol­goztunk. Most éppen a Ráday utcai csatornaépítésnél segéd­kezünk és nemcsak azok szór ­a III. számú KISZ-építőközös­VÁ Cl APR ÓH IRDE T ÉS E K Szobon két szoba, iürdoszoba kiadó. — Érdeklődni minden szomoaton. — Cím: Szob. Köztársaság út 19. sz.___________ A Juhász Gyula Ál­talános Iskola fűtő- karbantartó munkakör ellátására szakmun­kást keres. Jelentke­zés: Vác, Báthori ut­ca 17—19. Telefon; 11­682. _______ Ha téves, zöld Wart­burg de luxe, új mo­torral, 1987. november 7-ig érvényes műsza­ki vizsgával 'eladó. (Garázsban, tartott). — Érdeklődni: Vác. Már­tírok útja 22. sz. Mo­no riJózseL ___________ Ha téves Trabant spé­ciéi. 53 ezer kilomé­terrel eladó: Vác, Népek barátságának útja 49. I. 2. Ugyanott albérleti szoba kiadó. Vácon kétszobás össz­komfortos, déli. erké- lyes lakás, plusz ga­rázs eladó. Népek barátságának útja 41. sz. II. 2. ajtó. (Schlenk). _____________ Sz őd-Csörögön 2x200 n.-öles telek. víz. vil­lanylehetőséggel. elv­ben eladó. Tel.: 428- 0Q.1: 688-588. este. Törökhegyen 800 négyzetméteres zárt­kert eladó, építési le­hetőséggel. Érdeklőd­ni: a (27) 12-710-es te- lefonszámon (este)’. Redőnykészítés! mini kivitelben Is! Színvá­lasztás, garancia! Bor­dás Géza. Göd-alsó Kodály Zoltán utca 18. sz. 2131. (Strand kö- z elében). Padló- és hagyomá­nyos fűtés-szerelést, nagy anyagválaszték­kal vállalok: Kordics János, Vác, Postafiók: 225. 2601. ______________ El adó vagy bérbe adó Felső-Törökhegyen kb. 900 négyszögöles zártkert (szőlő, gyü­mölcsfákkal) . Érdek­lődni lehet: Vác, Pal- miro Togliatti u. 34. (volt Hattyú utca). — Telefon: 12-033._______ Fe lső-Törökhegy déli oldalán 400 négyszög- öles szőlő-gyümöl­csös eladó. Érdek­lődni : Vác. Mártírok útja 52. sz. alatt._____ Lé gszigetelés PVC-ra- gasztás: Vác, Posta- fiók: 45. 2601. Tele­fon: 12-335 (este). Kétszázötven négy­szögöl. ötév** málnás, kitűnő helyei, feles­ben kiadó. Érdeklőd­ni : délután Sződliget. Dtinal fasor 70.______ öt száz férőhelyes tojó tyúkketrec eladó. — Mayer, Vác, Molnár utca 1. ___________ Kü lön bejáratú albér­leti szoba kiadó. Vác Petőfi utca 6. sz. Vámkezelt. hordoz­ható sztereó rádió­magnó. ugyanott oer- zsacicák eladók. Ér­deklődni — munka­idő után. illetve hét­végeken — Vácduka. Jkdy Endre utca 30. A Szőnyi Tibor Kór­ház és Intézményei (Vác, Szőnyi tér 3. 2600), azonnali belé­péssel felvételt hirdet villanyszerelő szak­munkás munkakör be­töltésére. Jelentkezés a Kórház műszaki osz­tályán. ______________ Á PEFÉM 2. sz. Gyár­egysége azonnali be­lépéssel felvesz gyár­tás-előkészítőt, vizs­gával rendelkező Ka­zánfűtőt, továbbá fémfestőket, szerelő­lakatosokat. Jelentke­zés a gyáregység munkaügyi előadójá­nál.____________________ El adó Alsó-török-hegyi dűlőben 220 négyszög- öles kert. Érdeklődni: Vác. Haraszti Ernő u. 39. Tin, (esti órákban) A Tungsram Rt, Fényforrásgyára (Vác) felvesz laikatos, mű­szerész, csőszerelő szakmunkásokat, va­lamint betanított mun­kaerőket. Jelentke­zés: Vác. Sebes Imre út 21—23. sz. ______ ŰS-es rendszámú Trabant combi, meg­kímélt állapotban el­adó. Vác. Haraszti Ernő utca 10. sz. II. 6. (Bálint).__________ ZS-es írsz. Skoda 105-ös eladó. Érdek­lődni lehet: Vác, Szegfű utca 2. Azonnal beköltözhe­tően eladó Vác. Rádi út 30. sz. alatt levő családi ház. Érdeklőd­ni: Vác. Báthory ut­ca 4. Telefon: (27) 11-315. Örbottyáni tónál 100 négyszögöles telek — hétvégi házzal — el­adó. Érdeklődni va­sárnap 9-től 16 óráig lehet. Cím: Fürdő ut­ca 7269/1. hrsz. Eladó: Commodore—16 számítógép, antik tér- kéoalbum, igénves- nek. Vácrátót, Sza­badság út 77. Külön álló esvszobás. komfortos lakás ki­adó, diákoknak is! — Mayer, Vác Molnár u. 1. sz.__________________ ör ajavitó szaküzlete- met Vácott, a Lenin úton — a művelődési központtal szemben megnyitottam. Szere­tettel várok minden kedves ügyfelet! Elem­csere. Szíjak, csat­tok! Eladó Törökhegven 400 négyszögöles mál­nás. a telken faház- alan. Beszámítok öt­hatéves Zsigulit vagv három-négvéves Dá- Érdeklődni: Vác. Rádi u. 6. (Gombai. Naevmaroson oano- rámás. közművesí- fen telek, alarmal ei- adő. 280 négyszögöle«:. Vác. Molnár utca 1. O*q vpr! . 19 négyzetméteres ga­rázs Deákváron, a Sas utcában eladó. Érdek­lődni: Kovács. Vác. Deákvári főút 21., IV. 13. (18 óra után). Göd, Ménesi u. 20. sz. alatt 919 négyzetmé­teres telken három­szobás összkomfor­tos. villanyiutéses családi ház garázzsal,- melléképülettel eladó. — Érdeklődni lehet: szombaton vasárnap a helyszínen vagy munkanapokon a Vác, (8-tól 16 óráig). Felsögöd, Verseny ut­ca 6. sz. alatt három­szobás, komfortos iker családi ház el­adó. Gyógyfürdőhöz közel. — Érdeklődés szombaton vasárnap egész nap, hétköznap 16 órától. Elfoglalt diplomás há­zaspár házvezetőnőt keres, magas fizetés­sel, nyugdíjas egye­dülálló hölgy szemé­lyében, Ajánlatokat ,,Családtag” jeligére, a váci hirdetőirodába kér levélben. Könyvesbolti eladói képesítéssel és némi készpénzzel rendel­kező üzlettársat ke­resek, heti 10 órára. Vácon létesítendő szerződéses antikvá­riumhoz. — Telefon: 126-480/131. Érdeklőd­ni lehet: Budapest V., Guszev u. 19.. II. 46. (héttől tizenkettőig). Elcserélném Buda­pest XIII, kerület, Váci üti egyszobás, tanácsi lakásomat váci két és fél szobásra vagy két szoba, plusz garázsos tanácsira. — Ajánlatokat „Kertes” jeligére, a váci hirde­tőirodába (Jókai utca 9.) kérek. _________ Kevese t használt DAI­HATSU CHARMANT gépkocsi eladó. Tele­fon: (27) 11-719. Er- deklődés: 17 órától, . Sződliget központjá­ban 150 négyszögöles telken . háromszobás, komfortos családi ház eladó. Esetleg Vác. Földvári téri. hasonló nagyságú lakáscsere is érdekel. Érdeklőd­ni: (egész nat>) Ko­vács. Sződliget, Vö- rösmarty u, 17 á. Azonnal beköltözhe­tő. utcai szoba, kony- hás házrész eladó. Vác, Mária utca 6. Leveleket „Ősz” jel­igére váci hirdetőiro­dába kérjük. (Jókai utca 9.) küldeni. Belvárosi kétszobás, komfortos, gázfűtéses. 50 négyzetméteres ta­nácsi, második eme- le‘i lakásomat elcse­rélném belvárosi két és fél szobás, három­szobás. tanácsi lakás­ra. megegyezéssel. — Leveleket „Nem sür­gős” jeligére, a váci hirdetőirodába (Jókai ”tea). Alig használt Hori­zont, emeletes gyer­mekágy eladó. Érdek­lődni : Kovács. Vác. Deákvári főüt 21. sz. IV. 13. (18 órától). — Ugyanott NDK-gyárt- mányú, bordó, plüss, mély panorámás ba­bakocsi. fehér oldal- díszítéssel eladó. ^oiVJap A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXIX. ÉVFOLYAM, 215. SZÁM Mit tud a VT 20-as 1985. OKTOBER 18.. PÉNTEK Gyors lesz és pontos Századunk utolsó negye­ddé a számítógépek korsza- d ka. Találkozunk velük az ^ élet. a munka minden tc- ^ rüietén. Emberi munkát f takarítunk meg vele, ada- d tok sokaságát tároljuk, cr- d tékcs információit feihasz- d náljuk a termelésben, a í közlekedésben s másutt. A Váci Városgazdálkodási Vállalat területe mindig ba­rátságos, vonzó látvány az idegen számára. Az ott dol­gozók hangulatát, munkaked­vét is kedvezően befolyásolja a gondozott udvar, a tiszta épületek, a muskátlis ablakok. Újonnan létesített épület helyiségeiben kapott helyet a VT 20 elnevezésű számítógép, a hozzá tartozó gépcsoportok­kal, képernyőkkel. Sáray Ti- borné, a számítástechnikai csoport vezetője, Barényi Pé­ter programozó, Hugyecz Jó­zsefné operátor s az adatrög­zítők kezelik a kívülálló szá­mára kissé misztikus szerke­zeteket, amelyek egy nap alatt elvégzik egy számviteli csoport egész heti munkáját. Az előzményekhez tartozik, hogy az Ingatlankezelői Tár­saság dolgoztatta ki az állami bérlemények adatainak egységes nyil­vántartását. A Pénzügymi­nisztérium megyénként egymillió forinttal támo­gatta a gépek beszerzését. A kezelését végzők tanfolya­mon sajátították el a szüksé­ges tudnivalókat s mindenütt korszerű helyiségeket alakí­tottak ki a gépcsoportnak. A székesfehérvári Videoton- gyárból érkezett Vácra, idén februárban táplálták bele az első adatokat, s június har­mincadikén szolgáltatta az első kimutatásokat, pontos statisztikai adatokat a ház- kezelőségi osztályoknak váci, dunakeszi, gyáli épületekről. A magyar gyártmányú VT 20-hoz bolgár adattárolók csatlakoznak, ötmillió adatot képesek befogadni. Ez a szám első hallásra hatalmasnak tű­goskodnak, akik itt laknak, hanem más társadalmi mun­kás csapatok is. Ez itt Veres­egyházon teljesen természe­tes. Ha összetalálkozik két em­ber az utcán, s a kérdésre, hogy hová mész, egyikük azt feleli: társadalmi munkára, a másik nem azt fogja monda­ni, hogy hisz ott nem fizet­nek, hanem így válaszol, ő n múlt héten volt, vagy megy legközelebb, amikor ráér. — Hatalmas könyvek tar­talmazzák a neveket, adato­kat, a felnőtt társadalmi munkásokról, akiknek létszá­ma körülbelül ezerhatszáz, s ehhez még hozzá jön vagy négyszáz fiatal is — mond­ja az elnök. — Mindenkiről kartonunk van, utca s ta­nácstagi körzet szerint, min­denkiről tudjuk, melyik év­ben milyen és hány óra mun­kát végzett. Különböző akció­kat hirdettünk, például: „dol­gozz velünk, utazz velünk’’ s a fiatalok körében népsze­rű akcióban azok, akik egy évben 150 órát dolgoztak, ju­talmul külföldi útra mehet­nek. Akadékoskodom. Hiszen, ha jól tudom, a munkaképes la­kosság 80—90 százaléka na­ponta ingázik Újpestre, Palo­tára, Vácra és Gödöllőre. Őket hogyan nyerik meg? nik, de az ide tartozó terüle­ten 14 és fél ezer a bérle­mények száma, s egv-egy bér­leményről mintegy 500 adatot rögzítettek. Sáray Tiborné elmondta, hogy az országos rendszerbe kapcsolódva bedolgozták a megyei városgazdálkodási és rokon vállalatok keze­lésében levő épületek, la­kások adatait. Munkájuk folyamatos, nap­rakész. A gépre egyéves a ga­rancia — ez még nem járt le —, műszaki hiba esetén a Vi­deoton budapesti vevőszolgá­latának szakemberei jönnek Vácra. Az állami támogatás­sal történt gépi beruházás összértéke 2 millió kétszázezer forint. A csoport utolsó állo­mása a B, 300-as nyomtatógép, ez rögzíti papírra a kívánt adatsorokat. Másik helyen a jövőbe pil­lanthatunk. A VSD-terminál képernyőjén bérelszámolással, levonással kapcsolatos szöve­geket, számokat látunk. Egye­lőre a próbaelszámolásokon dolgoznak. 1986 januárjától gépesítik a Váci Városgazdál­kodási Vállalat dolgozóinak bérelszámolását. A pontosság kedvéért kétszer rögzítenek minden adatot. Hiba esetén a gép azonnal jelez — így biz­tosítják a gyorsaság mellett a nélkülözhetetlen pontosságot Vácott született: Götz Sán­dor és GUI Zsuzsanna fia Ger. gő, Jámbor József és Rottem- bacher Anna fia Zsolt, Szabó Lajos és Fekete Olga fia And­rás, Váczi Imre és Bozsó Ilo­na fia Péter, Fojt Attila és Né­meti Márta fia Attila, Orbán László és Szabó Mária lánya Ágnes, Takács György és Si­— ök is jönnek, ha máskor nem, hát hétvégeken. Egyik szombat-vasárnap például 50 —50 emberrel kül önvonaton mentünk Rákospalotára pe­ront építeni, mert a veresegy­házi vonat megállóhelye mel­lett nem volt. Amikor az or­vosi rendelő átadását az hát­ráltatta, hogy nem volt te­tőfedő pala. lementünk vagy negyvenen Lábatlanba, s ne­kifogtunk palát gyártani. Hogy miért beszél az elnök mindvégig többes szám első személyben, azt nem tőle tu­dom, az emberek mondják. <3 az a típusú vezető, aki nem úgy vezényli a csapatot, hogy irány előre, hanem elöl megy és int, hogy irány utánam. De így vannak ezzel kollégái is, a tanácsi testületi tagok és számtalan közintézmény ve­zetője. S bár az elnök kemény, következetes módszerei­nek bírálói is szép számban akadnak — mint általában a sikeres embereknek —. mun­kásságát mégis a közösség nagy többségének egyetértése kíséri. Mert ők is tudják, amit Veres Pálné vallott: „ér­telmes munkásság anyagi jó­létet. kölcsönös tiszteletet és becsülést hoz létre”. Antal Piroska Tömegsport A városi lakóterületi sport- égyesület. á KISZ városi bi - zottsága és városi szakír kö­zi bizottsága rendezésében kispályás labdarúgó-bajnoksag lesz -október i9-én, szombaton 9 órakor a váci stadionban. A rendezők célja: népszerűsí­teni a kispályás labdarúgást a városban. egyszersmind rendszeresebbé tenni a test­edzést a lakosság körében, mindezzel példát és ösztön­zést adva a szabadidő hasz­nos eltöltésére. A bajnokságon részt vehet minden olyan csapat, amely a verseny helyszínén a kezdé­si idő előtt legalább negyed­órával leadja nevezését a versenybíróságnál. A csapatok alakulása a következő ver­senyszámok szerint történik, férfi, női, ielnőtt; ifjúsági 15 —16 évesek, ifjúsági 17—18 évesek, valamint serülök 14 éves korig. A versenyzés további felté­tele elsősorban az, hogy min­den csapat vigyen labdát magával. A lábbelire is kitér­nek a rendezők, csak sima talpú tornacipőben lehet a pályára lépni. A játék mener tében a kispályás labdarúgás szabályai érvényesek. Az esetleges vitákat a verseny- bíróság a helyszínen eldönti. Ha mégis szükségesnek lát­szik, óvás is benyújtható a versenybíróság elnökénél a mérkőzés befejezése után 10 percen belül. A díjakról is érdemes szól­ni, az első helyezett csapatok a városi KISZ-bizottság által felajánlott vásárlási utalvá­nyokat kapják. D. Z. mon Ildikó lánya Anita, Pro- vaznik Rudolf és Uhlár Ma­rianna lánya Ivett, Tóth Jáno-s és Pfistner Mónika fia Nor­bert, Zibriczky Zoltán és Már- fi Éva fia Dávid, Altsach Ig­nác és Petres Viktória fia Dá­vid, Berta Tamás és Tirpák Éva lánya Bernadett, Simon- falvi György és Popele Julian­na lánya Ágnes, Tóth József és Pólyák Éva lánya Judit, Ba­logh Tibor és Kozár Zsuzsanna fia Tibor, Jakab Lajos és An- tus Gyöngyi lánya Lea, Raáb Rudolf és Nagy Edit fia Pé­ter, Rácz Béla és Farkas Éva fia Imre, Szlancsok Ferenc és Simon Éva fia Gábor, Viriz- lai László és Szikriszt Irma lá­nya Csilla, Führer Ferenc és Rácz Ilona lánya Andrea, Ma­gyar Zoltán és Szabó Katalin lánya Katalin, Neubauer Pé­ter és Szatmári Zsuzsanna lá­nya Brigitta, Paluch József és Drobni Ágnes fia Attila, Szlo- boda László és Pásztor Mária fia Csaba. Házasságot kötött: Horváth Endre Fási Györgyivel, Hege­dűs Csaba Polacsek Zsuzsan­nával. Horváth Tibor Takáts Margittal. Elhunyt: Seres István (Let- kés), Falta András (Vác), Sí­pos Jánosné Király Katalin (Dunakeszi), Vemer Sándor (Püspökszilágy), Leitner Géza (Göd), Balkovics Ferenc (Vác), Kernele Mártonná Wenusz Má­ria (Vác). Kazár András (Vác), Tamás József (Miskolc), Pin­tér Béla (Vámosmikola), Sza­bó Miklós (Vác), Juhász Tiva­darod Hári Margit (Vác). Ko­vács József (Vámosmikola), Kettner Henrikné Vasas Irma (Vác), Fekete Endre (Vác), Ke- ményi Jusztina (Vác), Madács Rozália (Vác), Füle Józsefné Czinege Mária (Vác), Valen­tin József (Nagymaros), Kut- rovits Lajosné Kazacsay Ilona (Vác), Melján János (Csornád), Kiss Tihamérné Szabó Mária (Vác), Kiss Tihamér (Vác). ISSN 0133—2759 (Váci Hírlap) Portré helyett Irány utánam! ■ Anyakönyvi hírekb

Next

/
Thumbnails
Contents