Pest Megyei Hírlap, 1985. augusztus (29. évfolyam, 179-204. szám)

1985-08-18 / 194. szám

1985. AUGUSZTUS 18., VASÄRNAP PEST MEGYEI HÍRLAP 13 Nagy László: Az Országház kapujában, 1946 Péter és Julcsa a lépcsők legtetején, háttal a kapunak harangszavú délben, seregek a fényben, százezer fő meg szekér, aknaszilánkos gebékkel fohászkodva állunk: mi vagyunk a Himnusz, s Péter ama tiszta ingben megborzong a kőig, látva az ünnepi bárányt, látva a kenyeret, bort s az áldozat sugallatától megütve kifakad a lebitangolt Haza nevében s mutat ujjal a kőtornyok tumultusára: AMÍG EZ A HÁZ NEM A MIÉNK — nem a miénk, hangzik bennem, aki könyökölök ott egy lovacskán s tudom: az idő a miénk, tudom: a köveknek is távlata por, mert áthullhat minden a rostán. De soha az ő képük, soha a mi fiatal arcunk. Tóth Endre: Át az erdőn Gyere, menjünk át az árnyas úton, ahol sűrű a vadon. Meghallod majd, mennyi szárnyas csöpp dalos zeng szabadon. Kétoldalt a zúgó tölgyek borulnak ránk védve, sátorul. Elönti a fény a földet, s egy szirom hajadra hull. így kellene: együtt járni, egymást óva minden úton át. Jöjj velem hát megtalálni a tisztább harmóniát. Ha szeretnél holtomiglan, a nagy útra társul jöjj velem, s így vonuljunk örökifjan át az erdőn, életen. Vicsotka Mihály: Tuba Feri bácsi A kisgyerek a Szamos gátjának partján először ikegve sírt, később hüppögött, aztán elapadtak a köny- nyei, csak a íel-í'eltörő csuklás és az időnként rátörő, kapkodó, szaka­dozott levegővétel maradt. Nem, nem nyugodott meg, csak elfáradt. Kegen ült a fűben, gondolni sem mert ar­ra, hogy hazainduljon. A vadonatúj Toldi biciklijének a villája eltörött, az első kerék ferdén állt az ágak kö­zött. A kisgyerek néha elfordította tekintetét a roncstól, imádkozott né­hány sort a Miatyánkból, aztán visz- szanézett. A villa könyörtelenül tö- . rótt volt. A haragja istenről a töl­tésoldal zöldjében megbúvó gödörre szakadt, tehetetlenül rúgott az olda- (lába, majd átkozta azt az ismeretlent, aki egy-két ásónyomot kivett a si- 1 ma gátoldalból. Végül csak megta­lálta az igazi bűnöst: miért kellett nekem vaktában ereszkednem?, ■ kérdezte, s újra megeredtek a köny- nyei. •. -- n Az aijjja szávai jutották az «shétté. — Kisfiam, nagyon vigyázz a gép- . re, mert anyád kórházi kezelését ha­lasztottadéi miatta. Elképzelte, hogy a mama most is ott fekszik a szobában a csíkos dunyha alatt, s ettől megint zokog­ni kezdett. A szekémyikorgás először az akác- fás mögül haliaíszott, majd csigalas­súsággal közeledett. Tehénszekér, állapította meg a gyerek, a tanya­siak tapasztaltságának biztonságá­val. Amikor a két tarka feje kibuk­kant a kiserdő mögül, már tudta, hogy Tuba Feri bácsi érkezik. Titok­zatos ember volt. A városból keve­redett ide Erzsi nénivel, aki szol- gálólány korának emlékeként hozta magával öreg szülei tanyájára. Tuba Ferenc hamar beilleszkedett a föld­túrók életébe, de mindent másként csinált, mint ahogy az itteniek évti­zedek óta megszokták. Almafa he­lyett körtét ültetett, s ez akkoriban még a falu kocsmájában is nevetést fakasztó cselekedet volt. Néhány esztendő múltával aztán, amikor az alma a kutyának sem kellett, a Tu­ba Berenc körtéjéért pedig teher­autó*küldött a konzervgyár, még a nyakas parasztok is elismerték, hogy esze van a városi embernek. Messze a környéken csak ők, Erzsi nénivel merték megtenni, hogy eskü nélkül éltek. Igaz, a hajdan futás­nak indult tanyából két évtized alatt takaros portát teremtettek. Tuba Feri bácsi megállt a síró gye­rek mellett. — No, mi a fene esett beléd?, kérdezte, majd a hallgatás után le­szállt a szekérről és közelebb lépett. — Ühüm, mondta, meglátva a tö­rött villaágat. Vizsgálgatta, pengette, kopogtatta, s közben morgott magá­ban A gyerek fellesett ültéből, s maga sem tudta, ©iért, de biza­kodni kezdett. Az öreg felkapta a Toldit, a saroglyára tette, s csak fog­hegyről vetette oda a gyereknek! — Kapaszkodj mellém! A fiú felült a deszkára, amely ké­nyelmes volt, mert háttámlát épí­tettek neki. Már nem érezte magát kétségbeesettnek, ebből a hallgatag, sok szóbeszédet okozó, mégis bá­mulatot kivívó emberből kisütött, hogy tudja, mit akar. Az úton Tuba Ferenc csak egyszer szólalt meg. — Mart már a gyári munkás se úgy dolgozik, mint régen! Á fiú még soha nem járt az Erzsi néniék tanyájában. Egy szokatlanul nagy ajtó előtt álltak meg. Tuba Ferenc kifogta a teheneket, inni adott nekik, szénát vetett eléjük, s csak aztán foglalkozott a biciklivel. Bevitte a nagy ajtón, azt nem zárta be, de azt sem mondta a gyereknek, hogy böndö. Bizony, eltelt néhány perc, mire a fiú utána merészkedett. A Toldi eleje szétszedve feküdt egy asztalon. A tanyasi gyerek, aki a pa­raszti élethez szükséges eszközökhöz volt szokva, elámult az ismeretlen szerszámok sokasága láttán. A ha­talmas teremben körben a polcokon különböző alkatrészek sorakoztak, a közepén furcsa alakú gépek, kapcso­lók, sőt, egy félig szétszedett hintó is látható volt. A gyerek tátott száj­jal lépkedett körbe, »majd amikor senki nem korholta, megfogott né­hány kulcsot, megtapogatott néhány gépet. A legnagyobb csoda azonban ak­kor történt, amikor egy pisztoly ala­kú csőből rövid, kékessárga láng tört elő, amellyel az öreg a törött villához közelített. A másik kézé­iben...vasat .tartott, A Toldi ■ villája-o . nak elpattant szakasza olyan lett,». mint az izzó parázs a tűzhelyben. Az egész varázslat rövid ideig tartott, de amikor befejeződött, a villa épen feküdt az asztalon. Az öreg vizsgál­gatta, hümmögött, kopogtatta, majd még sokáig dolgozott vele. A fiú tisztes távolságból, némán nézte. Tuba Feri bácsi összeszerelte a ke­rékpár elejét. A hegesztés helyét csak figyelmes szemlélő vehette ész­re. — No, mehetsz isten hírével, erő­sebb, mint új korában, mondta az öreg, s megsimogatta a gyerek buk­siját. Amint kitolták a gépet az ud­varra, még megkérdezte. — Aztán t'etszett-é, amit láttál? A fiúcska bólintott. — Akkor gyere el máskor is. Otthon félrehívta az apja. Fiam, te már nagy gyerek vagy. Anyád egyre rosszabbul van. Holnap bevi­szem Szálkára, a kórházba. Lehet, hogy mégis el kell adni a biciklit. De megígérem, hogy veszek másikat. A Toldit tényleg elvitték néhány hét múlva. Sem a gyerek, sem Tu­ba bácsi soha nem mondták el sen-' kinek közös titkukat. A fiú azonban gyakoribb vendég lett a műhelyben. A titkok eltűntek, a terem is egyre kisebbedett. Már ő is kézbe foghat­ta a sziszegő pisztolyt, kezelhette a fúrógépet, köszörűt. Együtt újítot­ták fel a hintót is. Tuba Feri bácsi beszédessé vált. Egy szombat dél­utánon így szólt: — Mégsem járhatsz gyalog hozzám olyan.messziről. Gyere, összehozunk egy biciklit. A kerékpár nagyon szépre sikere­dett. A fiú nyolcadikos koráig járt vele iskolába. Akikor elköltöztek a tanyáról, messzire, az ország más tájékára. A biciklit visszavitte Feri bácsinak. Nem akarta elfogadni. Meggyőzte, hogy a városban nem lesz rá szüksége. Azóta huszonhat esztendő telt el. Soha nem fogott hegesztőpisztolyt a kezébe, de a mozdulatok benne ma­radtak. S ha valahol megvillanni látja a kékessárga lángot, a gép_ mö­gött Tuba .Feri bácsi áll, a pákát az ő eres kez^ tartja. Besze Imre: Száraz kenyér Mohácsi Regős Ferenc rajza Morzsaszerető mosolyával kenyeret szelt anyáin — sovány kenyér volt, sovány lisztből sütötte, még a régi tanyán, — Marad belőle? Hozd haza fiam, hiszen a liszt is drága — Ólombetűs álmokba csomagolta kenyerem a kemencék virága. Maradt belőle. Anyám nem dobta el: friss tejben ázott a barna kenyér, vacsorám volt. Pacsirta-énekű álmot adott a kovászos tenyér. Morzsaszerető mosolyoddal naponta velem vagy, anyám. Rád gondolok e frissen sült sorokkal és tegnapi kenyér a vacsorám. Cseres Tibor: Arafórész Azt hiszem, a harmincas évek közepén egyedül én olvasztottam magamba halálos elszánt komoly­sággal a népi írók és hajdani Jean- Jacques Rousseau tanítását; vissza a földhöz, vissza a természethez. Pedig annyi föld sem volt, ahová a könnyem lecseppenhetett volna. Aratás! Mikor ezt a szót hallom, nekem egy egész esztendő képzik meg, s benne Kurucsai Veconka .olajosbarna szeme. Egy szántó-ve­tő, aggódó esztendőnek minden' re­ménye és öröme, ahogy a szántó­vetőnek a gabona betakarítása je­lentette mindig az év fordulóját. Nekem, mivel csupán egy évben arattam bérletben a magamén, sem azelőtt, sem azóta, bizony emléke­zetemben maradt minden napja és hónapja, de különösen az aratásnak minden órája és perce is. Először azért, mert húszéves vol­tam, s minden szomorú és vidám élményre fogékony, másodszor, mi­vel más szegény és sóvár emberek előtt jutottam ahhoz az öt hold bér­lethez, melyért alku és egyezség szerint két és fél mázsa búzát kel­lett fizetnem holdanként, éppen úgy, mint az elődömnek, aki Kisasszony napján, tehát szeptember elején hunyt el váratlanul, s még a tarló­hántást sem végezte el. még azt is rám hagyta. Tizenkét és fél mázsa búzát kel­lett összesen fizetnem a bérletért, két hold őszi búzát vetettem hát, a termésből tartalékolnom kellett ve­tőmagra és táplálásunkra is. Mert nősülést forgattam a fejemben. Hu­szadik évemet tapostam, s a háza- sodás illett is a jó gazdához. S al­kalmat adott az ilyenféle gondola­tokra Kurucsai Veconka is, ősszel, hogy önkéntesen segített a tengeri csutka betakarításában. Tavasszal pedig, amikor kijelentette, 'hogy ő a markot szedi utánam, ha én is úgy akarom. A vetőszántást és a vetést is hi­telben végezhettem el. Jött a tél, és megállított igyekezetemben. De nem torpanhattam meg, nem ülhettem a kemence mellé, mint a többi föld- mívelő, választanom kellett: vagy béresnek állok, vagy a malomba munkásnak. Adósságomat készpénz­ben kellett megfizetnem. Én a mal­mot választottam. Zsákos lettem: cédulára mértem vissza a lisztet az őrletőknek. Heti tizenkét,pengőt kap­tam, s hogy jól meghúztam a nad­rágszíjat, szépen törleszthettem. Hétköznap hát a malom, s va­sárnap Veconka. Ez a Veconka ti­zenhét esztendős volt, a vállamig ért, és mostani értelmemnek úgy tetszik, amint megismerkedtünk, nyomban feleségül akart jönni hoz­zám. És ezt a szándékát azon nyom­ban közölte is velem, s rejtélyes módon abban semmi nevetséges és semmi megalázkodó nem volt. El­hitette velem, hogy pírba játszó barna arcára és tömör formás lá­baira múlhatatlanul szükségem lesz felvirágzó gazdaságomban, sőt gaz­daságom felvirágoztatásában. S én bele is egyeztem, vagy törődtem valahogy. Nem tiltakoztam, s jól is esett ez a bizonyosság. Veconka haj­lamos volt hirtelen kacagásokra, sót mindenféle huncutkodásokra is. S amikor a nyarat emlegettük, amikor ő majd az én marokszedőm lesz, és a déli pihenőben együtt hűsölünk majd — minden szava megszárnya- sodott. Az én későn vetett búzám még csak. zsendült, amikor már másutt kaszára érett a kalász. Elszegőd­tem, s Veconka járta ki nekem, hogy amelyik gazdánál az ő apja meg bátyja arat, ott jusson nekem is három hold búza. Azaz nekünk, mert Veconka lett persze a marok- szedőm. Nem emlékszem én arra, milyen rendet vágtam, s arra sem, mennyi időbe tellett, míg a három holddal végeztem. Egy hétből kitelt azért az ideje. De Veconka mindig a nyomomban járt, arra emlék­szem, s az iszonyú fáradtságra, mert még soha nem arattam addig — s azóta sem. Tiedéből arattunk, s én három mázsa búzához jutottam. Veconka dúdolt eleinte, aztán na­gyokat hallgatott, s nézte karom lassuló lengését, s a kasza után el- hanyatló rendet. Kettőből csinált Veconka egy kévét, s néha három rendből. Jobban esett volna, ha be­szél, még akkor is, ha korhol vagy siettet. Még inkább beszélnem, ma­gyarázkodnom kellett volna nekem, hogy eltereljem figyelmét, gondola­tát. Én azonban csak azt éreztem, hogy csontom velejéig fáradt va­gyok. S még arra is emlékszem, láttam, ő pontosan tudja, mit érzek én. És sajnált Is egy kicsit, de nem tehe­tett semmit. S ezért aztán hallgattunk más­nap is, harmadnap is. Ebéd alatt is, és nem hancúroztunk ebéd vé­geztével sem, mint egész télen, ta­vaszon elterveztük, A következő héten álltunk bele az én búzámba. Most már csak ketten, persze. S furcsa volt. hogy nem állapodtunk meg, mennyi lesz az ő marokszedőrésze, ment hogy én már a sajátomban dolgoztam. Sok pipacs piroslott az én nyur­ga búzavetésemben, és szarkaláb, meg búzavirág is kéklett benne elég. Hétfő reggel alkalom lehetett volna tréfálkozásra, kacagásra. Olajbarna szemét ezen a szép és haszontalan látványon feledve — csak ennyit mondqtt Veconka: — Nem adja meg a hét mázsát se holdja! S belefogtunk a munkába. Tenye­rem .sajgótt, talán még 'jobban, mint a múlt héten, szívem vert a máso­dik félórában, s tüdőm kérte só­hajtva a levegőt. — Három rendet kötök minden kévébe — szólt nagy sojsara mögöt­tem a lány —, némelykor négyet is. Nem volt semmi kegyetlen a hangjában. Amint megálltam, visz- szafordultam, akkor ötlött szemem­be, nem köti be kendővel az arcát a bámulás ellen, mint némely ké- nyeskedők. Nem fél a naptól! Mi­lyen szép olajbarna! Gyönyörköd­tem benne. Bizony isten! — A bérletbe meg vetőmagra ta­lán elég lenne. De hol van még a cséplőresz! S mit eszünk a télen! — szólt valamivel később Veconka. S ez volt az utolsó alkalom, hogy megkérjem a kezét, s őt magát tes- testül-lelkestül, s valami ígéretet is tegyek, hogy hosszú és boldog, nyu­godt életünk lesz. Ha csak egyről is bizonytalan voltam, hallgatnom kellett. Bár Veconka dolgos kezében, élet­bíró, izmos lábában bíznom kellett volna. És szeme is úgy csillogott, amint a szalmakötelet sodorta, te­rítette, mintha valami huncutságon járna az esze. vagy el akarna csep­penni a könny;’ éppen. De ő nem sirt és nem nevetett, hanem komolyan hallgatott. Délben azt , mondta, hazamegy, mivel nem hozott ételt. Én is meg­ebédeltem árnyékba húzódva, szo­kás szerint köröm közül. Veconkát azonban hiába vártam. Nem jött vissza sem délután, sem másnap. Magam arattam le a bú­zát, magam nyűttem, magam so­dortam a kötelet, magam kötöztem a kévét.

Next

/
Thumbnails
Contents