Pest Megyei Hírlap, 1985. július (29. évfolyam, 152-178. szám)

1985-07-27 / 175. szám

1985. JTJMTTS 27., S70MB\T . Július második fele J végre meghozta az igazi kánikulát. Azok, akik szerencsések, mostan­ra kaptak beutalót. A víz­parti nyaralóihoz megfe­lelő ruhatárral kell fel­készülni: ehhez is adunk egy-két ötletet. Nem sza­bad elfeledkezni arról, hogy a család minden tag­jának több fürdőruhát vi­gyünk, mert legyen bár­milyen hőség, fürdés után a nedves fürdőruhát aján­latos szárazra cserélni, kü­lönben könnyen megfázha­tunk Könnyű köpenyt, strandruhát feltétlenül te­gyünk a bőröndbe, estére és reggelre pedig szabad­idő-öltözéket, amiben ké­nyelmesen kocoghatunk, sétálhatunk, sportolhatunk. Rovatunkban néhány jó tanáccsal szolgálunk a háziasszonyoknak; mit és hogyan tárolhatunk ve­szélytelenül a nagy meleg­ben, s a finom falatok he­lyett néhány befőzési re­ceptet közlünk. —SZABAPIDŐ Hsam nsisidlsgy tároljuk SisifősssIfrény-SerKséssatPop A meleg időjárás fokozott veszélyt jelent a legtöbb élel­miszer tárolása szempontjá­ból. A kórokozók többségének a 38—37 C-fok optimális. Eb­ből adódik, hogy .szobahőmér­sékleten egyes élelmiszerek nem is tárolhatók. Különösen a nyers húsok, felvágottak, a nem tartósított húskészítmé­nyek (párizsi, szafaládé, hurka, virsli stb.) hűtés nélkül leg­feljebb 1—2 órán át tárolha­tók. Ugyanéz vonatkozik a tejből, tejtermékből készült ételekre, és még fokozottabban a krémekre, nagyon kényesek a sütemények, halak, a’ fagy­lalt. Ismeretes, hogy a +2 és +5 C-fok körül tárolt élelmiszerek K cvn Ihu 1 e** feíled -5 A forró nyári napokon nem­csak divatos kiegészítő, hanem egészségvédő is a képen lát­ható csinos vászonkalap. Ké­szülhet fehér vászonból, far­meranyagból. A belső karima­felület egyéniségünkhöz iga­zított színes, mintás vagy mik- rocslkos bélésű. A fiatalabb korosztály részére a fagyiszin kalapot javasoljuk. Munkamenet: az alábbi sza­básmintát felnagyítjuk, egy kocka 3x3 cm méretű. A fej­tetőrészből 4 db-ot, a karima­részből 2 teljes kört: 4 db-ot szabunk. A fejtétőrészek oldal­szélét, majd a karimaszélrészt összevarrjuk, a karima bélését először a külső szélen össze­varrjuk. A karima összefogott lapfelületeit, 5 mm távolságra díszítööltéssel soronként kör­bevarrjuk. Végül a belső szé­lén, a szabadon maradt száj- • részt apró öltésekkel a fejtető­szélhez varrjuk. A díszítő gu­riga készülhet anyagból sza­bott, vagy vastag pamutfonal­ból sodrott zsinórból. í jg szövetei, azok halmazállapota, valamint fizikai, kémiai és biológiai értéke gyakorlatilag nemigen változik; azaz néhány napig csaknem azonos marad a friss élelmiszerével. A ház­tartásokban általában haszná­latos hűtőszekrények ún. nor­mál hűtőtere ezt a hőmérsék­letet azonban csak akkor ké­pes folyamatosan tartani, ha légterét nem terheljük túl. Nem érünk azonban célt .ak­kor, ha 0 C-fok alá hűtjük az eltartandó élelmiszert. Igaz ugyan, hogy —8, —10 fok kö­rül a mikroorganizmusok sza­porodása teljesen megszűnik, erjedés sem következik be, azonban a szövetek közti fo­lyadék is megfagy, és az így képződött jégkristályok térfo­gata a folyadéknál nagyobb lé­vén, kiterjedésükkel a szövete­ket óhatatlanul elroncsolják. Emiatt a - lassan lefagyasztott hús, a gyümölcs, a főzelékféle élvezhetetlenné válik; ha fel­engedjük, bőséges levet ereszt, és nem nyeri vissza sem ere­deti formáját, sem eredeti ízét. Más a helyzet akkor, ha hir­telen, nagy gyorsasággal fa­gyasztják viszonylag alacsony (—36, —40 C-fokos) hőmérsék­letre a hűtéssel tartósítandó árut. Ilyen kapacitású fa­gyasztó-mélyhűtő gépek azon­ban a háztartásokban még nem eléggé elterjedték; így általá­ban meg kell elégednünk az ipar által termelt, és a mély­hűtőpultokból kivett, gyárilag fagyasztott élelmiszerek ottho­ni tárolásával. Az így gyártott áruféleségek sokkal hosszabb ideig (2—i—6 hónapig) is káro­sodás nélkül el tarthatók, ha közben nem engedtek fel. A hűtőszekrényben mindig gondosan különítsük el az eset­leges fertőzést közvetítő élel­miszert (például a tojást). Lé­nyeges, hogy a földes áru (pél­dául zöldség) se juthasson érintkezésbe azzal, ami fertő­ződhet vagy konyhakész. Na­gyon ügyeljünk arra, hogy az egyszer már felengedett élel­miszert általában ne hűtsük le újra. A nyáron oly kedvelt fagylaltok között a tejet sem tartalmazó gyümölcsalapúak a kevésbé fertőzőképesek, míg a tejet, tejszínt, de főleg to­jást tartalmazók a legtöbb fertőzés okozói. A hűtőszekrényt természete­sen időközönként tisztítani kell; ezt leolvasztáskor célsze­rű elvégezni. Gondot okozhat az, hogy ezalatt mit tegyünk a tartalmával. Jól szigetelt ví- kend hűtőszatyrok biztosítani képesek 4—6 órán át a kívánt hőhatást. Ez az idő bőven ele­gendő arra, hogy a leolvasztás, tisztítás után a készülék újra elérje a kívánt hőmérsékletet. A leolvasztás kifizetődő is; a vastag jég-, hóréteg csökkenti a hűtőképességet, növeli az energiaszámlát. Előnyös, ha műanyagdobozokat haszná­lunk, és tudjuk, melyikben mit tárolunk, ez megvédi a szagra érzékeny élelmiszert (például vajat, tejet stb.) is. üz ápoKt — fél siker Az ápolt haj, az arc voná­saihoz igazodó frizura előnyö­sen befolyásolja a megjele­nést. A hajszálak együttesén iggn nagy íejüjetet képeznek, ezért különösen nyáron, ami­kor a verejtékezés fokozódik, igen sok porszem, korom és egyéb szennyeződés tapad meg rájtuik. A hajápolás legfontosabb teendője tehát a haj és a fej­bőr tisztán tartása. A mosás­hoz lehetőleg meleg vizet hasz­náljunk. Óvakodjunk a mosó­portól, mert túlzottan zsírta­lanít. A hajmosást két rész­letben célszerű elvégezni. Elő­ször kevés samponnal vagy szappannal eltávolítjuk a zsi­radékot és a piszkot, majd má­sodszor masszírozó mozdula­tokkal tisztítjuk a hajat és a fejbőrt. Felesleges és helyte­len viszont a túl erős dörzsö­lés. Fontos, hogy az öblítés mindig alapos legyen, de ne használjunk túl meleg öblítő­vizet se. Ha szappannal mos­tunk. fejet, akkor a hajszálak tapadásaik, színük matt marad. Mindezt ecetes vagy citromos öblítővízzel előzhetjük meg. Hogy elkerüljük a meghűlést, lehetőleg gyorsan szárítsuk meg hajunkat. A modern hajszárítók túl­melegített levegővel működ­nek, ezért közelről törékennyé tehetik a hajszálakat. A szá­raz hajat lehetőleg ne szárít­suk tűző napon, mert a haj­szálak seprősek lesznek, és megfakulnak. A zsíros haj­nak viszont rpindig jót lesz a napfürdő. Végezetül néhány szó a hajápolás segédeszközeiről. Lehetőleg természetes anyagú, tompa és ritka fogú fésűt hasz­náljunk. A kefék közül leg­jobb a hagyományos szörkefe, melynek segítségével könnyen eltávolítható a hajra rakódó por. mir »• rr KOItlt’/; btiasok Finom feüafols télire KÖRTE, RINGLÓ SZIRUPBAN. 1 liter vízhez 30 dkg cukorral szirupot főzünk. Ka forr a cukros víz, a habját eltávolítjuk. Köz­ben a. megtisztított üvegeket megtöltjük a gyümölccsel, rázogatva, talpát ütögetve, hogy minél több beleférjen, szépen, helyezkedje­nek el, s vízzel félig telt tepsibe állítva a tűzhelyre, "esszük, hogy az üvegek átmele­gedjenek. Ka forr a szirup, kanalanként szedjük az üvegesbe. Ezután az üveg száját lezárjuk kanállal, s a szirupot visszaöntjük a fazékba, Ha forr, megismételjük a műve­letet. Háromszor forrázzuk le a gyümölcsöt, így biztonságos. Ha ezzel elkészültünk, az előre elkészített celofánnal gyorsan kös­sük le, és tegyük pokrócok, párnák közé Egy napig hagyjuk a száraz gőzben. Ha körtét ra­kunk el, üvegenként számítva 1 citrom le­vét tegyük a szirupba, ez megakadályozza, hogy a színe megsötétedjen. M A G V AT Aló szilva gombócba. A nem túl érett szilvát jól megmossuk, le- csorgatjuk, kimagozzuk. öt kg szilvát 50 dkg kristálycukorral, 2 dkg szalicillal és 2 evőkanál ecettel összekeverjük, azonnal 5 literes üvegbe tesszük és lekötjük celo­fánnal. Az üvegben levet enged és évekig is eláll. sArgabaracklekvär kétfélekép­pen. Lehéjazzuk a barackot (forró víz­be mártva könnyen lejön a héja), kimagoz­zuk és így megi érjük. Ugyanannyi kristály- cukrot teszünk hozzá úgy, hogy egy sor ba­rackot cukor kövessen. Addig rakjuk, míg a barack' elfogy. (A tetejére'feltétlen cukor kerüljön!) Letakarva, viszonylag hűvös he­lyen egy napra tegyük el. Másnap feltesszük főzni, míg teljesen be nem sűrűsödik. Köny- nyen leég, ezért lassú tűzön, kevergetve főzzük. Ha már elég sűrű, forró üvegekbe töltjük, késbegyni szalicilt teszühk rá, s le­kötjük. Száraz dunszíba tegyük egy napra. Más módon is finom lekvárt készíthetünk; a barackot lehéjazzuk, átdaráljuk és a for­rástól számított 20 percig -főzzük. Ezután kilónként 40 dkg cukrot adunk hozzá, las­san. hogy már a forró lekvárt ne.hűtsük ki. Ezzel még tíz percig forraljuk. Üvegekbe tesszük, késhegyni szalicilt hintünk a tete­jére és lekötjük. Ha gyorsan dolgozunk, szép sárga lesz a lekvárunk. Ezt is száraz gőzbe tegyük egy napra. DZSEMEK. Bármilyen gyümölcsből készít­hetünk dzsemet, de vegyesen is nagyon fi­nom. A gyümölcsöt tisztítás után kimagoz­zuk és feldaraboljuk, lábasba tesszük és 15 percig forraljuk. Ekkor tegyük hozzá a cuk­rot — 1 kg gyümölcshöz 30-40 deka­grammot — és még 10 percig főzzük. Forró üvegekbe töltjük, késhegyni szalicilt teszünk minden üveg tetejére és gyorsan lekötjük. Száraz gőzbe tesszük. TÖLTENI VALÓ PAPRIKA. 20-25 db mag­házától, ereitől megtisztított egészséges pap­rikát ügyesen egymásba rakva egy 2 literes üvegbe teszünk. 1 liternyi vizet felfőzünk egy evőkanál szalicillal, s mikor kihűlt, ráönt­jük a paprikára. Télen, felhasználás előtt hideg vízzel öblítsük át. Akár két évig is eláll. örök divat a blúz. Azt is mond­hatjuk, hogy ahanyféle blúzunk van, annyiféle a ruhatárunk. Raj­zunkon több variációt mutatunk be. Divatosak ismét a zsabős. más- nis, esetleg nyakban kötős meg­oldások. Igen fontos, hogy milyen alapanyagot, vásárolunk a blúz­hoz. A habkönnyű, lágyan omlo kelmék szépen keretezik az arcot, kellemes látványt nyújtanak, s az sem mellékes, hogy meleg nyári estéken is szeliősek, kényelmesek. mmm® KEBgSITRIITVÍWY_B8Hlwr^ Tóparton Szabó Lőrinc fenti című verséből idézünk: „Rigős erdő­ben bujdosó nap, / itt a tó, fekszem csöndesen...” (Folytatás a vízszintes 1, és függőleges 56. számú so­rokban) Ej 3 ‘1 5 6 t 8 9 40 A4 a 4J 3-----■ ~* r M ~tf~ 1/ te Ü /if &. **<02 49 Wi 20 LA j U ib IS H 1£ tt M it 19 m. [30 M 32 a i6 É 35 3í 8 it jgg 38 39 w 60- * • Ha 64 te 61 6i V''\ Hl 65 ■ ■ a 98 69 5Ö . •! S4~ 31 Si ä fm 56 áj m 51 Bt Iß •> .«í JffZ S3 1 iÄj 60 1 64 61 fiivstg a 66 65 k « mma 69 69 fO sgrek V sm M Ti-----1 > □ _ vízszintes s x. Az idézet első folytatása. 14. Malik. 15. Személynév kedves- kedve. 16. Római 450. 17. Patet . . . 19. Csúf. 20. Te meg ő. 21. Er­dei isten. 22. Vízi állat. 24. La­tyak. 26. Üvegesek ragasztója. 28. Nem ismer be. 30. Nemesgáz. 32. Érzékszerv. 33. Hetyke. 35. Német névelő. 36. Vés. 37. Erősen tapad. 38. Vallás rövidítése. 40. Laci egynemű betűi. 41. Suta. 42. Szí­nésznő Volt (Erzsi). 44. Nép a Szovjetunióban. 46. Zenei utasí­tás (mérsékelten gyorsan). 48. Német férfinév. 49. N,gtt. 5V Fo- lyó a Szovjetunióban. 52. ... gene (Szókimondóan francia szóval). 54. Nyíltartó. 55. övezet. 57. öltö­zék (fordítva). 59. Kalória rövi­den. 60. Ipari fölhasználásra ke­rülő növény. 61. Magyar film címe. 63. 48-as tábornok. 65. Me|y. 66. Szintén. 68. Tudomásul vesz. 71. Hangszer. FÜGGŐLEGES: , 1. Jelképes. 2. Lábápol-ó szer. 3. Avulni kezd! 4. Petitről szemével érzékel. 5. Fosztóképző. 6. Kávé­keverék. 7. Ideg végződés. 8. An­gol gépkocsi jelzés. 9. Kanalaz. 10. Becézett női név. 11. Esetleg. 12. Tinó egynemű betűi. 13. A te­levízió állandó műsorszáhia. 18. Te. 21. A portugál és a török gépkocsik jelzése. 22. Rossz ta­nácsadó. 23. Kis ház. 25. Vörös angolul. 27. A toll művésze. 28. Kisebb egység. 29. Mulatoz. 31. Ólai idegen szóval. 33. Madár­ketrec. 34. Erkölcsileg kiváló. 37. Nyelvtani fogalom. 33. Előny. 4L Réznek és ónnak az ötvözete. 42. Francia filmszínész (Jean). 43. Nemesgáz. 45. ... regénye (Gár­donyi). 46. Langaléta. 47. Hal­fajta. 50. Labdarúgó-trófea. 53. Sérülést okoz. 55. Hegységekben élő állat. 56. Az idézet második része. 58. Gyermekek altatója. 60. Tűzcsóva. 62. Az ilyen vadászt büntetik. 64. Operál. — 65. Idegen férfinév. 66. Felteszi az . .. a pon­tot. >67. Angol Sámuel. 69, Sze­mélyes névmás. 70. Léna egyne­mű betűi. 71. Egyforma betűk. 72. Országos Tervhivatal. Beküldendő: a vízszintes 1., és a függőleges 56. számú so­rok megfejtése. Beküldési határidő: 1 hét, A júliusi 13-i rejtvény helyes megfejtése: A festett király, Szentendre, Carmen, János a vi­téz, Dekám erőn. 50.—Ft-os könyvutalványt nyer­tek : 1. Ágoston Hunor Szigetújfalu, Petőfi u. 15. 2319. 2. özv. Fitos Lászlónó Nagykőrös. V., Petőfi u. 14. 2750. 3. Kanász Nagy Já- nosné Albertirsa, gyógyszertár 2720. 4. Kovács Jánosné Sziget- szentmiklós, Tebe sor 5. 2310. 5. Marton Béláné Százhalombatta, Kelta köz 5. 2440. 6. Mihályi Má­ria Kőcser, X. dűlő 53. 2755. 7. Nemecsek Piroska Pomáz, Deák Ferenc u. 8. 2013. 8. Prokopp Pál Nagykovácsi, Bánya u. 6. 2034. 9. Tóbiás Gábor Budapest, Bálint György u. 6. 1039. IC. Tőkei Imre Százhalombatta, Pataki sétány 20. 2440. 'Gyermikrejtvéky Pajtások! Mai rejtvényünkben újabb Móra-írások szerepelnek. VÍZSZINTES: 1. A Szegedi Naplóban 1919. áp­rilis 1-én megjelent híres cikké­nek címe, melyben a proletárdik­tatúrát méltatja. 8. Ezt a közsé­get 1950-ben csatolják Dunakeszi­hez. 9. A kisgyermeké: nózi. 10. Hatvan folyója, Szolnoknál tor­kollik a Tiszába. 11. Csak félig édes! 12. Formai. 13. Csak néme­tül. (NUR). 15. A függőleges 2. sor magánhangzói. 17. A múlt idő, egyik jele. 20. Vízi növény, szétágazó indái akadályozzák az úszást, a csónakázást. 21. Szám szerint mennyi? 22. Épületmarad­vány. 23. Verejtékezik. 24. Fél da­rab sajt!­FÜGGŐLEGES : 1. Ezer római számmal. 2. A kereskedő munkája. 3. Mezőgaz­dasági termés, amiből új termés lesz. 4. Első regénye 1921-ben je­lent meg A festő halála címmel. A második kiadáskor kapta ezt a címet: Négy apának ... 5. ...Huta: szlovákiai vasmű Kas­sa mellett. 6. Egy bizonyos von­tató munkagép vezetője. 7. Tor­ka szakadtából kiabál. 8. 1905-tŐI 1922-ig ebben a gyermeklapban több mint ezer írása jelent meg. 12. Régi 'orosz hosszmérték. 14. Mostanában épült lakóépület (két szó). 16. Fürdőtelep a Velencei­tó mellett. 18. József Attila szép verse édesanyjáról. 19. Osztrák, magyar és olasz autók betűjelzé­sei Gyerekek! A megfejtett Móra- művek címét a többi júliusi meg­fejtésekkel együtt — egy levele­zőlapon — augusztus l0-ig küld­jétek be a szerkesztőséghez. Már egyetlen heti helyes megfejtés­sel is lehét nyerni! A júniusi nyertesek névsora: Gerda Eszter, Kanal, Mátyás út i. 2) u 5 <0 4 & q 0 u 12) _v 35 \<o ■> jq 10 U XL . . v> 15. 2173 — ifj. Nagy Miklós, Tö­rökbálint. Deák F u. 15. 2045 — Fejes Erika, Erd VI., Diósdi út 28. 2030 — Gombos Csaba, Gödöl­lő, Kossuth L. u. 37. TI. 3. 2100 — Antal Szilvia és Balázs, A bony, Szabadság u. 9. 2740 — Csáki Mó­niké, Vác, Népek barátsága út 51. IV. 12. 2600 — Kiss Tamás, Cse- mö, Posta u. 7. 2713 — Kajuna Izmi, Gyömrő, Bercsényi u. 33. 2230 — Csányi Ágnes, Nagykőrös, Kecskeméti u. 3. 2750 — Gond a testvérek. Üllő, Wesselényi tt. 14. 2225 — Józsá András. Cegléd, Gém u. 13. 2700 — Zufall Helga és Tünde, Bugyi, Üj u. 1. 2347 — Nagy Tibor, Dunakeszi, Béke v. 2. n. 2. 2120 — Fellegi Mária, Nagymaros, Jókai u. 13. 2626 — Gigor Attila, Páty, Somogyi B. u. 99. 2071. A könyvutalványokat postán küldjük el.

Next

/
Thumbnails
Contents