Pest Megyei Hírlap, 1985. július (29. évfolyam, 152-178. szám)

1985-07-20 / 169. szám

Igazi már a nyár. A vár- * va várt jó időben egy­re. többen mennek a stran­dokra, a vízpartra. Az üz­letek kirakataiban sokféle szabadidőruhát láthatunk. Kimondottan szépek a Se­nior márkanevűek. A Váci Kötöttárugyár termékeiről nem mondhatjuk, hogy kul­lognak a divat után. A leg­újabb módi szerint készül­nek, kellemes alapanyagból. Nyáron sem árt viszont fi­gyelni az öltözködésre. Ha Üdülni megyünk, minden­képpen vigyünk magunkkal meleg holmit is, mert egyik napról a másikra lehűlhet a levegő. Ki szabadság előtt van, ki utána. A hétvégeket is érdemes előre megtervez­ni. Fontos, hogy együtt le­gyen a család legalább ilyenkor. Siabap idő - Hobby ELŐRE HALLANI vélem sok olvasó tiltakozását, felhá­borodását: igenis, szabadság munkával, mert máskor nincs idő kifesteni a lakást, máskor nincs idő visszaadni a sógor­nak a munkát, amivel ő segí­tett, amikor mi építkeztünk; igenis, mert csak akkorra tud­tam elvállalni a tervezői kü­lönmunkát, és kell az a pénz a kocsi befizetéséhez — és így tovább, ezernyi lehet a válto­zat. Nem a tényekkel akarok vi­Hímzéssel dekorált A hímzéssel dekorált blúz, ruha és más ruhaféle mindig különleges, szép és egyedi. Ez is oka annak, hogy akik tud­nak és szívesen kézimunkáz­nak, ízléses és mutatós holmi­kat képesek maguknak kreál­ni. 1. Az egyszerű kis színes vi­rágkoszorú, melyet laposöltés­sel hímeztek, csupán a blúz két ujján alkalmazva, igen deko­ratív hatást kelt. 2. Talán a legkedveltebb (ép­pen egyszerűen lcszámolható- sága miatt) a kercsztszemcs hímzés. Felnőtt- és gyermek­holmik kedvelt díszítő eszkö­ze. (Ehhez külön sormintákat mutatunk be.) 3. Egyszerű, de hatásos öt­let: A gombok köré laposöltés- scl színes kis virágokat híme­zünk, amelyeket száröltéssel keretezünk. tatkozni, de ma már minden felnőtt embernek — attól füg­gően, hogy hány évet töltött munkában — legalább három, de inkább négy hét szabadsá­ga is van. Elfogadom, hogy ha okvetien szükséges, akkor en­nek egy részét munkával kell tölteni, de az egészet nem szabad, tilos! Sajót magúnk­nak .sokkal többet ártunk ez­zel, mint amennyi haszna van anyagiakban. Legalább (egy­folytában) két hétre van szük­sége az embernek ahhoz, hogy az évi szabadság azt szolgálja, ami a célja: kikapcsolódni, felüdülni, felfrissülni, átállni valami másra, és újratöltődni az egész esztendei munkához. TERMÉSZETESEN úgy igazi a szabadság, ha van hová el­utazni, ha valóban kikapcsoló­dást jelent. Ám ha erre nincs mód, van lehetőség a kikap­csolódásra otthonunkban is. Van mód a pihenés és a moz­gó programok ésszerű váltoga­tására. . Ha valaki azt mondja erre (remélem, nem sokan), hogy nem áll módjában még csak a szabadsága egy részét sem iga­zán pihenéssel tölteni, akkor vitatkozni nem tudok vele, sa­ját helyzetét mindenki önmaga ismeri a legjobban. Csak figyelmeztetni, óvni szeretnék: akármilyen fiatal, akármilyen teherbírónak is tűnik szervezetünk, nem biztos, hogy bírja a strapát egyhuzam­ban. Lehet, hogy most úgy tű­nik: minden rendben, de évek múlva bizonyos, hogy vissza­üt. SZÁMOLJUNK, tervezzünk — még mindig nem késő —, de az alapállás az legyen: lehető­leg egyszerre kivenni a? egész szabadságot, lehetőleg mást csinálni, mint egész esztendő­ben, de ha egy részét minden­képpen valamiféle munkában töltjük, akkor is legyen iga­zán szabad része. Olyan idő­szak, ami feltölt a holnapokra. S. M. ismét egészségügyi ABC Aki nem ismeri az abc-t, nem tud írni. Szerencsére az egészséggel más a helyzet, kellő tudás (sőt olykor orvos­ság és gyógyító beavatkozás) híján is meggyógyul az em­ber. Persze kíváncsiak vagyunk. S ha baj van, keressük már a magyarázatot, szeretnénk tud­ni az okot. Jól jön ilyenkor egy hasznos kézikönyv vagy lexikon, mint például a több generáción át hűséggel szolgá­ló Egészségügyi ABC, mely Madaras iftotíviiim Mostanában divatos a nyári ruhákra kis díszt varrni. Raj­zunkon madaras motívumot mutatunk be, amely gyorsan elkészül. Sokféle kézimunkával szép. így hímezhetjük kereszt­szemes öltéssel, gobelinöltés­sel. subázással. Recehorgolás- sal különleges, de ezt még rá kell dolgozni az anyagra. Hismamák sxépségápcOásea A terhesség ideje alatt még többet kell törődnünk önma­gunkkal, külsőnkkel, mint máskor. Az ápolt külső jó köz­érzetet nyújt, s erre a jó köz­érzetre a terhesség ideje alatt valóban nagy szüksége van a leendő kismamának. Nagyon sok nőnek ilyenkor a legszebb a bőre. Az új életvitel, az anyaság felemelő érzése, a lel­ki egyensúly megtartása kül­sőnkön is megmutatkozik. Okos időbeosztással érjük el, hogy napirendünkben legyen legalább nyolcórai alvás, hosz- szú, kényelmes séta a jó leve­gőn, és elegendő idő az ilyen­kor ajánlott táplálékok elké­szítéséhez, elfogyasztásához. Este és reggel langyos vizes lemosdás után kenjük át ar­cunkat arctejjel és krémmel. Este használjunk zsírosabb, tápláló, esetleg vitaminokkal dúsított krémet, reggel hidra­Aiffok, aránya A falak körülvesznek, be­zárjak. Az ajtók, és ablakok összekötnek a külvilággal. A védelemnek (falak) és a ki­tárulkozásnak , (ajtók-ablakok) jó arányban kell lenniük egy­mással. Egy falfelületen aránytala­nul nagy és arányt?' nul ki­csi is lehet az ajtó- .agy ab­laknyílás., És nemcsak esz­tétikai értelemben. Mérsékelt övi . éghajlatunk is arányos­ságokat követel, hiszen az embernek az épület segítsé­gévéi ki kell bírnia a leghi­degebb telet és a legmele­gebb.nyarat is. Ebbe még ter­mészetesen belejátszik a lakó egyénisége is. A fázósak, a betegek, az öregék több vé­dettséget igényelnek és van­nak koruktól függetlenül be­zárkózó típusú emberek is. A lakás legtöbbször adott, Ritkán van lehetőség a kívá­nalom, szerinti, cserére, de sa­ját jóérzésünk, jó közérze­tünk érdekében keressük a kedvünkre valót. Megéri a fáradságot. Én például — bár ez a lakás adott volt szá­momra — nagy gyönyörű­séggel ébredek délkeleti fek­vésű szobámban a nap re- Sőnyön becsillanó sugaraira. Nem is érezném jól migam nyugati fekvésű lakásban, pedig talán délutánonként ott jobban ki tudnám használni a napsütést. Nemcsak az ablak és az ajtó méreteinek aránya fon­tos, hanem a száma is. Szá­momra az ideális: egy lakó­szobában két ablak — vagy egy nagyobb — és két ajtó. Az egyajtós szobának mintha nem lenne teljes a lakás vér­keringésébe való bekapcsoló­dása. Az az érzésem, hogy a kétirányú megközelítessel szinte egy plusz szoba te­remthető. Ennek nagyon okos példáit látjuk a lakótelepein­ken. A kétajtós megközelítés lehetővé teszi a családtagok pihenését, elkülönülését A nyitott ajtó viszont a társa­sági életé, a közösségé. Jó megoldás, ha az egyik ajtó az összekötőbe vagy a fürdő­szobába nyílik. így biztosítha­tó, hogy a későn jövő vagy korán kelő családtagok ne zavarják egymás nyugalmát. Az ajtók és ablakok nagy szerepet játszanak a beren­dezésben. Meghatározzák a bútorok elhelyezését, teret kö­vetelnek maguknak. T. A. táló't, amely .a’ bőr’V'izháztárfá- sát egyensúlyban tartja. Ha fá­radtabbnak érezzük magun­kat, és arcunk sápadt, készít­sük ki finoman, jó ízléssel, Előfordul, hogy a terhesség alatt megváltozik az arcbőr minősége — a száraz zsírossá válik, vagy fordítva. Ne ag­gódjunk miatta." A szülés után visszanyeri eredeti jellegét. Az arcon a terhesség harmadik hónapjában megjelenő barna foltok is elmúlnak a szülést követő első hetekben. A tartós nyomot hagyó bőr- széthúzódásnak, amely ilyen­kor leginkább a mellen és a has tájékán jelentkezik, elejét vehetjük, ha testünket minden mosakodás, zuhanyozás, fürdés után testápoló tejjel vagy olaj­jal kenjük be. Bőrünk is rugal­masabbá válik, s ha a bőr- széthúzódások, a „csíkok” je­lentkeznek is, csak nagyon enyhén, alig észrevehetően. Testünk hormonháztartásá­nak változásai a hajat sem kí­mélik. Hogy elejét vegyük a zsírosodásnak, a túlságos töre­dezésnek, hajmosás után vita- minos hajvízzel dörzsöljük be fejbőrünket. A szülés feltéte­lezhető napjai előtt készíttes­sünk könnyen rendben tart­ható, jól vágott frizurát, így nemcsak ápolt külsővel érke­zünk majd a kórházba, de ott­hon is könnyebben boldogu­lunk majd hazatérés után. Körmünket pedig vágjuk rövidre, nehogy a baba megér­kezése után megsértsük gyenge bőrét, testét a vele való fogla­latosság közben. most ismét a könyvüzletek polcaira került. A Medicina Kiadó immár, ötödik, javított kiadásban jelentette meg a több mint hasznos kötetet, mely be­tűrendben tartalmazza mind­azt, amit egészségről és beteg­ségről ajánlatos, kívánatos tud­nunk. A majd 800 oldalas, szép ki­állítású könyvet 930 ábra — rajz, grafikon, táblázat, fény­kép — teszi érthetőbbé, s a megértést, a legbonyolultabb anyagon, az élő emberen való eligazodást könnyítik a har­minckét oldalon található szí­nes ábrák, kivált a kötet vé­gén föllélhető anatómiái táb­lák'. S persze a kíváncsiság ki-' elégítésén túl az sem mellékes, hogy az Egészségügyi ABC-t lapozgató olvasó észrevétlenül tanul, egészségkultúrája gya­rapszik. így hát meleg szívvel ajánlható a vaskos kötet. Bor­sos árát ne nézzük, hisz tud­juk : a testi-lelki épségnél nincs nagyobb érték. V. G. P. Táraié üveg Szinte minden háztartásban — de a barkácsolóknak főleg — nélkülözhetetlenül szüksé­ges a szögek, csavarok, bőr­és gumialátétek és sok más ap­ró holmi használata. Mindig és rendben megtaláljuk, ha kisebb csavaros üvegbe (pél­dául bébiételes, Nescafés) rak­juk. Ha az üveg fedelét két ki­sebb csavarral egy polc al­jára, vagy a szekrény tetőlap­jához csavarozzuk, az üveget csak be kell csavarni a fedél menetébe, mint egy villany- körtét. így a meglevő helyet duplán használjuk ki, mert az alsó polcra is rakhatunk min­denfélét. Keresztre jtvíny ____ Ma gyar operák Rejtvényünk sorai között tíz kevésbé ismert magyar ope­ra címét találják. f5 70 7/ 72 7*1 7Q 77 lő 79 3i| So vízszintes: 1. Az első: Poldini Ede zenés játéka. 10. A második: Farkas Fe­renc daljátéka, (Zárt betű: G.) 13. A Hawaii-szigeten használatos gitár. 14. Istenek.... Wagner - opera. 16. Község Vas megyében. 17. Legfőbb tudományos intéze­tünk névjele. 18. Téyémüsorszám. 19. Mesefilm. 20. Lármás felfor­dulás (bizalmas). 22. Sújt. 23. Vércsoport. 24. Mutató névmás. 25. Számfajta. 20. Áramforrás. 2«. Színész, szereplő. 30. Üdülőhely Opatlja és Lovran között. 32. Ásí­tó .. . (Munkácsy Mihály festmé­nye). 34. ...idő. Kemény Zsig- mond regénye. 35. Afrikai köz­társaság, fővárosa Bamako. 33. Csúcs. 40. Pengő töredéke! 41. Annyi mint. rövidítve. 43. Gyor­sán beszel: 45. . . . es Salaam: 47, Román pénz. 49: Kambodzsa! vál- tópéWz' (IttrMM)’.” ’50/ 'Világhírűé -francia táfképfe-stő. 53. A harma­dik: Zádor Jenő 3 felvonásos operája. 55. Műsorszórás. 57. Vá­ros az USA Nebraska államá­ban. 59. Egyre nagyobb lesz. 60. Apró mértékegység rövidítése. 62. Részértesülés. 64. Színművész (Ist­ván). 66. Izomkötő. 63. Beteget gondoz. 69. Szappanmárkg. 70. A negyedik: Szokolay Sándor ope­rája. 74. Azonos betűk. 75. Hívni kell. 76. Kézmozdulattal többször jelez. 79. Az ötödik: Sáros! Fe­renc operája. 80. A hatodik: Haj­dú Mihály operája. FÜGGŐLEGES: 1. A hetedik: Kadosa Pál ope­rája. 2. A nyolcadik: Polgár Ti­bor vígoperája. 3. Hamuból va­ló! 4. Német város a Duna part­ján. 5. Rovartoiás. 6. Női bece­név. 7. A függőleges 5. számú sor fele. 8. Hegy, adótoronnyal. 9. Burgonyafajta. 10. Az ilyen szó: panasz. 11. Kiejtett betű. 12. Nél­külözésben élő. 15. Község Deb­recen közelében. 18. A kilence­dik: Dohnányi Ernő vígoperája. 21. Tempó. 22. Ünnepi. 24. Angol diákváros. 27. Egyes vegyianya­gokra mondható. 29. Üres kéz! 31. Gil . . . (Lesage kalandregé­nye). 33. Silteménymártás. 36. A meglepetés hangja. 37. ötlet. 39. Több élű forgácsolószerszám. 42. Rét. legelő. 44. Világhírű magyar származású svájci zongoramű­vész (Géza). 46. Az „örök város”. 48. Megszólítás. 50. Ezt hagyta ott a pappal együtt Csokonai. 51. Hattyúk . . . (Csaikovszkil táncjá­téka). 52. A tizedik: Erkel Ferenc operája. 54. Mint a 41. számú sor. 56. Elkeseredett. 58. Shakespeare tragikus hőse. 61. Barnhelmi .... Untom faiatok DOBOSTORTA Tíz tojás sárgája 10 és fél deka törött cukorral jól el­keverendő, és ha a tömeg habos lesz, akkor 10 és fél deka liszt és a 10 tojás fe­hérje habbá lesz verve; ezt az előbb Ítészült tömegnez keverjük és 10 lapban ki­sütjük, aztán megtöltjük. A töltelék: 8 egész tojás 16 deka töröt^ cukorral, kis darab vaníliával a habsütő­ben, a habverővel, a tűzön keményre verendő, míg sű­rű lesz és hólyagot vet. az­tán addig kell a jégen ke­verni, míg teljesen kihűlt. Most 12 deka vajat 5 szelet puhított csokoládéval elke­verünk. és a kihűlt töltelék- kei jól összekeverjük, aztán légre tesszük. A már kész tortalapokat megtöltlük, egymásra rakjuk. A legfel­ső lapot 14 deka karamell- cukorral (égetett cukor) ie- öntve felülre helyezzük, és a kész tortát hűvös helyre tesszük, hogy ízletes marad­jon. VESE MUSTÁROS SZÓSSZAL Hozzávalók: 70 deka­gramm marhavese, 10 de­kagramm vaj vagy marga­rin, 10 dekagramm hagyma, 2 evőkanál liszt, só, bors, 1,5 deciliter víz, 4 evőkanál tejfel, 1—2 evőkanál mus­tár. majoránna, 1 evőkanál konyak. A vesét megtisz­títjuk. és 10 percig ecetes vízben ázni hagyjuk. Majd lemossuk, és kis darabokra vágjuk. Lecsöpögtetjük. és forró zsiradékban hirtelen átsütjük. Apróra vágott hagymát párolunk vele. Meghintjük liszttel, és vi­zet adunk hozzá. Fűszerez­zük. és 10 percig pároljuk, majd belekeverjük a tej­felt és a mustárt. Konyak­kal ízesítjük Burgonyát es fejes salátát adunk mellé. Lessing vígfátéka. 63. Taszítaná. 65. Leningrad folyója. 67. Vízi nö­vény. 70. Az ifjúság nagy sereg­szemléié. 71. Félig forral! 72. Szá­mos. 73. Ez a „mester” a tévé rajzfilmjében „működik”. 75. Ab­ban az esetben. 76. Korjelző rö­vidítés. 77. Török gépkocsik jel­zése. 78. A gallium vegyjele. BEKÜLDENDŐ: a tíz ope­ra címe. Beküldési határidő: 1 hét. A JÜLIUS 6-1 REJTVÉNY HE­LYES MEGFEJTÉSE: A sima réz- orcáiuk kipirulva és villog a nap kaszálok hegyén. könyvutalványt nyertek : Huszti Józseíné, Szigethalom, Kas­sai u. 35., Király László. Érd III., Alispán út 291. Kiss Zsuzsa. Pilis, Nap u. 9., Kottler Ottó. Eszter-» SÓM, Pf. 1.. Kovács MiháTyné, MátösháZ'á. Petőfi u. 12.. Kráfé* aózfeéitté. vánhartyán. Tavasz' !). 2., Rakita Lászlóné. Dánszentr miklós. Széchenyi u. 81., S/.avná- ry Sándor, Aszód, Széchenyi út 4Ö„ Tapody József, Püspökhat- Ván. Varga Sándor, Csömör, Vö­rösmarty út 1. m Gykrmeküíjtvényí Pajtások? Móra Ferenc (1879— 1934) a 20. századi magyar próza- irodalom nagy alakja volt. Mai retjvényü'nkben három ismert mü­ve szerepel. VÍZSZINTES: 1. Leány, akinek karikagyűrű­je van. 3. Telefontárs. 6. Az író kisregénye, a Hannibál föltámasz­tása, csak 1949-ben jelent meg először. 1956-ban ezzel a címmel film készült belőle, 8. A farkas népiesen. 9. Rózsa Lali monog­ramja. 10. ...Manche; csatorna. 11. Létrehoz valami értékes dol­got. 12. A fenyő közepe. 13. Ko­csis mondja, hogy a lovacskák megálljának. 15. Kettős betű. 16. Francia város, 1870-ben itt kapi­tulált III. Napoleon hadserege a poroszok előtt. 17. Peking része! 18. Simi egynemű betűi. 19. A hosszú morzejel. 20. Szavazat. 21. RRRR! 22. A máj által kiválasz­tott emésztőnedv. 23. Édesanya beceneve. 24. Megszólítás. FÜGGŐLEGES: 1. Amely helyen. 2. Híres ope­raénekes volt (Piroska). 3. Iszkol. 4, A Kincskereső . .. ; ennek a mese »könyvnek Gergő a bőse. 5. Spanyol folyó. 7. Ennek a re­génynek cselekménye Dioclctia- nus római császár uralkodásának idején játszódik. 12. Élénk, fürge. 13. Madarak elkergetésére hasz­nált szó. 14. Hosszú, szépen ívelt nyakú, fehér tollú, szép költöző madár. 16. Mások ellenében kiví­vott győzelem. 23. Vasdarab! Gyerekek! A vastag Jetükkel szedett sorok, a . könyveim ék meg­fejtését a többi júliusi megfejtés­sel együtt — egy levelezőlapon — augusztus ló-lg küldjétek be a szerkesztőséibe. Már egyetlen he­ti helyes megfejtéssel is lehet nyerni 1 i % *3 U t> (a b V <0 u 13­IH <5 14­<6 14 IQ U XI ü> ° r 1H \ Munkóval töltött szabadság

Next

/
Thumbnails
Contents