Pest Megyei Hírlap, 1985. január (29. évfolyam, 1-25. szám)

1985-01-10 / 7. szám

V Akik aláírják a fasakot A plazmából albumin lesz Tudjuk jól iskolai tanulmá­nyainkból, hogy az emberi vér felerészt plazmából, felerészt pedig feher vérsejtekből. vö­rös vértestekből és vérlemez- kékből áll. Békeidőben a gyó­gyászat sokkal több plazmát igényel, mint amennyi sejtes elemet. Albumin készül az előbbiből. Ez nem mas, mint rendkívül alacsony nedvesség­tartalmú piazmapor, mely szo­bahőmérsékleten is sokáig el­tartható, s desztillált víz hoz­záadása után ismét plazma ■lesz, zömmel égési sérülteknek, máj- és vesebetegeknek juttat­ják. Az albumin alapanyagát tehát véradók ereiből, az úgy­nevezett plazmaferezises vér­vétellel nyerik. Visszakapják munka. A plazmaferezis tulaj­donképpen transzfúzió, az azo­nosságra teliét jobban kell ügyelni. — A tasakokat többféleképp megjelöljük, hiszen a plazma levétele után a maradékot, a vérmasszát itt rögtön vissza­juttatjuk a vénába. — így —, s ismét kezdődik a csőszorító csipeszekkel a csiki-csuki. s a sötét színű vérrmssza megin­dul a felfüggesztett tasaikból. Marad, amennyi volt. Miért számít duplán a plaz­maferezises véradás? S miért érzi magát mégis jobban a do­nor? Miért kell a véradókat az állomásra vinni? Miért nem kell meghatározni a vércso­portjukat? S hogyan gondos­kodnak arról, hogy ne cseré­lődjön el a tasak? sóoldat és a visszajutott vér- massza együtt ugyancsak nyolc deciliter. Ezért lehet jobb a véradók közérzete. — Már az eddigiekből is sejt­hető, hogy a korábbinál na­gyobb szervezettséget követel az ilyen véradás. Rendkívüli figyelmet kíván, hogy ügyel­jünk a vér és a donor azonos­ságára. Négyszeres a biztosí­tás. A fásakon feltüntetjük a műtő számát, az ágy számát, a véradó nevét, s ő maga is aláírja, a massza beadása előtt pedig ellenőrzi, hogy a saját- ja-e. A vércsoport-meghatá­rozás pedig azért nem szüksé­ges. mert az albumin előállí­tásakor a több embertől szár­mazó vérplazmát összekeverik. A vércsoport-tulajdonságok hordozói a vörösyértestek. Az ünnepek utáni első mun­kanapon nagy a forgalom a gödöllői Vértranszfúziós Állo­máson. Ráckevéról hozta a busz a donorokat. Egyikük, Csapiár Kálmán, a KÖVIZIG szakaszmérnökségén gépszere­lő. Így beszél: — Huszonöt éves vagyok, s a mostani! a tizedik és' a tizenegyedik véradásom. A plazmaferezis ugyanis dup­lán számít. Ebben a formában másodszor adok. Jobb utána a közérzetem, mint a hagyomá­nyos vérvételnél volt. — Én még soha nem próbál­tam így. de nem érzek semmi különbséget — mondja Maká- di Józsefné, a ráckevei hűtő­ház dolgozója. — Tudom sok betegnek jut a plazmából ké­szült gyógyszerekből. S a vér- sejteket visszakapjuk. Hogy honnan tudom ezt? Volt ná­lunk egy gyűlés, a doktor úr elmagyarázta. — Én voltam az — ismer magára -a mostani véradást vezető dr. Kalász László. — Könnyű volt meggyőzni az em­bereket. Hiszen az assziszten­sek között öt is akad nálunk, aki kipróbálta magán, milyen a plazmaferezis. én is három­szor adtam így vért. Egy íz­ben csak azért, mart eggyel kevesebben érkeztek, s kár lett volna az előkészített felszere­lésért. Amennyi volt Kakucska Mihályné asszisz­tens csipeszt cserél a csöveken melyek összekötik a ráckevei Aranykalász Tsz forgácsoló- üzeméből jött Komáromi An- talné vénáját, a vért gyűjtő ta- sakot és az élettani sóoldatot tartalmazó üveget, hegy meg­forduljon az áramlás iránya, s az oldat a vénába folyjon. Az asszisztens ezt mondja: — Sok­kal felelősségteljesebb így a Ezekre, s míg sok más kér­désre dr. Pethö Edétől, ake- repestarcsai kórház főigazgató főorvosától, a gödöllői Vér­transzfúziós Állomás vezető­jétől kapunk választ: Vár és donor A plazmaferezis során a levett vért centrifugálás után szétválasztjuk, s a sejtes ele­meket visszakapja a véradó. A hagyományos véradástól több tekintetben is különbözik a plazmaferezises. Tovább tart. A véradónak be kell jönnie az állomásra, hiszen a gépeik, pél­dául a centrifugák nem moz- díthatóak. Itt kétszer négy deciliter vért veszünk le. Közben a pót­lásra élettani sóoidiatot kap a donor. A folyamat végére a keringő vér mennyisége azo­nos lesz az eredetivel, hiszen a Az elmúlt év végéig 1001 donor adott vért Gödöllőn eb­ben a formában. S ha hozzá­tesszük, hogy az előző eszten­dei országos adat négyezer körüli volt, elmondhatjuk, hogy az élmezőnybe kerül­tünk. Tény azonban, hogy ha­zánkban kevés az albumin, cse­kély a tartalék. Jó lenne, ha többen vállalkoznának a plaz- maferezisre. Vasvári G. Pál A nap programja Gödöllő, művelődési köz­pont: Napközis és iskolaotthonos foglalkozás: Testünk. Veress Ferenc erdélyi fény­képész kiállítása, megtekint­hető 15—19 óráig. Válasz cikkünkre Lerobbant autóbuszok Az 1984. november 22-i szá­mukban Ami önmaga cím­mel megjelent cikkre az aláb­bi tájékoztatást adjuk: A munkánk jobb elvégzését segítő szándékú kritikát min­dig örömmel fogadjuk. A fenti újságcikk is ilyen lehetett vol­na, ha egy kicsit konkrétab­ban írja le az eseményeket. Pontos időpont, forgalmi rend­szám ismerete nélkül nehéz az esetet kinyomoznunk és az eseitleg mulasztást elkövető dolgozóinkat felelősségre von­nunk. A rendelkezésre álló ada­taink alapján a jelzett autó- busz-lerobbanasok közül á 29-i és 31-i felcserélődött, a november 9-én történt esetről pedig nincs tudomásunk. Az autóbuszparkunk átlagéletkora 4 év, a megfelelő karbantartás mellett is előfordulhatnak vá­ratlan, menet közbeni meghi­básodások. Kérjük, hogy a jövőben a szükséges intézkedések meg­tétele érdekében a hiányossá­gokat elsősorban üzemünk ve­zető beosztású dolgozóival kö­zöljék, a legfontosabb infor­mációk egyidejű elmondásával. Kérjük válaszunk szíves tu­domásulvételét. Lörincz Dénes üzemvezető Farkas Imre műszaki vezető iSlí AftfelTsiBüi Villámiema hóesésben A kartali tömegsport irányí­tói szokatlan körülmények kö­zött, mínusz 6 fokos hidegben, hóesésben bonyolították le a téli labdarúgó-villámtornát, amelyre nyolc kispályás csapat nevezett be. Az időjárás egyál­talán nem volt vonzó, a kezde­ményezés mégis nagy sikert aratott, mert több mint két­száz ember választotta a kelle­mes meleg szoba helyett a pá­lya szélét, ahonnan lelkesen buzdították a salakos pálya el­szánt lovagjait. A villámtorna győztese a MEDOSZ csapata lett, a máso­dik helyet a Fortuna szerezte meg, míg a harmadik helyre a Törekvés küzdötte fel magát. A sportszerűen lezajlott mérkő­zések ■ végén Klagyivik József és Zsigri József sportelnökségi tagok adták át a csapatkapi­tányoknak a díjakat. A különleges sportnap után a futball-labda helyét a sakk és a pingponglabda vette át. A sportvezetőség e játékok iránt is széles körű érdeklő­désre számít. Patakfia meg a nap. Színes, szinkronizált csehszlovák me­sefilm. Csak 4 órakor! A férfikaland elmarad. Szí­nes, szinkronizált csehszlovák filmvígjáték. C és 8 órakor. KRISTÁLY. Jó sorsuk volt-e az ókori görögöknek vagy rossz? Ezt a nehéz kérdést, ha már vállaltuk, igen sajátságos körülmények között dönthet­jük el — a magunk szempont­jából. A válasz ugyanis attól függ, hogy az ablak melyik ol­dalán állunk. Ha a belsőn, ak­kor sajnáljuk a klasszikus gö­rögöket. Ha kinn vagyunk, ak­kor dicsérjük sorsukat, s min­denekelőtt igyekszünk befelé. A szobában ugyanis jó meleg van. Az egyik könyv szerint a hellének nemigen tudtak a jégről, hiszen enyhe éghajla­tuk alatt ritka a fagy. A ter­mészettudományi lexikonból pedig azt olvashatjuk a kris­tály címszóról, hogy az a gö­rög jég szóból ered. A továb­bi kutatást mellőzve marad­junk abban, hogy miért is saj­náljuk a mediterránokat ak­kor, amikor az ablak belső ol­dalán tartózkodunk. Az üveg­re láthatatlanul varázslódó jégvirágok miatt, mely termé­szeti tünemények a megfagyott víz kristályaiból építkeznek. A lexikonban a jégvirágok mást jelentenek, mint ahogy a kife­jezést köznapi életünkben használjuk. Az igazi jégvirá­gok ugyanis kedvelt dísznövé­nyek, sőt egyikük-másikuk ter­mése még ehető is. Miközben kinn sokan küzde­nek a tél hidegével, vagy mi­után saját kis sikerünkön örülve — nem fagytunk meg — szótlanul csodáljuk az élet­telen jégvirágokat, arra gon­Már egyedül csúszik A hőmérő higanyszála mínusz nyolc fokon áll, ez azonban nem akadálya*a szánkózásnak. Vidám, pirosra csípett arcú gyere­kek. húzzák föl a dombokra a szánkókat, bobokat, és slklanak lefelé. A kicsiket a szülők, nagyszülők szánkóztatják, de a kis 'rejtőkön némelyikük már egyedül csúszik lefelé, akárcsak ez az alig. hároméves kisfiú Bcne Mihály felvétele A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XII. ÉVFOLYAM, 7. SZÁM 1985. JANUAR 10., CSÜTÖRTÖK Ganz Árammérsgyár Bővülhet a távol-keleti piac Minden jel arra utal, hogy a világ országai közül a legtöbb lelket számláló Kína népgazdasága is ébredezik Csipkerózsika-álmából. A kí­nai gazdasagot szigorú ár­szabályok határozták meg az elmúlt tizenöt évben; a ha­tóságilag előírt fix árak álta­lános alkalmazása volt jellem­ző. A kínai gazdaságban tel­jes váltást .jelent az új gazda­sági rendszer bevezetése és ennek kapcsán az áruk 70 százalékára kiterjesztették a kereslet—kínálat törvényei szerint alakuló szabad ár­rendszert. Az alapvetően új helyzetbe illett a HUNGEXPO szervezé­sében megrendezett önálló magyar vállalati kiállítás. A Pekingben első ízben le­bonyolított vásáron harminc­négy magyar ipari és kereske­delmi vállalat képviseltette magát. A Ganz Árammérő­gyár is elküldte delegációját és szerepeltette termékeit a nagy jelentőségű kiállításon. A háromtagú Ganz-delegá- ciótól érdeklődtünk a vásá­ri tapasztalatokról. — Kétnapos fárasztó, de vi­szonylag kellemes repülőút végén landoltunk Peking re­pülőterén — kezdte tájékoz- •ta-tóját Zöld Józsefné gazda­sági igazgatóhelyettes. Számítógépen — A vásár délelőtt fél ki­lenc és 12 között, délután fél kettőtől öt óráig tartott nyit­va. Előzetes információink vol­tak arról, hogy a nyitások idejére szervezett látogatókat küldenek, ez érződött is az emberáradaton. Rendkívüli keletjük volt a reklám- és ajándéktárgyaiknak, pillana­tok alatt eltűntek a standok­ról a prospektusok. Ezeket a látogatókat viccesen papír­gyűjtőknek neveztük el. — A nyitások utáni tömeg- huillám elvonulását követően megérkeztek az érdemi szak­emberek, és megkezdődtek a tárgyalások a pavilonokban. Itt szeretném elmondani, hogy a kiállításon jelen volt a DATORG Külkereskedelmi Adatfeldolgozó Rt. Ez a cég számítógépen rögzítette vala­mennyi ottíévő vállalat va­lamennyi termékének azokat a jellemzőit, amelyek egy ilyen kiállításon érdeklődésre tarthatnak számot. Előkelő hely — Mindennap délután ne­gyed hatig a vállalatok lead­ták a napi tárgyalásoik jelen­téseit egy számítógépes bian­kón. A számítógépbe betáp­lálták a statisztikai jelentése­ket, amelyek tartalmazták a tárgyaló partnerek neveit, milyen termékek iránt nyil­vánult érdeklődés, mekkora mennyiségben és melyek az elvégzendő feladatok. — A DATORG tevékenysé­gének fontosságát érzékelve milyen további célt szolgált ez a felmérés? — Abból a tényből, hogy Kínában rövid idő alatt ren­geteg új vállalkozás jött lét­re, valamint a számítógépes adatfeldolgozás eredményeire építve a magyar kereskedel­mi kirendeltség ezúton tudja feltérképezni, leszondázni, mely tárgyaló partnerekkel kell kiépíteni a kapcsolatokat. — Vállalatuknak hány al­kalommal sikerült érdemi tár­gyalásokat folytatnia? — A Ganz Árammérőgyár kiállítását huszonegy cégtől keresték fel. Ezzel az érdek­lődéssel elégedettek lehetünk, a kint lévő vállalatok sorában előkelő helyen végeztünk a tárgyaló partnerek számát il­letően. Egyértelműen kiderült a vásári hangulatból, hogy Kínában fellendülőben van a vállalkozási kedv és ebbe a hullámba úgy tudunk bekgn- csolódni, ha találunk megfe­lelő kooperáló partnert. A további kérdésekkel ke­reskedelmi szakembert keres­tünk meg, Sándor Zsolt üz­letkötő volt a beszélgető part­nerünk. . j — Milyen termékekkel sze­repeltek Pekingben a kiállí­táson? — Köztudomású, hogy a kínaiak a harmadik világban potenciális versenytársaink az alacsony műszaki paraméte­rekkel rendelkező, de alap­vető funkciójának megfelelő, olcsó egyfázisú fogyasztásmé­rőkkel — fejtegette Sándor Zsolt. — Ebből az alaphely­zetből kiindulva döntöttünk úgy, hogy azzal tudjuk de­monstrálni műszaki fölényün­ket, ha a méréstechnikailag modernebb, megoldásában elektronizált termékeinket mutatjuk be. Az is szempont­jaink között szerepelt, hogy a Kínában még ismeretlen több­tarifás mérésről tájékoztas­suk őket. Milliós tétel — Volt-e olyan tárgyalás, aminek alapján azt mondhat­nánk, hogy biztos kínai üzle­tet hozhat létre vállalatuk? — A tárgyaló’ partnerekre — felelte az üzletkötő — nem volt jellemző, hogy elköte­lezték volna magukat, inkább az óvatos közelítést tapasz­taltuk. Szerződésre egyelőre nem számíthatunk, de az min­denképpen pozitívumnak- ér­tékelhető, hogy eljutott Kíná­ba is a Ganz Árammérőgyár képe. Az is kiderült, hogy esetleg egyszeri rendelésekkel számolhatunk, de az nagy yo- lomenű lehet. Ott ugyanis milliós nagyságrendben gon­dolkodnak. M. G. Gödöllő Pártbizottsági ülés Gödöllőn tegnap délután ülést tartott a városi párt­bizottság. Pekliné Joó Kata­linnak, a pártbizottság titká­rának előterjesztésében meg­tárgyalták és elfogadták a pártértekezleten előterjeszten­dő beszámolót és határozat- tervezetet. Égi-földi furcsaságok dőlünk, hogy ezek a kristály­csodák a szépség egyetemessé­gét hirdetik. Vagy inkább azt, hogy a virágok egyetemesek? A melegben nyílók tényleg testvérei a fagyban kirajzoló­dóknak? Egy biztos: a jégvirá­gokat nem szabad öntözni! ESÉLYEK. Ha minden az időjárásjelentés előrejelzése szerint történik, akkor holnap nappal hidegebb lesz, mint ma este. Néhány száz kilomé­terre már valóban az emberi tűrőképesség halárát jelentő hideget mértek. A kályhák, kazánok, radiá­torok napjai a mostaniak. Csak győzzük a táplálásukat. A távfűtésben több a gond, mint a helyi fűtési rendszerek­ben. A vegyestüzelésű kazá­nokban áttérnek az olaj hasz­nálatára, mert ebben a hideg­ben kedvezőbb a gázénál. Másutt a városi gázban rejtőz­ködő pára csapódik a vezeté­kek falára és csökken a nyo­más. Mi van akkor, hj tartósan nem éri el a lakás hőmérsék­lete az ígért fokot? Akkor mérséklik a fűtés díját. Erre a rádiójelentésre felkapom a fe­jem, s nem tudok vele telje­sen egyetérteni. Azt még el­képzelem, hogy például a fűtő­anyag-átállás miatti vesztesé­get megfizetik a városlakók­nak. De mi van akkor, ha a külső hőmérséklet miatt nem elég a nyújtható meleg? Biz­tos, hogy a szokásosnál akkor is több energia fogy. Mégis kevesebbért kelljen fizetni ? Mit tehetnek azok — és ezek történetesen a falulakók, váro­sokban a családi házasok —, akik maguk fűtenek az ottho­nukban? Többet raknak a tűz­re, hogy ugyanolyan meleg le­gyen a lakás, mint enyhébb téli napokban. Lehet, hogy mégsem sikerül tartani a me­leget. Ök kitől kérjenek visz- szafizetést? Esetleg adják ol­csóbban a szenet, olajat, fát, mert hidegebb az idő? ök ilyet persze nem is kérnek, mert közvetlenül tapasztalják: most több fogy. FAKOPÁNCS. Ez is harkály. Csak ennek a fajnak a neve inkább magán hordja mester­sége címerét. A fák orvosa, mondjuk, tudjuk róla. De nem is sejtjük, hogy csőrük mel­lett még mi mindenben alkal­mazkodtak életmódjukhoz. Nyelvük alkotása egyedülálló a madárvilágban — olvasom a lexikonban —, a nyelvcsont hosszú tartóínjai a koponyáit alulról és hátulról körülke­rülve a fejtetőn tapadnak: en­nek következtében a nyelv rendkívül hosszúra kiölthető. Lábuk nagyon erős, a csaknem minden fajon meglevő negye­dik ujj előre is, hátra is for­dítható, ami a fa törzsén való kúszást és kapaszkodást meg­könnyíti. Hallgattuk munkáját a mát- rafüredi erdőben. Arra gon­doltam, a szembeötlően sok pusztuló vagy már el is halt fát látva, vajon már tényleg ott tartunk, hogy néhány nem­zedék múlva nem lesz erdő, amit láthatnak leszármazot- taink? Beteg az erdő. A fako­páncs látja-e a fától az erdőt? Nem ez a dolga! Ugye mi vi­szont látjuk? GÄZOLAJ. Az egyik újság azt írta, hogy több nyugati márkájú autó tulajdonosa meglepve vette észre, hogy nem indul a kocsija. A ma­gyar, gázolajhoz keverendő, adalék használatára hívták fel a figyelmet, az majd segít . Befagytak a magyar buszok is, mentegetőzött volános is­merősöm, amikor a hazafelé tartó ketitő helyett ismét egy buszon arról érdeklődtem, miért maradtak ki a hajnali legelső buszok, melyek a Ganzba vitték volna a dolgo­zókat. Biztos azokban is meg­dermedt a gázolaj. Kérem, ez természetes, csak nagyobb baj ne legyen ebben a fagyhul­lámban. Mégis, ugyan miért nem lehetett megállni a bő egy órával később zsúfoltan továbbrobogó busszal, hogy emberek, nem férnek fel, ne várjanak tovább, menjenek vonattal. Balázs Gusztáv ISSN 0133—1957 föüdöUfil HlrlrV

Next

/
Thumbnails
Contents