Pest Megyei Hírlap, 1984. november (28. évfolyam, 257-281. szám)
1984-11-14 / 267. szám
Jé minőségű hajszárítók i **%?*£? | ryf^y^' é m A vccsési Ferroelektrika Ipari Szövetkezetben az egyik legfontosabb tennék a hajszárítók különféle típusa. A közelmúltban készítettek cl egy 8 ezer darabos szériát a Számum fantázianévre hallgató készülékből. Képünkön: Aradi Gyula és munkatársai a hajszárítóit villanymotorjainak kiszerelés előtti ellenőrzését hajtják végre. Hancsovszki János felvétele Túlórában is dolgoznak Belvízelvezető árok épül A levegő nem mozdult, a nap aranylóan sütött, jólesően melengette a csákányt, lapátot markoló erős, inas kezeket, s bizony ha nem novembert írnánk, lesegítette volna a szorgalmas emberelőről a kabátot, pufajkát. Gyomron, az Apafi utcában már a százötvensdik méter kiásott ároknál tartottak az ESZKV emberei két csoportvezető, Kun István és Molnár Károly irányításával. Az Apafi utca közismerten meredek, nagy huppanások tarkítják, s emiatt nem volt ritka, hogy lakásokat öntött el a csapadékvíz a mélyebben fekvő helyeken. A kivitelező sürgős munkaként kapta a feladatot, hogy CIO méter hosszú szakaszon kiépítse a részben nyitott, részben fedett és . zárt csapadékvíz-elvezető rendszert, átereszekkel, tisztítónyílásokkal együtt. Olyan r.agy a szintkülönbség az utca egyes pontjai \ között, hogy mint Kun István mondta, másfél-három méter mélyre is le kell ásni a csatornagyűrűket. Akkor Homoki József, Muhi András, Szászik László gyöm- rőiek és a jászladányiak, Katona Gábor, Ságvári László, Polgár László, Tóth József, Bagi Jenő, Hajdú Károly, Gonda József, Heusz János, Bagi Mihály és Katona Lajos gyürkőztek ott a nehéz talajjal. Vigyázniuk kellett, mert azt az ukázt kapták, hogy amennyire lehet, kíméljék az út menti fákat, ezért nem dolgozhat ott árokásó gép sem. A munka valószínűleg eltart egy hónapig, ez persze az anyagellátástól is, az időjárástól is függ. Az árok nagyobb része betonlapokkal lesz kirakva oldalt és alul, szilárdító beton- szegélyt kap, de addig is sok munka van még hátra, mint mondja a nehéz talajt szidó nyugdíjas Tóth József, aki 21 évi munkaviszonv utón jött vissza régi mór -j társak, barátok közé, egy kis jövedelemkiegészítés miatt... A többiek túlórában dolgoznak. A. L. A. ÖRS A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXVI. ÉVFOLYAM, 807. SZÁM 1984. NOVEMBER 14., SZERDA Pesfogaicnikck, tratsssn dobok Megvárakoztató kábelek ©rdig© Kapcsolásra várva a pastahivafafban f t A modern hírközlő mechanizmusok megjelenése % előtti évezredekben az egymástól távol levő személyek 2 üzenetváltását intelligens postagalambok ösztönös szolgálatával vagy küldöncök, futárok, követek menesztésével biztosították. Kisebb távolságok esetén fény- és hangjelekkel „kódolták” a híreket, és ma, amikor az elektromosságtan (!) gyakorlati alkalmazása és az új technika révén ki tudja, hányadik reformját érte meg a fejlődésében a híradástechnika, hozzászoktunk az információk megbízható és gyors továbbíthatóságához. A postcgalamb ma már csak sport- és hobbicélokat szolgál, a tamtam dob pedig a folklórba olvadt. Szerepüket átvették a gépek és a korszerű közlekedési és hírközlő berendezések. A múlt tűzjeleinek szerény vizuális mondanivalóival szemben a ma emberei monitoron keresztül találkoznak a hírözönnel. Miközben gondolataimmal visiofont ültetek a jövő családjának „tűzhelyei” mellé, jómagam már egy órája várok egy vidéki kapcsolást a mono- ri postahivatal előterében, és mi tagadás, a várakozás kijózanít futurális képzelgéseimből. Unottan és fázósan szemlélem a forgalmat, mögöttem egy passzív radiátor, előttem pedig krónikusan összegyűlő és felapadó kiszolgálásra váró vendégek kavalkádja. A rövid dialógusok és rutinos mozdulatok ütemében többnyire gyorsan elintézik az ügyleteiket, és sarkon fordulva sietősen távoznak. ül Statisztikus számvetés nélkül állíthatom, hogy a mai nap a lottózók jó reményében telik el, lévén, hogy a beadás Sélyegbiúitós lllion Ritkaságok, érdekességek táblái A szép rajzolatú emlékbélyegző már valahol a főposta páncélszekrényében pihen, azt már még egyszer nem használhatja::, a selejtezés után a sorsa a megsemmisítés. Kárpáti László megállás nélkül bélyegezte Üllőn, a bélyegkiállítás megnyitóján az alkalmi levelezőlapokat. sok a gyűjtő, még az ország legtávolabbi részén élők sem szalasztották el a ritka lehetőséget. A látogató sokaság, persze, ahogy túljutott az első .,akadályon”, zsebre, retikülbe süllyesztette a tájékoztató katalógust, a 41-42-es tablóhoz sietett, ugyanis elterjedt az érdeklődők között, hogy ott láthatók azok az 1800-as évek végén Nagyváradon feladott, s a posta útján továbbított levelezőlapok. amelyeken még nincs bélyeg, az érkezési hivatalban a postamester piros vagy kék ceruzával írta rá a 4 vagy 6 krajcáros szállítási díjat. Apa és fia Az egyedülállónak számító, ritka sorozatot az általános iskola 6. osztályos tanulója, a Pesterzsébeten lakó Kispál Attila állította ki. Igaz. őt kiváló „mester” avatta a«bélyeggyűjtés nehezen elsajátítható titkaiba. Édesapja országosan elismert művelője ennek az olcsónak éppen nem mondható hobbinak, s ő ezen a kiállításon 10 tablón mutatja be a fel- szabadulás éveinek és a Tanácsköztársaság időszakának értékes bélyegeit. Aztán, hogv a családi béke itt is egyensúlyban maradjon, az édesanya, Kispál Sándorné hat tablón az állatokat ábrázoló sorozatot állított ki. Hári Anita szintén cicákkal, kutyu sokkal és madarakkal szerepel. Hudák Róbert a Leninről készült bélyegeket mutatja be, Reinpredth Károly tablóin pedig a felszabadulás alkalmával megjelent bélyegek láthatók. Valamennyien az erzsébeti általános iskola tanulód. Régi házak A látogatók sora aztán a 46—48. tablónál állapodik meg. ahol dr. Szilágyi István, a fővárosi tanács jogi osztálya vezetőjének helytörténeti képei láthatók. Valóban hosszú ideig tartó „cövekelésre” azok az 1920 előtt forgalomba hozott képes levelezőlapok késztetnek., amelyek. Üllő nevezetességeit ábrázolják. Legrégibb talán az a képeslap, amelyen a jelenlegi Magyarcsárda épülete látható, persze, akkor még az üzletajtó felett ez a felírás állott: Képije vegyesbolt, s a poros, foszló. zúzottköves Kossuth Lajos utca földhöz lapuló házai. Alig él már azokból valaki. akik ebben a boltban vásároltak. Már az üzlettulajdonos nevét is feledés homálya fedi. A másik képen az az iskola látható, ahol most a könyvesház van, és a termetes fogadó, ahol Petőfi Sándor is megpihent. lassan már a formája, alakja is a feledésbe merül, és a bódészerű vasútállomás. A község központig a községházával. a ruházati bolt van most ott. A másik kép a Bcrgncr- bolt. B. Gizella akkoriban ilyen képeslapra irta szerelmi vallomását: „Nincsen annyi tenger-csillag az égen. mint ahányszor eszembe judsz te nékem ...” Új crculat Mellettük a község új arculata, kétszintes házaival, új intézményeivel, szolgáltatóházaival, üzlethálózatával. Eny- nyit fejlődött a község a fel- szabadulás 40 éve alatt. Fantasztikus közlekedési eszközök Farkas Bertalan aláírásával. Ritka értékesnek számítanak a képi oldalon bélyegzett Carte Maximumok. Marx, Engels, Magyar—szovjet barátság. Vöröskereszt és a munkásmozgalom gazdag gyűjteménye nyújt felejthetetlen emléket azoknak, akik látták a 40 éve szabad Üllő bélyégkiiállítasát. amelyhez hasonlót talán csak maid a község alapításának 700. éves jubileumán láthatunk. Mert már arra is készülni kell. Kiss Sándor Kufeális £170970333 MA: SZERDÁN Ecscren, 18 órától: ifjúsági klubfoglalkozás. Gyomron, az úttörőházban, 14-től: a tornász; 16.30-tól: a fotószakkör foglalkozása. Modoron, 15.30-tól: az orosz levelező szakkör összejövetele, 19-től: Kovács Kp ti és az Universal együttes koncertje. utolsó határideje piros betűs ünnep. Egy idős néni nem kis szerénységgel foglal helyet a festéket régen látott széken, kezében egy vaskos köteg kiütésre váró lottóval. Komótosan kiüríti táskájának tartalmát, mire megtalálja végre a táska bélésének ráncaiban megbúvó tollbetétjét. Hálát ad istennek, majd elkezdi a visszacsomagolást, eközben eldúdolja magában, hogy milyen jó lenne egy kis nyugdíj- kiegészítés vagy nagyobb nyeremény esetén egy kocsi az unokájának. Elővesz egy számokkal teleírt papírt is és elmondja, hogy évek óta ezekkel játszik több- kevesebb sikerrel, de ezek biztosan titkosak — nyugtázom, mert időközben el bari- kádozza magát a táskájával. A postai bélyegző súlyos becsapódásait és az egyébként monoton munkazajt egy gyereksikoly töri meg. Ezzel ünnepelte meg azt, hogy végigtörölve az előteret, felpattant a padra. A telefon még mindig várat magára __ Közben mások is lea dták már hozzám hasonló módon a rendelést, sokkal több szerencsével, mint én. Lecsapódik mellém egy két- kilós telefonkönyv. A húsz és tíz év körüli fiúk beszélgetéséből kiszűröm, hogy a Zrínyi Nyomda számát keresik, és már csak azt nem értem, hogy miért olvassák ehhez szótagolva az utca- és kerületjegyzék „Z” betűs neveit. — Talán egy kicsit hátrébb és a „Nyomdáknál” keressétek — alkalmatlankodtam. Ezek után el- próbáljáik a telefonálás kezdő „strófáit”. A kisebb fiú szerint be is kell mutatkozni. Vidám perceket szolgáltatott egy úr azzal, hogy maga után vonszolt csomagjának a tetejére a címzés egyik felét írta fel, a folytatás a csomag alján található. Egy felettébb rosszul öltözött férfi szól rám így:, — Felállna? — Áthuppantam a másfél méter hosszú asztal másik végében levő székbe. Legnagyobb meglepetésemre a férfi tekintélyes sörhasa ellenére befér az elhagyott szék és az asztal közé. Az asztal lapjával párhuzamosan végig széles koszréteg virít a világos- zöld falon. A férfi egy előre géppel megcímzett borítékra ráírja a feladót, majd az ajánlott levél feladásához szükséges papír kitöltésénél akad meg a tudománya. Végül megtörik a jég, és tanácsot kér. Miután elmondom nekik a kitöltés módját, figyelmeztetem, hogy a monori irányítószám nem kétezerkettő, ahogy írta, hanem kétezerkétszáz. Ebből aztán parázs vita kerekedik, mert szerinte, amit léírt az kétezerkőtszáz A két fiú besegít, hogy tényleg nekem van igazam, sőt, le is írják neki helyesen. Mire ő 'azt hiszi, hogy ugratás és felvilágosítja az így kialakult többséget, hogy az nem úgy van, mert az huszonkétezer, és punktum. Felcsapva a saláta irányítószám-jegyzéket, nem kis vita árán belátja a tévedését ... A telefonkapcsolás .létrejöttét egy hangosan csengő telefon üzenetétől' tudja meg az arra várakozó. Minden egyes csengésre bízvást tapad a szemem a lehetséges pozitív válasz irányába. Ezúttal is csak annyi derül ki, hogy a tápió- bicskei TÜZÉP-nek nincs is telefonja, és ez sem nekem szól. Bánatosan szemlélem tovább az unalmas dísztáviratmintákat azzal a szilárd elhatározással, hogy a továbbiakban nem fogom a csengésre ösztönösen felkapni a fejemet, éppen elégszer bedőltem már. Ez, mint később kiderül, teljesen felesleges elhatározás volt, ugyanis nem volt több csengés. v iS:3 :::::: A második óra elteltével kétszeres sürgetésre végleg elvesztve a reményt, nem maradt más, mint hogy magamban egyszerűen elátkoztam a távközlés lehetőségeit felcsillantó, ám alaposan megvárakoztató kábelek ördögé*... Tönkőly Zsuzsa Jegyzet lém* k^indennapi jelenet a l^í vendéglátóegységekben, hogy záróra előtt néhány perccel le-fel kapcsolgatják a lámpákat, ezzel jelezve a vendégeiknek az ukázt: menjenek már haza. A figyelmeztetés általában több-kevesebb sikerrel jár. Bosszankodunk azon, ha az üzlet nem nyit ki időben, vagy ha előbb bezár ■a megszokottnál. Mostanában a leltározásokra felhívják sok helyen már jó előre a figyelmet, elnézést kérve a vásárlóktól. Apró figyelmesség, mégis szót érdemel, hiszen a vevők érdekében történik. Ám a záróra merev alkalmazása, többször bosszúságot is oikoz. Mint a maglódi Parcing vendéglő melletti benzinkút példája mutatja, így nem lehet, nem szabad. A gyomrai orvosi ügyeleti kocsi a minap este nyolc óra előtt néhány perccel érkezett a benzinkúthoz. Javában tartott az elszámolás a kis fül- kében, az óramutató azonban még nem érte el a nyolcast. Az ügyeletes orvos meg a gépkocsivezető abban reménykedett, hogy még megtankolhatnak, hiszen gyakoriak az éjszakai hívások, emberek életéről, egészségéről van szó. A kút kezelője azonban megfellebbezhetetlenül csóválta a fejét, mondván már nem tölti meg a tankot, A vö röskereszttel ellátott kocsiban ülők csodálkoztak dolgon. A rra gondoltak, vajon a benzinkutas nem látta a vöröskeresztet a kocsin, vagy tán túl mereven alkalmazta a zárást. Mindegy. A benzinkútkezelő magatartása enyhén szólva felháborító volt, s nincs , is rá mentség. Mi is csak elítélni tudjuk ezt a fajta kereskedői magatartást. G. J. Lsvebslááánkból Mással S13Ü1 pótolható kincs Régi vágyuk teljesült A termelés korszerűsítése, az új technológiák bevezetése, a szakmai struktúra átalaicu lása egyre nagyobb mértékben teszi szükségessé a foglalkoztatott munkaerő szakképzettségi színvonalának emelését Ugyanakkor a munkásosztály vezető szerepének erősítésével kapcsolatban mfegjelölt politikai célkitűzések is kiemelten fontos feladattá teszik a munkások általános és szakmai műveltségével való fokozottabb törődést. E feladatok sikeres végrehajtásában döntő szerepe van a munkahelyeken szervezett oktatási tevékenységnek. Az oktatási munka hatékonyságát jelentősen növelheti a munkások tanulási szándékának megismerése és az egyéni képességet figyelembe vevő munkahelyi továbbképzési tanácsadás. A vecsési Ferroelektrika Ipari Szövetkezet vezetőségének határozata alapján a tervidőszak elején felmérés készült a fizikai dolgozók továbbtanulási szándékáról. A szándékok megismerése után, valamint a szövetkezet tervei alapján készültek el a középtávú és folyamatosan az éves oktatási tervek. A tervezettnek és az igényeknek alapján történtek a beiskolázásók. A szövetkezet gazdasági, társadalmi vezetősége kiemelten kezelte a munkásnők továbbtanulási szándékát. A szakmai képességük megszerzése érdekében kihelyezett szaktanfolyamokat szervezett. 1984. október 31-én 11 munkásnő tette le eredményesen a szakmunkásvizsgát. Ezzel a szakmunkeás nők száma a tervidőszakban 22 fővel emelkedett. Ezekhez az eredményekhez hozzájárul az Is, hogy a nők kötődnek a munkahelyükhöz, régi vágyik teljesült azzal, hogy szakképesítést nyertek, és természetesen az erkölcsi megbecsülés mellett az anyagi megbecsülést is igénylik. Az, hogy ezek a tanfolyamok rendben folytak, nagy szerepük volt a munkahelyi vezetőknek, akik minden lehetőséget megadtak a tanfolyam ideje alatt dolgozóiknak. A tervek gyakorlati végrehajtásának sikere a közös tenniakarás szándékában keresendő. A szövetkezet vezetősége, a dolgozók és a szervezésben részt vevők megértették, hogv a művelt, szakmailag képzett munkások mással nem pótolható kincsét jelentik a nemzet szellemi tőkéjének. Márkus Sándorné, a Ferroelektrika Ipari Szövetkezet személyzeti vezetője Vasárnap Vásár A városi jogú nagyközségi közös tanács MÜTEF osztályától kapott tájékoztatás szerint Monóron országos állat- és kirakodó, valamint autóvásárt tartanak november 25-én, vasárnap, tűr MoYíigffl Gyomron, a művelődési házban, szerdán, 16.30-tól: A néma front. Monoron, 18-tól és 20 órától: Noszferatu, a vámpír. (ISSN 0133—2651 (Monori Híglap)