Pest Megyei Hírlap, 1984. október (28. évfolyam, 231-256. szám)
1984-10-17 / 244. szám
1984. OKTOBER 17., SZERDA 5 EKatorkégy 1. jelentkezik! Segélykérés az éteren át Töiökbálinfi hétköznapok Nevét termékei fémjelzik Összetartó, lelkes, segítőkész gárda A település megszokott hétköznapját éli. Idős asszonyok karján, biciklik kormányán hatalmas, tömött szatyrok kelnek vándorútra. S aki nem szeret karikázni, vagy messzebb akad dolga, azért kijön a kék busz is. Megállóiban faluhosszan vagy százan várnak. A hetvenkettesre éppúgy, mint a nyolcvannyolcasra, Budapestre, illetve Budaörsre tartva. Pedig a munkaképes lakosság 65 százaléka ingázó Törökbálinton. S bizony kevesen vannak, maradtak itthon ezen a héttő délelőttön. Igen, az agglomerációban vagyunk, a íőváros tőszomszédságában. S hogy milyen is Törökbálint, mit jelent itt élni, dolgozni, arról Papp Bélát, a községi pártbizottság titkárát kérBeszélgetésünk aláfestőze- ítéje csendes éteri hangzavar. Hívószámok, nevek, utasítások zsonganak a fejemben és keverednek azzal, amit a biatorbágyi tanács elnöke, Hernádi Károly mond. Az asztalán álló CB-készülékr51 beszélgetünk, ez csiripel kitartóan a szobában. Tenni kellett — Nyáron az egyik családi házban tűz ütött ki — kezdi az elnök. — Közismert, hogy a telefonhelyzet a településen úgyszólván katasztrofális. A tűzriasztás is rendkívül körülményes. Szentendrét kell elérnünk telefonon és ők értesítik a budapesti, XI. kerületi tűzoltókat. Tulajdonképpen autóba ülni és az autópályán Pestre száguldani sem tart tovább, mint vonalat kap. ni. Ezalatt bizony a fél falu leéghetne. Ez a nyári eset döbbentett rá bennünket, hogy valamit tennünk kell, hogy segélykéréseink mielőbb célba érjenek. Hiszen hasonló a helyzet akkor is, ha mentőre van szükség. A felismerést gyors tett követte. A soros tanácsülésen döntöttek arról, hogy CB-rá- ciiót vásárolnak. — Elsősorban azért határoztunk így, mert a cébéseknek van egy segélyközpontjuk Bu. dapesten, ahol éjjel-nappal ügyeletet tartanak és hozzájuk bátran fordulhatunk, ha baj van — veszi át a szót dr. Kó- rody Mária vb-titkár. — Bia- toébágy domborzati viszonyai nem a legjobbak, a tanács viszonylag mélyfekvésű részen van és a vételt leárnyékolja a Katalin-hegy. De a cébések segítségével ezt a gondot is meg lehet oldani, Gazdagodtak — A nagyközségben él egy autómentő . V kisiparos, aki nagy teljesítményű készülék, kel és antennával rendelkezik. Szükség esetén ő is tudja továbbítani a segélykérést a budapesti központba. Törökbálinton pedig egy másik cé- bést hívhatunk, aki éjjel-nappal működteti a készülékét. Ókét tehát innen is el tudjuk érni — mondja Hernádi Károly. — Csak gazdagodtunk azzal, hogy megismertük ezt a különös embercsoportot, a cé. béseket. összetartó, lelkes és segítőkész gárda. Bármiben számíthatunk rájuk. Amikor néhány esztendővel ezelőtt hazánkban terjedni kezdett a CB-rádió, még maguk az első készülékek tulajdonosai sem nagyon tudták, milyen lehetőségeket rejt magában mindez. Afféle felnőtteknek készült játéknak tartották és előfordult, hogy olyan beszélgetések szálltak az éterbe — és hallatszottak sok vevőként működő rádió-, tv-készülékben — amelyek négyszemközt sem lettek volna egészen szalonképesek. Ahogy terjedt azonban a CB, úgy vált mindinkább munkaeszközzé, a segítséghívás és -adás lehetőségévé. Kiterjesztik Biatorbágyon még szerencsére nem kellett rendeltetésére használni a készüléket, de szeretnék az alkalmazás lehetőségét kiterjeszteni. — Ügy tervezzük, hogy a körzeti orvosainkat is felszereljük CB-rádióval — mondja az elnök. — Gépkocsijukba helyezhető készülékre gondoltunk, s így út közben is értesíteni lehet majd őket a hívásokról. M. K. dezem. Egymást támogatva — Nem olyan rossz, mint amilyennek az idegen gondolná. Például meglepően jó az egészségügyi ellátás. A faluban levő tüdőgyógyintézetnek ebben nem kis szerepe van. Kitárta kapuit a helybeliek előtt. Ügy is hívják, a „kórház”, a megyei tanács 265 ágyas egészségügyi intézményét. Ugye milyen jó meleg van itt, a pártházban? — kérdezi Papp Béla. — Központi fűtés, faluhelyen. A kórházból kapjuk a meleget. A falubeliek nemhogy jól megférnek az egészségügyiekkel, hanem sokat köszönhetnek nekik. Segítőkészségüket errefelé úgy fogalmazzák meg: „nem hordják fenn az orrukat...” Törökbálinton tíz és fél ezer ember él. Ennyi a község állandó lakosainak száma. Az ellátás szempontjából azonban azzal a két és fél ezer diákkal is számolni kell, akik itt laknak a kollégiumban. A helybeli állami gazdaságé az épületek, melyek nyáron a KISZ-táborban élőknék adnak otthont, ilyenkor meg a kertészeti, a közgazdasági egyetem bérli. Diákjainak. Agglomeráció' és • ingázók: Ügy egymáshoz tartoznak ma már, mint testhez a kenyér. Pedig Törökbálinton is háromezer munkahelyet számlálnak ma már. Csak egyedül a DEPÓ raktárvárosban 1 ezer 300-at. A Budatej jégkrémüze- mében, ahol a Leó készül, több százan, az állami gazdaságban pedig 700-an tevékenykednek. Ám az utóbbiak közül mindössze 250 a helybeli. De van itt téglagyár, s az OMÜV kisszövetkezet termékei révén méltán országos hírű. De mi az oka az ingázásnak? A válaszadás joga újra Papp Béláé: — Az állami gazdaság föld- jai Százhalombattától Perbálig nyúlnak. Ilyen nagy területre természetes, hogy nap mint nap nem tudnak kijárni a helybéliek. A DEPÓ meg csak 1976 óta létezik. S oda főleg raktározási szakembereket, targoncásokat kerestek. Maróst, esztergályost nem. S akkor már a helybeliek évek óta kötődtek más szakmákhoz, munkahelyekhez. A BHG-hoz, az ISG-hez vagy a helyi egészségügyi intézethez, ahol a 280 dolgozó fele törökbálinti. A háttér is Statisztikai adatok bizonyítják, hogy a hetvenes évekig szépen gyarapodott Törökbálint lakóinak száma. Főként betelepülőkből. Ez a növekedési ütem 1980—81-ben megtört. Lássuk csak, mi ennek az oka? A nagyközségi pártbizottság titkára hogyan látja? — Nem tudunk több telket adni. Évente 2—3, amit az új .építkezésekhez biztosíthatunk. Pedig 1970 táján már a pedagógusok is lemondtak a nekik juttatható földről, hogy a majorokból, tanyákról betelepülőknek legyen házhely, építési terület. A község belterülete körülhatárolt. Külterületre meg nem adhatunk ki építési engedélyt. De tény: a tervidőszak alatt magánerőből 250 lakás épül Törökbálinton. Igény pedig van. Lakásra váró üzembe helyezték Szolnokon az ország legnagyobb teljesítményű olajipari számítógépét. A komputer lehetővé teszi a teljes és mindenperces információcserét az Alföld valamennyi kőolaj- és gázmezője között. Bába Mihály: Loódr eiemózóia A nyja régóta nógatta őket, hogy látogassák meg már nagyszülőiket. De esküvőjük után sokáig nem gondolhattak erre. A tanácstól egy lerobbant állapotú lakást kaptak, két kicsi szobát, ahonnan kihaltak a társbérlők, s vállalniuk kellett, hogy saját erőből' hozzák rendbe. A legtöbb gondjuk, bajuk a szakemberekkel volt. Drágán vállalták a víz-, gáz-, villanyszerelést, és egyetlen határidőt nem tartottak be. a társbérlők külön gázt, villanyórát szereltették be, külön mosdót, mosogatót. A leszerelésük, átszerelésük, a régi vezetékek, a tol- dott-foldott csövek kicserélése így hónapokat vett igénybe. A festést, mázolást, tapétázást már maguk csinálták a szülők segítségével. Mind a ketten dolgoztak, így aztán csak a szombatjukat és a vasárnapot szentelhették a lakás rendbe hozására. Amikor végre elkészültek, berendezkedtek, elröppent a nyár is, és csak késő ősszel gondolhattak egy kis lazításra. Moziba, színházba mentek, látogatóba rokonokhoz, ismerősökhöz, vagy ők látták vendégül barátaikat. Anyja szüntelenül kérdezgette: mikor kerekedtek már fel, mikor mentek le nagymamádékhoz? Most már busz- szal is lehet menni, csak egyszer kell átszállni. Napsütéses vasárnapon indultak el. Jókedvűen, vidáman, mint egy kirándulásra. Az ajándékcsomagot ar. ifjú férj vitte. Az úton bohóckodott, viccelődött. És álmodozott: legközelebb már kocsival jönnek, mert neki addig nyugta nem lesz, amíg nem vesz. Nem várja meg, amíg letörlesztik a lakásfelújításra kapott kölcsönt. A gyomverte udvaron csend volt, minth# ott már egy lélek sem lak. na. Csak a pitvarajtóban torpantak meg, nem tették kezüket a kilincsre, kopogtak. A nagymama nyitott a í tót, de mögötte ott tiblábolt nagyapa is. — Nyitva az ajtó, lelkeim — mondta á nagymama, s megölelte asszony unokáját. — Gyertek, gyertek mán bejjebb. Istenkém, ha tudtam volna! A nap még besütött a kis ablakon, a fénypásztákban látszott a tisztaszoba, a magasra tornyozott ágyak, a szekrény, amelynek tetején befőttesüvegék sorakoztak, a komód hímzett térítője, a kancsó, egy sor pohár, s a nagy asztal a tarka mintás abrosszal. Köré telepedtek. A nagymama szüntelenül sopánkodott: mivel is kínáljalak meg benneteket? Egy kis pogácsánk van csak, az jó lesz a pálinkához, rögtön hozom, ti meg mondjátok már, hogy vagytok, hogy vannak anyádék? Aztán amíg ti itt beszélgettek, én kiszaladok az ólba, elkapok egy tyúkot, megkopasztom, kirántom, vagy ha jobban szeretitek a csirkepaprikást, azt csinálok. Tiltakoztak. Nem, semmi nem kell, mert a következő busszal menniük kell vissza. A nagymama csak legyintett. Nagyapa közben már megtöltötte a poharakat, felemelte, biztatta az unokavejét., az unokáját, hogy kóstolják már meg a maga főzte kisüstit. Az erős pálinka pillanatok alatt átjárta ereiket. Mégis, a szűkszavú válaszok után, csendben üldögéltek. Nagyapa újra töltött. — Nem árt ez. gyermekeim, ha egyenesen jót tesz, mert nem folyik már bennem olyan sebesen a vér, mint negyven évvel ezelőtt, s ez meg — emeli fel a poharat — egy kicsit serkenti. De jó ez arra is, hogy egy, két litert 'eladjunk, hogy pótoljuk a téesxjárandóságot, mert azt bizony szűkén mérik. A munkásnyugdíjasoknak jobb, azok nem is igen bíbelődnek. pálinkafőzéssel, inkább tőlünk vesznek egy- egy litert. Ám más oka is van ennek a főzésnek: sajnálom a termést. Itt van a rengeteg körte, alma, szilva, mit csináljunk vele. A piacra már nincs erőnk vinni, nektek se kell, a többinek se kell, nem jönnek le érte, így hát, hogy kárba ne vesszen, elbíbelődök a pálinkafőzéssel. Amikor a téeszbe ráztak engem, még hárman voltak itthon, de tízszer se kelt fel utána a nap, már ketten maradtunk a nagymamával. Az unokavő szomorkásán, sajnálkozva nézte az öregembert, borostás, ráncos arcát, kopott ruháját, vastag, tömpe ujjait, amely olyan fekete volt, mint a föld, és repedezett. Újabb pohárkával ittak meg a torokkaparó ítókából. A nagymama lábánál fogva hozta a tyúkot. — Na, rögtön kész lesz ez. Kirántom, úgy az útra is vihettek belőle, ha itt nem tudjátok mind elfogyasztani. Addig meg, apjuk, mutasd meg a kertet. Az unokavő óvatosan lépkedett a gazos kertben, féltette a nadrágját, a cipőjét. Meg-megálltak egy-egy fánál. Hallgatta az öreget, aki elmesélte mikor ültette, mikor kezdett teremni, mikor adott jó termést, mikor fagyott le mind, amikor még maguknak is venni kellett a gyümölcsöt, ha megkívánták. A Pesten nevelkedett mérnök számára új és idegen volt itt minden. A fákat nem tudta megkülönböztetni egymástól, csak töprengett, «melyik a ringlószilva, a magvaváló, melyik a barack-, az almafa, a meggy-, a cseresznyefa. Az ősz már megtépázta a lombokat, néhol csupasz ágak sütkéreztek a napfényben, ezek felőle akár akácfagallyak is lehetek. Az avarban még elég sok gyümölcs aszalódott, romlott. Ezeket még összeszedem, mondta a nagyapa, pálinkának jó lesz. Csak erőm legyen, ismételgette szüntelenül. Káposztatorzsákon, paradicsom lombtalan szárain gázoltak át. Fintorgott, és lesett az udvar felé, hogy nem kiáltanak-e már értük. Fiopogós csirkesült a tálban, mellette kenyér és a szeletelőkés. Meg két tányér. Egyetek, kínálgatja a nagymama ritka vendégeit, és igyatok. Nem ízlik a sült, nem ízlik a pálinka sem. mintha minden szürke lenne, mint a föld. Hová tegyék a csontot? Oda a tál szélire. Meg kellene törölnöm a kezemet. Mibe? K opott kosár a széken, a nagymama sürög-forog mellette. A füle egy vastag drótdarab, s hogy ne vágja az ember kezét, ronggyal tekerték körbe. Az unokavő nyugtalanul nézi, hogy telik a kosár: egy kis sárgarépa, fehér répa, kapor, zeller, középre egy üveg befőtt, egy üveg lekvár, aztán kisebb. nagyobb alma, két maréknyi aszalódott szilva, egy darab avas szalonna újságpapírba csomagolva. Elfordította fejét, a falakon sorakozó képeket nézte, aztán a poharat, amit észrevétlenül újra teletöltött nagyapa. Menniük kellene, néz a feleségére. A nagymama kapkod. Az asztalra terít egy újságlapot, belerakja a maradék rántott húst. Hiába tiltakoznak. Már ott lapul a kosárban. A negyedkilónyi karajokra vágott kenyér mellett, hogy útközben könnyebbén ehessenek. Úristen, a pálinkáról meg megfeledkeztem. Egy zöld színű teli üveget nyom a vő kezébe. Ez már nem fér a kosárba. Még azt is körbecsavarja egy újságoldallal. Az utca csöndes. A fiatalok szótlanul mennek a buszmegállóhoz Én leteszem valahová, itt hagyom, csak nem csúfondároskodom a buszon meg Pesten a villamoson, mondja a férj. Nem lehet. Csak a pálinkát viszem. Aztán már nem is szólnak egymáshoz. A fiatalasszony csak akkor vette észre, hogy nincs a férjénél az elemózsiás kosár, amikor átszálltak a pesti buszra. Nem szólt. Belekarolt a férjébe, Megértőén. húsznál több, a perspektívájuk szinte kilátástalan. Telekre nyolevanari adták be igényüket Talán a Pest megyei Földhivatal az egy éve bent levő kérelmükre engedélyezi, hogy a lakóterülethez szervesen illeszkedő részt belterületté nyilváníthassák. Addig a meglevőre emelet-ráépítés a megoldás. Akkor talán lehet építkezni. Csak a háttér az, ami még mindig nem rendezett ... A bolthálózat kicsi és elavult. az az egy ABC nem tud mindent megoldani. Igaz, öt rövidesen megnyíló üzlet már tető alá került. .. húsz üzletből álló sor részeként — a tulajdonosok, használóik beruházásából. Üvegestől a barkács- felszereléseket kínálóig, a cukrásztól a díszhalat árulóig szinte minden lesz itt. Az első ötöt november elején nyitják meg... A háttérhez tartozik a víz is. A település otthonainak döntő többsége a vizet vezetéken kapja. De nyáron naponta a csúcsfogyasztás miatt 3 ezer köbméter kellene. Ezt a PVCSV kútja nem bírja. A megyei tanács 100 millió forintot szavazott meg a térség vízhelyzetének rendezésére. De ez sem megy máról holnapra. Mint ahogy a csatorna gerincvezetéke elkészült 15 kilométer hosszan, de a rákötések, a lakások rákapcsolása csak társulás formájában történhet meg. Most szervezik a társulást, hiszen alig hogy elvonultak az építők ... Víz* és gázvezeték A településen 3 ezer 272 lakást tartanak számon. S ezek közül maholnap 109-be eljut, majd a gáz. Nem ingyen, á pénztárcát meg kell nyitni,; sőt az OTP-hez is szükséges az ebbe benevezőknek fordulniuk. A gerincvezeték ha majd kész lesz, a nyomáscsökkentőt is meg kell venni, mely 1 ezer 500 lakást szolgál ki. Csak utána mehetnek a TIGÁZ-hoz, s a következő lépés a lakások rákötése a gerincvezetékre. Minden lépés pénzbe és újabb pénzbe kerül. Kérdésként fogalmozódott meg. miért nem jut egyszerre az egész falu gázhoz? Papp Bélának is felelni kellett erre: — Ott lehet áttérni a földgáz felhasználására, ahol számottevő mennyiségű olajat válthatunk ki. Ma a tervezésnél tartunk, a kivitelezőt is megkerestük már ehhez a nagy munkához. A Köztársaság tér és környékén, a régi MÁV-teleaen lesz először gáz. Kísérletként. Ebből a leckéből azt is megtanuljuk majd, mi mennyibe kerül... Annyi mindent lehetne és kellene még Törökbálintról mondani. Az állami gazdaság Napsugár névre hallgató terméke. a térségből exportra kerülő őszibarack, a Leó jég- krém, az OMÜV kisszövetkezet folyadékszint-szabályozói, az itt gyártott rugóbetétek ismertek. keresettek. S újra és úira emlékezetünkbe idézik a tíz és fél ezer lelket számláló település nevét, Törökbálintét. Ahogy neves fúvószenekara is, mely harmincöt tagú, s egyik évben az NDK-ban. másik évben meg az NSZK-ban lép fel. a Magyarországi Németek Demokratikus Szövetségének szervezésében. S vendégeket is várnak, fogadnak, most november elején például azt a harmonikazenekart, mely az NSZK-ból érkezett. Nem szívesen veszik a németnikúak, az itt élő nemzetiségiek, ha az ember arra figyelmezteti őket: a felmenő ágiak sramlizenére szívesebben ropták a táncot. Ám egy jól sikerült svábbálra végül mégiscsak büszkék. Ha a törökbálinti művelődési ház adott annak otthont. Varga Edit