Pest Megyei Hírlap, 1984. október (28. évfolyam, 231-256. szám)

1984-10-17 / 244. szám

1984. OKTOBER IT, SZERDA Kádár János és Frontok Mitterrand sajtóértekezlete Helyes megoldásokat találni (Folytatás « I. oldalról.) ban hozzájárult az eszmecsere hasznosságához. A kétoldalú kapcsolatokról megállapították, hogy az el­múlt években haladást értek el, különösen kulturális téren. Gazdasági téren is van némi haladás, de ezt még fokozni kell. Az elnök ezzel kapcso­latban rámutatott a kölcsönös idegenforgalom fejlesztésének fontosságára is. Kádár János bevezetőben hangsúlyozta a magyar—fran­cia kapcsolatok fontosságát, majd így folytatta: azzal a céllal jöttem ide, hogy újabb lendületet adjunk kapcsola­taink fejlesztésének, s élve az alkalommal, szót váltsunk a bennünket közösen érdeklő nagyon fontos nemzetközi kérdésekről. A találkozók en­nek megfelelően zajlottak le, és már most elmondhatom, hogy eredményesek voltak. Mindenkivel mindenről nyíl­tan, jó szellemben, konstruktív megközelítéssel tudtunk be­szélgetni. Külön szólni kívánok a Mitterrand köztársasági elnök úrral folytatott tárgyalásról, amelyet nagymértékben meg­könnyíteti — ahogyan ő is mondotta —, hogy nem első .Ízben találkozunk és beszél­getünk, úgyszólván ismerősök vagyunk. Én tiszteletre méltó, korrekt és jó tárgyalópartner­nek tartottam eddig is Mitter­rand elnök urat, és ezt ta­pasztaltam most is. Ami kapcsolatainkat illeti* ennek megítélésében köztüák teljes egyetértés volt. A nem­zetközi helyzet bizonyos kér­déseiben eltérő az álláspon­tunk, ami tulajdonképpen ab­ból is következik, hogy más­más szövetségi rendszerhez tartozunk. Mégis egyetértéssel , Állapítottuk meg, hogy,, a nemzetközi helyzet bonyolult, >i;feszült. Az okokat illetően el­térő, a véleményünk,. de egyet- értünk abban, hogy a helyzet ' rendkívüli figyelmet, nagy £e< , lelősséget kíván. Amikor én most elköszönök . Párizsból, őszintén remélem, > hogy Mitterrand köztársasági elnök úrral a jövőben folytat­ni fogjuk a tárgyalásokat. A Magyar Népköztársaság Elnö­ki Tanácsa és természetesen a ■ magam nevében is tisztelettel . meghívtam az elnök urat magyarországi látogatásra. Vi­szonozni szeretném azt a ven­dégszeretetet, amelyben itt ré­szem volt. . Kérdésekre válaszolva Ká­dár János a többi között szó­lott hazánk külpolitikájáról. A magyar külpolitika min­den törekvése a magyar í.ép érdekeinek megfelelően arra Összpontosul, hogy a béke tar­tós legyen és a nemzetközi fe­szültség csökkenjen — mon­dotta. E politika meghatározó fényezője, hogy a Magyar Népköztársaság a Varsói Szer­ződés szervezetének korrekt, . felelős tagállama. Ugyanakkor szükségesnek és fontosnak tartjuk a legszélesebb kapcsa latrendszert a különböző or­szágokkal, ideértve az eltérő társadalmi rendszerű államo­kat is. Az a véleményünk —hang­súlyozta —, hogy ezek a kap­csolatok létfontosságúak, hi­szen a bonyolult nemzetközi kérdéseket tárgyalások útján lehet és kell megoldani. Ezért Magyarország olyan aktív nemzetközi tevékenységei folytat, amellyel hozzájárulhat a tárgyalások, a megállapodá­sok megfelelő légkörének ki­alakításához. Kádár János ez­zel összefüggésben — egy kér­désre reagálva — ’rámutatott: széles körű nemzetközi érte­kezleteken lehetséges, hogy a különböző társadalmi rendsze­rű országok a valamennyi nép érdekét szolgáló, közös c ló­kért külön-külön, de egyazon szándékkal tevékenykedjenek, illetve együttesen is fellépje­nek. A társadalom építésének magyarországi tapasztalatai­ról érdeklődő kérdésre vála­szolva Kádár János kijelentet­te: az 'úgynevezett magyar modell nem létezik. A mi or­szágunk szocialista állam — mondotta —, népünk szocialis­ta társadalmat épít. S ez az építőmunka csak akkor lehet eredményes, ha az általános érvényű elveket, egyszersmind az ország adottságait, és törté­nelmi hagyományait is figye­lembe vesszük. Hazánkban — tette hozzá —, a szocialista építés kezdeti szakaszában ez nem így történt. S amikor e helyzeten változtatnunk kel­lett, akkor a konkrét kérdé­sek sokaságát igyekeztünk a valósággal szembenézve job­ban, hatékonyabban, rugal­masabban megoldani. Külföldön gyakran mond­ják a politikánkra, hogy prag­matista — tette hozzá Kádár János. Valóban gyakorlatia­sak vagyunk és személy sze­rint is az a véleményem, hogy az elméletek annyit érnek, amennyire a gyakorlatban szolgálják a népek javát. Egyébként senkinek sem ajánljuk, hogy a mi gyakor­latunkat lemásolja, mert min­den országnak a saját valósá­gos helyzetével, körülményei­vel, adottságaival kell szem­benéznie, s megtalálnia a he­lyes megoldásokat. Mi Ma­gyarországon erre törekszünk — mondotta. Francois Mitterrand elnök arra a kérdésre válaszolva, vajon van-e különös jelentő­sége annak, hogy a szocialis­ta országok közül elsőnek Ma­gyarországra látogatott el, és a szocialista vezetők közül el­sőként Kádár Jánost látta vendégül Párizsban, rámuta­tott: a két ország kölcsönö­sen nagy érdeklődést tanúsít egymás iránt. Hozzátette, hogy szándékában áll más szocia­lista országokba, így Bulgá­riába is ellátogatni. Mitterrand elnök a továb­biakban arról beszélt, hogy bár a két ország különböző szövetségi rendszerekhez tar­tozik, mégis lehet együtt ha­ladniuk, és együtt munkál­kodniuk a nemzetközi biza­lom megerősítése érdekében. Persze Magyarországnak meg­vannak a maga sajátos érde­kei, mint ahogy Franciaor­szágnak is. De ezek az érde­kek kiegészíthetik egymást. Együttműködhetnek abban, hogy a stockholmi konferen­cia pozitív eredménnyel jár­jon. Ugyancsak lehetőség kí­nálkozik az együttműködésre olyan területeken, mint az űrfegyverkezés megakadályo­zása, a vegyi és biológiai fegyverek betiltása. Természe­tesen vannak kérdések, ame­lyekben véleményünk nem egyforma. így például az eu­rópai rakátatelepítéssel, a Pershing-rakéták kérdésével kapcsolatban. A nukleáris fegyverekről szólva az elnök hangoztatta, hogy a két vezető nukleáris hatalomnak tovább kell foly­tatnia a tárgyalásokat, és meg kell találnia az olyan megol­dást, ami lehetővé teszi í fegyverzet alacsonyabb szin ten való kiegyensúlyozását. Magyar fehzóklás az ENSI-hea Az ENSZ békefenntartó te­vékenységével foglalkozó kü­lönleges politikai bizottság vitájában hétfőn felszólalt Mikus István, a magyar kül­döttség tagja. A bizottság a világszervezet békefenntartó feladatainak megvalósítását vitatja meg. A magyar kül­dött felhívta a figyelmet ar­ra, hogy elfogadhatatlan min­den olyan -törekvés, amely a békefenntartó tevékenységet szabályozó alapelvek kidolgo­zása és elfogadása helyett a technikai és gyakorlati kér­dések megvitatására igyekszik helyezni a hangsúlyt. El kell utasítani minden olyan törek­vést, amely megkérdőjelezi a Biztonsági Tanácsnak az ENSZ alapokmányában megfogalma­zott kizárólagos jogkörét mondotta. Erid Henesker Ffcnmzát’hzn Erich Honecker, az NSZEP KB főtitkára, az NDK Ál­lamtanácsának elnöke Mauno Koivisto finn köztársasági el­nök meghívására kedden négynapos hivatalos látoga tásra Finnországba érkezett. Helsinki repülőterén Mauno Koivisto köztársasági elnök és a finn kormány tagjai fogad­ták a vendéget. Az NDK Államtanácsának elnökét a Finn Köztársaság el­nöke ebéden látta vendégül, majd délután megkezdődtek a hivatalos megbeszélések. A fremiaországi látogatás visszhangja Példamutató párbeszéd Párizsban A TASZSZ Kádár János keddi kijelentéseiből azt errtel- ,.te -ki,; hogy a felek- ugyan.több Témakörben — például a nem- ' zetközi feszültség okait ille­tően — eltérő álláspontot val­lanak, de mindketten szüksé­gesnek tartják a béke szavato­lását, s eredményes kapcsola­tot tartanak egymással a biza­lomerősítő intézkedések tekin­tetében, sőt álláspontjuk az űrfegyverkezés, a vegyi- és bakteriológiai fegyverek kér­déseit illetően sok esetben azonos. A szovjet hírügynök­ség Mitterrand elnöknek azt a gondolatát idézte, amely sze­rint Franciaország kész elő­mozdítani a két ország kapcso­latainak kiszélesítését. A moszkvai rádió keddi híradá­saiban vezető helyen számolt be a látogatásról — jelenti az MTI tudósítója. A rádió ki­emelte: mindkét ország szük­ségesnek tartja, hogy hozzá­járuljon a béke megóvá­sához, a fegyverzetcsökkentés ügyének előmozdításához. Az osztrák sajtó kedden is érdemben foglalkozott Kádár János párizsi látogatásával. A Die Presse és a Wiener Zei­tung címoldalán közölt fény­képet Francois Mitterrand és Kádár János találkozójáról. A Die Presse párizsi tudósításá­ban megállapította, hogy Pá­rizs és Budapest párbeszédét a kelet—nyugati feszültség közepette példamutatónak te­kintik. Saját tudósítást közölt Ká­dár János párizsi látogatásá­ról két vezető brit polgári na-, pilap, a The Times és a The Guardian. A The Times meg­írta. hogy az MSZMP KB el­ső titkára az első magas szintű vezető Európa szocialista felé­ből, akit Mitterrand elnök hi­vatalba lépése óta vendégül lát. Emlékeztetett arra is, hogy az idén nyugati vezetők egész sora járt Budapesten: Thatcher brit és Craxi olasz miniszterelnök, valamint Kohl nyugatnémet kancellár. A lap szerint a francia—magvar po­litikai kapcsolatok jók és egészségesek, ugyanez — fran­cia szemszögből legalábbis — nem mondható el a kereske­delmi kapcso’atokról, mert ezek egyrészt csekély volumenűek, másrészt Franciaország „ha­gyományos aktívuma az elmúlt néhány évben eltűnt”. A The Guardian a kelet— nyugati kapcsolatok általános összefüggésébe helyezte a Ká­dár-látogatást, s az első nap eseményeiből azt emelte ki, hogy a vendéglátó francia ál­lamfő „fokozott szerepválla­lásra biztatta Magyarországot az európai politikában”. A keddi nyugatnémet lapok kiemelt helyen foglalkoztak a francia^—magyar csúcstalál­kozóval. A Die Welt értéke­lése szerint Franciaország és Magyarország viszonyát az el­múlt időben „különleges szí­vélyesség” jellemzi. A Frank­furter Rundschau megállapí­totta, hogy Magyarország igen nagy aktivitással törekszik a kelet—nyugati párbeszéd foly­tatására. A General-Anzeiger a francia—magyar gazdasági együttműködésnek szentelte kommentárját. Szinte valamennyi finn na­pilap részletes fényképes tu­dósításban számolt be kedden Kádár János hivatalos fran­ciaországi látogatásáról. A kétoldalú kapcsolatok alakulá­sa tekintetében — írják — nem lehet szenzációt várni. A két ország politikai kapcsola­tai jók, a tárgyalófelek a hangsúlyt így a gazdasági kapcsolatok bővítésének lehe­tőségére helvezik. Ugyanakkor Magyarország és Franciaor­szág azonos irányú, az eny­hülés eredménvemek megóvá­sát célzó törekvései hozzájá­rulhatnak a nemzetközi fe­szültség okainak csökkentésé­hez. ★ A Francia Televízió interjút sugárzott Kádár Jánds.sal, amelyet a párt első titkára párizsi utazása előtt adott a fv munkatársának. Hangsúlyozta, hogy a Fran­cia Köztársaság a nemzetközi és ezén belül az európai hely­zet igen fontos tényezője, s Magvarország kapcsolatainak ápolása Franciaországgal, ki-' emelkedő jelentőségű. Külön is. aláhúzta a voVtíkai kap­csolatok erősítésének, a gaz­dasági és kulturális kapcsola­tok bővítésének szükségessé­gét. Az MSZMP KB első titkára nyilatkozatában rámutatott, hogy. Magyarország szilárd és meggyőződéses híve a külön­böző társadalmi rendszerű or­szágok békés egymás mellett élésének, a béke megszilárdí­tásának. ..Mi arra törekszünk: hogy Európában csökkenten a fegyverzet szintje, különös­képpen az atomfegyvereké, azt kíván luk, hogy envhül- tebb légkörben és tényleges biztonságban élhessünk” — mondott®. Kádár János Magyarország szövetségesi kapcsolatairól szólva kiemelte az érdekek és a célok azonosságát, a közös fellépést a béke védelmében. Magyarország belpolitikai helyzetét 3jellemezve, rámuta tott az elmúlt több, mint ne^ gyedszázadban végbement fej lődásre. Ennek kapcsán a sze mély szerepére vonatkozó kér désre válaszolva utalt arra is hogy sohasem magányosan és egyedül küzdött, dolgozott. hanem mindig a vezető testű lei tagjaként. Kiemelte az ország nemzet közi gazdasági kapcsolatainak fontosságát. „A Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa legutóbbi felső szintű találko zóján együttesen nyilvánítót tűk ki, hogy a KGST nem tö rekszik aütarchiára, nem ki ván elzárkózni a: más társa dalmi rendszerű országok elől, hanem éppen a kölcsönö sen előnyös kapcsolatok épi lésén, dolgozik”, egy kérdésre válaszolva elmondta, hogy hazánkban működő szocialista gazdaságirányítási rendszer bevált, s azt a jövőben is az új helyzethez, az új követ kezményekhez igazítjuk. TASZSI-kommsn'ár a robotrepiilőgépekről Megbonthatatlan erőegyensúly Teljesen illuzórikusak a ka­tonai erőegyensúly megbontá­sához fűzött washingtoni re­mények. — állapítja meg Va- szilij H .rkov, a TASZSZ szov­jet hírügynökség szemleírója a Szovjetunió honvédelmi mi­nisztériumának szombati be­jelentését kommentálva. A világsajtó elsőrendű fon­tosságú hírként kezelte a köz­leményt, amely a Szovjetunió válaszintézkedéseit jelentette be arra, hogy az Egyesült Ál­lamok tömegesen telepít nagy hatótávolságú manőverező ro­botrepülőgépeket. Amikor a Szovjetunió korábban beje­lentette, hogy sikeres kísérle­teket hajtott végre földi tele­pítésű manőverező robotrepü­lőgépekkel, a Pentagon képvi­selője bizonyos „propaganda­elemeket” vélt felfedezni a közleményben. Most pedig hi­vatalosan bejelentették, hogy a szovjet fegyveres erők meg­kezdték a nagy hatótávolsá­gú manőverező robotrepülő­gépek telepítését hadászati bombázókra és tengeralattjá­rókra. Egyes nyugati sajtóje- ientések szerint a NATO-t vá­ratlanul érte, hogy a Szovjet­unió ilyen gyorsan tudta ki­fejleszteni az ehhez szükséges bonyolult technológiát. Az Egyesült Államok világ­hatalmi törekvéseiben annak idején az atombomba, majd a hidrogénbomba monopóliumá­ra épített, ám a Szovjetunió hamarosan megfosztotta Wa­shingtont ettől a monopó­liumtól. Meghiúsította a Pen­tagonnak azt a számítását is. hogy a ballisztikus rakéták területén törjön előre. Hiába igyekezett Washington, hogy megelőzze a Szovjetuniót a több, külön-külön célba jut­tatható robbanótöltettel ellá­tott rakétafejek területén. Éppen ezért a washingtoni stratégáknak már régen fel kellett volna ismerniük, hogy a jelenlegi hozzávetőleges ka­tonai erőegyensúly mellett a Szovjetunió biztonságát sértő bármilyen próbálkozás elke­rülhetetlenül az Egyesült Ál­lamok saját biztonságának csökkenéséhez vezet, és csak a nukleáris szembenállás szintjét növeli. A Washing­ton által erőltetett új atom­fegyverekre válaszul a Szov­jetunió kénytelen megfelelő intézkedéseket tenni, hogy megvédje saját és szövetsége­sei érdekeit. Ugyanakkor is­mételten megerősíti, hogy kész a tisztességes tárgyalásokra, a komoly párbeszédre az Egyesült Államokkal az egyenlőség és az egyenlő biz­tonság elvei alaoián — hang­súlyozz® a TASZSZ szemle­írója. N'cclae Cerusesai ez HSlK-hut Nicolae Ceausescu, a Ro­mán Szocialista Köztársaság elnöke, aki hétfő óta tartózko­dik hivatalos látogatáson a Német Szövetségi Köztársa­ságban, kedden először nyu­gatnémet pártvezetőket foga­dott a gymnichi kastélyban. A Szabaddemokrata Pártot Hans-Dietrich Genscher el­nök, a Német Szociáldemok­rata Pártot Johannes Rau el­nökhelyettes, a Zöldeket pe­dig Antje Vollmer, a parla­menti frakció szóvivője kép­viselte. Ezután került sor Nicolae Ceausescu és Helmut Kohl kancellár második megbeszé­lésére, amelynek középpont­jában ezúttal is a kelet—nyu­gati viszony és a kétoldalú gazdasági kapcsolatok fejlesz­tése állt. Lcozy.'d lljhsov Pekbgbe érkezett A világ a rendezést varia Kedden Pekingbe érkezett Leonyid lljicsov szovjet kül­ügyminiszter-helyettes, aki az államközi kapcsolatok norma­lizálásáról folyó kínai—szovjet konzultációkon résztvevő szov­jet küldöttséget vezeti. A külügyminiszter-helyettesi kon- zultác;ók következő, ötödik fordulója csütörtökön kezdő­dik Pekingben. Iljicsovot és kíséretét a pekingi repülőté­ren Csien Csi-csen külügymi­niszter-helyettes, a kínai tár­gyalófél vezetője üdvözölte.. Leonyid lljicsov megérkezé­se után újságíróknak kijelen­tette, hogy a világ érdeklődése jogos a kínai—szovjet viszony normalizálása iránt, hisz két nagy országról van szó. Mind a kínai, mind a szovjet fél érdekelt a kapcsolatok fejlesz­tésében azokon a területeken, ahol a két fél érdekei talál­koznak. Husszein a libanoni parlament új ebeke Jé kepesclstok a baloldaliéi Husszein Husszeinit, a siita Amal-mozgalom egyik volt vezetőjét választotta szavazat- többséggel elnökévé a bejrúti parlament. A rendkívül szigo­rú biztonsági intézkedések kö­zepette megtartott választás a Erősödik a kormányra nehezedő nyomás Sptmyelsrszág az ESK kapuiéban Egyre nagyobb nyomás ne­hezedik a spanyol kormányra az ország NATO-tagsága ügyében: Gaston Thorn, az Európai Közösségek Bizottsá­gának elnöke hétfőn Barcelo­nában üzletemberek előtt be­szélve, összekapcsolta Spa­nyolország EGK-tagságának ügyét azzal a kérdéssel, hogv megfnarad-e az ország a NATO szervezetében. „Az, hogy Spanyolország a NATO-hoz tartozik, Szorosan összefügg az Európai Gazdasá­gi Közösséghez való csatlako­zásával” — jelentette; ki Thom. 1986. január 1-re tervezik Spanyolország és Portugália felvételét az Európai Gazda­sági Közösségbe. A snanvol kormány szeret­né mielőbb felújítani a tár­gyalásokat, túljutni azon a holtponton, amelyen a meg­beszélések elakadtak. Felipe González miniszterelnök ked­den Madridban átadta az EGK-országolt nagyköveteinek azt a levelet, amelyben sür­geti a kormányfőket, hogy mielőbb jussanak eredmény­re Spanyolország csatlakozá­sa ügyében. hetek óta tartó bonyolult po­litikai kombinációk ellenire már az első menetben ered­ményt hozott. Ily módon meg­szűnt az előző elnök, a jobbol­dali nézeteiről ismert Kamal Asszad megbízatása — őt mind a szíriai vezetés, m*nd a libanoni haladó erők heve­sen támadták, mert meghatá­rozó szerepet játszott az Iz­raellel kötött szerződés elfo­gadtatásában, majd annak felmondása után is akadályoz­ta a negatív következmények felszámolását. A 45 éves Husszeint, aki a jelenleg szír ellenőrzés alatt álló Baalbek képviselője, jő kapcsolatokat tart fenn mind Damaszkusszal. mind a külön­böző siita frakciókkal, illetve Amin Dzsemajel híveivel. Ekéin ' h:lii:op'er Jugoszláviában Széles körű kuMéskáó Csaknem hétezer ember folytatja a kutatást a jugo­szláv néphadsereg Gazela tí­pusú helikoptere után, amely a múlt hét végén tűnt el Szlo­véniában. A köztársaság bel­ügyi titkárságának közlemé­nye szerint a helikopter szol­gálati úton volt, fedélzetén Radiszlav Kljanscsek vezéral­ezredessel, a szlovéniai terü­leti védelem parancsnokával, egy nyugalmazott ezredessel és egy főhadnaggyal. A heli­kopter felkutatásának akció­ját egy közös köztársas, gi operatív parancsnokság irá­nyítja, amelyben részt vesz­nek a néphadsereg, az általá­nos honvédelem, a rendőrség, a polgári védelem tagjai, szak­emberek, pilóták, helybeli la­kosok.

Next

/
Thumbnails
Contents