Pest Megyei Hírlap, 1984. szeptember (28. évfolyam, 205-230. szám)
1984-09-22 / 223. szám
A feladat nem csökken Famunkások az egyetemen Ittasan nem jó találkozni a géppel Házon belül rövid idő alatt híre terjedt 1980-ban, hogy a íamunkások brigádjának új vezetője lett. Sári Ferenc asztalos alig múlt 33 éves, amikor az Agrártudományi Egyetem gazdasági főigazgatóságához tartozó asztalosműhelybe került. Átszervezés, nyugdíjazás, és más egyéb tette szükségessé, hogy a kis csapat élére új vezető kerüljön. Az évek azóta is múlnak, s a feladatok csak nem csökkennek. Ezt tapasztaltam, amikor hosszú idő után újra ellátogattam a sportcsarnok szomszédságában dolgozó brigádhoz. Sári Ferenc a tőle megszokott udvariassággal invitált kis irodájába. Alig helyezkedtünk el, már szólt a telefon, és még ki tudja, hányszor tette ezt beszélgetésünk alatt. A brigádban az asztalosokon kívül ácsok és üvegezők is dolgoznak. Alapvető feladatuk az egyetemi létesítmények karbantartása. Ma már egyetemi varosról beszélünk, amely évről évre növekszik, s folyton több tennivalót ad. Éves terv szerint dolgoznak, de mindig adódik azon felüli munka, valami váratlan esemény folytán. Az lehet egy vihar, vagy egy rendezvény is. Augusztusban a postáskonfe- rencia adott plusz feladatot, aztán a tanévre való készüléssel, az előadó és a szemináriumi termek karbantartásával múlt az idő. Az ácsok most az állattenyésztési tanszék által megrendelt munkákat végzik, a kísérleti terepen karámok és ' istállók várnak a szakemberekre. Az üvegesek Salgótarjánból kapják munkájuk tárgyát. Kötött mennyiséggel gazdálkodnak. nem kis felelősség ezért például a panorámaüvegekkel való bánásmód. A csaknem kétszer kétméteres és mindössze öt-hat milliméter vastagságú üvegek mozgatása, bedolgozása fokozott óvatosságot igényel. A brigádban 25—50 éves emberek dolgoznak. Többségük 5 —15 éve az egyetemen van. Nyugdíjba egyelőre senki sem készül közülük. Szeretik amit csinálnak, s maga Sári Ferenc is elárulja, hogy sokszor még álmábah is fúr-farag, gyalulja, fűrészeli az anyagot. A műhely felszereltsége jónak mondható, a követelményeknek megfelel a gépesítettség is. Negyedévente tartanak munka- és balesetvédelmi oktatást, előadásokat. A korábbi közösségből most ketten hiányoznak. Egyikük katonai szolgálatot teljesít, a másikuk kilépett, rájött arra, hogy itt csakis józan fejjel lehet dolgozni, mert a gépek nem térnek ki az ittas emberrel való találkozásnál. Baráti kapcsolatban állnak más szakmák egyetemi képviselőivel is. A jól végzett munka az ajánlójuk. Csiba József A RQp progroojc Gödöllő, művelődési központ: A korona a legújabb kutatások tükrében, dokumentumkiállítás, megtekinthető 10—18 óráig. Nagytarcsa, falumúzeum: Onódi Béig festőművész kiállítása, megtekinthető 10—18 óráig. Mozi Daliás idők. Színes magyar rajzfilm. Csak 4 órakor! A gonosz Lady. Színes angol kosztümös kalandfilm. 6 és 8 órakor. 16 éven felülieknek! Kereskedelmi őrjárat V Pihen a játékautomata A piac a szokásosnál csendesebb Noha a piacra látogató, igyekvő ember útjába nem esik az éjszakai mulató, mi mégis, oda is elnéztünk. A nyár elején még játékteremként üzemelt az Állomás utca 6/a. szám alatti vendéglátó egység. A megjelent rendelet nyomán megváltoztatták az üzlet profilját, és a hajdani játékterem gépei az udvaron pihennek. A mai Golden Days éjjeli mulató gazdájával, az alig húszéves Bimbó Józseffel beszélgettünk, és érdeklődtünk a forgalom iránt. Déltől hajnali négy óráig vannak nyitva, este nyolcig harmadosztályú, utána másodosztályú árakon számolnak. Az eldugott kis mulatóban színes videoműsor nyújt szórakozást. A vendég hűtött italokat rendelhet, és meleg szendvicset, illetve tormás főtt csülköt. Mindezt figyelmes kiszolgálás mellett. A Rét utca sarkán levő Napsugár után alighanem ez a legkeresettebb hely a városban. Talán a szolid árak miatt is. A vezető szerint a Golden Days nyugodt szórakozást nyújt, és erdekessege, hogy godtoifőiekböl tevődik össze a törzsközönsége. Rendzavarás eddig nem volt, a rendőrség erősen odafigyel, és a járőrök szem előtt tartják. A későo- biek folyamán olcsó melegeteké Konyhát szeretne üzemeltetni Bimbó, ehhez pedig el kellene adni a játékgépeket. De ki vesz ma már ilyet? A héten a piac mintha csendesebb lett volna a szokottól. Szabó Sándorné körül szőlősládák sorakoztak, az asszony a dányi Magvető Termelőszövetkezet termését árulja. A gyönyörű szőlőnek 25 forintért nagy keletje volt. .— Az előző nap — mondta Szabóné — három ládával maradt a hozott harmincból. Any- nyi is csak azért, mert korán jött érte az autó. Az Áfész zöldség-gyümölcs boltjában tartott még a káposzta kiárusítása, kilónként két forintért lehetett hozzájutni, máshol 5—6 forintért. Néhány más termék ára. Karfiol 18—20, paprika 20—25, uborka 16—20, burgonya 6,20— 8, paradicsom 6—10. alma 18, körte 22, őszibarack 14—28, szőlő 20—25, fejteni való bab 38, dinnye 9 forintért kapható, ha egy kilót veszünk. Cs. J. LLŐI A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XI. ÉVFOLYAM, 223. SZÁM 1984. SZEPTEMBER 22., SZOMBAT Új fcrfénelvk kétéves {/ A jelen a múltban gyökerezik Snergiafaksirékos termékükbe;) a r&méray Aszódon 34 éve alakult egy szövetkezet, amely az idők során volt könnyebb és nehezebb helyzetben, _ termékszerkezete a körülményekhez hol jobban, hol kevésbé rugalmasan alkalmazkodott, tagjai és vezetői cserélődtek, egyszer nagyobb ütemben, máskor lassabban. Voltak sikerei, voltak kudarcai. Az utóbbi esztendőket nem fogják történetük fényes lapjain számon tartani, ám ha sikerül a felemelkedés, ezeknek a tanulságait is hasznosíthatják jövőjük építésében. Rövid isvon Amikor tevékenységükről, helyzetükről beszámoltak a város párt-végrehajtóbizottságának, többször hangoztatták, a múlttal nem kívánnak sokat foglalkozni, hiszen a jelen és a jövő a fontos, a jelen és a jövő feladatai annyira lekötik őket, hogy nem sok idejük és energiájuk marad a múlttal való bíbelődésre. A valóságban azonban minduntalan visszautaltak a múltra. Nem véletlenül. Minden mai. tettük, tervük, de nehézségük, bajuk is valamiképpen ott gyökerezik. S ha nem éppen ezért, már csak a kiindulópontra célozva sem maradhat említetlenül a legutóbbi két év. . Mostani történetük két éve kezdődött, amikor új elnököt választottak. Ennek megtörténte után felmérték helyzetüket, s kitűzték azokat a rövid távon megoldandó feladatokat, melyek eredményei alapul szolgálhatnak a továbbiakhoz. Első és döntő volt az alaphiány és a veszteség elkerülése, a korábban sokat reklámozott betűzár konstrukciójának és minőségének jelentős javítása. Mivel az elnökváltozás 1982 szeptemberében volt, ennél többet arra az évre nem vállalhattak. A következő esztendő első felében a szabálytalan tevékenység szabályozása, a gazdasági helyzet további erősítése, a választott bizottságok munkájának lényeges javítása szerepelt a programban. Az év második részében már nagyobb mértékben szándékoztak a jövővel foglalkozni, hiszen a kilábaláshoz értékesíthető termékek, ütőképes szakembergárda, biztos piac szükséges. Az idei tervekben már felbukkan egy új szakszó: be- ágyazómasszás. Ha villamos főzőlapot mondunk, az közelebb áll a laikushoz, ám a gyártmány mibenléte nem nagyon fontos a számunkra. Nekünk elég annyi, hogy egy új termékről van szó, amellyel, legalábbis a szövetkezetiek reménye szerint, mind a hazai, mind a külföldi piacon sikereket érhetnek el. Az idei második félévben ennek a terméknek a sorozatgyártásának a megkezdése a cél. Jövőre pedig szeretnének az alacsony hatékonyságú kategóriából a közepesbe kerülni. A vevők h'zdrr.a A legrégebbi elképzelések, tehát az 1932-esek töbfsé-ke- vésbé teljesültek. Nem lettek alaphiányosak, veszteségesek. A betűzár konstrukciójának és minőségének javítása is sikerült, mint később azonban kiderült, ez nem volt az igazi, hiszen a piac érdektelensége miatt gyártását abba kellett hagyni. Ami ennél sokkal súlyosabb gond: nem sikerült a létszám csökkenésének megállítása, illetve a vevők bizalmának a helyreállítása. Más tekintetben sem úgy alakultak a dolgok, ahogyan szerették volna. Veszteséges volt az ötvösrészleg, a textil- tisztítás, a túrái—bagi telep. Az elmaradt tőkés exportból származó kiesés sem tett ki kevesebbet, mint tízmillió forint. Voltaképpen ekkor döntöttek úgy, hogy váltanak. A szövetkezet vezetősége úgy határozott, hogy meghonosítják az energiatakarékos villamos főzőlapok gyártását. Ez a gyártmány hosszabb távon is eredményesnek ígérkezik. Bevezetése azonban egyáltalán nem mondható gondtalannak, sem a szövetkezeten belül, sem azon kívül. Expert, import Tavaly más tekintetben is akadtak halvány biztató jele«. A létszám nem csökkent tovább. (A kritikus időszakban százötvenen hagytak ott a szövetkezetét.) Megszabadultak néhány ráfizetéses részlegtől, teleptől. A fodrászatot pedig nyereségessé tették. De nem javult lényegesen a műszaki előkészítő tevékenység, ami az idén is gonaot okozott. Erre az évre a körülményeket jobban figyelembe vevő, reálisabb tervet készítettek. Nyilván okulva a két év tapasztalataiból, és ráébredve arra, hogy a nehézségek, feladatok nagyobbak,, mint ahogyan az űj vezetőség annak idején hitte. És ismét egy kis sikerélmény: tovább stabilizálódott a gárda, javult a termelés ütemessége, áttértek a negyvenórás munkahétre a faipari részlegben, mellékfoglalkozású szakcsoportot hoztak létre, amelytől nyolc-tíz milliós bevételt remélnek. Ez a harmincnégy éve alakult aszódi szövetkezet ma a Ferromechanika nevet viseli. Vezetői az új termékre alapozva remélik a szebb jövőt, hiszen a főzőlapot exportálhatják, importot helyettesíthetnek, energiát takaríthatnak meg vele, s hosszabb távon adhatnak munkát háromszáz-négyszáz embernek a nagyközségben. K. P. A divatos itt és cft £/ Rongyszőnyeg helyett szarvasos Ma levelet kaptam dr. Plat- tky Pál kandidátus, műegyetemi tanár barátomtól. — Ha megtennéd, nagyon hálás lennék — írja —, de nagy szükségem lenne olyan rongyszőnyegre, amilyet legutóbb édesanyád szobájában láttam. Kellene belőle legalább húsz méter. — Mutattam anyámnak a levelet, ő hitetlenkedett. ücindan asszony Divatját éljük a népművészetnek, a színes korsók, tányérok, tulipános ládák, falusi lámpák mellett mind gyakrabban látunk a városi lakásokban színes szőttessel, ronovszőnveggel leterített he- verőt, régi fotelt. Nem csoda hát. ha barátom is kedvet kapott ennek beszerzéséhez, s ha ebben leli kedvét, segíteni kellene neki. Anyám hallgatott. Azt hiszem, nem értette, mi lehet abban szép, amit az ő fiatal korában minden asszony készír tett, mert szüleiktől megtanulták a szövés mesterségét, s az egyszerűbb, hétköznapra való leoedőket, abroszokat, törülközőket, rongyszönyeget minden asszony megszőtte, az ünnepi darabok készítését pedig a legügyesebbre bízták, mert mint minden faluban, Hévizgyörkön Édesanyám szobájában meg szerettük volna őrizni falunk múltjának egy darabját. He- verőjét rongyszönyeggel terítettük le, s az került a falra is. ötfiókos sublótját sokan megcsodálták, s akadt, aki pénzt ígért érte, akkora összeget, amiért akár egy háromaj- tós szekrényt is kaptunk volna a bútorüzletben. Nem jöhetett a házunkba vendeg. hogy anyám szobájával ne Dúszkéi- kedjünk. Kezdetben nem is voi* semmi baj, aztán egysze váratlan dolog történt. Mindig halk «-távú, a légynek sem ártó. mindenkit tisztelő édesanyám váratlan kéréssel rukkolt elő. — Van egy kis megtakarított pénzem — mondta. — Vegyetek érte valami szép. szarva- sos, erdős garnitúrát a heverő- re, mert ahány jóasszonyom meglátogat, mindegyik megszólja ezt a rongyszőnveget. Az is ió volna, ha a régi órát kicserélnétek. Mondják, lehet kapni elemeset, azzal nincs gond. nem kell naponta húzogatni. Húsz méter Hiába volt a magyarázkodásunk, győzködésünk, anyám megmakacsolta magát, és mi teljesítettük a kérését. A történteknek talán egy esztendeje lehet. válogatta, a segítő asszonyok ujjnyi vastagságú csíkokra hasogatták. A sok összeszabdalt rongycsíkot a végénél fogva összevarrták, aztán gombolyították. Nagy, puha labdák lettek, akkorák, mint egy ember feje. Jókat dobálóztunk velük. Akármilyen erővel vágtuk egymáshoz, nem fájt az ütése. — Az így elkészített anyaghoz kellett még kenderfonal. Akinek nem volt szövőszéke, az kölcsön kérte valamelyik szomszédtól, s kezdődhetett a munka. Olyan vidám színezésű, gyönyörű szőnyegek készültek, hogy belemelegedett még a szívünk is. Vigyáztunk is rá nagyon. Azért szerez Mert mint a régi parasztportákon mindennek, a rongyszőnyegeknek is külön életük volt. Először a kemence padkáját vagy a lócát díszítették. Amikor kicsit megkoptak, a földre terítettük őket. A földes padlót rongyszőnyegek díszítették, s mindjárt cifrább lett a szegénységünk. Ha elrongyolódott, elszabdaltuk, s kiraktuk a küszöbre, lábtörlőnek. Végül az ólba kerülitek a kislibák, kiscsirkék alá. Ott érte a pusztulás. De hogy most akadjanak emberek, akik ezeket a szép egybesző- nyegeket rongyszőnyeggel cserélik fel. hát ezt az én eszem már fel nem foghatja — duzzog anyám, aztán megnyugtat. — Szerzek a barátodnak. F. M. is akadt olyan, aki nagyobb ügyességével, gazdagabb fantáziájával, szakértelmével kitűnt a többiek közül. — Nem szőnék már a faluban — mondta anyám. — Legutóbb — talán egy-két évvel ezelőtt — még Gombos Mihály- né vállalta a szövést. De úgv hallottam, abbahagyta. Sok volt a munka, s nehéz a nyersanyagot is beszerezni. Mert nem úgy van most, mint régen volt. — Szeretem, ha ghyám eljut eddig ß mondatig, ilyenkor könnyen rákérdezhetek. — Hát hogy volt régen? — és az elfojtott mesélő kedv máris előbuggyan, s nekem nincs más dolgom, mint figyelni szavait, s jegyezni mondatait. Puha labda — Téli esteken rongyot hasogattunk. Akkoriban a legkisebb darabot Sfem dobtuk ki. Válogattuk az elhasználódott blúzokat, csíkos ágyhuzatokat, cafattá viselt szoknyáinkat, miegymást. Kiáztattuk a sok kacatot a nagyteknőben. Hamulúgos házi szappannal jól átszappanoztuk, átmostuk. Nagyon sok víz kellett. Az artéziról hordtuk. Hány vödörrel? Ki számolta azt. — A megszáradt rongyokat nagymama színek szerint széti Szombati jegyzet ni íelányok c^ Hányszor olvashatjuk vidéki értelmiségiek kifaka- dását: ha az ember meg akar nézni egy színházat, be kell bumlizni az ötven, hatvan, száz kilométerre levő városba, majd még keservesebb körülmények között haza. Kinek van kedvé így szórakozni, kulturálódni, művelődni. De nemcsak értelmiségiek, mások is panaszkodnak. Vidéken nincs ez, vidéken nincs az. Valóban, vidéken sok minden nincs, sok más viszont van, ami a nagy- vagy a fővárosban hiányzik. Ha már nem is százszázalékosan, viszonylag tűrhetően tiszta a levegő, nagyobb a csend, több a zöld. Színház persze nincs. Nagyobbrészt hiányzik az a sok-sok szórakozási lehetőség, ami főleg a fővárosban kínálja magát. Opera, hangverseny, múzeumok, kiállítások, százszámra sportversenyek, s ki tudná felsorolni azt a rengeteg eseményt, amit hétről hétre szerveznek hivatásosak és amatőrök. Csak legyen az embernek kedve, pénze és ideje. Gödöllőn néhány esztendeje nagyot fordult a világ. A művelődési ház elkészültével a korábbival össze sem hasonlítható művelődési, kulturálódási lehetőséget kaptak a városbeliek és a környező községekben élők. S olyan színházi előadáso- 'kát hoznak ide, amelyek országos sikernek örvendenek, a fővárosban élők irigylik a gödöllőieket, hiszen nekik nem kell messzi vidéki városokba utazniuk, ha ezekre történetesen kíváncsiak. S nem mondhatnánk, hogy harc dúlna a jegyekért. Néha inkább az okoz fejtörést a szervezőknek, hogyan toborozzanak lehetőleg telt házakat. Harmincezer lakóból nincs annyi színházszerető, aki valamely előadásra kétszer megtöltené a háromszázhatvan helyet a művelődési, központban. A környező községek egynémeiyike próbaképpen beállított színházi buszra pedig jóformán senki sem jelentkezett. Üresek a sportpályák is. A gödöllői kézilabdamecs- csekre kimegy az a húszí harminc ember, kik közül néhány rekedtre ordítja magát, szidalmazza a bírókat. Az NB 1-ben játszó gyeplabdások talán még álmukban sem gondolnak arra, hogy valaha pénzt is szedjenek a nézőktől. Kitől? Attól a háromtól? A röplabdások mérkőzésein sem bizonyulnak szűknek a falak. A focistákat talán többen nézik meg. Persze, ha a bevételből kellene működniük... A zeneiskolában százakat oktatnak évről évre a muzsika*értésére és szeretettre, több mint egy évtizede, ám ha évente egy-két hangversenyt rendeznek a városban, nagy a szurkolás, lesz-e közönség, nem kell-e majd szégyenkezni a híres művész vagy együttes előtt. Panaszkodik a helybeli énekkar vezetője is, kicsi a közönségük. A könyvtárakban sem kell sorban állni a helyért. A minapi számunkban pedig arról olvashattunk, hogy a szőlőben ott rohad a szilva, miközben a fővárosi üzletekben 20—25 forintot kérnek kilójáért. A szilváért, amit nem is olydn régen evésre is alig méltattak. Szűkebb látókörűek ilyen jelenségek nyomán hajlamosak szidni az embereket. Mondván, ezeknek nem kell a színház, a sport, hiába visszük nekik házhoz a kultúrát, a művelődési lehetőséget, oda se bagóznak. Másoktól azért kapják meg a magukét, mert nem művelik szőlőjüket, gyümölcsösüket. Szidni lehet őket, különösen, ha nincsenek is ott. Ám utána még mindig nyitva marad a kérdés: mit csinálnak, hol vannak az emberek? Kör Pál ISSN 01M-4E1I «Gödöllő! Hírtip) » * A