Pest Megyei Hírlap, 1984. július (28. évfolyam, 153-178. szám)
1984-07-18 / 167. szám
1981. JÚLIUS 18., SZERDA Zenei panoráma Debreceni mozaik A debreceni Arany Bika Szállóban a ritkán tapasztalható nyüzsgés közepette békésen alszik plüssel bevont mélykocsijában egy három hónapos forma baba. Vakítóan szőke hajú finn szépség tologatja föl-alá. Hamarosan — az énekKar többi tagját megelőzve — kórista nagyestélyiben lesiet a lépcsőn egy másik tejfelszőke lány, hálás mosollyal odalép a kocsit tologa- tóhoz, beszédbe elegyednek. Odaérnek a többiek: a kicsi, aki közben felébredt, kézről kézre jár, s bár elmúlt este tizenegy, mégsem nyűgös e szokatlan forgalom láttán. Üjabb babakocsi gurul be, a kórustagok élénken magyaráznak a frissen érkezőnek — nyilván a fellépést értékelik. A helsinki Jubilate Kuoro tagjai, a picikkel együtt, repülőn érkeztek a XI. Debreceni Bartók Béla Nemzetközi Kórusfesztivál eseményeire, s míg a szülők énekeltek, mindig akadt, vállalkozó, aki a kórusbabákra vigyázzon. Hiába, a zene- hallgatást nem lehet eléggé korán kezdeni. (A hallban felállított tv-készüléken zárt láncú adást közvetítenek a teremben folyó koncertekről.) Negyvenhat kórus Tizenhat ország negyvenhat kórusa gyűlt össze Debrecenben július 9. és 11. között, hogy a felújított Bartók-teremben bemutassa tudását, tapasztalatokat és műveket cseréljen, éppúgy, mint az előző tíz alkalommal. A városban 36 fokos forróságban olvadozott a beton, mindenki a strandokra igyekezett, a nézőtér valahogy mégis egész héten tömve volt érdeklődőkkel. Bent a teremben sokszor a negyven fokot is elérte a hőmérő higanyszála, a napsütés mellett a tv- felvételhez bekapcsolt jupiter- lámpá^nak köszönhetően. NítlT kis próbatétel kórusoknak, zsűrinek, közönségnek S egy-egy jól sikerült fellépés, ha lehet, még forrósítótta a levegőt. Nyíregyházi gyerekek: minden szereplés előtt eléneklik — kabalából — a kórusindu- Lót, mert tanár bácsi, ha elfelejtjük, valami hiba biztosan becsúszik! Ez, persze beének- lésnek, feszültségoldásra Is jó, hiszen a kórusnak nincs szüksége kabalákra, anélkül is kitűnő. Ám ez a szerencsehozó nekik éppúgy hozzátartozik a fellépéshez, mint más gyerekkaroknál a színpadra is becipelt maci, moncsicsi. Éjszakai varázslat Skopjéi lányok: öltözékük meglehetősen különcködőnek hat a szépen megtervezett egyenruhák között, mintha az utcáról léptek volna a pódiumra. De mikor megszólalnak, a közönség fellélegzik: a sok komoly, bravúrosan megoldott, ám egy kicsit mégis iz- zadtságszagú produkció után végre felszabadult, játékos hangokat hallhatunk, minden megformált dallamban ott lüktet a kóló, szinte látjuk a ritmusra emelkedő lábak to- pogását. Döntőbeli műsorukkal a hegyi éjszakába varázsolnak mindenkit — a pász- tortüzek, a hegyek visszhangja idézödik fel. Ám a zsűri más szempontok szerint Ítél: a jugoszláv lányok nem kapnak helyezést. A közönség viszont minden eredetiségért hálás: a finn jyväskylä-i vegyeskar jódlizó- gargallzáló, nyelvóltögetős, színpadi helycserés tréfája óriási tapsot vált ki, míg a zsűri — tán épp emiatt — csak a második díjat ítéli oda a kórusnak. S ez nem vette el az együttes kedvét: virággal köszöntik az első helyezett budapesti énekkart, a KISZ Központi Művészegyüttes Egyetemi Kórusát, akik egy- egy szál szegfűvel viszonozzák a kedvességet, majd felcsendül magyarul és finnül, a Finn dal. Műsoron kívül A nézőtéren kisgyerekek is ülnek: néhánvan közü’ük kóristák. ők a tanár bácsi — tanár néni engedélyével hallgatják a többieket, meg egy négyéves forma kisfiú, aki lelkesen tapsol minden gyerekkórusnak — tán képzeletben már köztük áll a színpadon. Mikor a Váci KISZ Kórus kerül a színpadra, úgy kell lecsendesíteni, mert fölkiált: — Szia, apu! — s mivel a férfikarok közt ők az utolsó együttes, az addig fegyelmezett gyerek kirohan, hogy elsőnek üdvözölje őt. A férfikar pedig elégedetlen. — Hát ez nem sikerült valami fényesen, ezt nagyon elszúrtuk — hallani innen is, onnan is. Persze, igényes kórusoknál ez szinte természetes, megszokott dolog. A lányok is vigasztalhatatlanok, ők la vegigizgulták a fellépést, s most a fiúkkal együtt várják az eredményt. Mint kiderül, a borongás hangulat valóban nem indokolt, s egyszerre kitörő örömre vált: a váci férfiak harmadikok lettek. A női kar , rögtönzött hangversennyel gratulált Néked zeng ez a dal, szívünk téged ünnepel ma! — csendül fel, s a négyéves fiúcska édesapja nyakában büszkén mosolyog. A műsoron kívüli koncertnek végül a zord rendezők vetnek véget — este még program lesz, s addig szellőztetni kell (ez előírás, jóllehet ebben a kánikulában még huzatot sem lehet csinálni, a ventillátorok pedig inkább zajosak, mint hatásosak). A nem várt siker szárnyakat adott a váci együttesnek: a folklór kategóriában (itt már vegyes karként indultak) nyoma sincs rajtuk bizonytalanságnak, sőt újítani is tudnak: A halálra táncoltatott lány balladáját a Még azt mondják, nem illik kezdetű népdal kánonváltozatára komponálva adják elő, nagyon hatásosan. Nagvdjjra pályáztak Ez évben először hirdette meg a verseny rendezősége a debreceni Bartók Béla Nemzetközi Kórusverseny nagydíjáért a pályázatot, melyen az első helyezett kórusok indultak. A késő éjszakába nyúló koncert után — résztvevői a Nyíregyházi 4. 6Z. Általános Iskola kórusa, a Liszt Ferenc Zeneművészeti Főiskola debreceni tagozatának leánykara, a triesti Coro A. Illersberg, a helsinki Jubilate Kuoro, valamint a KISZ Központi Művészegyüttes Egyetemi Kórusa voltak — a zsűri hosszasan tanácskozott, s végül a nagydíjat a KISZ-kórusnak ítélte oda. Décsi Ágnes Elhunyt Vén Emil' festőművész Életének 83. évében elhunyt Vén Emil Munkácsy- díjas festőművész. Temetése július 25-én, 15 órakor lesz a budafoki temetőben — tudatja a Magyar Képző- és Iparművészek Szövetsége és a Magyar Népköztársaság Művészeti Alapja. ★ Vén Emil 1902-ben született Fiúméban. Pályáját Uitz Béla növendékeként 1919-ben kezdte. A Képzőművészeti Főiskolán Rudnay Gyula tanítványa volt. Tájképeket, figurális kompozíciókat és portrékat festett. Ez utóbbiak közül közismert Bartók Béla ábrázolása. Festészetét a sajátos, egyéni színvilág, a bensőséges, gyakran heves kifejezésmód jellemezte. Iskolaszövetkezetek Megújulás előtt Újraszabályozzák az iskola- szövetkezet működési feltételeit — tájékoztattak a Művelődési Minisztériumban. A ma is érvényes, 1963-as jogszabály — amely szerint iskola- szövetkezetei kizárólag a helybeli Áfész alapíthat — már-már akadályozójává vált a szakcsoportok kibontakozásának. A tervezett jogszabály az új tanévtől kezdődően — feloldja ezt a kötöttséget, s lehetővé teszi majd, hogy az Áfész-ek mellett ipari, mezőgazdasági, valamint egyéb kereskedelmi és kisipari szövetkezeteken belül is működhessenek diákszakcsoportok. Napjainkban az Áfész-ek keretében csaknem 270 isko- laszövétkezeti csoport tevékenykedik: 190 általános iskolában, 73 középfokú és 4 felsőoktatási intézményben. Az illetékes szakemberek szerint az iskolaszövetkezetek száma megsokszorozódhatna, ha nem volna alakításuk és tevékenységi körük behatárolva, egy Áfész érdekének mintegy alárendelve. Nehezíti az iskola- szövetkezetek jelenlegi helyzetét, hogy az aránylag apró vállalkozások az Áfész-ekre kötelező szabályozóknak megfelelően adóznak. Számos helyen attól is tartanak, hogy a diákok tanulásának rovására megy a gazdálkodás; a termeléscentrikus szabályozók, a sú- ’yos adók éppen erre késztetik őket. A Művelődési Minisztérium új jogszabálytervezete — a Pénzügyminisztériummal és a SZÖVOSZ-szal egyeztetve — erre is megoldást keres: érvénybe lépése után az iskolai szakcsoportok a szövetkezetektől eltérően adóznának, önelszámoló egységként is működhetnének. K IALLITOTERMEKBOL A látott világ tükröztetése Német művész házaspár, Christa és Günter Hoffman faliszőnyegeit láthatjuk az NDK Centrumban júliusban. Szlávik Lajos képei Szentendrén, a Pest megyei Művelődési Központ és Könyvtárban tekinthetők meg július 31-ig. Nemes Attila szobrai szeptember 16-ig várják közönségüket Óbudán, a Zichy- kastély udvarán. Művészi magatartás Sajátos világot és művészi magatartást láthatunk Christa és Günter Hoffman textil- szőnyegeiben. Mindenekelőtt az alaposságot. A rajzi precizitást, a látott világ színes környezetének hiánytalan megörökítését. Tudatosan törekednek a teljességre, szándékosan nem szelektálnak. Az NDK-beli művész házaspár programja széles, az általánostól kicsit iparibb hatású gobelinek összefüggő sorozatával ábrázolják a virágokat, madarakat, színes fákat, macskát, lovat, halat, az évszakra- gyogású földet, csillagokat, a békét, az éjszaka fényeit, novemberi esőt, Moszkvát. Egyik mű alaposabb, mint a másik, s ha különbözik is a mi textilművészetünk fogalmazásától, fölötte érdekes, őszinte, karakteres életérzést sugároz. Nyugalommal telített Szlávik Lajos 1922-ben született Párkányban, a zsámbéki tanítóképző tanára, festészetünk egyik érdekes egyénisége. Nemcsak azért, mert 1962-ben Álba Regia-díjjal jutalmazták munkásságát, mert műveit nagy sikerrel mutatták be Berlinben, Varsóban, Prágában, hanem elsősorban sajátos hangvétele miatt vívta, vívja ki a hazai és külföldi közönség elismerését. Igaz, takarékosan bánik színekkel, formákkal, viszonylag szűk a témaköre is, de megoldott minden felülete. Konstruktív tömörítései szövetséget kötnek a megfejthető látvány kellemes együtthatóival. Komplex képírása kelt figyélmet, okoz gyönyörködést Előhívni a gondolatot Kompozícióinak rendje méltósággal, nyugalommal telített, még akkor is, ha drámát közvetít. Az érték, a festői minőség alakítja harmóniára a küzdelmet szenvedést a szemlélőben még akkor is, ha három nő áll a Keresztrefeszített Rádiófigyelő GONDOLATJEL. Mit jelent számunkra az, hogy magyarok vagyunk? Barát József szerkesztő-műsorvezető ezt a kérdést feszegette a legutóbb is a Gondolatjel adásában. Mikrofonja elé írókat, művészeket hívott meg — Szabó István filmrendezőt, Bereményi Géza írót, Makovecz Imre építészt, Mezei András költőt, Durkó Zsolt zeneszerzőt és Varga Imre szobrászművészt —, hogy vallomásaikat a hazáról hangszalagra jegyezze. Természetesen mindegyikük a maga egyéni hanghordozásában, saját sorsából kiindulva igyekezett szólni. Szavaikat művészetük jegyei hitelesítették. Nem kalandoztak az elméleti általánosítások területére, tiszta hittel, emberi méltósággal fogalmazták meg legbensőbb érzéseiket. Külön-kü- lön és együttesen is példát, valamint mértéket mutattak arról az igazi hazafiságról, melyet nem árnyékol be a múlt nacionalizmusának nyomasztó fellege. A néphez való hűség, a hagyományok gondos számba vétele és ápolása, az e földön élők közösségéhez való tartozás, a szomszéd népek megbecsülése — ez csendült ki valamennyi vallomástévő szavaiból. Nem szólamokat hangoztattak. éppenhogy érzelmektől átfűtött mondataik lopták be magukat a hallgató szívébe. Mikor Bereményi Géza arról beszélt, hogy egy közösség nyelvén írni, már közösségvállalás, vagy később Mezei András megindult szavakkal mondotta: magyar költő vagyok, a magyar kultúrába vagyok belecsomózva, Radnóti Miklós megrendítően szép versének sorai jutottak eszembe, melyeket a halált hozó munkaszolgálat évében vetett papírra: Ki gépen száll fölébe, annak térkép e táj — s nem tudja, hol lakott itt Vörösmarty Mihály; — annak mit rejt e térkép? gyárat és vad laktanyát, — de nékem szöcskét, ökröt, tornyot, szelíd tanyát; — az gyárat lát a látcsőn és szántóföldeket, — míg én a dolgozót is, ki dolgáért remeg, — erdőt, füttyös gyümölcsöst, szöllőt és sírokat,... és ott a park, a régi szerelmek lábnyoma, — a csőkok ize számban hol méz, hol áfonya, s az iskolából menvén, a járda peremén, — hogy ne feleljek aznap, egy köre léptem én, — íme itt e kő, de föntről e kő se látható, nincs műszer, mely- lyel mindez jól megmutatható. MAGYARÁN SZÓLVA. A föntebb! műsorban írók. művészek egyöntetűen szóltak arról, hogy a nemzet legnagyobb összetartó ereje a közösen beszélt nyelv. Hadd idézzem ezúttal Illyés Gyulát, aki a két világháború között egyik veralakja előtt. Erre, a jelen szépségére figyelünk, nem a múlt mártíromságára. Nemes Attila fáradhatatlan. Immár évtizede faragja a népmesék fáradhatatlan Kőmor- zsolójaként a sziklát, gránitot, hogy az anyagból előhívja az eszmét, a gondolatot, a létezés végtelen csöndjét, az emberi formák békét és megnyugvást sugalló elágazásait. Kőtömbjei ezen a nyomvonalon haladnak, kinövik műterme falait. Olyannyira kinövik, hogy mintegy igénylik a nagyobb tereket a Szabadság- hegyen és most, a Zichy-kas- tély udvarán, ahol a gömbalakzatra hangolt tömbök egyszerre sugároznak erőt és szelídséget. Még valami mást is. Azt, hogy a szobrok nyomán önmagunkban is sürgetően kezdjük el életünk tökéletesítését, hiszen ez boldogságunk és jövőnk alapja. Losonci Miklós Christa és Günter Hoffman fali- szőnyeget sében azt írta: Mi gondom! — áll tz én hazám már, védőb- ben minden magasságnál. — Csak nézelődöm, járok, élek, — fegyvert szereztem, bűv. igéket. — Mór meg is osztom, ha elmondom, — milyen e biztos, titkos otthon. — Dör- mögj, testvér, egy sor Petőfit, — köréd varázskor teremtődik. Ugyanakkor mennyit vétkezünk édes anyanyelvűnk ellen, jóllehet, annak pallérozásán minden korokban irodalmunk legjelesebbjei fáradoztak. Sajnos, a szép magyar beszédnek az elmúlt években az iskola sem kedvezett. Még az egyetemekről kikerülő fiatalok közül is sokan pongyolán öltöztetik föl mondataikat, szókincsük szegényes, mesterkélten kiagyalt fordulatok sáp.asztják vérszegényre mondanivalójukat. Ennek üzenteit hadat napjainkban is nyelvművelőink. A nyelvünk tisztasága érdekében vívott keresztesháborúban a rádió is — a lehetőségeihez képest — részt vállal. A legjelentősebbnek a Magyarán szólva Című műsort tartom. Gré- tsy László rovata szinte kifogyhatatlan az ötletekben, hogy minden kertelés nélkül, ám kellő tapintattal hadakozzon minden kártékony hatás ellen. További jó kedvet és buzgalmat kívánhatunk munkájához. Sz. E. MOZIMŰSOR ‘ JÚLIUS »-TOL 25-IG» ABONY 19—21 i : Sok pénznél Jobb a több** 22: Kicsi és Pici* 23—21: Szelíd motorosok** BUDAÖRS 19—21: 101 kiskutya 23— 24: Klapka légiő 29: Hurrikán CEGLÉD, Kamaraterem 21—23: Húsz évre egymástól 24— 25: A férfi egészen más** CEGLÉD, Szabadság 19— 22: Donald kacsa és a többiek (du.) Bombanő** (este) 20— 21: A profi** (éjjel) 23—25: Hosszú vágta (dg.) Kicsi és Pici* (este) DABAS 19—21; Gyertek el a névnapomra* 21— 22: 2001 Ürodüsszeia I—II. 23: Kóma** DABAS, Autós kertmozi 19—25: Szomszéd szeretők DUNAHARASZTI 19—20: Házasság szabadnappal* 21—22: Gyónás gyilkosság után** 23—24: Pogány Madonna DUNAKESZI, Vörös Csillag 19—22: A kicsi kocsi újra száguld 21— 22: Robin Hood nyila (du.) 23—24: Kisapák és nagyapák DUNAKESZI, József Attila 19: Csillagok háborúja I—II. 22: Egy zsaru bőréért* 23: A XX. század kalózai 25: A holdlakók titka ÉRD 19—20 és 22— 24: Kelly hősei I—II. FÓT 19—24: István, a király 22: Hugó, a víziló (du.) GÖDÖLLŐ 19—22: Klapka légió (du.) A kéjnő Kaliforniába készül** (este) 23— 25: Rikl-tivi-tévi (du.) Ezermilliárd dollár* (este) GYAL 19—20: Volt egyszer egy vadnyugat I—II. 21—22: Gyertek el a névnapomra* 23—24: 101 kiskutya KEREPESTARCSA 19—20: Ezermilliárd dollár* 21: Adj. király, katonát** 22: Pogány Madonna 23—24: Majmok bolygója* LEÁNYFALU. Kertmozi 19—20: Britannia gyógyintézet** 21—24: Piszkos tizenkettő I-IIe* MONOR 19—20: Kicsi és Pici* 21: Karate (este) 21— 22: Csillaghullás (du.) 22— 24: Sok pénznél jobb ' a több** 25: Rataplan MONOR, Kertmozi 19—20: Tű a szénakazalban** 21—22: Ez igen!* 23— 24: Dögkeselyű NAGYKÁTA 19—22: :Bebizonyitásl eljárás* 23—24: Futásod véget ér* NAGYKŐRÖS, Arany János 19—25: Piszkos tizenkettő I—II.* NAGYKŐRÖS, Stúdiómozi 19—22: Nős agglegény 21—22: Sárga elefánt (du.) 23—25.; Elcserélt szerelem PILISVOROSVAR 19—20: Szelíd motorosok** 22: Vészjelzés a tenger alól 23: Napló gyermekeimnek* 24: Szuperzsaru POMAZ 19—23: Kincs, ami nincs RÁCKEVE 19—20: Gyónás gyilkosság után** 21—22: Gyilkosság ok nélkül* 23—24: Házasság szabadnappal* SZENTENDRE 19—22: Ulzana (du.) Jób lázadása* (este) 23—25: Gyilkosságok ok nélkül* (du.) Excalibur I—II.** (este) SZENTENDRE, Autós kertmozi 19—25: Szép lány ajándékba SZIGETSZENTMIKLÓS 19—20: Kisapák és nagyapák 21—22: Olaszok hihetetlen kalandjai (du.) Házasság szabadnappal* (este) 23—24: Gyónás gyilkosság után** TAPIÓSZELE 19—20: Futásod véget ér* 21—22: Boszorkányszombat 23: Konvoj* VÁC, Kertmozi 19—25: Kincs, ami nincs VÁC, Kultúr 19—22: Kisapák és nagyapák (du.) Szalamandra* (este) 23—25: A kicsi kocsi újra száguld VÁC, Madách 'mre 20: A tó szelleme* 25: Uvcgtörők** VECSÉS 19—22: Roncspalota 22: Vízipók — csodapók (du.) 23—24: A kélnő Kaliforniába készül** VECSÉS Kertmozi 19—20 és 22: Hét mesterlövész 23—25: Ez Igen! • 14 éven aluliaknak nem ajánlott •* Csak 16 éven felülieknek