Pest Megyei Hírlap, 1984. július (28. évfolyam, 153-178. szám)

1984-07-18 / 167. szám

1981. JÚLIUS 18., SZERDA Zenei panoráma Debreceni mozaik A debreceni Arany Bika Szállóban a ritkán tapasztal­ható nyüzsgés közepette béké­sen alszik plüssel bevont mély­kocsijában egy három hóna­pos forma baba. Vakítóan szőke hajú finn szépség tolo­gatja föl-alá. Hamarosan — az énekKar többi tagját meg­előzve — kórista nagyestélyi­ben lesiet a lépcsőn egy má­sik tejfelszőke lány, hálás mo­sollyal odalép a kocsit tologa- tóhoz, beszédbe elegyednek. Odaérnek a többiek: a kicsi, aki közben felébredt, kézről kézre jár, s bár elmúlt este ti­zenegy, mégsem nyűgös e szo­katlan forgalom láttán. Üjabb babakocsi gurul be, a kórusta­gok élénken magyaráznak a frissen érkezőnek — nyilván a fellépést értékelik. A helsin­ki Jubilate Kuoro tagjai, a picikkel együtt, repülőn ér­keztek a XI. Debreceni Bartók Béla Nemzetközi Kórusfeszti­vál eseményeire, s míg a szü­lők énekeltek, mindig akadt, vállalkozó, aki a kórusbabák­ra vigyázzon. Hiába, a zene- hallgatást nem lehet eléggé korán kezdeni. (A hallban fel­állított tv-készüléken zárt lán­cú adást közvetítenek a te­remben folyó koncertekről.) Negyvenhat kórus Tizenhat ország negyvenhat kórusa gyűlt össze Debrecen­ben július 9. és 11. között, hogy a felújított Bartók-teremben bemutassa tudását, tapasztala­tokat és műveket cseréljen, éppúgy, mint az előző tíz al­kalommal. A városban 36 fo­kos forróságban olvadozott a beton, mindenki a strandokra igyekezett, a nézőtér valahogy mégis egész héten tömve volt érdeklődőkkel. Bent a terem­ben sokszor a negyven fokot is elérte a hőmérő higanyszá­la, a napsütés mellett a tv- felvételhez bekapcsolt jupiter- lámpá^nak köszönhetően. NítlT kis próbatétel kórusok­nak, zsűrinek, közönségnek S egy-egy jól sikerült fellépés, ha lehet, még forrósítótta a le­vegőt. Nyíregyházi gyerekek: min­den szereplés előtt eléneklik — kabalából — a kórusindu- Lót, mert tanár bácsi, ha elfe­lejtjük, valami hiba biztosan becsúszik! Ez, persze beének- lésnek, feszültségoldásra Is jó, hiszen a kórusnak nincs szük­sége kabalákra, anélkül is ki­tűnő. Ám ez a szerencsehozó nekik éppúgy hozzátartozik a fellépéshez, mint más gyerek­karoknál a színpadra is beci­pelt maci, moncsicsi. Éjszakai varázslat Skopjéi lányok: öltözékük meglehetősen különcködőnek hat a szépen megtervezett egyenruhák között, mintha az utcáról léptek volna a pó­diumra. De mikor megszólal­nak, a közönség fellélegzik: a sok komoly, bravúrosan meg­oldott, ám egy kicsit mégis iz- zadtságszagú produkció után végre felszabadult, játékos hangokat hallhatunk, minden megformált dallamban ott lüktet a kóló, szinte látjuk a ritmusra emelkedő lábak to- pogását. Döntőbeli műsoruk­kal a hegyi éjszakába vará­zsolnak mindenkit — a pász- tortüzek, a hegyek visszhang­ja idézödik fel. Ám a zsűri más szempontok szerint Ítél: a jugoszláv lányok nem kap­nak helyezést. A közönség viszont minden eredetiségért hálás: a finn jyväskylä-i vegyeskar jódlizó- gargallzáló, nyelvóltögetős, színpadi helycserés tréfája óriási tapsot vált ki, míg a zsűri — tán épp emiatt — csak a második díjat ítéli oda a kó­rusnak. S ez nem vette el az együttes kedvét: virággal kö­szöntik az első helyezett bu­dapesti énekkart, a KISZ Központi Művészegyüttes Egyetemi Kórusát, akik egy- egy szál szegfűvel viszonozzák a kedvességet, majd felcsendül magyarul és finnül, a Finn dal. Műsoron kívül A nézőtéren kisgyerekek is ülnek: néhánvan közü’ük kó­risták. ők a tanár bácsi — ta­nár néni engedélyével hall­gatják a többieket, meg egy négyéves forma kisfiú, aki lel­kesen tapsol minden gyerek­kórusnak — tán képzeletben már köztük áll a színpadon. Mikor a Váci KISZ Kórus ke­rül a színpadra, úgy kell le­csendesíteni, mert fölkiált: — Szia, apu! — s mivel a férfi­karok közt ők az utolsó együt­tes, az addig fegyelmezett gyerek kirohan, hogy elsőnek üdvözölje őt. A férfikar pedig elégedetlen. — Hát ez nem sikerült va­lami fényesen, ezt nagyon el­szúrtuk — hallani innen is, onnan is. Persze, igényes kó­rusoknál ez szinte természe­tes, megszokott dolog. A lá­nyok is vigasztalhatatlanok, ők la vegigizgulták a fellépést, s most a fiúkkal együtt vár­ják az eredményt. Mint kide­rül, a borongás hangulat való­ban nem indokolt, s egyszer­re kitörő örömre vált: a váci férfiak harmadikok lettek. A női kar , rögtönzött hangver­sennyel gratulált Néked zeng ez a dal, szívünk téged ünne­pel ma! — csendül fel, s a négyéves fiúcska édesapja nyakában büszkén mosolyog. A műsoron kívüli koncertnek végül a zord rendezők vetnek véget — este még program lesz, s addig szellőztetni kell (ez előírás, jóllehet ebben a kánikulában még huzatot sem lehet csinálni, a ventillátorok pedig inkább zajosak, mint hatásosak). A nem várt siker szárnya­kat adott a váci együttesnek: a folklór kategóriában (itt már vegyes karként indultak) nyoma sincs rajtuk bizonyta­lanságnak, sőt újítani is tud­nak: A halálra táncoltatott lány balladáját a Még azt mondják, nem illik kezdetű népdal kánonváltozatára kom­ponálva adják elő, nagyon ha­tásosan. Nagvdjjra pályáztak Ez évben először hirdette meg a verseny rendezősége a debreceni Bartók Béla Nem­zetközi Kórusverseny nagydí­jáért a pályázatot, melyen az első helyezett kórusok indul­tak. A késő éjszakába nyúló koncert után — résztvevői a Nyíregyházi 4. 6Z. Általános Is­kola kórusa, a Liszt Ferenc Zeneművészeti Főiskola deb­receni tagozatának leánykara, a triesti Coro A. Illersberg, a helsinki Jubilate Kuoro, vala­mint a KISZ Központi Mű­vészegyüttes Egyetemi Kóru­sa voltak — a zsűri hosszasan tanácskozott, s végül a nagy­díjat a KISZ-kórusnak ítélte oda. Décsi Ágnes Elhunyt Vén Emil' festőművész Életének 83. évében el­hunyt Vén Emil Munkácsy- díjas festőművész. Temetése július 25-én, 15 órakor lesz a budafoki temetőben — tudat­ja a Magyar Képző- és Ipar­művészek Szövetsége és a Ma­gyar Népköztársaság Művé­szeti Alapja. ★ Vén Emil 1902-ben született Fiúméban. Pályáját Uitz Béla növendékeként 1919-ben kezd­te. A Képzőművészeti Főisko­lán Rudnay Gyula tanítványa volt. Tájképeket, figurális kompozíciókat és portrékat festett. Ez utóbbiak közül közismert Bartók Béla ábrázo­lása. Festészetét a sajátos, egyéni színvilág, a bensőséges, gyakran heves kifejezésmód jellemezte. Iskolaszövetkezetek Megújulás előtt Újraszabályozzák az iskola- szövetkezet működési feltéte­leit — tájékoztattak a Műve­lődési Minisztériumban. A ma is érvényes, 1963-as jogsza­bály — amely szerint iskola- szövetkezetei kizárólag a helybeli Áfész alapíthat — már-már akadályozójává vált a szakcsoportok kibontakozá­sának. A tervezett jogszabály az új tanévtől kezdődően — feloldja ezt a kötöttséget, s lehetővé teszi majd, hogy az Áfész-ek mellett ipari, me­zőgazdasági, valamint egyéb kereskedelmi és kisipari szö­vetkezeteken belül is működ­hessenek diákszakcsoportok. Napjainkban az Áfész-ek keretében csaknem 270 isko- laszövétkezeti csoport tevé­kenykedik: 190 általános isko­lában, 73 középfokú és 4 fel­sőoktatási intézményben. Az illetékes szakemberek szerint az iskolaszövetkezetek száma megsokszorozódhatna, ha nem volna alakításuk és tevékeny­ségi körük behatárolva, egy Áfész érdekének mintegy alá­rendelve. Nehezíti az iskola- szövetkezetek jelenlegi helyze­tét, hogy az aránylag apró vállalkozások az Áfész-ekre kötelező szabályozóknak meg­felelően adóznak. Számos he­lyen attól is tartanak, hogy a diákok tanulásának rovására megy a gazdálkodás; a terme­léscentrikus szabályozók, a sú- ’yos adók éppen erre készte­tik őket. A Művelődési Mi­nisztérium új jogszabályterve­zete — a Pénzügyminiszté­riummal és a SZÖVOSZ-szal egyeztetve — erre is megol­dást keres: érvénybe lépése után az iskolai szakcsoportok a szövetkezetektől eltérően adóznának, önelszámoló egy­ségként is működhetnének. K IALLITOTERMEKBOL A látott világ tükröztetése Német művész házaspár, Christa és Günter Hoff­man faliszőnyegeit láthat­juk az NDK Centrumban júliusban. Szlávik Lajos ké­pei Szentendrén, a Pest megyei Művelődési Központ és Könyvtárban tekinthe­tők meg július 31-ig. Ne­mes Attila szobrai szeptem­ber 16-ig várják közönsé­güket Óbudán, a Zichy- kastély udvarán. Művészi magatartás Sajátos világot és művészi magatartást láthatunk Christa és Günter Hoffman textil- szőnyegeiben. Mindenekelőtt az alaposságot. A rajzi pre­cizitást, a látott világ színes környezetének hiánytalan meg­örökítését. Tudatosan töreked­nek a teljességre, szándékosan nem szelektálnak. Az NDK-beli művész házas­pár programja széles, az álta­lánostól kicsit iparibb hatású gobelinek összefüggő sorozatá­val ábrázolják a virágokat, madarakat, színes fákat, macs­kát, lovat, halat, az évszakra- gyogású földet, csillagokat, a békét, az éjszaka fényeit, no­vemberi esőt, Moszkvát. Egyik mű alaposabb, mint a másik, s ha különbözik is a mi tex­tilművészetünk fogalmazásától, fölötte érdekes, őszinte, karak­teres életérzést sugároz. Nyugalommal telített Szlávik Lajos 1922-ben szü­letett Párkányban, a zsámbéki tanítóképző tanára, festésze­tünk egyik érdekes egyénisége. Nemcsak azért, mert 1962-ben Álba Regia-díjjal jutalmazták munkásságát, mert műveit nagy sikerrel mutatták be Berlinben, Varsóban, Prágá­ban, hanem elsősorban sajátos hangvétele miatt vívta, vívja ki a hazai és külföldi közön­ség elismerését. Igaz, takarékosan bánik szí­nekkel, formákkal, viszonylag szűk a témaköre is, de meg­oldott minden felülete. Konst­ruktív tömörítései szövetséget kötnek a megfejthető látvány kellemes együtthatóival. Komp­lex képírása kelt figyélmet, okoz gyönyörködést Előhívni a gondolatot Kompozícióinak rendje mél­tósággal, nyugalommal telített, még akkor is, ha drámát köz­vetít. Az érték, a festői minő­ség alakítja harmóniára a küzdelmet szenvedést a szem­lélőben még akkor is, ha há­rom nő áll a Keresztrefeszített Rádiófigyelő GONDOLATJEL. Mit jelent számunkra az, hogy magyarok vagyunk? Barát József szer­kesztő-műsorvezető ezt a kér­dést feszegette a legutóbb is a Gondolatjel adásában. Mikro­fonja elé írókat, művészeket hívott meg — Szabó István filmrendezőt, Bereményi Géza írót, Makovecz Imre építészt, Mezei András költőt, Durkó Zsolt zeneszerzőt és Varga Imre szobrászművészt —, hogy vallomásaikat a hazáról hang­szalagra jegyezze. Természetesen mindegyikük a maga egyéni hanghordozá­sában, saját sorsából kiindul­va igyekezett szólni. Szavai­kat művészetük jegyei hitele­sítették. Nem kalandoztak az elméleti általánosítások terüle­tére, tiszta hittel, emberi mél­tósággal fogalmazták meg leg­bensőbb érzéseiket. Külön-kü- lön és együttesen is példát, valamint mértéket mutattak arról az igazi hazafiságról, melyet nem árnyékol be a múlt nacionalizmusának nyo­masztó fellege. A néphez való hűség, a ha­gyományok gondos számba vé­tele és ápolása, az e földön élők közösségéhez való tarto­zás, a szomszéd népek megbe­csülése — ez csendült ki va­lamennyi vallomástévő szavai­ból. Nem szólamokat hangoz­tattak. éppenhogy érzelmektől átfűtött mondataik lopták be magukat a hallgató szívébe. Mikor Bereményi Géza ar­ról beszélt, hogy egy közösség nyelvén írni, már közösség­vállalás, vagy később Mezei András megindult szavakkal mondotta: magyar költő va­gyok, a magyar kultúrába va­gyok belecsomózva, Radnóti Miklós megrendítően szép ver­sének sorai jutottak eszembe, melyeket a halált hozó mun­kaszolgálat évében vetett pa­pírra: Ki gépen száll fölébe, annak térkép e táj — s nem tudja, hol lakott itt Vörösmar­ty Mihály; — annak mit rejt e térkép? gyárat és vad lakta­nyát, — de nékem szöcskét, ökröt, tornyot, szelíd tanyát; — az gyárat lát a látcsőn és szántóföldeket, — míg én a dolgozót is, ki dolgáért remeg, — erdőt, füttyös gyümölcsöst, szöllőt és sírokat,... és ott a park, a régi szerelmek lábnyo­ma, — a csőkok ize számban hol méz, hol áfonya, s az is­kolából menvén, a járda pere­mén, — hogy ne feleljek az­nap, egy köre léptem én, — íme itt e kő, de föntről e kő se látható, nincs műszer, mely- lyel mindez jól megmutatha­tó. MAGYARÁN SZÓLVA. A föntebb! műsorban írók. mű­vészek egyöntetűen szóltak ar­ról, hogy a nemzet legnagyobb összetartó ereje a közösen be­szélt nyelv. Hadd idézzem ez­úttal Illyés Gyulát, aki a két világháború között egyik ver­alakja előtt. Erre, a jelen szépségére figyelünk, nem a múlt mártíromságára. Nemes Attila fáradhatatlan. Immár évtizede faragja a nép­mesék fáradhatatlan Kőmor- zsolójaként a sziklát, gránitot, hogy az anyagból előhívja az eszmét, a gondolatot, a léte­zés végtelen csöndjét, az em­beri formák békét és meg­nyugvást sugalló elágazásait. Kőtömbjei ezen a nyomvo­nalon haladnak, kinövik mű­terme falait. Olyannyira kinö­vik, hogy mintegy igénylik a nagyobb tereket a Szabadság- hegyen és most, a Zichy-kas- tély udvarán, ahol a gömb­alakzatra hangolt tömbök egy­szerre sugároznak erőt és sze­lídséget. Még valami mást is. Azt, hogy a szobrok nyomán önmagunkban is sürgetően kezdjük el életünk tökéletesí­tését, hiszen ez boldogságunk és jövőnk alapja. Losonci Miklós Christa és Günter Hoffman fali- szőnyeget sében azt írta: Mi gondom! — áll tz én hazám már, védőb- ben minden magasságnál. — Csak nézelődöm, járok, élek, — fegyvert szereztem, bűv. igéket. — Mór meg is osztom, ha elmondom, — milyen e biztos, titkos otthon. — Dör- mögj, testvér, egy sor Petőfit, — köréd varázskor teremtődik. Ugyanakkor mennyit vétke­zünk édes anyanyelvűnk ellen, jóllehet, annak pallérozásán minden korokban irodalmunk legjelesebbjei fáradoztak. Saj­nos, a szép magyar beszédnek az elmúlt években az iskola sem kedvezett. Még az egye­temekről kikerülő fiatalok kö­zül is sokan pongyolán öltöz­tetik föl mondataikat, szókin­csük szegényes, mesterkélten kiagyalt fordulatok sáp.asztják vérszegényre mondanivalóju­kat. Ennek üzenteit hadat nap­jainkban is nyelvművelőink. A nyelvünk tisztasága érdekében vívott keresztesháborúban a rádió is — a lehetőségeihez ké­pest — részt vállal. A legje­lentősebbnek a Magyarán szól­va Című műsort tartom. Gré- tsy László rovata szinte ki­fogyhatatlan az ötletekben, hogy minden kertelés nélkül, ám kellő tapintattal hadakoz­zon minden kártékony hatás ellen. További jó kedvet és buzgalmat kívánhatunk mun­kájához. Sz. E. MOZIMŰSOR ‘ JÚLIUS »-TOL 25-IG» ABONY 19—21 i : Sok pénznél Jobb a több** 22: Kicsi és Pici* 23—21: Szelíd motorosok** BUDAÖRS 19—21: 101 kiskutya 23— 24: Klapka légiő 29: Hurrikán CEGLÉD, Kamaraterem 21—23: Húsz évre egymástól 24— 25: A férfi egészen más** CEGLÉD, Szabadság 19— 22: Donald kacsa és a többiek (du.) Bombanő** (este) 20— 21: A profi** (éjjel) 23—25: Hosszú vágta (dg.) Kicsi és Pici* (este) DABAS 19—21; Gyertek el a névnapomra* 21— 22: 2001 Ürodüsszeia I—II. 23: Kóma** DABAS, Autós kertmozi 19—25: Szomszéd szeretők DUNAHARASZTI 19—20: Házasság szabadnappal* 21—22: Gyónás gyilkosság után** 23—24: Pogány Madonna DUNAKESZI, Vörös Csillag 19—22: A kicsi kocsi újra száguld 21— 22: Robin Hood nyila (du.) 23—24: Kisapák és nagyapák DUNAKESZI, József Attila 19: Csillagok háborúja I—II. 22: Egy zsaru bőréért* 23: A XX. század kalózai 25: A holdlakók titka ÉRD 19—20 és 22— 24: Kelly hősei I—II. FÓT 19—24: István, a király 22: Hugó, a víziló (du.) GÖDÖLLŐ 19—22: Klapka légió (du.) A kéjnő Kaliforniába készül** (este) 23— 25: Rikl-tivi-tévi (du.) Ezermilliárd dollár* (este) GYAL 19—20: Volt egyszer egy vadnyugat I—II. 21—22: Gyertek el a névnapomra* 23—24: 101 kiskutya KEREPESTARCSA 19—20: Ezermilliárd dollár* 21: Adj. király, katonát** 22: Pogány Madonna 23—24: Majmok bolygója* LEÁNYFALU. Kertmozi 19—20: Britannia gyógyintézet** 21—24: Piszkos tizenkettő I-IIe* MONOR 19—20: Kicsi és Pici* 21: Karate (este) 21— 22: Csillaghullás (du.) 22— 24: Sok pénznél jobb ' a több** 25: Rataplan MONOR, Kertmozi 19—20: Tű a szénakazalban** 21—22: Ez igen!* 23— 24: Dögkeselyű NAGYKÁTA 19—22: :Bebizonyitásl eljárás* 23—24: Futásod véget ér* NAGYKŐRÖS, Arany János 19—25: Piszkos tizenkettő I—II.* NAGYKŐRÖS, Stúdiómozi 19—22: Nős agglegény 21—22: Sárga elefánt (du.) 23—25.; Elcserélt szerelem PILISVOROSVAR 19—20: Szelíd motorosok** 22: Vészjelzés a tenger alól 23: Napló gyermekeimnek* 24: Szuperzsaru POMAZ 19—23: Kincs, ami nincs RÁCKEVE 19—20: Gyónás gyilkosság után** 21—22: Gyilkosság ok nélkül* 23—24: Házasság szabadnappal* SZENTENDRE 19—22: Ulzana (du.) Jób lázadása* (este) 23—25: Gyilkosságok ok nélkül* (du.) Excalibur I—II.** (este) SZENTENDRE, Autós kertmozi 19—25: Szép lány ajándékba SZIGETSZENTMIKLÓS 19—20: Kisapák és nagyapák 21—22: Olaszok hihetetlen kalandjai (du.) Házasság szabadnappal* (este) 23—24: Gyónás gyilkosság után** TAPIÓSZELE 19—20: Futásod véget ér* 21—22: Boszorkányszombat 23: Konvoj* VÁC, Kertmozi 19—25: Kincs, ami nincs VÁC, Kultúr 19—22: Kisapák és nagyapák (du.) Szalamandra* (este) 23—25: A kicsi kocsi újra száguld VÁC, Madách 'mre 20: A tó szelleme* 25: Uvcgtörők** VECSÉS 19—22: Roncspalota 22: Vízipók — csodapók (du.) 23—24: A kélnő Kaliforniába készül** VECSÉS Kertmozi 19—20 és 22: Hét mesterlövész 23—25: Ez Igen! • 14 éven aluliaknak nem ajánlott •* Csak 16 éven felülieknek

Next

/
Thumbnails
Contents