Pest Megyei Hírlap, 1984. február (28. évfolyam, 26-50. szám)

1984-02-09 / 33. szám

4 1984. FEBRUAR 9., CSÜTÖRTÖK MTiIrnr A Népszava könyvparádéja Az elmúlt hónapokban gaz­dag könyvtermést takarított be a kiadó. Több tucat kiadvány jelent meg. Az olvasók ked­vükre válogathattak az új Népszava-kiadványok között, hiszen a megjelent művek nemcsak szakszervezeti témák­kal, munkavédelmi követel­ményekkel foglalkoztak, ha­nem hasznos ismereteket köz­vetítettek, hozzájárultak a szabad idő tartalmas eltöltésé­hez. Szívbéli reménnyel Rangos múltra tekint vissza szomszédunk, Nógrád megye irodalmi és művészeti lapja, a Palócföld. Az utóbbi években önálló könyvkiadásra is vál­lalkoznak, közreadván a Sal­gótarjánhoz és a tájegységhez kötődők, az ott munkálkodók irodalmi, publicisztikai ter­mését.'Megjelent eddig — töb­bek között — két kollégánk. Kelemen Gábor és Szabó Gyu­la valóságot vallató riportkö­tete, s a szépirodalomból sem akad hiány. Egy másik tár­sunk, Tóth Elemér, aki egy­ben testvérlapunk, a Nógrád kulturális rovatvezetője és im­már két évtizede van jelen a magyar irodalomban, most kö­tetbe gyűjtötte verseit és a Palócföld könyvek emblémájá­val díszítve tette le az aszta­lunkra. Bódi Tóth Elemérről (az előnév különbözteti meg őt szlovákiai költőtársától) eddig is tudtuk, hogy érzékeny mes­tere a tolinak, ám hogy a rit­musnak. a rímnek, a metrum­nak és a szavak költői kapcso­lásának is ennyire tudora, az sokak előtt igazából csak most derül ki. A Vas megyéből in­dult poéta magával hozta a pannon elődök klasszicista ve­retét, emberi tartását, meleg­ségét. Versei nem elrugaszko­dott témákat érintenek meg, hanem nagyon is valós dol­gokról szólnak: múltról, ra­gaszkodásról, valahová tarto­zásról. érzésekről, érzelmekről, utazásokról. Eső. csak el ne mosd a drága hazát I örökké mozgó madaraival, / az édes szívbéli reménnyel — írja Ha­zafias vers az esőről című köl­teményében. Igen, ő azok kö­zé tartozik, akik féltik mind­azt, amivel a múlt. a század és a jelen meglep bennünket. Félti Chagall hegedűit és re­pülő embereit. Cseho” nádját, a bahcsiszeráji szökőkutat, a bimbózó lányokat, hogv aztán pasztellként leíria a Tevner- táncot is: A tenger robailik. / partik, dühöng. / egy csepp belőle a / kövön a csönd. A költő bárhol van — ol­vashatjuk is soraiból — Lon­donban a dokkok között, Bu­BÓDI TÓTH ELEMÉR A MESÉK KAPUJÁBAN Hí dapesten, az 56 Y autóbusz ingajáratán, Budavárban, a régi szobrok társaságában, a veleméri gyíkok erdejében, azon kapjuk rajta magunkat, hogy valakinek valaki üzen. A szakkönyvek körében nagy figyelmet keltett A társada­lombiztosítási jog kézikönyve I—11. című összeállítás, amely nemcsak a szakemberek szá­mára munkaeszköz, hanem az érdeklődők is eligazodhatnak benne. A könyv tárgymutató­ja segítségével. A közgazdasá­gi témákat kedvelők számára Illés Mária—Ott György: Bér- fejlesztés—bérgazdálkodás— nyereségérdekeltség című munkája (a Közgazdasági és Jogi Könyvkiadóval közösen) számos aktuális problémára ajánl korszerű megoldást. A Munka Törvénykönyve és a végrehajtásával kapcsolatos fontosabb szabályok III. pót­kötet a Munka Törvényköny­ve és az Mt. — V. 1984. I. 1- én hatályos szövegét, továbbá a 17/1979. (XII. 1.) MŰM sz. rendelete és az 5/1981. (XII. 29.) ÁBMH számú rendelke­zést tartalmazza. A szépirodalmat szeretők három rangos művet kaphat­nak kézhez: megjelent a Tava­szi hó című antológia, a Vala­ki Prágából (Történetek Ja- roslav Hasek életéből) esztéti­kusán megformált kötet és Csák Gyula legújabb kisregé­nye a Közös magány. A tudományos ismeretter­jesztés iránt érdeklődők sem maradtak olvasmány nélkül. Dr. Hédervári Péter: A Nap­rendszeren innen és túl című munkája a csillagok és galaxi­sok világában kalauzolja olva­sóit. A sci-fi olvasók igényét minden bizonnyal kielégítette Nemere István: Kalózok az űrben lebilincselő kötete, amely végig nagy bravúrral a műfajnak kijáró feszültség te­remtésére képes. A labdarúgás szerelmesei Is olvasmányra lelhettek, hiszen Molnár Károly könyve a Miért veszít a győztes? az angol— magyar labdarúgó-mérkőzés emlékeit idézi fel, bemutatva a magyar foci sikeres és ke­vésbé eredményes korszakait is. A színes útleírások rajongói­nak örömére megjelent az Utazások Könyve 1. — Tenge­ren innen és tengeren túl. A válogató szerkesztő Kulcsár Ödön szakavatott kézzel kötöt­te csokorba kiváló tollú új­ságírók írásait. A szórakoztató egyben hasznos ismereteket közvetítő írások szerzői Pálfy József, Vitray Tamás, Rapcsá- nyi László, Sugár András, Endrődy László, Szombathy Viktor, Kulcsár Ödön, Veszp­rémi Miklós és Marthy Barna. Akik a mindennapi ügyek­ben szeretnének gyorsan, szak­szerűen eligazodni, azok szá­mára egy igen célszerű lexi­kon készült. A Mindennapi ügyeink lexikona 592 oldal ter­jedelemben szócikkeivel a gyakorlatban jól használható tanácsokkal szolgál. A lakásügyi jogszabályok magyarázata című összeállítás azok számára készült, akik hi­vatalból foglalkoznak a la­kásgazdálkodással és akik la­kásra várnak. Volt egy roppant különös időszak Magyarországon, ami­kor is a kulturális életre fi­gyelők úgy vélték —• joggal —, hogy szellemi izgalomért az amatőr színjátszók feszti­váljaira kell ellátogatniuk. Ennek egyik jelentős oka az vo& hogy azok váltak képes­sé arra, hogy „kifejezzék a legszélesebb ifjúsági rétegek szorongásait és örömeit, gond­jait”. Ezekben az években egy fiatalember — korábban maga is megszállott amatőr rendező — megismeri az együtteseket, elemzi darabjaikat, állandó résztvevője fesztiváljaiknak, vitatársa rendezőiknek, egy­szóval valódi kortárs megfi­gyelő, a Népművelési Intézet munkatársaként járja az or­szágot és elraktározza emlé­keit. Azután most, amikorra el­múlt a nagy, látványos kor­szak, az eredményeket (s a legtehetségesebb résztvevők egy részét) integrálta magába a professzionista színjátszás, csend támadt a mozgalom kö­rül, s eljött az erőgyűjtés ide­je, a megújulásra való fölké­szülésé, amely igényli az ed­digiek elméleti földolgozását, az elemző összegzést, akkor az említett fiatalember. Bicskei Gábor rászánta magát, hogy papírra vesse az amatőr szín­játszást mozgató belső és kül­ső mozgatóerőket, fölvázolja hazai történetét, ismertesse az eddigi főbb stílustörekvéseit — így jött létre Az én vilá­gom sorozatban az Amatőrök színjátéka című kötet. A hazai öntevékeny amatőr (korábban műkedvelő) moz­galom történetét öt korszakra osztja: a felszabadulás évei (1945—1956), a hagyományok évei (1957—1961), a líra bűvö­letének évei (1962—1968), a lendület évei (1967—1975) és a napjainkig tartó évek. Az elsőt a hivatásos színházak tartalmának és stílusának má­solásával jellemzi, a másodi­Ember és szellemiség a világban Művelődéstörténetije® hiányt pótló, remekbeszabott albumot jelentetett meg a Képzőművé­szeti Kiadó Közép-Ázsia mű­vészete Avicenna korában cím­mel. A könyv Abu Ali ibn Szína, vagy ahogy mi jobban ismerjük Avicenna, a nagyha­tású arab orvos-filozófus szü­letésének ezredik évforduló­járól emlékezik meg. Olyan területekre vezeti el az olva­sókat, akiket eddig is izga­tott és érdekelt a mesés Ke­let gondolkodásmódja, építé­szete, tárgyi művészete, iro­dalma, amelynek ismerete m íg hiátusokat hagy maga után. A magyar kiadás beveze­tőjét dr. Gombos Károly ír­ta, aki nemcsak kiváló isme­rője ennek a kornak és terü­letnek hanem képes összefüg­gések láttatására is. A külön­böző . szellemi áramlatokat művészeti ágakat ő egymás .vonzásában tárgyalja, leírás­módja rendkívül plasztikus. A történelemnek azokról a szá­zadairól szól. amelyben váro­sonként más és más okból „a2 ember kereste önmagát és he­lyét ebben a világban... min­den háttérbe szorított, vagy az iszlám terjesztésével elfojtott szellemi érték utat talált az emberekhez, mert mohó tu­dásvágy és útkeresés élt ben­nük." Az Amu-Darja és a Szir- Darja között határolt terü­let — egészen a Kaspi-tói,g pompás gyűjteményét tárja elénk a világ művészetének, mely azért egyedi, mert ma­gába egyesíti különböző né­pek törekvéseit. Arab. perzsa, indiai és még keletibb hatá­sok egyaránt felfedezhetők benne s sajátosan eredeti művekkel gazdagította az em­beri civilizációt. A Tadzsik SZSZK Tudományos Akadé­miája támogatásával kiadott album kétszáz fényképével nemcsak illusztrál, hanem felvillantja e lenyűgöző tár­gyi kultúra sokrétűségét is. A könyv lapjain a társadalom- történet éppúgy megtalálha­tó, mint az em'ékek bemuta­tása. A városok körül kiala­kult nagyobb területi egysé­gek így nemcsak az adott korszak tárgyait őrzik, hanem azok szellemiségét is felmu­tatják. kát „tudathasadásosnak” ne­vezi, mert míg köznapokon a csoportok az operetteket játsz- szák, addig a fesztiválokra komor hangvételű drámákat visznek. A közönség megérzi ezt, 1900 táján elfordul az amatőröktől, akik az irodalmi színpadok létrehozásával hó­dítják vissza nézőiket. A har­madik szakasz leglényegesebb jegye az. hogy szinte kizáró­lag a fiatalok, a tizen- és hu­szonévesek szólnak a közön­séghez — amely (a tévé, és általában az életmódváltozás következtében) rohamosan csökken. Erre válaszul a mű­velődéspolitikai irányítás a kis közösségek művelődésére helyezi a hangsúlyt. A negye­dik szakaszt az egri konferen­ciától számítja a szerző, de nem tagadja, a felívelésben, a megújulásban nagy része van annak, hogy az amatőrök meg­ismerhetik a külföldi eredmé­nyeket is. A napjainkig nyúló szakaszban három irányt kü­lönböztet meg a mozgalomban: az új irodalmakat keresőkét, a szórakoztatni akarókét és a kisebb közösségek gondjai felé fordulókét. Mindezt a korszakolást ol­vasmányos bizonyítási anya­gok beiktatásával — legjobb csoportjaink bemutatásával, emlékezetes előadások elemzé­sével, plasztikus rendezői és színjátszói portrékkal — végzi el Bicskei Gábor, akinek köny­ve éppen ezért nemcsak az amatőrmozgalom egykori (vagy mai) tagjainak szolgál sok megszívlelendő tanulsággal, hanem a mindenkori közön­ségnek is színvonalas szórako­zást nyújt. A Kozmosz Kiadó formás kötetét sokatmondó archív fotók teszik még meg­győzőbbé. Heti eilmtegyzet Gandhi Jelenet a Gandhi című filmből. Középen Ben Kingsley, Gandhi meg­személyesítője. Hatalmas munka Richard Attenborough Gandhi-tilmje, s nemcsak méretei — a majd’ háromórás terjedelem, a sok ezer statiszta, a látványos tö­megjelenetek, a végeláthatat­lan térségű külső felvételek, a pontosan rekonstruált esemé­nyek vagy a dokumentum­film hűségű helyszínek — miatt. Hatalmas, mert a tár­gya is hatalmas: egy legendá­vá, mítosszá nőtt hősről kíván szólni, aki egy legendák és mí­toszok ködébe vesző, konti­nensméretű országot, Indiát képes volt megmozgatni, ön­nön erejére ébreszteni, s elve­zetni a függetlenséghez, a brit gyarmati uralom megszünteté­séhez. Történelemformáló sze­mélyiségről van tehát itt szó, mert hiába nevezte annak ide­jén félmeztelen indiai fakír- nak Gandhit a nem kevésbé jelentős politikus Winston Churchill (s tartották annak Churchill brit politikustársai és az egész angol uralkodó osz­tály), ez a törékeny emberke mégiscsak alapjaiban rendítet­te meg a világ legnagyobb gyarmatbirodalmát, s törté ki a brit birodalmi koronából a legékesebb drágakövet, Indiát* hogy azután sorra kipotyogja­nak a többi ékkövek is. Attenborough filmje ezt a világpolitikai méretekben is óriási jelentőségű Gandhit nem nagyon ábrázolja. Atten­borough ugyanis angol, és hiá­ba igyekszik tárgyilagosan ke­zelni a témát, bizonyos vonat­kozások fölött mégis elsiklik. Az egyik épp a Gandhi tevé­kenysége nyomán függetlenné váló India által megindított önállósodási láncreakció a brit birodalmon belül. A másik: Gandhi tényleges szerepének, s a brit—indiai kormányzat tényleges lépéseinek a szem­besítése. Azaz: akármilyen ki­tűnően ábrázolja is a film a jómódú ügyvédből fokozatosan az indiai nép vezérévé alakuló Gandhi útját, személyiségét, aet, hogy végül is miért, mitől, hogyan tudott ez az qszketikus emberke egy sok száz milliós, ezerfelé húzó, nyelvi, faji, val­lási ellentétektől szétszabdalt országban néhány alapkérdés­ben egységet teremteni — nos, ezt a film nem képes láttatni. Pedig hát Gandhi éppen attól lett azzá, akivé lett, mert ké­pes volt megküzdeni az Indiát a gyarmati uralomnál is job­ban sújtó széthúzással, a tra­gikus összeütközésekben ki­robbanó hatalmi vetélkedések­kel, s eközben arra is volt ereje, hogy valamiféle nem­zeti öntudatot próbáljon éb­reszteni az indiai milliókban. Megmosolyogtató buzgalmá­ban, mellyel a lenfonást és szövést szorgalmazta, vagy nagy menetelésében, melynek végén a tengernél sólepárló helyeket létesít, elsősorban nem a brit textilimport visz- szaszorításának és nem a brit sómonopólium megtörésének a szándéka a legfontosabb, ha­nem az, hogy e mozgalmakkal ruhával szeretné ellátni a csaknem meztelen — mert a legkisebb textildarab megvá­sárlására elegendő pénzzel sem rendelkező — indiai száz­milliókat s hogy a sót, ezt az élethez alapvetően szükséges anyagot, mely szintén pénzbe kerül, s ezért a nincstelen tö­megek nem juthatnak hozzá, mindenkinek a rendelkezésére bocsáthassa. Gandhi gyolcslep­le ezért nem különcködés, ha­nem egyfajta jelkép, melyet a legmélyebb nyomorban élő in­diai érinthetetlen pária is megértett. A Gandhi képsorain elénk tárt világ, s az ebben a világ­ban megjelenő történelem te­hát némiképp kozmetikázott. Talán nem is ez a megfelelő szó; inkább lekerekített, konf­liktusokban szegényebb törté­nelem ez, mint amilyen a va­lóság volt. Nem arról van szó, hogy a tömegek tragikus ösz- szecsapásai vagy a megrázó amritszári vérfürdő elandalí- tóak lennének, hanem arról, hogy Gandhi személyes har­cait, konfliktusait, néha a bri­teknél is keményebb ellenfe­leket jelentő különböző politi­kai vetélytársaival folytatott csatáit kerüli a film. Gandhit korántsem fogadták el oly könnyen és simán az indiai politika vezetői, mint az a filmből kiolvasható. S ami leg­alább ennyire fontos: ő maga sem volt annyira kibékülve önmagával, mint a film alap­ján gondolhatnánk, neki ön­magával is nagy harcai vol­tak. Mindez persze nem teszi semmissé a film értékeit; azt,' hogy alapjaiban véve tisztes­séges, jóindulatú munka, s a filmkészítés mesterségbeli ré­szét illetően valóban kiemelke­dő alkotás. A hazai nézőt pe­dig ezenkívül megajándékoz­za még valamivel: az indiai élet látványának cseppet sem szívderítő képeivel, egy távoli, s igazi, valójában alig ismert világ nem lakkozott bemuta­tásával — noha akit az a sze­rencse ért, hogy eljuthatott In­diába, az tudja, hogy a film legriasztóbb nyomornegyedi felvételei is csak gyönge után­zatai annak, amit a calcuttai vagy a bombayi nyomornegye­dekben a mai napig döbben­ten tapasztalhat az utazó. A Dühöngő Bika Kissé félrevezető a magyar cím: Martin Scorsese ameri­kai rendező filmje ugyanis nem valamiféle bikaviadal megbokrosodott bikahőséröl szól, hanem egy nagyhírű hi­vatásos ökölvívóról, bizonyos Jake La Mottóról, erről az amerikai—olasz származású sportemberről, aki a középsúly profi világbajnoka is volt és a ringben mutatott stílusa miatt ragadt rá A Dühöngő Bika név. Scorsese, akinek két filmjét is — Alice már nem lakik itt, Az utolsó valcer — bemutat­ták nálunk, maga is ameri­kai—olasz; kiválóan ismeri hát New York Little Italy-nek nevezett olasz negyedét, az ott élők életét. La Motta, a baj­nok, ebből a talajból nő ki, s a film ezt a vonalat remek, dokumentumértékű képso­rokkal ábrázolja. A fekete­fehér nyersanyagnak itt fon­tos dramaturgiai szerepe is van: segít pontosan felidézni az 1940-es, 50-es évek Ameri­káját. Ám a film ennél jóval többet ad: a siker természet­rajzát, a senkiből valgkivé váló ember drámai küzdelmét a körülményekkel és saját ter­mészetével — s emellett re­mek sportfilm is, nem utolsó­sorban a kitűnő Robert De Ni­ro La Motta-alakítása révén. Takács István V. Szórakoztatva nevelni

Next

/
Thumbnails
Contents