Pest Megyei Hírlap, 1983. október (27. évfolyam, 232-257. szám)

1983-10-29 / 256. szám

1983. OKTÓBER 29., SZOMBAT PEST MEGYEI HÍRLAP MAGAZIN 9' Flamm János s Átmeneti kabátban A férfi átmeneti kabátban, le­hajtott fejjel ment az utcán, és kerülgette a sarat. Két napja esett, aztán éjszaka fagyott, majd napközben ismét fel­melegedett a levegő. A föld nem tu­dott magához térni, és zavartan kö­vette az időjárás bakugrásait. A tó­csák hol befagytak, hol felengedtek a néhány órás napsütés után. Dél­után, amikor hazafelé ballagott, már csak a teherautók nyomaiban ma­radt meg a sár. Ezeket a nyomokat kerülgette a férfi, és azon töprengett, milyen felesleges egy átmeneti ka­bát, és azon, amit a fia mondott ne­ki reggelizés közben: — Apu, olyan zacskók vannak a szemed alatt! Eddig jutott gondolataiban, s az utolsó pillanatban, mielőtt nekiütkö­zött volna az ölelkező párnak, meg­torpant. A fiú meghajolva ölelte a lányt. A mozdulattól felhúzódott a derekán a dzseki, s úgy tartotta ki­csit megemelve a lányt, hogy annak az ágaskodás ne legyen fárasztó. A lány egyik karjával visszaölelte a fiú derekát — tehette, a fiú karcsú volt mint egy jegenye —, másik kar­jával nyakát húzta szorosan magá­hoz. Behunyt szemmel csókolóztak. — Ez az — morogta a férfi —, mi­kor csókolóztam én így utoljára?! Azok talán megérezhették kutató pillantását vagy csak kifogytak a le­vegőből, abbahagyták, és karjukat egymás derekára fonva továbbmen­tek. Meggyorsította lépteit, és megelőz­te a párt. Nem fordult vissza. Tudta, hogy azok most nem beszélnek, még egy darabig öntudatlanul eljátsza­nak a másik ajkának ízével, és eze­ket az ízeket megőrzik, a másnapi viszontlátásig. A férfi megint a sarat kerülgette. Fiára gondolt, és az átmeneti kabát­ra. Ebben a pillanatban éppen olyan fölöslegesnek érezte magát, mint a kabátot, amit nylonzsákkal borítva tartott az'előszobaszekrényben, tolo­gatott ide-oda, hogy évenként egy- egy hideg, őszi reggelen — mint a mai is — felvegyen. Bő volt a kabát, egysoros, elfért alatta a zakó, a pu­lóver, betakarta a térdét. Nyolc éve, amióta felesége unszolására megvet­te, semmit se kopott. Rendületlenül, majdhogynem tüntetőén lógott a szekrényben, és ahányszor kinyitotta ajtaját, beleütközött. Mintha csak azt mondta volna: engem vegyél fel, én illek hozzád. És ő ezeken a hideg reggeleken utálkozva engedett a ki­hívásnak. A férfi ment, rótta az utcákat. Már régen túlhaladt azon a sarkon, ahol be kellett volna fordulnia. A fiú de­rekára gondolt, amit a lány úgy ölelt át, mintha a fiú meztelen bőrét ölel­te volna. Aztán megint a kabátra gondolt: szürke semmitmondására. Olyan volt benne, amilyen nem akart lenni, tohonya, alaktalan és átölelhe- tellen. Dohogott magában, és észre sem vette, hogy a levegő lehűlt, s a tócsák tetején ismét ráncosodni kez­dett a dermedő víz. Hirtelen megállt, és kutatni kezd­te zsebeit. Egyre gyorsabban ürítet­te ki tartalmukat, áttéve zakójába a pénztárcát, a bérletet, kulcscsomót, s aztán, mintha nem is ő, hanem a lány keze tette volna, gombolni kezd­te kabátját. Kibújt az ujjából, és vé­gül a földre engedte. Lehajolt, ösz- szefogta, gyúrta, amilyen kicsire csak lehetett. M eglátta, amit keresett, oda­lépett a szemetesedényhez, és belevágta a ronggyá gyűrt kabátot a kuka sö­tét torkába. Sarkonfordult, sietni kezdett. Gyorsan, csaknem futva szedte lábait, és néhány perc múlva a házuk elé ért. A lámpa fényénél meglátta magát az ajtó üvegében. Kamaszosan nad­rágzsebébe mélyesztette kezeit, és tükörképébe vigyorgott. — Kutya kölyök, adok én neked! Még hogy zacskók vannak a szemem alatt! — nevette el magát. Bevágta a kapuajtót, és kettesével véve a lépcsőket, futni kezdett fel­felé. Vlagyimir Pankov­A felvételiző A MATEMATIKA szóbeli felvételi vizsga délelőtt kilenckor kezdődött. Az első csoporttal ment be egy túl­koros, név szerint Szkvorcsagin. Húzott az asztalról egy tételt, be­mondta a számát, és egyenesen — felkészülés nélkül — leült a vizsgáz­tató Szuprenyév docenssel szemben. — Nos, mi az első kérdése? — Professzor úr, van magának fe­lesége? — kérdezte kissé fojtott han­gon Szkvorcsagin. — Feleségem? — csodálkozott Szuprenyev. — Mi köze a feleségem­nek a matematika szóbelihez? — Nagyon sok — mondta a túlko­ros felvételiző —, persze, csak ha minden költségét nem könyveljük el írásban. — Ide hallgasson, elég a viccből, kezdje el! .— jött méregbe a docens. — Mondja, mi van ott magánál? — Egy fiam van — mondta csen­desen Szkvorcsagin —, nagyon sze­retne maguknál tanulni, professzor. — Nos, hát akkor vizsgázzon a fia — háborodott fel a docens —, ha egy­szer az intézetünkben akar tanulni. — Más dolog akarni, és más tudni, akar, én pedig tudok, professzor. •zze, nekem van egy iparcikktele- % egy élelmiszer-áruházam, vala­nyi autószerviz-állomás itt van sszeszorította az öklét —, nem ’ve az orvosokról és a szűcsök­\lahogy nem értem magát, gmagyarázom — tért át tel- suttogásra a felvételiző. — a feleségének szüksége van ára, maga benyújtja az zkvorcsagin nevű hallga- itadja nekem — azaz az — így még jobb. — Miért? — Mert már a saját bőrén tapasz­talhatta, mit jelentenek a javítások, a szerviz és az alkatrészek. — Tapasztalom — felelte sajnál­kozva Szuprenyev, miközben óvato­san körülnézett. — A recept ugyanaz: benyújtja az igénylést Szkvorcsagin hallgatónak, ő pedig nekem ... — Szintén árkedvezménnyel? — érdeklődött a docens. — Soron kívül! — emelte fel az ujját Szkvorcsagin. — Ami azt je­lenti : gyorsan; márpedig — mint köz­ismert — az idő szintén pénz. — Logikus — hagyta helyben a docens. — Matematika! — tárta szét a ke­zét a felvételiző. — Nos. hogy állunk, professzor, pótkérdés lesz? A DOCENS még egyszer szétnézett, megvakarta a fejebúbját, és unott egyetemista hangon megkérdezte: — Gondolkozni lehet? — Gondolkozzon, gondolkozzon — nevette el magát a felvételiző —, de de nem lenne jobb. ha felkészülés nélkül próbálna meg válaszolni? Juhász László fordítása A Koch Róbert utca eleje áfe:. Nolipa I. Pál grafikája — -------------------- álla alatt bogra I Az asszony kötötte a kendőt. Györffy László■--------------------- Időnként odaka­pott, és az állát előretolva, a nyaka felé húzta. Fészkelődött, feszengett a férje mellett. Túl voltak már a hat­vanon mind a ketten. A férfi kapato­sán fecsegett, és tíz-tizenöt villany­pózna mellett is elrobogott a vonat, míg a zsebe felé indult keze előko­torászta a gyűrött cigarettás dobozt. Mintha nagy munkát végzett volna, feltolta homlokán a sildes bársony­sapkát. magában motyogott valamit, és az asszonyra mosolygott. — Ne bagózz már annyit! — mond­ta az asszony., — Hisz mást se csi­nálsz egész úton. — Miért, odakint nem bagóznak? — Bagóznak hát, de nem folyton. — Én se folyton, csak most... — mondta az öreg, és mosolyogva átka­rolta az asszony. — Éj, hagyd már ezt! — Magamban voltam mostanáig, miért baj ez? — És maga mellé tette az ülésre a cigarettás dobozt, meg is feledkezett róla. Egyik karjával az asszony Vállát ölelte, amin a bogra kötött kendő alatt egy világoskék külföldi pulóver feszült, másikkal a kezét szorongatta. Halkan gügyögött is valamit, egész közel hajolva az asszony füléhez. — Hagyj már, te! — mondta az asszony. — Ittál, és részeg vagy. Szé­pen vártál, mondhatom. — Várnak a többiek is az állomá­son. Mondtam nekik, ma jössz haza. Kint vannak az állomáson, mind. — És kezdte a neveket sorolni, akik az állomáson várják az asszonyt. — A disznót kifizetted? — kérdez­te az asszony, mintha nem is érde­kelné, ki várja az állomáson. — Ki — mondta az öreg. — Meg a padló is kész már a házban. A nyárra be is lehet költözni. Most az­tán egész nap a lányod körül kujto- rognak — és az öreg röhögéséivé megpaskolta az asszony kezét. — Egész nap kujtorognak körülötte. Az Imréről miért nem szólsz? — Mit mondjak? Majd otthon, sor­jában ... — Jól vannak? — Jól. Házuk is van, meg autójuk is. r--------------r alig észrevehetően Az öreg I csuklott.---------------- — Szépen vártál — mondta az asszony. — Minek jöt­tél elibém? Ha vonatra szállsz, min­dig iszol. > r­—, a papa pedig nyo- 1 a szűcsre. Vegye úgy. már ott van a felesége ö­zzá árkedvezménnyel. kedvezménnyel? — a ef t°*'. tn* • leV v Ö*' * «ft \°A(X beleháborodott. ’k, mintha a felesé- •lgozna ... s ilyen? kedves profesz- Minden kölcsön- ölcsönösen függ második kár­nak? Csanády János: Csak a tavasz... Csak a tavasz van oda, Kedvesem, virágba-borulásunk kamaszkora, tiltott bújócskánk zöldbe-robbant fák között, sorsunk csavart indái vesztek meg csak el, miben kökényes fátylad eltakart, cs én is csak tobozt-hajító múltam adtam mókusoknak; csak méhek nem dönögnek szép bibéd körül, és margaréta-arcod nem csipkézi csönd, fehérke gallér, aprócska könny. Kardélektől a nyárhoz értünk, magunk maradtunk, s csendesen bár siratjuk elhullt szép reményünk, ne dideregj, nem kell félnünk, .csak a tavasz van oda, Kedvesem. Aranypróba — A lányod is elmegy. A nyáron biztosan elmegy. Este mindig ott kuj- torog kiftülötte valamelyik, kölök, de a Sanyit, azt nem engedem be. — Milyen Sanyit? — Hát a Bótáék Sanyiját. Lop. Én mondom: lop. — Már miért lopna? — Mert lop. Azt mondják, ez a be­tegsége. Lop. Pedig az apjának, a Bé­tának, most tanúskodtam. — Mit tanúskodtál te? — Hát volt az a pere, a házért. Hogy a négy gyerek örökölte a há­zat. A Sanyi apjáé is volt egy rész belőle. — Tudom — mondta az asszony. — Hát most eladták a többiek, ne­ki meg nem akartak pénzt adni. Én is láttam annak idején a papírt. A Sanyi apja is örökösödött. Neki is jár. — Minek ártod bele magad ilyes* mibe? Ha nincs melletted az ember, mindig beleütöd valamibe az orrod. — Mert ki akarták tagadni. Hát én nem engedtem. Vagy öten is ta­núskodtunk ott. — Minek neked mindig mással tö­rődni? — kérdezte az asszony, és fészkelődve kibújt az öreg karja alól. — Mert kell — mondta az öreg dü­hösen és hangosan. Az egész kocsiban lehetett hallani, ahogy megismételte még egyszer. — Mert kell. — Ej, nem beszélek veled — mond­ta az asszony. — Részeg vagy — és az ablak felé fordult. Az öreg felállt. — Hová mész most meg? Az öreá nem válaszolt. — Megint inni mész, te? — Az öreg válasz nélkül eldülöngélt az ülések között. ■7-------:—;—- az asszony az ab­I Egy ideig I lak felé fordult,-------­--------- aztán átcsúszott az ülés másik oldalára, ahon­nan csak vissza kellett fordul­nia, hogy az ajtót lássa. Ha va­laki előtt lendült az ajtó, az asszony már fordult is. Egy idő múlva fel­állt. A két ülés között toporgott, a támlába kapaszkodva, nehogy a ráz­kódó kocsin elbotoljék, aztán elment az ajtóig. De nem ment ki a peronra. Az üvegen át figyelt kifelé, át a má­sik kocsiba. — Hát nem jön — mondta félig magának, kicsit meg annak a férfi­nak, aki közvetlenül az ajtó mellett ült. — Nem jön. Három hónapig nem látott, most meg elmegy inni. — A férfi mosolygott, és bólogatott. — Ilyen ez a férfinép mind, folyton isz­nak. A fiamnál voltam odakint Olaszországban. Az is részeg volt amikor eljöttem. Ez meg így vár Itt­hon.'isznak. Mind isznak. — És az asszony még egyszer kinézett a pe­ronra, aztán visszament, és leült a helyére. Az öreg visszajött. Az asszony nem szólt hozzá. Az öreg röhögéséivé át­karolta. — Magamban voltam mostanáig, te boszorkány. — Hagyj már békét nekem! — mondta az asszony, és letolta válláról az öreg kezét. 'f— ------ őszülő, borostás sza­I A férfi I kállú álla megrán­--------------dúlt, és a szeme fur­csán összehúzódott. Megint esetlenül a zsebe felé tapogatott. — Szépen vártál — mondta az asz- szony, és vissza se fordult az ablak­tól. Az öreg csak tapogatta a zsebeit, és összehúzódó szemeivel egyre gyor­sabban pillogott Az öreg felé fordult az asszony, hogy nem érkezett válasz arra, amit mondott. Egy pillanatig az arcába nézett, aztán megfogta a kabátzseb körül kotorászó kezet. Széles, nagyon rövid körmű ujjai voltak az öregnek, és ahogy az asszony puffadt, párnás kezével átkulcsolta azokat, dgy pil­lanatig mozdulatlanul megnyugod­tak. — Ne ríj már! — mondta az asz­szony, és zavartan mosolygott — Ekkora ember, aztán rí, mint egy gyé­rek. Mint a fiad. Amikor ott, Olasz­országban, az állomáson felléptem a vonatra, az is rítt. Mert részeg volt, mint te. Mind ilyenek vagytok. Rítok és isztok. Áz öreg kihúzta a kézét az as­szonyéból, és tovább kotorászott a zsebe körül. — Hiányoztál. Három hónapig még nem voltunk egymás nélkül. — Itt a cigarettád — mondta az asszony, és fölvette a dobozt az ülés­ről. — Még a bagóját se találja. Szé­pen vártál, mondhatom. — Kész van már a padló !s — mondta az öreg, és rágyújtott. Rövid körmű, széles ujjaival takarva a lán­got, mintha szélfútta utcán állnának. — A nyárra kész az egész. Jöhet a fiunk is a családdal. Ott lesz a he­lyük. — Nem ígérte biztosan — mondta az asszony. — Pedig jöhet, meg aztán ma­radhat is, ha akar — mondta az öreg. — Az biztos, hogy ő már nem ma­rad, ha egyáltalán el is jön haza. Az­tán meg talán nem is hiányzunk ne­ki. — Akkor meg minek sírt, mikor eljöttél? — Talán, mert... isten tudja. Va­lami ékszerpróbáról beszélt. Hogy hogyan próbálgatják az arany éksze­reket az üzletükben. Már elfelejtet­tem miről beszélt, csak azt tudom, hogy mondta, ilyen ékszerpróba vagy.., nem is ékszer, arany, na, eszembe jutott. Szóval, ilyen arany­próba volt neki, hogy én kimentem hozzá. — Aranypróba? — Hát azt mondta. Meg hogy ne­künk is az volt. Mert, ugye, három hónapig el voltunk egymástól, aztán meg... — Ilyen hosszan még nem voltunk egymás nélkül — vágta rá gyorsan és kicsit zsémbesen az öreg. — De én itt vagyok, ő pedig... — Az Imre? — ö hát. Nem jön az haza, nem fogjuk mi látni már. — Jön az majd. — Az öreg meg­paskolta az asszony kezét. — Aztán olyan öregek még mi sem vagyunk. az asszony, ki­I Nem válaszolt | kifelé nézett az ablakon, ta­pogatózva babrált az álla alatt. A bogra kötött kendőt igazgatta, aztán párnás, kicsit puffadt kezével a sze­me alatt kotorászott. Ügy látszott, könnyet dörgöl szét. Az öreg megint átkarolta, és egé­szen közel hajolt az arcához. Kifelé néztek mindketten az ablakon,' időn­ként egymáshoz ütődtek, ahogy rán- dult a vonat. — Aranypróba, aranypróba — hümmögött az öreg. — Az meg mi a csuda?

Next

/
Thumbnails
Contents