Pest Megyei Hírlap, 1983. szeptember (27. évfolyam, 206-231. szám)
1983-09-13 / 216. szám
Alapozás A PEST MEGYEI HÍRLAP GÖDÖLLŐI JÁRÁSI ÉS GÖDÖLLŐ VÁROSI KÜLÖNKIADÁSA ÜLŐI X. ÉVFOLYAM, 2X6. SZÁM 1983. SZEPTEMBER 13., KEDD Vefőmag expoTftro Természetes átszeB lőztetés Hévízzel fütik mrJß a szántét Néhány virág és növény magját magam is begyűjtöttem a nyáron. Megvártam, amíg beérik, aztán kimorzsoltam, vagy kifejtettem a hüvelyből. Sokat mondok, ha a magfogással és kezeléssel ösz- szesen egy fél napot foglalatoskodtunk. Nem is gyűlt ösz- sze legföljebb két-három kiló különböző mag, amihez, ha a télen még veszünk egy keveset, bőven elég lesz a jövő évi termeléshez. Vagonok százai Egészen más a helyzet a nagyüzemekben, főként pedig ott, ahol nem kiló-, hanem mázsa-, sőt vagonszám termesztenek búzát, borsót, árpát vagy más növényt magnak. Ott a kézzel szedés szinte lehetetlen, hiszen haladatlan, hanem jó gép kell hozzá. Másrészt annyi magot, amit mondjuk ezer hektár ad, képtelenség háztáji módszerrel utószárítani, valamint a felhasználásig, hónapokig tárolni. Egyszóval: a nagy mennyiség szülte törvény más eljárást kíván a nagygazdaságoktól. A vetőmag ugyanakkor kényes, a kezelésre, a tárolásra igényes anyag, annyira sem lehet megszárítani, mint a takarmányozásra szántat, mert akkor —, hogy csak a legfontosabbat említsem — elveszíti csírázóképességét. Nem egyszerű tehát a tennivalók sora mondjuk a Gödöllői Tangazdaságban sem, ahol évenként több száz vagon búza-, illetve borsóvetőmagot állítanak elő. Mint a GBBR-rendszer gesztora, alaposan kiveszi részét a taggazdaságok vetőmagellátásából. Sőt ennél távolabbra is elkerül például a búza vetőmagja Gödöllőről, illetve a gazdaság kartali vetőmagüzeméből. A borsó pedig még exportra is. Apró lépések így hát nem véletlen, hogy a napokban nagyszabású bemutatót tartottak a gazdaság kartali kerületében, ahol a téma a vetőmagok energiatakarékos kezelése volt. Azért ez volt a helyszín, mert tavaly itt készült el a dán Konskifde cég speciális tornyaiból egy hatalmas tárolóüzem, amelyben jelenleg is mintegy kétszáznyolcvan vagon vetőmagot őriznek. A telep bemutatása előtti tanácskozáson Szabó György, a Gödöllői Tangazdaság igazgatóhelyettese arról szólt, hogy régi törekvésük a vetőmagelőállítás energiatakarékos eljárásainak bevezetése. Ez azonban nem egyik napról a másikra valósítható meg. Az apróbb lépések egész sora kell hozzá, a megfelelő vetőmag kiválasztásától a tárolásig. A tangazdaság régóta együttműködik a Vetőmagtermeltető és Értékesítő Vállalattal, amelynek termelési igazgatója dr. Hadnagy Árpád viszont azt hangsúlyozta: a gabonafélék megfelelő fajtájának kiválasztása azért is olyan fontos, mert nálunk a vetésterület kétharmadát a gabona és a kukorica adja évről évre. Márpedig a fajta genetikai képességét a mag hordozza. Szólt arról is, hogy a régi, a hagyományos maetisztítás mellett a kártevők elleni védekezés új módszereit is kidolgozzák. Itt a kartali bemutatón a Budapesti Vegyiművek Buvisild csávázószerekkel végzett eljárásait ismertették. A vetőmagellátásban egyébként jelentős szerep jut a vetőmagvállalatnak: a ma termesztett mintegy száz növényfaj ezerhatszáz fajtáját termeltetik, ők állják a nagyüzemi igények kilencven százalékát. A különféle növényekből most negyvenkét fajtajelöltet tartanak nyilván. Dr. Sasvári Rezső, a tangazdaság vetőmagtermesztési főágazatának vezetője szerint a zöldborsóvetőmagnak most igen jó a külpiaca is. Az export hetven-nyolcvan százaléka előre lekötött, s egyre növekszik az igény iránta. Gazdaságuk ötven vetőmagborsó fajtával végez kísérletet. Biztonsági tartalék Ami az energiatakarékos magkezelést illeti, abban nagy szerep jut náluk a már említett Konskilde-féle telepnek, amelynek tornyaiba a betárolt borsó vagy napraforgó általában a környezeti levegővel is szárítható, sőt a vetőmagoknak ez a jó. Nem kell drágán, az értékes fűtőolajat felhasználni. Ez utóbbit úgyszólván csak biztonsági tartalékként veti be. hiszen van két húszezer kalóriás hőlégfúvójuk arra az esetre, ha a külső levegő alkalmatlan volna a szárítandó termény átszellőzteté- sere. A Konskilde-eljárás nagy előnye, amit egy vizsgálattal is kimutattak: a termény egy százaléknyi vízelvonását a legkisebb energiaköltséggel oldhatják meg vele. A minta-- telep a tangazdaságban készült el. de ahogy Kartalon hallottuk Mlinarics Józseftől, a GBBR igazgatójától: a következőt a lébénymiklósi termelő- szövetkezetben állítják fel, ott hévízzel akarják majd a szárító, az átszellőztető levegőt fűteni a vetőmagvak tárolásához. F. I. Az idővel változó falu Erősödőben a rekeni szálak Kamasz fiam a nyári iskolai szünetben olyan munkát végzett, hogy a falu minden házába be kellett kopogtatnia. Itt is, ott is hallotta a háziaktól: — Meg sem ismersz bennünket, pedig mi szegről-vég- ről rokonok vagyunk. A kijelentés után következett az indokolás: — Nagyapád és az én feleségem nagyanyja második unokatestvérek, vagy nagymamád nővérét vette feleségül az én feleségem sógorának a fia. Biztonságos mozgás Anyám mindezeket a rokqni szálakat ismeri, s bizony nekem is sokszor el kellett magyaráznia, kit miért kell ángyomnak vagy éppen sógoromnak neveznem. Fiam már nehezebben fogadja be a régi falu hagyományos társadalmának rokonságon alapuló családi térképét. Igaz, a hajdani állapothoz képest valami egészen más jött és jön létre, s ez a más a rokoni kapcsolatok tartalmának változásával is jellemezhető. Az egykori magyar faluban a rokoni hálózat jelentette azt a kört, amelyben az egyén biztonsággal mozoghatott. A közös munkák, mint új ház építése, a közös ünnepek, disznótorok, lakodalmak, keresztelők, temetések nem csupán a rokoni összetartozás érzését erősítették, hanem egyúttal tudatosították is, hogy ez az a kör, ahonnan valaki segítséget remélhet, s erre a körre száll vissza a kör minden tagjának valamennyi cselekedete. Az elődöktől eltérő életvitel a szocializmusban vált valósággá. A biztosított jövő tudata következtében egyre kisebb súlyt fektetnek az emberek a rokonság ápolására. Sokan kiszakadtak a rokoni körből, más helyre költöztek, és kapcsolatukat csak a legszűkebb családdal tartják fenn. Az utóbbi években mintha kezdene visszatérni a rokonság becsülete, értéke, különösen a középkorúak soraiban. Hogy a rokonsági szálakkal mennyire keresztül-kasul van szőve Hévizgyörk, Galgahéviz meg a többi település, az egy- egy lakodalomban látszik, ahol ott vendégeskedik a fél falu. Tősgyökeresek Kifelejteni egy rokont a meghívottak közül — életre szóló haragot jelent. Ezért van, hogy a vőfélynek átadott vendéglistát többször és többen átnézik. Tapasztalható jelenség, hogy a nagy rokonsággal bíró családoknak nő a rangja, tekintélye. Nagy család, mondják elismerően, s a nagy családról azt is tudják, hogy tősgyökeres falubeliek, nem jöttmen- tek, idepottyantott emberek, akiknek még nemzetségük sincs. Nem akarom ezekkel a megállapításokkal tagadni azt a folyamatot, amely a fajvakban élő rokonság érzelmi tartalmának az elszürküléséhez vezet,' de szemmel látható, érezhető, hogy a rokonsági kapcsolatnak, mint elkötele- zettségi rendszernek, még mindig nagy a jelentősége. Házasságok hálója Elsősorban a rokonok azok, akik segítenek egymásnak házépítésben, háztáji megművelésében, az áru piacra szállításában, kórházi betegek látogatásában, a lakodalmi előkészületekben és lebonyolításában. Ha vasárnap délutánonként az utcán üldögélő idős asszonyok közé megyek, hogy beszélgetésüket hallgassam, sok történetet megismerek, amely arról szól, milyen nagy szerepe volt valamikor a rokonoknak a lányok kiházasításában is. Ma már nem a rokonság szövi a házasságok hálóját, hanem a fiatalok hajlandósága, választása a döntő a pár- választásban, ezért ellenpéldák is bőven akadnak. Különösen a nagyszülők képesek mindenre — őrizve a régi család rangját —, hogy unokájuk a falu Múzeumi hónap Előadás és kiállítás Könyi kötőművész Csehszlovákiából Polónyi Péter hivatali szobája ismét, mint oly sokszor, a készülődés képét mutatja. Ez máskor sem meglepő, de ezekben a hetekben különösen nem, hiszen küszöbünk előtt az október, a múzeumi és műemléki hónap, amely a hely- történeti gyűjteményben is kitüntetett szereppel bír. Milyen lesz az idei kínálat? Első helyen kell említeni az időben is legkorábbi eseményt, ifjabb Ladislav Hodny cseh könyvkötőművész kiállítását, amit a Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesületével közösen rendeznek. Megnyitója október 7-én lesz. Ladislav Hodny, mint egyik csehszlovákiai méltatója írja, hazája iparművészetének egyik óriása, noha még csak negyvenéves. Részt vállalt valamennyi könyvkötészeti kísérletben, ami az utóbbi húsz esztendőben Csehszlovákiában történt. Méltatója nem mulasztja el megjegyezni, hogy Ladislay Hodny neve az utóbbi időben megjelent egyetlen könyvkötészeti műből sem hiányzik, noha a fővároson kívül is dolgozik. Magyar fülnek ismerős ez a fogalmazás. Kiállítása azonban nem azért lesz nálunk, mert Gödöllő is kívül van a fővároson. Ladislav Hodny testvérvárosunk, Tyn nad Vltavou fia. Kiállítása talán hozzájárul az utóbbi időben kissé meglazult kapcsolatok felélénkítéséhez is. Egy másik kiállítással is készülnek a múzeumi hónapra. Címe: Gödöllő a két világháború között, Hegedűs László fényképei tükrében. Egy polgárcsalád emlékei és használati tárgyai. Ez a hónap végén nyílik meg. Több előadást is tartanak októberben. Az Erkel Ferenc Általános Iskolában a járás falumúzeumait, tájházait mutatja be Polónyi Péter diaképekkel kísérve, a MÉM Műszaki Intézetben Gödöllő történetét ugyanígy. Az előadások sora október utolsó napján ér véget, ekkor a helytörténeti kutatás és a honismereti mozgalom időszerű kérdése: kerülnek terítékre a művelődési központban. Az előadó dr, Vörös Károly. Érdekesnek ígérkezik az a vita, amelyet a Petőfi Általános Iskolában tartanak, s témája a Gödöllő történetéről készített iskolai segédanyag. A durva tereprendezésen már túl vannak a kivitelezők a Kossuth Lajos utcai lakótelep második ütemének építésében. A szanálások után a páros oldalon kétszáznegyven házgyári lakás épül fel. Képünkön: az egyik ház alapját ássák a Pest megyei Állami Építőipari Vállalat markolójával. Uancsovszki János (elvétele Most sein sikerült Néhány perccel a dányi női kézilabdások mérkőzése előtt beszélgettem a hazaiak edzőjével, Kovács Lászlóval, aki bízott csapata sikerében. Azt mondta, menjek haza és írjam meg a dányi csapat első győzelmét. Sajnos az edző, és tegyük hozzá a tudósító optimizmusa nem igazolódott. Dány—Dömsöd 15-17 (8-7). Dány: Péli — Sződi, Tóth, Dóczi, Szekeres, Ivicsics, Oro- szi, Tóth, Varró. A mérkőzés dányi góllal kezdődött, majd 2-2-ig felváltva találtak a hálóba. EzLabdanígás Dányi győzelem a rangadón Dányban 20 perces késéssel kezdődött az ikladiak elleni mérkőzés. Bállá játékvezető nem érkezett meg. s ezért Nagy Pál, az egyik partjelző vezette le a találkozót. Segítője Szakonyi Pál volt. Dány—íklad 3-0 (0-0) Dány: Novák — Hajdú, Szabó', Kovács, Jablonszky, Halászi, Köti, Bartosik, Sinkó, Németh, Bugyi. íklad: Gyenes — Ecker J., Braun. Kriskó, Varga, Füzér, Bazsik, Ungi, Réss, Rózsa, Si- mó. Csere: Hajdú helyett Raffael a 76. percben, Bartosik helyett Blahó a 63. percben. Rózsa helyett Ecker Gy. a 61. percben, Simó helyett Czer- rovszki a 77. percben. valamelyik gazdacsaládjába, rangos nemzetségébe menjen férjhez vagy kerüljön be vő- nek. • Igaz, hallottam azt a mondást is, többet ér egy jó szomszéd tíz rokonnál. Azt hiszem, a szomszédság jelentősége éppen azáltal nőtt, hogy a rokonok nem laknak már együtt, mint korábban. A szomszéd mindig kéznél van. Kifizeti a villanyszámlát, átveszi a nyugdíjat, vigyáz a gyerekre, szívesen ad élesztőt, tejfelt a megszorult szomszédasszonynak. Szélesre nyíló kapuk Ha már a rokonokról, szomszédokról ennyi szó esett, a barátságot sem hagyhatjuk ki a sorból. Valamikor csak a fiatalok barátkoztak. Legényeknek, lányoknak voltak pajtásaik, akikből később komák, komaasszonyok, tehát rokonok lettek. A házas emberek a komákra mindig szá míthattak, néha jobban, mint rokonaikra. A komaasszonyok egymásnak panaszkodtak, együtt jártak búcsúba, sokszor együtt is dolgoztak. Jó jel, hogy a rokonok, szomszédok, barátok kezdik keresni egymás társaságát. A családi disznótorok eszmecseréi nemcsak rokoni szálakat de emberi közösségeket is melengettek. Talán az ismét alakuló, élénkülő kapcsolatok lehetővé teszik, hogy a rokonok ne csak lakodalmakban, temetéseken találkozzanak. Az egyénnel együtt a lakóhely és az egész társadalom nyerne, ha a szálak erősödnének, a zárt kapuk szélesre nyílnának Fercsik Mihály A 18. percben a dányiak kapitánya Ungi jó helyzetbe került, lövését Novák bravúrral hárította. Egv perc múlva Halászi kapu elé küldött labdáját Sinkó Gyenes kezébe fejelte. A 23. percben Bartosik 26 méterről rúghatott szabadot, lövése centiméterekkel kerülte el a kaput A második félidő dányi fölénnyel kezdődött, és a 47. percben megszületett a vezető gól. Bugyi szorongatott helyzetben öt méterről lőtt a kapus feje felett a hálóba. Az 57. percben Kovács előre merészkedett, jó labdát tálalt Bugyi elé. aki okos góllal növelte a hazaiak előnyét. A 60. percben szépíthettek volna az ikladiak. Ungi jó labdával szöktette Vargát, aki azonban azt nem tudta megszelídíteni. A 67. percben Némethnek is sikerült a góllövés. Blahó labdáját vágta a bal alsó sarokba. Egyre nyomasztóbbá váll a dányiak fölénye, a 70. percben mégis szépíthettek volna a vendégek. Braun 19 méteres szabadrúgása azonban a sorfalba vágódott. Ifjúságiak: Dány—íklad 1-2. Serdülők: Kerepestarcsa— Dány 0-0. után egymás után négy gólt szereztek a hazaiak, kettőt hetesből. A kapús posztján a fiatal Péli remek védéseket produkált és ziccerhelyzetekben mentett. Ezután azonban a hazaiak kiengedtek és a vendégek mutatták be, hogyan kell öt gólt zsinórban lőni úgy, hogy az ellenfél egyszer se találjon a hálóba. A félidő végéig a dányiak ismét feljöttek és egygólos vezetéssel mehettek pihenőre. A szünet a vendégeknek tett jót. Ismét elhúztak, 12-8-ra. Ennek nem kellett volna így történnie, hiszen Oroszi hetesből is szépíthetett volna. A következőt Varró értékesítette, majd ő is kihagyott egyet. Ezután ismét felcsillant a remény, 13- 15-nél, majd 15-16-nál úgy tűnt. hogy a hazaiak befoghatják az egyre több hibával játszó vendégeket. Varró feljavult, három, élményszámba menő gólt is dobott. De a felzárkózás csak remény maradt, s a 60. percben lőtt dömsödi Igól azt jelentette, hogy a dá- nyiaknak az őszi ötödik mérkőzésen sem sikerült pontot szerezniük. A negyedik helyezett Dömsöd, ha némi szerencsével is, megérdemelten nyert. Legjobb dobó: Varró (6), illetve dr. Fehérné (5). Sz. S. A nop programja Gödöllő, művelődési központ: Kós Károly emlékkiállítása, megtekinthető 15—19 óráig. Szól a figemadár, fotókiállítás, megtekinthető 10—20 óráig. Népi életképek az 1930-as évek magyar fotóművészeinek anyagából. Gödöllő, helytörténeti gyűjtemény: Bakó Ilona textilművész kiállítása, megtekinthető 14—18 óráig. Nagytarcsa, falumúzeum: Kapicz Margit festőművész kiállítása, megtekinthető 10— 18 óráig. Felvételre keresünk: A GÖDÖLLŐI TELEPHELYRE szakirányú felsőfokú iskolát vagy felsőfokú szaktanfolyamot végzett közgazdasági elemzőt, műszaki jellegű középiskolát végzett emelőgép-ügyintézőt, gépipari szakközépiskolát végzett gumitechnikust, autószerelőt, karosszérialakatost, autóvillamossági-szerelőt, gumiszerelőt. (Jelentkezni lehet a munkaügyi, munkavédelmi és szociálpolitikai osztályon, Gödöllő, Dózsa György u. 67., telefon: 664), A VÁCI SZÁLLÍTMÁNYOZÁSI KIRENDELTSÉGRE targoncavezetőt és rakodómunkást. (Jelentkezni lehet a váci pályaudvaron a kirendeltségvezetőnél, telefon: 11-742). Munkába járáshoz és egyéb utazásokhoz Pest megye területére, a Volán autóbuszjáratokra szabadjegyet adunk. Volán t. sz. Vállalat 12. sz. üzemigazgatóság. ISSN 0135—1Í57 (Gödöllői Hírlap)