Pest Megyei Hírlap, 1983. szeptember (27. évfolyam, 206-231. szám)

1983-09-09 / 213. szám

« tucín v x/ünap 1983. SZEPTEMBER 9., PÉNTEK IVárkonyi Péter (Folytatás az I. oldalról.) európai biztonsági és együtt­működési folyamat megőrzésé­ben és továbbvitelében tényle­gesen fellelhető közös érdekek minden más érdeknél erőseb­beknek bizonyultak, s lehető­vé tették az álláspontok kö­zötti különbségek kompro­misszumos áthidalását. A magyar kormány megíté­lése szerint a madridi találko­zó záródokumentuma alkalmas rá, hogy elősegítse a helsinki ajánlások végrehajtását, lehe­tővé tegye az előrelépést a Helsinkiben megkezdett úton. Megtisztelő kötelességemnek teszek eleget, amikor ünnepé­lyesen megerősítem: a Magyar Népköztársaság kormánya el­fogadja a találkozó záródoku­mentumát. Bár az okmány több elemében nem tükrözi pontosan Magyarország állás­pontját, mégis úgy látjuk, hogy az adott körülmények között ez az, ami reálisan elérhető volt. Tisztában kell lennünk a^zal, hogy nem lehet mindig megtenni azt, amit kellene, de mindig meg kell tenni azt, amit lehet. Ügy vélem, ebben az értelemben valamennyien annak tudatában térhetünk haza, hogy a lehetőségek ha­tárain belül jó programot fo­gadtunk el. A magyar kormány alapvető politikai elkötelezettsége, hogy lehetőségeihez képest mindent megtegyen a világbéke meg­őrzése és az enyhülés fenntar­tása és fejlesztése érdekében. Amikor szükségessé vált, de­legációnk arra hívta fel a fi­gyelmet, hogy mindenféle vá­daskodás csak veszélyezteti a találkozó eredményes befeje­zését. Indokolt tehát, ha emlé­keztetek rá: nem rajtunk és szövetségeseinken múlt, hogy három évbe telt, amíg tető alá került a megállapodás. Szeretném kifejezni a ma­gyar kQ'rmány elismerését a semleges és el nem kötelezett ‘államoknak, illetve madridi küldöttségeiknek azokért az erőfeszítésekért, amelyeket az eltérő álláspontok közötti kompromisszumok keresése, s általában a találkozó sikere érdekében kifejtettek. A gya­kori eszmecserékben a ma­gyar delegáció, úgy hiszem, •kellő és méltó partner volt. Kormányom üdvözli és a madridi találkozó egyik leg­értékesebb eredményének tart­ja a bizalom- és biztonság­erősítő intézkedésekkel, vala­mint a leszereléssel foglalkozó konferencia közeli összehívá­sát. A nyilvánvaló nehézségek lebecsülése nélkül is várako­zással tekintünk a stockhol­mi konferencia elé, amely az európai biztonsági és együtt­működési folyamat új dimen­zióját nyithatja meg és meg­győzően bizonyíthatja közös szülőföldünk, Európa számá­ra, hogy a nukleáris háborút, annak totális vagy korláto­zottnak nevezett formáját nemcsak el kell, de el Is le­het kerülni. Kormányom ma­gáénak vallja azokat a konst­ruktív javaslatokat, amelye­ket a Varsói Szerződés szer­vezete terjesztett elő az euró­pai katonai szembenállás "kor­látozása és annak érdekében, hogy kontinensünkön csök­kentsük és ne növeljük az atomfegyvert hordozó rakéták számát. Meggyőződésünk, hogy mindent el kell követ­nünk annak érdekében, hogy ne telepítsenek rakétákat ott, ahol eddig nem voltak és csökkentsük azok számát ott, ahol most még vannak. Köszönet t mondok a talál­kozó résztvevőinek a biza­lomért és megtiszteltetésért, hogy a kulturális fórum szín­helyéül Budapestet ítélték al­kalmasnak. A találkozó sikeres befeje­zése, bármilyen jelentős tény is, még nem jelenti a kelet— nyugati viszonyban felhalmo­zódott feszültségek és problé­mák megoldását. Meggyőződé­sünk azonban, hogy segíti a nemzetközi kapcsolatok jelen­legi feszült és veszélyes szaka­szából való kilábalás lehetősé­geinek felkutatását. Az 1986 novemberére összehívott bécsi találkozóig sorra kerülő szak­értői értekezletek és rendezvé­nyek alkalmat adnak az euró­pai biztonsági folyamat to­vábbvitelére — mondta egye­bek között a magyar külügy­miniszter. Dr. Várkonyi Péter után még nyolc beszéd hangzott el a csütörtök délelőtti ülésen. Szót kapott két szomszédunk, Ausztria és Jugoszlávia, két Benelux-ország, Belgium és Hollandia, továbbá Írország, Liechtenstein, Izland és két szocialista ország, Románia és Bulgária külügyminisztere. A szónokok közös mondani­valója volt, hogy a madridi záróokmány kemény és fárad­ságos munka eredményekép­pen született meg, s hogy a ta­lálkozó időtartama tükrözte a nehézségeket. Éppen szeptem­ber 9-én lesz három éve, hogy a madridi találkozó előkészítő szakasza megkezdődött. Több felszólaló hangsúlyozta, hogy az európai biztonsági és együttműködési folyamat sike­re a hozott határozatok tisz­teletben tartásától és végre­hajtásától függ majd. A NA- TO-országok külügyminiszte­rei számára ezúttal is kötele­ző téma volt Afganisztán, Len­gyelország, a dél-koreai repü­lőgép és az emberi jogok — természetesen saját értelme­zésükben. Max Kampelman amerikai delegációvezető elnökletével zajlott le a délutáni ülés, amelynek szónoki listájára hat külügyminiszter iratkozott fel, köztük az Észak-Atlanti Tömb négy tagállamának külügymi­nisztere. Ez meglehetősen erős konfrontációs légkört terem­tett a zárószakasz második napjának estéjére. A magyar külügyminiszter megbeszélései A madridi találkozó záró­szakaszának második napján is folytatódtak a külügymi­niszterek kétoldalú találkozói, megbeszélései. Dr. Várkonyi Péter, aki folyamatos munka­kapcsolatban áll szocialista országokból érkezett kollégái­val — akár a szocialista or­szágok többi külügyminisztere egymással — csütörtökön szí­vélyes, baráti légkörű megbe­szélést folytatott Lazar Moj- szov jugoszláv külügyminisz­terrel. Áttekintették a kétol­dalú kapcsolatok fejlesztésé­nek kérdéseit, s eszmecserét folytatnak a madridi találko­zóval és más nemzetközi kér­désekkel összefüggő témákról. Ugyancsak időszerű nemzet­közi kérdések és a kétoldalú kapcsolatok kérdései szerepel­tek azokon a megbeszélése­ken, amelyeket a magyar kül­ügyminiszter a nap folyamán Giulio Andreotti olasz és Leo Tindemans belga külügymi­niszterrel folytatott. Gáspár Sándor varsói látogatása Gáspár Sándor, a SZOT fő­titkára, a Szakszervezeti Vi­lágszövetség elnöke csütörtö­kön egynapos látogatást tett Varsóban. Találkozott Kazimierz Bar- cikowskival, a LEMP PB tag­jával, a KB titkárával, aki tá­jékoztatta az újjászülető len­gyel szakszervezeti mozgalom fejlődéséről'. Ezen kívül meg­vitatták. hogyan kapcsolódhat­nának be az új lengyel szak- szervezetek az SZVSZ tevé­kenységébe. A tárgyalások után Gáspár Sándor beszél­getést folytatott több új or­szágos szakszervezeti szövet­ség képviselőivel a Szakszer­vezeti Világszövetség tevé­kenységéről. fő célkitűzéseiről, és a magyar szakszervezetek gyakorlatáról, majd nemzet­közi sajtókonferenciát tartott. A drúz állásokat lőtték Fokozódó USA -be A Libanonban a nyugati erők kötelékében állomásozó amerikai katonai egységek csütörtökön ismét beavatkoz­tak az országban folyó har­cokba. Az amerikai hatodik hadiflotta Bejrut közelében cirkáló egységei délután ágyú­tűz alá vették a drúz fegyve­resek Alej városa mellett le­vő állásait. A támadáshoz csatlakoztak a repülőtér kö­zelében tartózkodó tengerész- gyalogosok is. Egy amerikai szóvivő a hadihajók és a ten­gerészgyalogosok beavatkozá­sát ismét azzal indokolta, hogy aknalövedékek csapódtak az amerikai katonai egységek egyik körletébe. Szerdán hasonló indokkal francia repülőgép-anyahajóról felszállt francia bombázók in­dítottak támadást drúz állások ellen. A drúz fegyveres egységeket Felfüggesztették az atomcsend-tárgyalásokat Veszélyes amerikai döntés Az Egyesült Államok kor­mánya értesítette a törvény- hozást, hogy nem folytatja a tárgyalásokat a Szovjetunióval és Nagy-Britanniával a kato­nai célú nukleáris kísérletek teljes betiltásáról. Az indoko­lás: atomfegyverkezési prog­ramjainak folytatásához „szüksége van a folyamatos kísérletezésre”... Washingtoni sajtóforrások emlékeztetnek: a háromhatal­mi tárgyalások az atomfegyve­rek betiltásáról egészen 1980­ig, a Reapan-kormányzat ha­talomra jutásáig folytatódtak, sőt a sikeres befejezés küszö­bén voltak. Az Egyesült Álla­mok ugyanis elvben már el­fogadta azt a szovjet ajánlatot, hogy a megbízható végrehajtás garanciájaként a szerződő fe­lek állítsanak fel szeizmikus műszereket egymás területén, s ha azok rendellenes jelensé­get mutatnak ki, helyszíni el­lenőrzéssel tisztázzák a vitás helyzetet. támogató Haladó Szocialista Párt már korábban közölte, hogy nem veszi tűz alá a jobb­oldali keresztény erők és a li­banoni hadsereg állásait azok­ban a körzetekben, ahol a négy nyugati hatalom katonai alakulatai állomásoznak. A keresztény milicistákat pártoló libanoni hadsereg csü­törtökön közleményben azt je­lentette, hogy sikerült megál­lítania a drúz fegyveresek előretörését a főváros irányá­ba. A közleménnyel egyidejű­leg erős tüzérségi támadás ér­te a libanoni hadügyminiszté­rium környékét. Managua Robbanások a repülőtéren Négy nagyerejű robbanás rázkódtatta meg csütörtökön reggel a nicaraguai főváros repülőterét. Az irányítótorony lángokba borult és megsérült a managuai légikikötő hivatali épülete is. Az Augusto Sandi- no nevét viselő nemzetközi re­pülőtérre egymás után érkez­tek a mentőkocsik; az áldoza­tok száma egyelőre nem isme­retes. A repülőteret a robba­nások után lezárták a forga­lom elől. Repülőtéri alkalmazottak újságíróknak elmondották, hogy közvetlenül a detonációk előtt két légcsavaros gép mélyrepülésben haladt el a légikikötő fölött; az egyik gé­pet a légvédelem lelőtte. MAGYAR VEZETŐK ÜDVÖZLŐ TÁVIRATAI BULGÁRIA NEMZETI ÜNNEPÉN Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Köz­ponti Bizottságának első titkára, Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, Lázár György, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke Bulgária nemzeti ünnepe alkalmából az alábbi szövegű £ táviratot küldte Todor Zsivkovnak, a Bolgár Kommu- ^ nista Párt Központi Bizottsága főtitkárának, a Bolgár Népköztársaság Államtanácsa elnökének, Grisa Filipov- ^ nak. a Bolgár Népköztársaság Minisztertanácsa elnöké- í nek. A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága; a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, Minisztertanácsa és dolgozó népünk nevében szívélyes, elvtársi üdvözletünket és őszinte jókívánságainkat küldjük Önöknek, a Bolgár Kommu­nista Párt Központi Bizottságának, a Bolgár Népköztársaság Államtanácsának és Minisztertanácsának. a békeszerető, test­véri bolgár népnek a szocialista forradalom győzelmének és országuk felszabadulásának 39. évfordulója alkalmából. Népünk nagyra értékeli azokat az eredményeket, amelye­ket a bolgár nép, a Bolgár Kommunista Párt vezetésével ért el országa felvirágoztatásában. Szilárd meggyőződésünk, hogy az Önök sikerei és eredményei nagymértékben járulnak hozzá szocialista közösségünk erejének növeléséhez a nemzetközi biz­tonság erősítésében, a béke és a szocializmus védelmében. őszinte megelégedésünkre szolgál, hogy a magyar—bolgár kapcsolatok a marxizmus-leninizmus eszméi és a proletár internacionalizmus elvei alapján közös érdekeinknek megfe­lelően az élet minden területén gyümölcsözően fejlődnek. Kap­csolataink kiemelkedő eseménye, a bolgár párt- és állami kül­döttség ez évi magyarországi látogatása alkalmával is kifeje­zésre jutott az a közös meggyőződés, hogy sokoldalú együttmű­ködésünk, továbbá a Varsói Szerződésben és a Kölcsönös Gaz­dasági Segítség Tanácsa keretében végzett együttes tevékeny­ségünk jól szolgálja népünk testvéri barátságának elmélyítését, a szocializmus és a társadalmi haladás érdekeit, és a béke megőrzésének ügyét. Nagy nemzeti ünnepük alkalmából szívből kívánunk Önöknek és a testvéri Bulgária dolgozó népének újabb sike­reket a fejlett szocialista társadalom építésében, országuk fel­virágoztatásában, a bolgár nép ' anyagi és szellemi javainak gyarapításában. ★ Bulgária nemzeti ünnepe alkalmából Apró Antal, az or­szággyűlés elnöke táviratban üdvözölte Sztanko Todorovot, a Bolgár Népköztársaság nemzetgyűlésének elnökét. Táviratban köszöntötte bolgár partnerét a Hazafias Népfront Országos Ta­nácsa, a Szakszervezetek Országos Tanácsa, a KISZ Központi Bizottsága, az Országos Béketanács és a Magyar Nők Országos Tanácsa. Georgi Tangelov, a Bolgár Népköztársaság budapesti nagy- követségének ideiglenes ügyvivője hazája nemzeti ünnepe al­kalmából. csütörtökön megkoszorúzta a Szabadság téri szovjet hősi emlékművet. ★ Ünnepi gyűlésen emlékeztek meg csütörtökön Szófiában a szeptember 9-i szocialista forradalom győzelmének 39. évfor­dulójáról. Az Ivan Vazov nemzeti színházban megtartott ün­nepségen Todor Bozsinov, a BKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács első elnökhelyettese mondott beszé­det. zi NÉPI KOREA HARMINCÖT EVE ’/ Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Köz- ? ponti Bizottságának első titkára, Losonczi Pál, a Magyar ^ Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, Lázár György, ^ a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke a ^ Koreai Népi Demokratikus Köztársaság nemzeti ünnepe ^ alkalmából az alábbi szövegű táviratot küldte Kim ír ^ Szénnek, a Koreai Munkapárt Központi Bizottsága fő- titkárának, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság el- nőkének, Li Dzong Oknak, a Koreai Népi Demokratikus í Köztársaság Közigazgatási Tanácsa elnökének. Nemzeti ünnepük, a Koreai Népi Demokratikus Köztársa­ság kikiáltásának 35. évfordulója alkalmából a Magyar Szo­cialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztár­saság Elnöki Tanácsa és Minisztertanácsa, a magyar nép ne­vében szívélyes üdvözletünket küldjük Önöknek, a Koreai Munkapárt Központi Bizottságának, a Koreai Népi Demokra­tikus Köztársaság Közigazgatási Tanácsának és a koreai nép­nek. A magyar dolgozó nép elismeréssel üdvözli azokat a figye­lemreméltó eredményeket, amelyeket a koreai nép az elmúlt 35 év során az új társadalom építésében elért. Szolidárisak vagyunk a koreai nép igazságos harcával, tá­mogatjuk azokat az erőfeszítéseket, amelyeket a Koreai Mun­kapárt, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya és a koreai nép tesz hazája békés, demokratikus egyesítéséhez szükséges feltételek megteremtéséért. Meggyőződésünk, hogy a marxizmus—leninizmus és az in­ternacionalizmus elvei alapján folyó sokoldalú együttműködé­sünk egyaránt szolgálja népeink és a szocialista közösség ér­dekeit, hozzájárul a szocializmus és a társadalmi haladás erői­nek gyarapodásához, a béke és a biztonság ügyének előmoz­dításához. Nemzeti ünnepükön újabb sikereket kívánunk Önöknek, az egész koreai népnek a szocializmus építésében, hazájuk felvi­rágoztatásában. ★ Az évforduló alkalmából Apró Antal, az országgyűlés el­nöke táviratban köszöntötte Jang Hjong Szobot, a Koreai Né­pi Demokratikus Köztársaság Legfelsőbb Népi Gyűlése állandó bizottságának elnökét. Üdvözlő táviratot küldött koreai part­nerszervezetéhez a Hazafias Népfront Országos Tanácsa, a SZOT, a KISZ, az Országos Béketanács és a Magyar Nők Or­szágos Tanácsa. ★ Kim Jong Szun, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság nagykövete hazája nemzeti ünnepe alkalmából csütörtökön fo­gadást adott a nagykövetségen. A fogadáson részt vett Maróthy László, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a budapesti pártbizottság első titkára, Katona Imre, az Elnöki Tanács tit­kára, Faluvégi Lajos a Minisztertanács elnökhelyettese. ★ Phenjanban tegnap központi nagygyűléssel megkezdődtek az évfordulós ünnepségek, amelyeken Sarlós Istvánnak, az MSZMP KB PB tagjának vezetésével magyar párt- és állami küldöttség is részt vesz. A- gyűlésen Pák Szong Csői, a Koreai Munkapárt KB PB tagja mondott beszédet. Ha larmincöt évvel ezelőtt ezen a napon kiáltották ki a Koreai Népi Demokra­tikus Köztársaságot. Évszáza­dos áldozatos küzdelem veze­tett el a népi Korea létrejöt­téhez. Századunk első éveiben a japán hódítók igázták le az országot. A második világ­háború során északról a Szovjetunió, délről az Egye­sült Államok hadserege segít­ségével felszabadult Korea. A szövetséges országok külügy­minisztereinek 1945 decem­beriben Moszkvában tartott értekezletén elhatározták, hogy az országban ideiglenes, demokratikus kormányt ala­kítanak. Ennek működését azonban a félsziget déli ré­szén az Amerikai csapatok mégakadályozták. Északon viszont földosztást hajtottak végre, államosították az Ipart és a bankrendszert. Az ame­rikaiak 1948-ban formálisan is kettészakították az orszá­got, amikor Szöulban megala­kították a Koreai Köztársasá­got. Ennek válaszlépéseként kiáltották ki a KNDK-t, amely ellen az amerikaiak és szöuli bábjaik 1950-ben fegyveres agressziót indítottak. A de­mokratikus Korea népe azon­ban a szocialista országok se­gítségével, hősies harcban megvédte függetlenségét. Azóta az ország ' teljesen újjáépült. Nagyarányú gazda­sági-társadalmi változások történtek. A KNDK gazdag ásványkincseire támaszkodva jelentős iparfejlesztést hajtott végre, a szocialista mezőgaz­daság pedig lehetővé tette, hogy az ország a főbb gabona­termékekből önellátóvá vál­jon. Az évtizedek során a né­pi Ko-ea fejlett ipari-agrár országgá vált. A Koreai Mun­kapárt 1980-ban tartott VI kongresszusa újból indítvá­nyozta a két Korea békés és demokratikus egyesítését. A 40 ezer amerikai katona je­lenlétére támaszkodó szöuli rendszer azonban mindmáig elutasítja a KNDK sorozatos javaslatait. narcho-fasiszta diktatúra fel­számolását jelentette Bulgá­riában. Az eltelt 39 év alatt a dol­gos bolgár nép szocialista építőmunkája az ország tör­ténetében példátlan fejlődést hozott: Bulgária elmaradott mezőgazdasági országból kor­szerű ipari-agrár állammá vált. Jellemző, hogy míg régen a bolgár export szinte kizáró­lag mezőgazdasági cikkekre korlátozódott, addig ma a ki­vétel csaknem felét gépek és termelőeszközök teszik ki. Százezer tonnás hajók, kor­szerű elektromos targoncák, villanymotorok és fémforgá­csoló gépek tömege kerül ki a gyárakból. A Bolgár Népköztársaság a KGST és a Varsói Szerződés tagjaként aktív, következetes békepolitikát folytat. Min­dent elkövet, hogy a Balkán­félsziget a béke és a jószom­szédi kapcsolatok területévé váljon, küzd a térség fegy­vermentes övezetté alakítá­sáért. Az ország külpolitikája az enyhülés eredményeinek megőrzését, a népek közötti jobb megértést, az általános és teljes leszerelés célját szolgálja. A magyar és a bolgár nép barátsága történelmi hagyo­mányokon nyugszik. A két or­szág állami, társadalmi és tömegszervezetei szoros kap­csolatban állnak egymássál, kapcsolataink eredményesen fejlődnek az élet minden te­rületén. Todor Zsivkov és Kádár János megbeszélései mindenkor fontos ‘ állomásai a népeink, országaink közti együttműködés elmélyítésének, tgv volt ez Kádár János 1979-es bulgáriai és Todor Zsivkov legutóbbi júniusi lá­togatása során. Ez utóbbi •ta­lálkozó jelentőségét az ■is emelte, hogy épp 35 évvel ez­előtt írták alá hazánk és Bul­gária barátsági, együttműkö­dési és kölcsönös segélynyúj­tási egyezményét, amely új alapokra helyezte és még szo­rosabbra fűzte országaink ha­gyományos baráti kapcsolatát. Ü nnepet ül ma a bolgár nép, a szabadság ünne­pét. Harminckilenc esztendő­vel ezelőtt, 1944. szeptember 9-én a kommunista párt ve­zette Hazafias Front anti­fasiszta, haladó erői, a szov­jet hadsereg segítségével -íeg- döntötték a burzsoá bolgár államot és a maguk kezébe vették a hatalmat. A népi felkelés győzelme a mo-

Next

/
Thumbnails
Contents