Pest Megyei Hírlap, 1983. szeptember (27. évfolyam, 206-231. szám)
1983-09-06 / 210. szám
2 vi/íiiííin 1D83. SZEPTEMBER 6., KEDD Magyar-hurmai tárgyalások Díszvacsora a Parlamentben Mint lapunk első oldalán sége tiszteletére az Országház hírül adjuk Losonczi Pál és Vadász-termében. A díszva- íélesége hétfőn este díszvacso- csorán a két államfő pohár- rát adott U San Yu és fele- köszöntőt mondott. LOSONCZI PÁL: Elutasítjuk a konfrontációs politikát U San Yu pohárköszöntőjében köszönetét mondott a meleg fogadtatásért, hangsúlyozva: bár Burmát és Magyarországot földrajzilag nagy távolság választja el egymástól, a diplomáciai kapcsolatok 1956- ban történt felvétele óta a két ország a kölcsönös megbecsülés és a barátság szellemében jó viszonyt tart fenn. Az azóta eltelt években mindkét részről több alkalommal került sor baráti látogatásra, s a kölcsönös érdeklődésre számot tartó kérdésekről cseréltek véleményt. Különösen Ne Win elnök 1972-ben Magyarországon, és J-,osonczi Pál 1982-ben Burmában tett látogatása járult .hozzá a baráti kapcsolatok, az együttműködés fejlődéséhez, s kiemelkedő eseményt jelent a kétoldalú kapcsolatok történetében — hangoztatta, majd így .folytatta: A " magyar “ nép méltán léphet büszke gazdag történelmi és kulturális örökségére, s ma elismerésre méltó sikerekkel fejleszti nemzeti gazdaságát. A hatásos reformokkal megvalósuló gazdasági növekedésben, valamint a mezőgazdaságban és az iparban elért eredményei nem kerülték el a még távoli, messzi ország figyelmét sem, mint Burma. OrA két német állam felelőssége Honecker—Schmidt találkozó célozták. Meggyőződésünk, hogy a földkerekség valameny- nyi államára — nagyokra és kisebbekre egyaránt — a jelenlegi feszült nemzetközi helyzetben komoly felelősség hárul, hogy aktív fellépéssel, a párbeszéd előmozdításával hozzájáruljanak a béke megőrzéséhez. Utalt arra, hogy népeink — bár eltérő földrajzi, történelmi és társadalmi viszonyok U SAN YU: A béke valamennyi nép óhaja Helsinki (hile-bizottság Vasárnap Helsinkiben befejeződött a chilei katonai junta bűntetteit vizsgáló nemzetközi bizottság háromnapos ülésszaka. A találkozón megvizsgálták, milyen politikai, társadalmigazdasági következményei vannak a katonai junta immár tízéves uralmának, s hogyan sérti meg a junta nap mint nap az emberi jogokat. Az ülésszak záródokumentuma, amelyet eljuttatnak az ENSZ főtitkárának és az ENSZ emberi jogok bizottságának, mélységes aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy az Egyesült Államok változatlanul támogatja Pinochet, rendszerét. Újabb forduló Géniben (Folytatás az 1. oldalról.) a tárgyalásokon. Erről tanúskodik egyebek között, hogy Nitze újra a „nullaváltozatot” emlegette, amely a Szovjetunió egyoldalú leszerelésének követelésével - egyenlő, és semmi köze a felek egyenlő biztonságának elvéhez. Helmut Kohl nyugatnémet kancellár hétfőn Bonnban szintén fogadta Paul Nitzét. Mint Peter Bönisch bonni kabinet-szóvivő közölte, a találkozón Kohl kancellár megerősítette a nyugatnémet kormánynak azt a nézetét, hogy Genfben mindkét fél számára elfogadható megoldást kel! találni. Kohl szerint megvan a lehetőség arra, hogy a genfi tárgyalásokon még idén megegyezés szülessék. A nyugatid/ fejlődő kapcsolatok Gromiko-Rao eszmecsere Átfogó egyezmény vár elfogadásra Madridban minden készen NI A hét végén is intenzív munka folyt a madridi kongresszusi palotában. A házigazdák aprólékosan vizsgálták át a külügyminiszterek fogadására készült vaskos forgató- könyv részleteit. Az európai biztonsági és együttműködési találkozón általában száz rendőr és csendőr ügyel az épületkomplexum környékére és belső rendjére. Kedd estig 35 ország külügyminiszterét várják Madridba, ezért a biztonsági alakulatokat újabb ötven fővel erősítették meg. A miniszterek személyes biztonságára külön csoport vigyáz. Miközben a házigazdák a német kormányfő ugyanakkor ezúttal is a Szovjetuniótól követelt egyoldalú engedményeket. A kancelláron kívül fogadta Nitzét Manfred Warner hadügyminiszter és Hans-Jochen Vogel, a szociáldemokraták parlamenti frakciójának elnöke is. Vogel az Egyesült Államoktól sürgetett nagyobb megegyezési készséget. A Pravda hétfői száma szerkesztőségi cikkben foglalja össze a Szovjetunió és az Egyesült Államok álláspontját a Genfben kedden folytatódó európai nukleáris fegyverzetkorlátozási tárgyalásokon. Rámutat, hogy amíg nem kezdik meg a rakéták nyugat-európai telepítését, addig van lehetőség a megállapodásra. Losonczi Pál pohárköszöntőjében hangsúlyozta: a magyar nép joggal félti a nemzetközi békét es biztonságot, az elmúlt 40 év során, áldozatos munka árán ' megszerzett vívmányait. Elutasítjuk a konfrontáció és a háborús veszély növekedésének alternatíváját. Meggyőződéssel valljuk, hogy van kiút ebből a helyzetből, és megvan a reális lehetőség a fegyverzetek alacsonyabb szintjén megvalósuló, valamennyi fél jogos érdekeit és biztonságát is szolgáló megegyezésre. A szocialista országok és a Szovjetunió által legutóbb előterjesztett javaslatok jó. alapul szolgálhatnak arra, hogy a fegyverzetkorlátozás kérdésében megállapodás szülessék, s erősödjék a különböző társadalmi rendszerű államok közötti bizalom és együttműködés, ismét teret nyerjen az' enyhülés. A Magyar Nép- köztársaság természetesen támogat minden más ésszerű és reális javaslatot is. amely e célok megvalósítását szolgálja, szövetségeseivel együtt á jövőben is állhatatosan keresni fogja a feszültség enyhítésének, az államok közötti együttműködés és párbeszéd előmozdításának lehetőségeit. Az Elnöki Tanács elnöke a továbbiakban hangsúlyozta, hogy a Magyar Népköztársaság őszinte szimpátiával viseltetik Burma azon törekvései iránt, hogy nemzeti függetlenségét, önállóságát megóvja, és szomszédaival, csakúgy, mint távoli nemzetekkel áz egyenjogúság, a kölcsönös előnyök, az egymás belügyeibe való be nem avatkozás elvein nyugvó gyümölcsöző kapcsolatokat építsen ki. Nagyra értékeljük a békeszerető Burma korábbi kezdeményezéseit, amelyek a délkelet-ázsiai térség problémái tárgyalásos megoldásának előmozdítását i Erich Honecker, az NSZEP KB főtitkára, államfő hétfőn megbeszélésen fogadta a háromnapos magánlátogatáson az NDK-ban tartózkodó Helmut Schmidt SPD-alelnö- köt, az NSZK volt kancellárját. A tanácskozáson — amelyen a két politikus áttekintette a nemzetközi helyzetet és'a két német állam kapcsolatainak alakulását —, a felek megerősítették azt az elFokozódott a harcok hevessége a Bejrúttól keletre lévő hegyvidéken egymással szemben álló keresztény milíciák és drúz fegyveresek között hétfőn délutánra. Legújabb jelentések szerint az összecsapásokba ismét beavatkoztak a bejrúti nemzetközi repülőtér közelében állomásozó amerikai katonák. A harcok kirobbantásáért a libanoni kormány mindenekelőtt Izraelre hárítja a felelősséget. r A libanoni rádió az izraeli megszálló erők átcsoportosítását a május 17-én amerikai közvetítéssel tető alá hozott libanoni—izraeli csapatkivonási megállapodás megsértésének minősíti, és — 'mint megállapítja — a libanoni kormány a megállapodást „befagyasztottunk” tekinti. Erről Vazzan miniszterelnök és Elíe Szalem külügyminiszter telefonon tájékoztatta Sedli Klibit, &z Arab Liga főtitkárát. Üzenetükben megállapítják: a vet, hogy német földről nem szabad többé háborúnak kiindulnia. Erich Honecker hangsúlyozta, hogy a Német Demokratikus Köztársaság kész minden tőle telhetőt megtenni a béke szavatolásáért. Rámutatott, hogy mindaddig van még remény a megegyezésre a genfi szovjet—amerikai tárgyalásokon, amíg meg nem kezdődik az új amerikai nukleáris rakéták Európába telepítése. csapatátcsoportosítás túllépi a libanoni—izraeli megállapodás kereteit.-' A rádió' jelentése egyelőre nem szól arról, mit jelent a „befagyasztás” a gyakorlatba^. Szíria hétfőn arra sürgette az Arab Ligát, hogy Libanont — Izraellel kötött megállapodásának megtorlásául — közösítse ki, szakítsa meg vele a diplomáciai, gazdasági, kulturális és politikai kapcsolatokat. A felhívást a pánarab szervezet tuniszi titkárságának átadott memorandum tartalmazza. Szíria hétfőn ismét leszögezte, hogy az izraeli katonák távozása előtt nem vonja ki csapatait Libanonból. Nadzsah Attar kulturális miniszter a Tisrin című damaszkuszi kormánylapnak adott nyilatkozatában kijelentette, hogy „Szíriának ez az elhatározása végleges,- és addig nem lehet szó kivonásról, amíg az utolsó izraeli katona nem távozik Li- * banonból”. között — erőfeszítéseiket a békés építőmunkára összpontosítják, s ez a nagy földrajzi távolság ellenére is jó alapul szolgál baráti kapcsolataink további elmélyítéséhez. A kétoldalú kapcsolataink fejlesztésében elért eddigi eredményekkel nem lehetünk elégedettek, s gazdasági téren még számos kiaknázatlan lehetőséggel rendelkezünk — mondotta az Elnöki Tanács elnöke, majd kifejezte meggyőződését, hogy a mostani látogatás fontos állomása lesz a két állam baráti kapcsolatainak, és jelentősen hozzájárul a két nép, a két ország és vezetői együttműködésének szorosabbra fűzéséhez, mindkét nép, a nemzetközi béke és együttműködés javára. szágaink a maguk módján törekszenek a gazdasági fejlődésre, népeik jobb és teljesebb életének biztosítására. A továbbiakban kifejtette: Burma következetes, független politikát folytat a területi sérthetetlenség, a szuverenitás, a mások belügyeibe való be nem avatkozás, az egyenlőség, a kölcsönös előnyök és a békés egymás mellet élés elvei alapján. Általános törekvése a kétoldalú Kapcsolatok elmélyítése, összhangban ezekkel az elvekkel. Burma jó kapcsolatok megteremtésére törekszik Valamennyi országgal, függetlenül azok gazdasági, itársádalmi és politikai rendszerétől, s elvárja más országoktól, hogy ugyanezeket az elveket érvényesítsék a vele való kapcsolataikban. Ez az egyedüü elfogadható alap a szuverén államok közötti baráti kapcsolatok fenntartásához —; mind a nemzeti érdekek; mind' pedig a világbéke szempontjából. Végezetül rámutatott: Burma fejlődő ország; építéséhez békére, barátságra és együttműködésre van szüksége, ami egyben valamennyi népnek is óhaja. A világ országai csak a béke légkörében járhatják a haladás és a fejlődés útját. Challenger Sírna leszállás A Challenger űrrepülőgép hatnapos útját befejezve helyi idő szerint hétfőn hajnalban leszállt a kaliforniai Edwards légitámaszpont kifutópályájára. Ez volt a Challenger nyolcadik útja — és első éjszakai leszállása. A Challenger 98. Föld körüli fordulata után az Indiaióceán fölött beindították fékező rakétákat és 53 perccel ezután simán földet ért a hatalmas teljesítményű reflektorok segítségével szinte nappali fényességgel megvilágított sivatagi leszállópályán. Az öttagú legénység között volt az első fekete bőrű amerikai űrhajós, a 42 éves Guion Bluford. Az űrrepülő parancsnoka Richard Truly volt. A legénység tagjai között volt William Thornton, aki már 54 éves. New York közelében, az amerikai hatóságok nyilvánvaló bátorításával, huligánok csoportja, vasárnap behatolt a Szovjetunió állandó ENSZ- képviselete rezidenciájának a területére — jelentette a TASZSZ. A Fehér Ház és a külügyminisztérium nyilatkozatai által ösztönzött Szovjetunióellenes csoportosulás áthatolt a rezidencia védelmi rendszerén, ajtókat zúzott be és a diplomáciai védettséget élvező területen visszataszító botrányt rendezett. Jelentős anyagi kár keletkezett. A rendőrség nem sietett a fékevesztett garázdálkodók eltávoAndre) Gromiko, az SZKP KB PB tagja, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének első helyettese, külügyminiszter hétfőn Moszkvában megbeszélést folytatott Naraszimha Rao indiai külügyminiszterrel, aki rövid munkalátogatásra érkezett a szovjet fővárosba. A találkozóról kiadott közlemény szerint a két külügyminiszter a szovjet—indiai kapcsolatokat hagyományosan jellemző baráti légkörben több nemzetközi kérdést vitatott meg, és áttekintette a szovjet—indiai kapcsolatok néhány kérdését is. Az ENSZ-közgyű- lés küszöbönálló, ülésszakáról szólva megállapították, hogy a jelenlegi bonyolult nemzetközi helyzetben rendkívül fontos a békéért és a nemzetközi biztonságért, a nukleáris háború veszélyének elhárításáért vívott harc erősítése. A miniszterek ismét megerősítették, hogy a Szovjetunió és India azonosan, vagy egymáshoz nagyon hasonlóan ítéli meg a legalapvetőbb nemzetközi kérdéseket, s ezen az alapon tovább erősödhet a béke és a biztonság ügyét szolgáló politikai együttműködésük. Andrej Gromiko és Naraszimha Rao szólt arról is, hogy gazdasági, kereskedelmi, tudományos-műszaki és egyéb területeken egyaránt sikeresen fejlődik a szovjet—indiai lításával. Ez csak azután történt meg. hogy a Szovjetunió állandó ENSZ-képviseietc erélyesen követelte a rezidencia szuverén területének a megtisztítását. A provokáció szervezett és előre megtervezett jellege szembeötlő. Erre mutat a többi között az a tény, hogy már korábban a rezidencia kapujához érkezett az amerikai televíziós hálózatok riportereinek egy csoportja. A szovjet rezidencia területén rendezett botrány a Reagan-kormányzat által szított és. a Szovjetunió ellen irányuló hadjárat része — állapítja meg a TASZSZ. együttműködés, amely tartós, tervszerű alapokra épül . és hosszú távlatokra szól. Durva és szándékos provokációnak minősítette a Szovjetunió légterének a Kam- csatka-félsziget, az Ohotszki- tenger és Szahalin szigete fölött történt megsértését Szem- jon Romanov vezérezredes, a Szovjetunió légvédelmi erői főparancsnokságának parancsnoka. A Szovjetunió légterét megsértő, a nemzetközi polgári repülés szabályait megszegő, légi navigációs jelzőfények és helyzetjelző fények nélkül közlekedő repülőgép személyzete nem reagált a szovjet elfogó vadászgép egyetlen kapcsolatteremtési kísérletére sem. A vadászrepülőgép pilótája hosszú időn át több kísérletet tett arra, hogy a légteret megsértő gépet a legközelebbi szovjet repülőtérre vezesse. * A szovjet pilóta azonban — noha többszöri kísérletet tett a repülőgéppel való rádiókapcsolat megteremtésére — ezt nem tudta végrehajtani, mivel a légteret megsértő gép személyzete nem felelt a ra- dióhívójelekre — mondta Romanov. Ezután a szovjet elfogó vadász pilótája figyelmeztető lökéseket adott le nyomjelző lövedékekkel a légteret megsértő repülőgép haladási irányában; ily módon kívánta felhívni a személyzet figyelmét az ország légterének durva megsértésére. Az ilyen lépést a szabályok lehetővé teszik. Romanov vezérezredes felhívta a figyelmet a szóban forgó gép személyzetének több mint különös magatartására és az adott légifolyosón a légiforgalmat irányító szervek nek — jelen esetben az Egyesült Államok és Japán repülésirányításának —, a viselkedésére. A nemzetközi szer ződések értelmében e két ország — a vonatkozó nemzetközi szerződések aláírója — köteles irányítani a gép repülését. Mint azonban az eset bizonyítja, ez nem történt meg — mutatóit ia Romanov. A repülőgép mintha bujkált volna az éjszakáoan a „belső biztonság” megteremtésén fáradoznak, a spanyol lapok, rádióállomások megkülönböztetett figyelmet szentel- nek az európai biztonságnak, a csaknem három éve tartó tanácskozásnak. Madridban 33. európai ország, valamint az Egyesült Államok és Kanada küldöttei eddig 173 hivatalos plenáris ülést tartottak. Azzal a céllal ültek tárgyalóasztalhoz 1980 őszén, hogy töretlen és átfogó folyamattá váljon az enyhülés. E szándék megvalósítását azonban gyakran késleltette, olykor visszavetette bizonyos NATO-körök magatartása. De már önmagában az a tény, hogy szerdától miniszteri szinten folytatódik a találkozó, az enyhülés ellenfeleinek kudarcát bizonyítja. A szocialista országok — köztük hazánk küldöttei — felelősségük teljes tudatában cselekedve, számos kedvezményezéssel segítették a találkozó sikerét. Javaslataik — összhangban a semleges és el nem kötelezett államok álláspontjával — olyan ésszerű elemekei tartalmaztak, amelyek megfelelnek a jelenlegi nemzetközi helyzet politikai realitásainak. A háromnapos külügyminiszteri találkozón elfogadásra kerülő záródokumentum nem mindenben, és nem teljes mértékben tükrözi a szocialista országok álláspontját. Ami mindenképnen pozitív: Helsinki óta (1975) először sikerült az európai biztonság és együttműködés körébe tartozó, tartalmas és átfogó egyezményt megfogalmazni, és. a külügyminisztereknek elfogadásra ajánlani. Egyelőre úgy tűnik, hogy nem marad más lehetőség, mint az, hogy a miniszterek Málta nélkül hagyják jóvá a dokumentumot. Ez esetben ügyrendileg nem kerülhet sor a találkozó hivatalos befejezésére. Szovjetunió területe fölött. Nincs kétség afelől, hogy ez szándékos akció volt, amelynek célja durva provokáció. A dél-koreai repülőgép durván megsértette a nemzetközi légiközlekedés szabályait — írta a Kurier című bécsi napilap hétfőn az osztrák légi- társaság, az AUA képviselőinek a véleményét idézve. Az osztrák polgári repülési szakértők az újságnak elmondták: minden piióta tisztában van azzal, hogy a Szovjetuniónak a kijelölt nemzetközi közlekedési útvonalakon kívül eső légtere szigorúan zárt terület, ahol a Szovjetunió nem garantálhatja a repülőgépek biztonságát. A szakértők kijelentették, nem értik, hogyan térhetett el ilyen nagy mértékben a déi- koreai gép a kijelölt útvonaltól, hiszen a Boeing—747-es gépeken három egymástól független navigációs rendszéi van és így csak mindhárom fedélzeti számítógép hibás programozásából fakadhat ilyen nagymértékű eltérés. A „The New York Times” amerikai lap hétfőn megállapította, hogy az a közlés, miszerint a dél-koreai utasszállító közelében egy RC—135 típusú amerikai felderítögép tartózkodott, az ügyben újabb kérdéseket vet fel. Az amerikai kormányzat kénytelen volt elismerni a tényt, sőt azt is, hogy a felderítő gép keresztezte a dél-koreai gép útját és attól a szovjet légtérbe való behatolás időpontjában mintegy 300 mérföldnvire volt. A The New York Times egyik ismert szemleírója az ügy kapcsán azt írta, hogy megválaszolatlan maradt, a kérdés: a dél-koreai gép miért hatolt be a szovjet légitérbe és miért maradt ott azután is, hogy a szovjet vadászgépek felfedezték? A kommentátor azt a következtetést vonta le: immár túl sokan hajlamosak elhinni, hogy az incidensnek ilyen vagy olyan mértékben az amerikai kémtevékenység volt az oka. Az izraeli átcsoportosítás után Hurcok Bejru t környékén A New York-i ENSZ-kép viselő tea Szovjetellenes provokáció Vélemények ez eltűnt repülőgép ügyéről Kémkedésre utaló jelek