Pest Megyei Hírlap, 1983. július (27. évfolyam, 154-180. szám)
1983-07-23 / 173. szám
1983. JULIUS 23.. SZOMBAT A Lengyel Népköztársaság nemzeti ünnepén Megemlékezések országszerte A szükségállapot megszüntetésének visszhangja Szerte Lengyelországban ünnepségeket tartottak pénteken július 22-e, a Lengyel Népköz- társaság létrejöttének 39. évfordulója alkalmából.. A központi ünnepségre Varsóban, délben került sor; az ismeretlen katona sírjánál — a lengyel főváros több ezer lakosának jelenlétében — a legfelső párt- és állami vezetők, élükön Wojciech Jaruzelski hadseregtábornokkal, a LEMP KB első titkárával, miniszter- elnökkel és Henryk Jablonski- val, az államtanács elnökével koszorút helyeztek el az ismeretlen katona' sírjánál. Az ünnepségek hangulatát emeli, hogy éppen július 22-vel oldották fel az ország egész területén a szükségállapotot. Ezzel kapcsolatban kiadott napiparancsában Wojciech Jaruzelski hadseregtábornok, nemzetvédelmi miniszter köszönetét mondott a fegyveres erőknek az elmúlt nehéz időszakban tanúsított helytállásért. Hangsúlyozta egyben, hogy az ország történetének július 22- vel kezdődő új időszakában a lengyel néphadsereg továbbra Is felelősséget vállal a haza sorsáért, nyugalmáért és biztonságáért. Közben nyilvánosságra kerültek a szükségállapot megszüntetésével kapcsolatos első nyugati állásfoglalások. Az Egyesült Államok „kedvezően fogad minden tényleges és konkrét lépést a lengyelországi helyzet javulása irányában” — jelentette ki csütörtökön a washingtoni külügyminisztérium szóvivője. Hozzáfűzte, az amerikai kormány „gondosan tanulmányozza” a Varsóban bejelentett intézkedéseket. Claude Cheysson francia külügyminiszter csütörtöki rádiónyilatkozatában úgy vélekedett, a szükségállapot feloldásával összefüggésben elfogadott törvények a helyzet „kismértékű, javulását jelentik a korábbihoz képest”. A Német Szociáldemokrata Párt (SPD) pénteken fölszólította a nyugati országokat, hogy válaszul a szükségállapot megszüntetésére, vessenek véget a Lengyelohzág elleni gazdasági szankcióknak. Az SPD parlamenti, csoportjának közleménye ugyanakkor sürgette a Varsóval fennálló politikai kapcsolatok bővítését, Illetve új rafelvételét. Wolfgang Mischnick, a Szabaddemokrata Párt parlamenti csoportjának elnöke üdvözölte a lengyelországi szükség- állapot megszüntetését. Misch- ndck szerint ez a lépés igazolta az NSZK Lengyelországgal szembeni politikáját. A kormány fő erejét alkotó CDU—CSU pénteki hivatalos közleményében a lengyelországi^ szükségállapot megszüntetésével kapcsolatban a „kivárás" álláspontjára helyezkedett. A közlemény fölszólította a NATO-országokat, hogy egyeztessék Lengyelországgal kapcsolatos politikájukat. Brazília Bérkövetelő akciók Mintegy 400 embert tartóztattak le csütörtökön Brazíliában a kormány gazdasági politikája ellen kirobbant tüntetések során. Az ország több szövetségi államában, mindenekelőtt Sao Paulában a fémipari, a vegyipari dolgozók és a bankalkalmazottak 24 órás sztrájkot tartottak a munkabérek csökkentése miatt. Szakszervezeti vezetők közölték. hogy Sao Paulóban, Brazília legnagyobb városában a fémipari dolgozók 95 százaléka nem jelent meg munkahelyén. A megmozdulások előestéjén a rendőrök Sao Paulóban a bankalkalmazottak szak- szervezetének hét vezetőjét letartóztatták. Charles Hernu francia és Michael Heseltine brit hadügyminiszter csütörtök délután rövid megbeszélést tartott Párizsban, A találkozó után a francia hadügyminiszter kijelentette: „hasonló” a két ország álláspontja abban, hogy elutasítják atomfegyvereik tekintetbe vételét mind a genfi szovjet —amerikai eurorakéta-tárgyalásokon, mind általában az európai erőegyensúly elemeinek meghatározásában. Párizsi politikai körökben figyelemre méltónak tartják, hogy Franciaország rövid időn belül a második olyan NATO- tagállammal — az első az NSZK volt — „egyezteti” eurorakéta-álláspontját, amelynek területére kerülnek az új amerikai rakéták, ha az év végéig nem vezetnek az Egyesült Államok által kívánt eredményre a genfi tárgyalások. Helmut Kohl nyugatnémet kancellár és Manfred Wörner hadügyminiszter ismét hangsúlyozta, hogy az NSZK kitart a Pershing 2 rakéták NSZK-beli telepítése mellett, ha eredménytelennek bizonyulnak a Szovjetunió és az Egyesült Államok genfi tárgyalásai. Egyben állást foglaltak amellett, hogy az év végéig hátralevő időt fel kell használni a megegyezés minden lehetőségének felkutatására. Wörner az amerikai NBC televíziónak nyilatkozva kijelentette: „még látok esélyt, ha nem is nagyot, egy kompromisszum elérésére”. Ugyanakkor nem tartotta tanácsosnak a nyilvánosság előtt találgatni bizonyos megoldási formulákról. Képviselőházi szavazás Változás az MX-pregramban Az amerikai képviselőház csütörtökön változtatást hajtott végre az MX, interkontinentális ballisztikus rakéták gyártásáról és telepítéséről szerdán hozott döntésében. A katonai költségvetés vitájának folytatásakor a képviselőház — 'demokratapárti törvényhozók indítványa alapján Madridi találkozó Élénk diplomáciai tevékenység A madridi találkozó péntek délelőtti rövid teljes ülésén gz egyetlen felszólaló Liechtenstein küldötte volt. A delegátus sürgette a máltai vélemény mielőbbi felülvizsgálatát. Az európai enyhülési folyamat szempontjából jelentős záródokumentum-tervezet ügyében’ elérendő közmegegyezés politikai fontosságán kívül beszélt arról is, hogy a találkozón való részvétel, a küldöttségek megfelelő szintű munkájának biztosítása nagy anyagi terheket ró az országokra. A küldöttségek ezután megállapodtak abban, hogy szombaton délelőtt a tanácskozássorozatot teljes üléssel folytatják; a delegációk minden lehetséges módon siettetni kívánják a máltai álláspont megváltoztatását. Madridban továbbra is szerteágazó diplomáciai tevékenység folyik annak érdekében, hogy Málta vizsgálja felül a teljes egyetértés létrejöttét 'Csak röviden. HUSZONHETEN haltak meg és sokan elvesztették otthonu-' kát a Törökország észak-keleti részében pusztító hatalmas esőzések és földcsuszamlások következtében. JAPÄNBAN az idén már 1,5 millió bdicseletoményt követtek el. A kormány elé terjesztett rendőrségi jelentés szerint ez 4,5 százalékkal magasabb, mint az előző év hasonló Időszakában. akadályozó javaslatait. Erre annál is inkább nagy szükség van, mivel csütörtökön valamennyi delegáció elfogadta a külügyminiszteri szintű zárótalálkozó időpontjával kapcsolatos spanyol javaslatot. — úgy határozott, hogy előzi napi döntését módosítva hu szonhét helyett csupán huszonegy MX rakéta gyártásához és telepítéséhez járul hozzá 1984-ben. s ezzel összhangban a gyártásra eredetileg megszavazott 2,6 milliárd dolláros költségvetést 2,1 milliárd dollárra csökkentette. A módosító javaslatot előterjesztő Albert Gore demokratapárti képviselő a szavazás után azt a nézetét hangoztatta, hogy a hat évre tervezett programban kilátásba helyezett 100 rakéta helyett elegendő lenne kevesebbet telepíteni./ Ez szerinte módot adna a R eagan-kormányzatnak arra, hogy befolyásolja a szovjet fél tárgyalási magatartását Géniben. A szenátus várhatóan a jövő hét elején szavaz a kérdésről. A magyar küldöttség Díszvacsora aMária-palotában Az Ukrán Kommunista Párt Központi Bizottsága, az Ukrán Szovjet Szocialista Köztársaság Legfelsőbb Tanácsának Elnöksége és Minisztertanácsa pénteken este vacsorát adott a Kádár János vezette magyar párt- és kormányküldöttség tiszteletére á Mária-palotában. A díszvacsorán Vlagyimir Scserbickij, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, az Ukrán KP KB első titkára és Kádár János, az MSZMP KB első titkára mondott pohárköszöntőt. YLÄGYIMIR SCSERBICKIJ: A célok és eszmék egysége köt össze bennünket Vlagyimir Scserbickij a vacsorán elhangzott pohárköszöntőjében szívélyesen üdvözölte Ukrajna Kommunista Pártjának Központi Bizottsága, a Legfelsőbb Tanács Elnöksége és a köztársaság kormánya, az egész ukrán nép nevében a magyar párt- és kormányküldöttséget. Megállapította, hogy a köztársaság kommunistái, dolgozói, valamennyi szovjet emberrel együtt, teljes mértékben egyetértenek az e héten Moszkvában Jurij Andropov, az SZKP KB főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke és a Kádár János, az MSZMP KB első titkára által vezetett magyar párt- és kormányküldöttség között megtartott tárgyalások eredményeivel, helyeslik azokat Ezek a tárgyalások — mondotta — kétségkívül fontos szerepet töltenek be a pártjaink, országaink, a szovjet és a magyar nép közötti testvéri, baráti kapcsolatok továbbfejlődésében. Mai találkozóinkon, megbeszéléseinken magyar elvtársaink ismét meggyőződhettek arról, hogy a szovjet emberek, Ukrajna lakosai őszinte barátságot éreznek a testvéri Magyarország iránt, mélységesen tisztelik a Magyar Szocialista Munkáspártot, nagyra becsülik a pari; tapasztalt vezetőjét, Kádár János elvtársat. A Szovjetunió, a Magyar Népköztársaság és a többi testvéri szocialista ország fontos történelmi küldetést tölt be: az új világ építőinek első soraiban halad. A magyar kommunisták, a szocialista Magyarország dolgozóinak eredményei, amelyeket a gazdaság, a tudomány és a kultúra területén, a nép jólét emelésében értek el, azok az új távlatok, amelyeket az ország gazdasági és társadalmi fejlődése előtt az MSZMP XII. kongresszusa nyitott meg, kézzel foghatóan bizonyítják a szocializmus hatalmas lehetőségeit. A jelenlegi nemzetközi helyzetben — ahogy azt az SZKP Központi Bizottsága 1983 júniusi ülésén Jurij Andropov elvtárs is hangsúlyozta — a szocializmus jelenti, a nemzetközi kapcsolatokban az egészséges szellem legkövetkezetesebb védelmezőjét, védelmezi az enyhülés és a béke, minden nép, s az egész emberiség érdekeit. örülünk — folytatta Vlagyimir Scserbickij —, hogy a szovjet és a magyar nép, amelyeket a célok és az eszmék egysége köt össze, határozott léptekkel halad együtt a leni- nizmus zászlaja alatt, vállvetve küzd Európa biztonságának KÁDÁR JÁNOS: megerősítéséért, a világ békéjének megőrzéséért. A gyümölcsöző szovjet—magyar együttműködésben aktív szerepet tölt be szovjet-ukraj- na is — mondotta az Ukrán KP KB első titkára. — Gazdasági, tudományos és kulturális kapcsolataink állandóan fejlődnek. Engedjék meg — hangoztatta pohárköszöntője végén Vlagyimir Scserbickij —, hogy biztosítsam önöket, kedves magyar elvtársaink: nagyra értékeljük a megbonthatatlan szovjet—magyar barátságot, és továbbra is minden tőlünk telhetőt megteszünk annak érdekében, hogy erősítsük pártjaink és népeink internacionalista egységét. Találkozónk új leniletet ad együttműködésünk fejlődésének Mindenekelőtt engedjék meg, hogy küldöttségünk nevében köszönetét mondjak Scserbickij elvtárs meleg szavaiért, meghívásukért és azért a vendégszerető fogadtatásért, amelyben bennünket részesítettek. Élve az alkalommal, átadom önöknek és az önök személyében szovjet Ukrajna népének a magyar kommunisták, egész népünk forró üdvözletét, baráti jókívánságait. A társadalmi haladás, a szocialista építés útjára lépett magyar népnek kezdettől fogva igaz barátja, szövetségese, hatalmas támasza felszabadítónk. a nagy szovjet nép. Küldöttségünk azzal a megtisztelő feladattal jött a Szovjetunióba. hogy keressük sokoldalú együttműködésünk további bővítésének lehetőségeit, erősítsük megbonthatatlan barátságunkat Látogatásunk végéhez közeledve. nagy megelégedéssel mondhatom; utunk eredményes volt, megbízatásunkat sikerrel teljesítettük. Az egyetértés, a kölcsönös bizalom és a közös tenniakarás jellemezte megbeszéléseinket Jurij Andropov elvtárssal és más szovjet vezetőkkel. Meggyőződésünk. hogy tárgyalásaink, elvi megállapodásaink, új lendületet adnak együttműködésünknek. hozzájárulnak kapcsolataink további fejlesztéséhez népeink javára, közös nagy ügyünk, a szocializmus és a béke hasznára. EGYEZSÉGRE jutottak Madridban az európai biztonsággal és együttműködéssel foglalkozó találkozón. Csaknem három esztendeig olvashattunk, szinte mindig leverő híreket a tanácskozásról. Most kettős okból is elégedettek lehetünk; nyolc esztendő után megtört a jég magán a madridi fórumon, és nem is akármikor. hanem egy világpolitikai lehűlés idejénFrissítsük fel emlékezetünket: kik és miért tanácskoztak a spanyol fővárosban? Az ösz- szefoglaláshoz nagyobb időszakot kell átfognunk. Éppen nyolc esztendővel ezelőtt tartottak csúcstalálkozót 33 európai, valamint két észak-amerikai „állam legmagasabb rangú vezetői Helsinkiben, aláírták a nevezetessé vált záróokmányt. Voltaképpen a nemzetközi enyhülés kódexét fogadták el. a politikai, gazdasági, kulturális, s emberi együttműködés bővítésének szabályait, közöse szándékát. S a hangsúly e két utóbbi szón volt. Ügy határoztak továbbá, hogy diplomatáik időnként összeülnek és fölmérik, mit értek el az ajánlások megvalósításában, miként haladjanak tovább? S itt jött a bökkenő. Háttér ÁTTÖRÉS NYOLC Már az 1977—78-as belgrádi találkozón sem sikerült felidézni a helsinki egyetértést, Madridban pedig 1980 őszétől kudarc fenyegetett. Most megtört a jég. Madridban a küldöttek megállapodtak, hogy szeptember 7—9-én tartják a záróokmányt szentesítő ülést. Mit tartalmaz ez a mintegy negyvenoldalas dokumentum? Voltaképpen a nyolc év előtti záróokmány lényeges részeit emeld ki, fejleszti tovább. Szó van benne az államok viszonyát szabályozó elvekről, mint az egymás bel- ügyeibe való be nem avatkozás, vagy az emberi, vallási, nemzetiségi, szakszervezeti jogok tisztelete. Nagy teret szentelnek a gazdasági kapcsolatoknak. Két példát említünk: el kell takarítani az útból a kereskedelmet még gátló jelenségeket, tovább bővíteni a cégek közvetlen kapcsolatait, részletesebb információkat nyújtani a partnereknek. Szó van az okmányban az emberi kapcsolatok és a tájékoztatás fejlesztéséről. így a család- egyesítésről, egymás kulturális kincseinek jobb megismertetéséről, a kisebb országok irodalmának fordításáról. SZÉLES TEHÄT a skála, de egy-egy témát azzal is kiemeltek. hogy a következő években külön szakértői találkozókat hívnak össze mélyebb tanulmányozásukra. Említsük elsőnek azt, amelyik bennünket érint, s a hazánk iránti elismerést fejezi ki: 1985-ben Budapesten kulturális fórumot tartanak. Szakértői értekezlet lesz továbbá az emberi jogokról s a nemzetközi viták békás rendezéséről is, Stockholmban pedig hamarosan tárgyalások kezdődnek katonai kérdésekről: az európai bizalom- és biztonságerősítő intézkedésekről. Azért oly fontos ez. mert a nemzetközi helyset javulásának kulcsa a katonai enyhülés és Stockholmban — talán — megegyezés.jöhet létre a hadgyakorlatok és a nagyobb csapatmozdulatok eddiginél szélesebb körű előrejelzésében. E gesztus megkönnyítheti a haladást a fegyverzetkorlátozásokról folyó tárgyalásokon is. Az ünnepélyesség jeleként a 35 ország külügyminisztere hagyja jóvá a madridi okmányt. Talán nem ünneprontás megjegyeznünk. hogy soha nem jutottak volna el idáig, ha a Szovjetunió és szövetségesei sem tesznek jelentős en- oedményeket, nem mozdíti*’- ki a holtpontról a találkozót olyan semleges és nyugati javaslatok elfogadásával, amelyek nem feleltek ugyan meg teljesen a szocialista elképzeléseknek, de a nagy cél, az európai egyetértés, megérte a kompromisszumot. EGÉSZ EURÖPA megköny- nyebbüléssel fogadja a madridi megállapodást. Remélhetőleg jó hatással lesz ez a siker mind földrészünk légkörére, mind a szovjet—amerikai viszonyra. T. I. Külön öröm számunkra, hogy látogatásunk utolsó napját Kijevoen, a hazanitKai szomszédos testvéri Ukrajna fővárosában tölthetjük. Barátokhoz, küzdőtársakhoz jöttünk. Szemünk láttára szépül, gyarapodik, gazdagodik szovjet Ukrajna. A szoeializ- . mus talaján, a Szovjetunió népeinek nagy családjában önök olyan sikereket értek el, amelyekre jogosan lehetnek büszkék. Az ukrán nép szorgalma és alkotó ereje jól kamatoztatja földjük gazdagságát. á í. V A magyar nép, a Magyar Szocialista Munkáspárt XII. kongresszusán kijelölt úton halad. Belpolitikai életünk kiegyensúlyozott, a nép hatalma szilárd, töretlenül, eredményesen folyik hazánkban a szocialista épitőmunká. Tisztában vagyunk azzal, hogy sok és bonyolult feladatot kell még megoldanunk. Erőinket megsokszorozza, bizakodásunkat növeli, hogy munkánkban támaszkodhatunk a szocialista közösség országaira. A szocialista államokkal megvalósuló szoros együttműködés keretében különleges jelentőséget tulajdonítunk a Szovjetunióhoz fűződő kapcsolatainknak. A magyar—szovjet barátság, népünk békéjének, hazánk függetlenségének, szocialista épi- tőmunkánknak legfőbb n:m- z tközi támasza, e barátság erősítése alapvető nemzeti érdekünk. _Párt- és kormányküldöttségünk tárgyalásai ismét igazolták, hogy azonosan ítéljük meg a világpolitika fő kérdéseit. Ügy látjuk, hogy a szocialista országoknak a világ felelősen és reálisan gondolkodó politikusainak, a békéért aggódó tömegeknek közös fellépésével megakadályozható a háború, a nukleáris kataszt. rófa. Olyan Európát akarunk, ahol nincsenek atomfegyverek, ahol társadalmi rendszerire való tekintet nélkül minden állam, minden nép az egyenjogúság, az egymás iránti tisztelet és a kölcsönös megértés jegyében él és boldogul. Közös védelmi szervezetünk, a Varsói Szerződés léte és tevékenysége a világbéke. a nemzetközi biztonság ügyét szolgálja. A Magyar Népköztársaság, egész népünk támogatja a Szovjetunió következetes lenini politikáját, nagyra becsüli rugalmas állásfoglalásait, megegyezési készségét, békejavaslatait. Kádár János ezutgn a Szovjetunió Kommunista 'Pártját á, a testvéri szovjet népre, Ukrajna Kommunista Pártjára és népére, a magyar és szóv tét nép megbonthatatlan barátságára, Scserbickij elvtárs és valamennyi kedves vendéglátó egészségére emelte poharát. Francia, brit, nyugatnémet állásfoglalás Vélemények az eworakétákról