Pest Megyei Hírlap, 1983. március (27. évfolyam, 50-76. szám)

1983-03-18 / 65. szám

Jegyzet Veszteségesnek Egy sapka itt maradt a fogason. Derültünk a szóra­kozott gazdáján. A művész úrnak nem tudtuk a tele­fonszámát, így hát vártunk. Elment fedetlen fővel, gon­dolataiban talán a megígért cikk sorai fogalmazódtak már Csorba Győzőről, akit nagyon tisztelt. Mert azt Ígérte, hogy ír nekünk a Lengyelhonba szakadt dísz­polgárról. Nem írt. Nem is ír többé. A sapkát eltehet- jük emléktárgynak. Még tartott a vidéki kiállítása, amikor már az intenzív osz­tályon kezelték. Aztán a szerte futó hír, a megdöb­benés, az első pillanatra mindig képtelenségnek tűnő szavak. , — Mi ez? Már az újabb döbbenetes hírt fogalma­zom. Mondhatom, hogy a közvélemény nyomására, mert bizony elégszer szólalt meg a telefon, hogy mikor lehetnek ott legalább az utolsó búcsú pillanataiban. Sokan, sokféle emberek, akik tisztelik a tudást, az emberséget, a nehéz hely­zetben kimondott biztató szót sohasem feledve. — Mi ez? — kérdezem magamtól még egyszer, mert fogalmazás közben bepárá­sodik a szemüvegem. — Emberi sors. Mi váltja ki ezt a hatást? Mi közünk volt egymáshoz, hogy így ... — Életünk során csak néhány szót váltottunk, ten­nivalókat beszéltünk meg a rendelő ajtaja előtt, a leg­jelentősebb családi esemény idején, s ez gondolom, hogy még sok száz, sok ezer em­berrel megtörtént. De most én is túl közelinek érzem ezt a veszteséget, mint ahogy a városban járva-kelve, be­szélgetve azt tapasztalom, hogy mások is így vannak vele. Megnézhetjük a rizikó- faktorokat — mondja az or­vos. panaszaim hallatán. — Mit csináljak, hogy él­jek? — faggatom a szak- rendelés után. — Nyugodtan. — Hát lehet? Lehetne. De nem jövünk rá a nyitjára. — Mi bajod volt? — kér­dezem egyik közintézmé­nyünk vezetőjét, miután el­meséli kórházi élményeit. A panasz tipikus, öt megmen­tették, sikerült. De a város­ból nemrég elkerült, s most Pesten igazgatóskodó gyár­vezetőért még mindig ag­gódnunk kell. Ugyanez a baj. Szintén az intenzív osz­tályról kapják a híreket a barátok, pályatársak, s es­ténként érkezik a forró­drót, jönnek a kölcsönös in­formációk. Mondják, hogy az étkezé­si struktúránk, a mozgás­szegénység, de főleg a stressz. Lehet. De én laikus vagyok. Feszült vagyok én is, pe­dig sok más honfitársam­mal együtt biztonságosabb a jelenem és jövőm, mint elődeimé. Ruhám, lakásom, kenye­rem van, nyugdíjam lesz. Hát akkor hol a feszült­ség eredője? Az öregek megjártak két világháborút, szuronyroha­mokat, a tőkés utcára tette őket, s itt vannak köztünk derűsen, kedélyesen, még a reumájukkal is együtt élve. Bár azt ők is tudják, hogy noha az emberek eavikét- másikát hasnnHtqatják ke­mény kősziklához, azért még nem azok. De ha azok volnának is. kormának. Fő­leg az idegrendszerük. Tragikus pillanatainkban ez mindig az eszünkbe jut, de aztán megfeledkezünk róla. Nem vigyázunk ma­gunkra, s egymásra sem eléggé. Persze — ez csak az én sertésem. Lehet, honv tévedek. Biztosat legfeljebb a tudomány emberei mond­hatnak majd egykoron. Kovács T. István A PEST MEGYEI HÍRLAP VÁCI JÁRÁSI E'S VÁC VÁROSI KÜLÖNKIADÁSA • * XXVII. ÉVFOLYAM, 65. SZÁM 1983. MÁRCIUS 18., PÉNTEK Kiváló dolgozók Bővül a közönségszolgálat Termelési fasiácskosás a pástén / Tefbegyűjtés két negyéből A Közép-Magyarországi Tejipari Vállalat váci üzeme két me­gye, Pest és Nógrád területének egyes részeiről gyűjti be ter­mékei előállításához az alapanyagot. Amelyből kannás, zacs­kós és iskolatejet, tejfölt, túrót és tejszínt készítenek. Hancsovszki János felvétele A hét elején a váci 1-es szá­mú főpostahivatal épületében négy csoportban jöttek össze a hivatal dolgozói, hogy ter­melési tanácskozás során érté­keljék az 1982. évi munkát és beszéljenek a jövő feladatai­ról. A négy osztályvezető: Szi­kom Miklósné (hírlap), Ha­jós Lajosné (kézbesítők). Ró­nai Ferenc (felvétel) és dr. Barta Endréné (távbeszélő központ) tartotta a beszámoló­kat, melyeken részt vett Rut- kai Mátyás, a Budapest-vidék! Postaigazgatóság osztályveze­tője, az igazgatóság párttitká­ra, Pomozi Miklós hivatalve­zető' és Kovács László, a pos. tások váci járási szakszerveze­ti bizottságának a titkára. Csak tázedpontokkal A posta munkája sokoldalú, levelek, nyomtatványok, ét- tékküldemények, csomagot, hírlapok, továbbítása, távköz­lési és pénzforgalmi feladató« ellátása. Tevékenységük segí­ti az államigazgatási szervek, a gazdasági egységek munká­ját, s kapcsolatban van a la­kosság legszélesebb rétegével. A rekonstrukció befejezése után megfiatalodott a váci fő­postahivatal 55 éves épület­tömbje. A dolgozók felszóla­lásaiból is érződött, hogy örül­nek a kulturált, korszerű munkahelynek, s a nagykö­zönség is a felújítás nehézsé­geinek elviselése után szívesen keresi fel a Marx téri L alakú épületet. A múlt év forgalmá­nak. s egyéb gazdasági muta­tóinak elemzése során bebi­zonyosodott, hogy a váciak csak tizedpontokkal marad­tak el az élüzem szinttől. A „jók között a legjobb” elve alapján idén más hivatal dol­gozóit tüntetik ki ezzel a cím­mel. SZOT-emlákérem A kollektív vállalások érté­kelésénél a kézbesítők Béke­brigádja, a hírlaposztály Zrí­nyi Ilona brigádja és a távbe­szélőközpont Hámán Kató bri­gádja érte el a legmagasabü pontszámút. A postánál az üzemi demok­rácia egyik jellemzője, hogy nyíltan tesznek javaslatot a Kiváló dolgozó cím elnyerésé­re és vita után megszavazzák, hogy kik részesüljenek ebben a kitüntetésben. Az elmúlt évi jó munka alapján Szűcs Mihályné te- lexkezelő, Fristánszky Mi­hályné, tv-ügyintéző. Kocsis Kálmánné pénzfelvevő, Győrfi Sándorné hírlapfelelős, Lip­csei Istvánné pénztári tiszt és Sándor László jegyzékeié ke­zelő lett kiváló dolgozó. Bejelentették, hogy az idei nemzetközi nőnapon Berecz József né hivatalvezető-helyet­tes megkapta a SZOT-emlék- érem ezüst fokozatát, Melényi Józsefné távíró-rendező és Hornicsek Józsefné levélirá­nyító igazgatói elismerésben részesült. Szó esett a termelési ta­nácskozáson a jövő terveiről, a közönségszolgálat bővítésié­ről. Eddig osztrák állampolgá­rok válthattak ki takarékbe­tétkönyvükre forintot, április elsejétől az NSZK-ból érkezet­tek is igénybe vehetik ezt a postai szolgáltatást. Tervezik, hogy a nagyobb forgalmú fiókbérlőknek kiviszik a na­■ Anyakönyvi hírekm Vácott születtek: Fazekas Attila és Maruszki Éva fia Attila, Hauzmann Sándor és Szabó Ágnes leá­nya Ágnes, Kökény János és Kaposi Krisztina lánya Krisz­tina, Sári Ferenc és Glázer Erzsébet fia Péter, Tóth Lász­ló és Vörös Tünde fia László, Kovács Zsolt és Hangrád Ka­talin lánya Zsófia, Lakatos Flórián és Makó Éva lánya Éva, Molnár János és Szlatky Anna fia Csaba, Szabó Béla és Szendi Gizella lánya Kata­lin, Klimász László és Saskó Teréz fia László, Pató István és Vajda Mária leánya Ma­riann, Pintér Sándor és Tel­iér Erika fia Zsolt, Mecseki János és Virág Klára lánya Katalin, Janecskó János és Parti Mária fia Tamás, Novák István és Party Hona fia Ist­ván, Ortmann István és Gasz- ner Anna lánya Brigitta, Po- licsányi János és Árvái Erika fia Tibor, Szalontai János és Zakar Marianna lánya Mari­anna, Szó József és Baksa Mária fia Tamás, Szőke Fe­renc és Sóvári Julianna fia Gábor, Szvetlik Mihály és Gö­dör Teréz lánya Dóra, Vágó Sándor és Gulyás Mária lánya Katalin, Együd György és Mácsik Hona fia Gergő, Ko­vács István és Erdélyi Mária fia Krisztián, Pikáts Antal és Ribai Piroska fia Attila. Házasságot kötöttek: Parti László és Kakucsi Ka­talin, Tímár István és Bényei Zsuzsanna, Fehér Zoltán és Gálik Irén, Papp Imre és Be­rinkei Magdolna, Pintér Lász­ló és Budai Mária, dr. Fischer Tamás és Kovács Judit, Hor­váth Imre és Mészáros Ildikó. Vácott hunyt el: Dr. Kun Lászlóné Kránitz Ilona, Öcsa, Damjanich u. 7., Kettler Istvánné Szabó Teréz, Vác, Liliom u. 18., Ördög Ist­vánná Szabó Julianna, Sze­ged, Bécsikert 2., Mesterházy Gyula, Vác, Bartók B. u. 2., Tóth Ilona, Göd, Sztankó Ist­vánné Lang Erzsébet, Vác, Palmiro Togliatti u. 60., Sipos Lajos, Dunakeszi, Dercsényi u. 10., Kovács István, Vác, Sándor u. 14., Trisztyánszki János, Felsőpetény, Petőfi u. 25., Szikriszt Antalné Matuk Anna, Nagymaros, Martino­vics u. 7., Seres Mária, Jász- karajén^, Kossuth u. 49.. Ta­kács Gyorgyné Táp-Gergő Er­zsébet Főt, Komszomol u. 30., Szűcs Katalin, Dabas, Vérta­nuk u. 1., Szabó Istvánné Kol­lár Anna, Vác, Lőwy S. u. 18., Erent Dezső, Vác, Eötvös u. 19., Steczik Józsefné Kocsis Teréz, Zebegény, Deák Ferenc u. 5., Rajcsik Gábor, Dunake­szi, Kincsem u. 7., Emődi Ger­gelyéé Soós Anna, Dunakeszi, Kálmán u, 16., Cserháti Jó­zsef, Budapest V., Belgrád rakpart 16., Strbák József Galgagyörk, Mácsai u. 35., dr. Kovács Tibor, Vác, Sebes I. u. 12., Szinovszki József, Vác, Ambró u. 14., Petrák János, Főt, Rákóczi u. 25., Huszár Erzsébet, Vác, Vak Bottyán tér 1., Siket Mihályné Éliás Julianna, Vác, Kazinczy Fe­renc u. 5. Kommunista műszak A tanuszoda építéséért ponta érkezett küldeményeket s behozzák az ő további tani- való leveleiket, csomagjaikat. Bővül a külterületi kézbesítés és a jelenlegi soproni kísérle­tezések sikere után többféle újítást vesznek majd át a vi­déki postahivatalok is. Közös határozat Rutkai Mátyás és Pomozi Miklós válaszolt a, fel tett kér­désekre, végül valamennyi osztálytanácsikozáson úgy dön­töttek, hogy Hajós Lajosné, a Béke brigád vezetője képvise­li a váciakat a május 28-i or­szágos brigádvezetői értekez­leten. Papp Rezső Képpel és szóval A sződligeti művelődési ház­ban a hét elején népes hallga­tóság előtt vetített útiélmény­beszámolóval kísért diapozitív- sorokat Belgiumról és Hollan­diáról Kaufmann András és Kaufmann Andrásáé. Március 19-én jó néhány műhelyben éppen olyan mun­ka folyik majd a szabad szom­bat ellenére is, mint hét köz­ben. A város üzemeinek, gyárai­nak körülbelül a nyolcvan százalékában tartanak kom­munista műszakot. A műsza­kok bevételeit a városi tan­uszoda építésére ajánlják fel. A megszokott munkatem­pón, a íő feladatokon kívül a Serkentőnek többet ér egy jó feketénél, ha kora reggel így szól a telefonáló. — Köszönöm, hogy olyan szép fotót készítettek a köny­vesboltunkról. — Ö! Szívesen. közel tizenegyezer dolgozó számára természetesen lesz ennek a munkanapnak a töb­bitől eltérő sajátossága is. A család, a ház körüli ten­nivalók megkönnyítésére a kommunista műszakhoz igazo­dik a helyi autóbuszközleke­dés és az élelmiszerboltok nyitva tartása is. Az óvodák, bölcsődék — ahol erre igény van — fogad­ják a gyerekeket. — De várjon! A mondatnak folytatása is következik. Ál­landóan összetévesztik a ne­vünket. Legalább maguk tud­hatnák — mondja Szőke Pál- né, a Szabadság téri könyves­bolt vezetője —, hogy az Ál­lami Könyvterjesztő Vállalat­nak csak Budapesten vannak boltjai. A miénk fenntartója^ Művelt Nép Könyvterjesztő Vállalat. Legalább maguk megnézhetnék a cégtáblát. — Igaza van. Megnézhet­nénk. — K — Ifjúsági fílmnapok Bemutatók és klasszikusak Maradandó élményt nyújtó alkotások Összetévesztik Meg kell nézni a táblát A Pest megyei Moziüzemi Vattalat kapcsolódva a KISZ- bizottságok és -szervezetek rendezvényeihez, az idén is megrendezi a forradalmi ifjú­sági filmnapokat március 15-e és április 4-e közötti időszak­ban. A váci járásban hat he­lyen, Vácott a Madách Imre Művelődési Központban, Fo­ton, Verőcemaroson, Szódlige- ten, Dunakeszin és Alsógödön szerveznek bemutatókat. A forradalmi ifjúsági film­napok programját főleg ma­gyar produkciók alkotják. Be­mutatják Ranódy László és Nádasdi Kálmán már-már klasszikusnak számító film­jét, a Föltámadott a tengert, mely az 1848—49-es forrada­lom és szabadságharc lelkesítő eseményeit és Petőfi alakját eleveníti fel, Görbe Jánossal, Makláry Zoltánnal, Básti La­jossal a főszerepben. Vetítik a cannes-i nagydíjas alkotást, az Apokalipszis most című kétrészes amerikai filmet, amely a vietnami háború em­bertelenségét mutatja be rendkívül hatásos eszközökkel. 1956-ot követő időszak fiatal­jainak világát tükrözi. A Nürnberg 1946 című filmben a náci háborús bű­nösök híres perét mutatja be Róna Péter rendező. Bacsó Péter, Sértés című alkotása Suksin-novellákból készült három epizódja napjaink szovjet emberének életét áb­rázolja. Peter Yates, Start két keréken című amerikai film­je egy kisvárosban élő, a kö­zépiskolát befejezett diákok lehetőségeiről szól. A mozik által felkínált programban nem csalódnak azok, akik a FIN időszakában látogatnak el a helyi filmszín­házakba. Maradandó művészi él­ményt nyújtó alkotásokkal, a múltat, a jelent, a jövőt idé­ző filmeken, a küzdeni és örülni egyaránt tudó embe­rekkel találkozhatnak majd. S. J. Az aluljárónál Szombati kerülő A Váci Kommunális és Költségvetési Üzem tavaszi tisztítás miatt március 19-én, szombaton hét órától tizenkét óráig lezárja a Csikós József utca,i aluljárót. Kérik a lakos­ságot, hogy helyette a Sebes Imre úti híd alatt közleked­jenek. " ..... ••-----: HM ÜGYELET Március 19-én és 20-án az alábbi állatorvosok tartanak ügyeletet. Északi rész: dr. Ha­lász Ferenc Vámosmikola 18., Déli rész: dr. Dóczy Ödön, Főt 11. Az ügyelet ideje szombat reggel 8 órától, hétfő reggel 8 óráig tart. mm—m«auo»-«jgmcmHiiMiiiiiinim"ii IHHII1 un VÁCI APRÓHIRDETÉSEK Ismételten a közönség el.é kerül a Dino Risi rendező Fehér telefonok című alkotá­sa, mely egy fiatal színész- nőcske karrierjének alakulá­sán keresztül mutatja be az olas^ fasizmust. A nagy sikert aratott M. Forman, Hair című zenés filmje a Central parkban ját­szódik, ezt az idilli környeze­tet a szereplőknek azonban hamarosan el kell hagyniuk, hogy napjaink kegyetlen tár­sadalmi valósagával szembe­süljenek. A nagy sikerű, a Kőszívű ember fiai című kétrészes, Jó­kai regényéből készült film­ben az 1843—49-es eseménye­ket követhetik nyomon a mo­zilátogatók. Bemutatásra ke­rül egy új magyar film is, A megáll az idő, melyet Gothár Péter készített. Az alkotás az Vállalatunk felvételt hirdet vízvezeték-sze­relő, műszerész, kalku­látor, számlázó mun­kakörökre, Jelentke­zés a munkaügyi osz­tályon. Vác, Sallai Im­re ti R—10. A Vác városi Tanács V. B, Egyesitett Szo­ciális intézmény (Vác, Burgundia utca 9/11.) felvételre keres gaz­dasági vezetőt, gon­dozónőt. takarítónőt. A váci tejüzem fel­vételre keres komp­resszorkezelőt és szál- Htmánykísérőt. Jelent­kezés: Vác, Deákvári fasor 10, Ft.állásban oármilyen nedol gozást vagy sa­lát »»éppel varrást vál­lalok Cím: Németh Józsefné, Váchartyán, Petőfi utca 50. (2164). Szerződéses vállalko­zásba adjuk a követ­kező üzleteinket. 219. sz. Éva cukrászda. Nagymaros, Kossuth tér 22. 213. sz. Zsuzsi presszó, Göd-alsó, Béke u. 29. Az üzlet­re vonatkozó tájékoz­tató adatokat a válla­lat váci igazgatósága, Vác, Széchenyi u. 19. sz, adja. A verseny- tárgyalást április 14- én, 13 órakor tartjuk Dunakeszin, a Pavilon étteremben, Verseny u. 8. Kérjük, hogy a pályázatokat április 2- ig levélben adják be a vállalat munkaügyi és üzemgazdasági osztályán. Cím: Bu­dapest VII., Kertész u. 37. sz. Garázs és Wartburg személygépkocsi eladó. Érdeklődés: bármikor, Haraszti Ernő u. 7. föhlc/ipt I, A tuti ., Vörösmarty” Mgtsz Váci Kerületi Központja haszonbér­be kiadja .téglaház- pusztai almáskertjét (VácDeákvár) Érdek­lődni lehet: Vác, 12- 599 telefonszámon vagy személyesen Vác, Csa­tamező 75/2. Mészáros Emilnél és Havassy 1 ás’/iónál. A iaühüs váci Uyá- r felvételt hirdet: női betanított munkakör­be (3 műszak) férfi betanított, munkakör­be (3 műszak) tar­goncavezető munka­körbe. Jelentkezni le­het a evár munkaügyi osztályán. Vác, De­recske dűlő 1. 2601. Telefon: 11-433. . ISSN 0133-2719 (Váci Hírlap)

Next

/
Thumbnails
Contents